-
41 внимание
1. concern2. attn3. great careочень известный, заслуживающий внимания — of great mark
4. attention; careкнопка "внимание" — attention key
5. care6. consideration7. heedосторожнее!, внимание!, берегись! — take heed!
8. noteобратил внимание на; получить внимание — taken note of
9. noticeобращать внимание; замечать — to take notice
10. regardучитывать; обращать внимание на — have regard to
Синонимический ряд:1. интерес (сущ.) заинтересованность; интерес2. чуткость (сущ.) внимательность; отзывчивость; сердечность; участие; участливость; чуткость -
42 не учитывать
1. discard2. overlook3. set aside4. without consideration5. without regard forс учетом; учитывая — with provision for
учитывать; обращать внимание на — have regard to
6. without regard toпринимать во внимание; учитывать — take into account
-
43 что касается
1. concerning2. touching3. as forв остальном; что касается — for the rest
в отношении, что касается — in the case of
с моей стороны, что касается меня — for my part
4. as to5. farпоскольку дело касается; что касается — as far as it goes
6. for the restчто касается остального, что до остального — for the rest
7. with regard toчто касается; в отношении — as regards
относительно; что касается — with reference to
относительно; в отношении; что касается — in regard to
что касается, в отношении — in respect of, with respect to
8. as concernsчто касается; когда речь идет о — as concerns
тем, кого это касается; — to whom it may concern
9. as far as it goesэто меня не касается, это не моё дело — it has nothing to do with me
10. as for theчто касается этого; в этом отношении — for the matter of that
11. as regards12. as related toкасался; связанный с — related to
13. as to theон бежит, словно не касаясь земли — he seems to skim the ground
14. in reference toотносительно, в отношении; что касается — in reference to
15. in regard to16. in relation to17. in respect ofчто касается, относительно — as respects
в отношении; что касается — in respect of
18. in respect to19. in the matter ofво всём, что касается образования — in all matters of education
20. with reference toговорить бесстрастно; говорить так, словно это тебя не касается — to speak with detachment
21. with respect to -
44 принимать во внимание
1. regard[lang name="Russian"]учитывать; обращать внимание на — have regard to
2. take into consideration[lang name="Russian"]осторожнее!, внимание!, берегись! — take heed!
-
45 не обращать внимания
1) General subject: brush aside, disregard, ignore, let something pass, let things go hang, let things slide, make light of (на что-л.), make little of (на что-л.), neglect (на кого-либо, что-либо), never mind, not to care a chip, not to care a rush, overlook, pay no attention, pay no regard for (на кого-л., что-л.), pay no regard to (на кого-л., что-л.), shrug off, shrug something off, sit back (be inactive or indifferent while something is happening; I won't sit back for that - Я этого так не оставлю, я это тебе не спущу), take no notice of (на кого-либо, что-либо), let be, make little account of, pass over, take no heed of, turn a deaf ear to, think nothing of (на), give the go-by (на что-либо, кого-либо), play it cool, look the other way2) Rare: give a short shrift (От католического способа отпущения грехов во время исповеди после краткой епитимии - shrift- прочтения кающимся молитвы.)3) Jargon: ride a pony5) Makarov: pay no regard for (smb., smth.) (на кого-л., что-л.), pay no regard to (smb., smth.) (на кого-л., что-л.), take matters easy, (на что-л.) turn a blind eye to6) Phraseological unit: not be on (one's) radar (It wasn't really on anybody's radar until that happened.)7) Idiomatic expression: snap (one's) fingers at (Joanne snapped her fingers at the rumor about their bankruptcy.)Универсальный русско-английский словарь > не обращать внимания
-
46 взор
-
47 смотровой колодец
adj1) gener. regard2) eng. puits de visite, regard (дренажной или канализационной сети)3) construct. puits d'accès, regard d'égout, regard de visite4) metal. cheminée de visite -
48 в отношении
1. as forзависеть от … в отношении … — depend on … for
в отношении, что касается — in the case of
2. as regardsчто касается; в отношении — as regards
3. as to4. in respect ofчто касается, в отношении — in respect of, with respect to
во всём, во всех отношениях — all along the line
5. pertaining6. relating toв отношении; касающийся — relating to
7. with respect toв отношении; что касается — in respect of
8. in holding for9. in point of10. in the way of11. vis-a-vis12. with regard toв отношении вышеупомянутого — with regard to the above,
относительно; в отношении; что касается — in regard to
относительно, в отношении, касательно — in regard to
-
49 иметь отношение
1. bearкасаться, иметь отношение — to bear on
2. concern3. regardчто касается; в отношении — as regards
относительно, в отношении, касательно — in regard to
относительно; в отношении; что касается — in regard to
в отношении вышеупомянутого — with regard to the above,
4. referСинонимический ряд:касаться (глаг.) иметь касательство; касаться; относиться -
50 касаться
гл. —1. to touch; 2. to feel; 3. to run one's hand over/along; 4. to concern; 5. to have smth to do with; 6. with regard to; 7. to deal; 8. as to/as regards/ as far as smth is concernedЗначение русского глагола касаться относится как к физическому контакту, так и к сфере интеллектуальной деятельности. Английские эквиваленты различают физическую и интеллектуальную сферы, а также различаются по структурной роли в предложении и принадлежат к разным частям речи.1. to touch — (глагол to touch многозначен, и его значения, как и значения русского глагола касаться, относятся к разным сферам человеческой деятельности и соответствуют разным значениям русского глагола): a) касаться, коснуться, дотронуться: to touch smb, smth —дотронуться до кого-либо, чего-либо/коснуться кого-либо, чего-либо I could feel someone touching my shoulder. — Я почувствовал, что кто-то дотронулся до моего плеча./Я почувствовал, как кто-то коснулся моего плеча. She touched the button and the electronic gate opened. — Она нажала на кнопку, и автоматические ворота открылись. Andy would never let you drive his car, he goes mad if anyone touches it. — Энди никогда не позволит тебе ездить на его машине, он с ума сходит, когда кто-нибудь дотрагивается до нее. She touched me on the arm. — Она коснулась моей руки. Не touched the cat with his hand. — Он дотронулся до кота ( рукой). I put the cards together on the table so that the edges were just touching. — Я положил карты на стол так, чтобы их края только касались друг друга. Do not touch the wire or you will get electrocuting. — Смотри, не коснись провода, а то тебя ударит током. Не drew me closer until our bodies were touching. — Он притянул меня к себе поближе, так что наши тела касались друг друга. Don't touch me! — Не трогай меня! b) затрагивать, коснуться (вопроса, проблемы): to touch upon smth — затрагивать что-либо; to touch upon the problem (plan, subject) — касаться проблемы (вопроса, темы) In his report he did not touch upon the issue of emigration. — В своем докладе он не касался проблем эмиграции. Не only touched upon the problem but did not go into detail. — Он только коснулся этой проблемы, но не вдавался в подробности/детали. There is one factor we haven't touched upon. — Есть еще один фактор, которого мы не коснулись/который мы не затронули.2. to feel — касаться, дотронуться, ощутить, ощупывать (дотронуться слегка, чтобы только почувствовать или определить, что это такое): Feel how soft this material is. — Пощупай, какой это мягкий материал. Doctor Vane fell Freddy's forehead to see if he was running high temperature. — Доктор Вейн дотронулся до лба Фредди, чтобы определить, нет ли у него высокой температуры./Доктор Вейн потрогал лоб у Фредди, чтобы определить, нет ли у него высокой температуры. She felt the radiator: «It is cold, the boiler must have come out again». — Она коснулась радиатора: «Радиатор холодный, скорее всего котел вышел из строя»./Она дотронулась до радиатора: «Радиатор холодный, наверное котел вышел из строя». The stones felt rough and warm under my feet. — Камни под ногами на ощупь были острыми и теплыми. I am not sure what sort of material it is, it feels kind of wax. — Я не уверен из какого материала это сделано, но на ощупь это похоже на воск.3. to run one's hand over/along — провести рукой по чему-либо: She ran her hand along the cat's back, feeling its soft fur. — Она провела рукой по спине кота, ощущая его мягкий мех. Blind people read by running their fingers over a series of the raised dots, called Braille. — Слепые читают, проводя пальцами по выпуклым точкам, которые называют алфавитом Брайля.4. to concern — касаться, иметь отношение к…. относиться (упоминать о том, что произошло или могло быть объектом или субъектом происходящего): as far as 1 am concerned — что касается меня Much of the material in these early letters concerns events that happened some years ago. — Значительная часть материала в этих ранних письмах касается событий, которые произошли несколько лет тому назад. One of the remarkable stories about him concerns his first performance at the theatre. — Одна из примечательных историй о нем касается его первого выступления в театре. I have no complaints, as far as I'm concerned everything was all right. — У меня нет никаких жалоб, по-моему все было прекрасно. I don't enjoy travelling, I am afraid, as far as I am concerned, it would just be a waste of money. — Я не получаю никакого удовольствия от путешествий, по-моему, это пустая трата денег. Don't worry, the accusation doesn't concern you. — He волнуйся, обвинение тебя не касается. The story concerns a man who was a friend of mine. — Этот рассказ касается человека, который был моим другом. My past doesn't concern you. — Мое прошлое не имеет к вам никакого отношения. These changes concern everyone who has children of school age. — Эти изменения касаются всех, у кого есть дети школьного возраста.5. to have smth to do with — касаться, иметь отношение к… (быть связанным с чем-либо, кем-либо каким-либо образом, хотя может быть неясно, как конкретно связаны объекты): to have nothing to do with smth, smb — не касаться чего-либо, кого-либо/не иметь никакого отношения к чему-либо, кому-либо It has nothing to do with him. — Это его не касается./Он к этому не имеет никакого отношения. I am not aware what her job is, but it is something to do with marketing. — Я не имею понятия, какая у нее работа, но она имеет какое-то отношение к маркетингу/Я не имею понятия, какая у нее работа, но она как-то связана с маркетингом. Harry is going into hospital tomorrow it is something to do with his leg, I think. — Гарри завтра ложится в больницу, мне кажется, это связано с его ногой/касается его ноги. His decision to move overseas has a lot to do with his financial problems. — Его решение уехать за границу связано с его финансовыми трудностями.6. with regard to — в отношении, касательно (слово официального стиля речи для указания вопроса или темы, которую вводят для обсуждения или доклада): With regard to the matter of unemployment, I would like to add a few remarks to what was said by the previous speaker. — Что касается проблемы безработицы, мне бы хотелось добавить несколько замечаний к тому, что было сказано предыдущим оратором. With regard to your letter concerning my January payment, this matter has now been settled. — Что касается вашего письма относительно моей январской зарплаты, то этот вопрос уже улажен.7. to deal — касаться, иметь дело с… (описывает или трактует какой-либо вопрос, проблему, тему и т. п.): to deal with smth. — касаться чего-либо/затрагивать что-либо; to deal with a problem — рассматривать проблему/заниматься проблемой These ideas are dealt with more fully in chapter four. — Эти идеи более подробно рассматриваются в четвертой главе./Четвертая глава более подробно касается этих идей.8. as to/as regards/as far as smth is concerned — что касается этого, насчет: as to me — что касается меня As for her, I want lo see her never again. — Что до нее, я не хочу ее больше видеть./Что касается ее, я не хочу ее больше видеть. She said nothing as to the salary. — Она ничего не сказала насчет зарплаты/о зарплате. As regards the environmental issues, the government will enforce extreme regulation. — Что касается вопросов охраны окружающей среды, правительство ужесточает существующие правила. -
51 без учёта
•It is difficult to estimate the water solubilities without considering additional factors.
•An electronic circuit is assembled on a board without regard for final locations of components.
* * *Без учёта -- without including, without regard to, exclusive ofFig. 1 shows the predicted flying height without including surface roughness.This allowed random choice of a direction of profiling, without regard to lay.It is comparatively easy to calculate the overall theoretical efficiency exclusive of no-load running losses.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > без учёта
-
52 с учётом
•Rewriting Eqs. (.6.1) in terms of the result (.6.5) we obtain:...
•The indicators are calibrated to read true airspeed subject to instrument error.
•Based on accumulated experience the method was used for...
•The material of the tank was specially selected having regard to the extremely low temperature of the cargo.
•Selection of materials with consideration for their heat-storage capacities...
•Material of the stock screw is selected with regard to the chemical requirements of...
•This term can be written, in view of Eq.(.10), as:...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с учётом
-
53 быть невысокого мнения о ком-либо
Универсальный русско-английский словарь > быть невысокого мнения о ком-либо
-
54 в этом отношении
1) General subject: for that matter, in regard thereto, in this regard, in this vein, in this view, on that score, to this effect, on this count (On this count you're very, very wrong.), therein, in this area, in this context3) Mathematics: in this respect, with regard to this4) Law: in that behalf, in this behalf5) Canadian: to this extent6) Business: for this purpose7) Makarov: for the matter of that, there -
55 вне зависимости от приема пищи
Универсальный русско-английский словарь > вне зависимости от приема пищи
-
56 относительно
1) General subject: about, against, apropos, as to, comparatively, in reference to, in regard to, in relation to, of, on, over, pertaining to, ratably, re, regarding, relatively, respecting, respectively, talking of, touching, toward, towards, with reference to, with regard to, as concerns (they inquired as to the actual reason - они осведомились об истинной причине), as touching, concerning, in terms of, in the matter of, wise, not too2) Naval: relating3) Latin: in re4) Mathematics: WRT (with respect to), as, as regard to, as respects, in (напр. однородный относительно координат), moderately, relating to, tangentially, under5) Railway term: as regards6) Law: relative to (чего-л.)7) Officialese: anent8) Science: with respect (чего-либо)9) Chromatography: (чего-нибудь) w.r.t. (with reference to...)10) Makarov: as for, as pertains, pertaining, with relation to, with respect to -
57 рассматривать
1) General subject: account, address, biologize, bolt, consider, contemplate, cover, deal, debate, discern, discuss, distinguish, envisage (вопрос), esteem, esteem (как что-л.), examine, eye, give consideration to, identify, indagate (дело), judge, look, look upon (кого-л., что-л.), pass in review, rate, reckon, regard, regard (так или иначе), review, rummage, scrutinize, see into, set down, spy, study, superficialize, take stock of (что-л.), take up (вопрос и т.п.), vet, view (о чем-либо), go into, see into (вопрос), go through (вопрос, проблему), go behind (факты и т.п.), play with (идею или план), handle (напр. handle a claim - рассматривать жалобу), address (о тексте, документе - for example: the section 2 addresses material design properties)), keep under review (периодически), go into (что-л.), see, face, look at, look into, document2) Naval: view (изображение, аэроснимки)3) Medicine: sight4) American: case5) Engineering: observe6) Rare: pore7) Mathematics: analyze, argue, be engaged in, be occupied with, consider (после consider употребляется герундий, но не инфинитив), learn, master8) General subject: fasten one's eyes on9) Religion: adjudge10) Law: dispose, dispose of, entertain, handle, handle legal matter, investigate (дело), oyer, read, treat, try11) Economy: look into13) Psychology: pragmatize, regard (под определенным углом зрения)15) Oil: survey16) Metrology: (визуально) view17) Patents: contemplate (вопрос, проблему), deal with, give consideration18) Business: browse19) International law: determine (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)20) Makarov: agitate (планы, вопросы с целью изменения), apprise, be concerned in, be concerned with (что-л.), dispose (of) (дела, споры), examine in (e. g., a microscope) (напр. в микроскоп), go into (smth.) (что-л.), inspect, speculate, view in (e. g., a microscope) (напр. в микроскоп), view under (e. g., a microscope) (напр. в микроскоп), view with (e. g., a microscope) (напр. в микроскоп), examine into, dispose of (дела споры), deal with (статью соединение и т. п.), deal with (что-л.) -
58 считаться
1) General subject: consider, consider (с кем-л.), consult (с интересами и т.п.), count, date, defer (с чьим-л. мнением), pass for (кем-либо), rank, reckon (с кем-л., чем-л.), regard (с чем-либо обыкн. в вопр. и отриц. предложениях; why do you so seldom regard my wishes? - почему вы так редко считаетесь с моими желаниями?), square up (to) (с чем-л.), to be by way of being (smb.) (кем-л.), to be reckoned, be considered to be, bid defiance to, defer to, go for, pass for, set at defiance, settle accounts, have regard for (с желаниями, чувствами), reckon with (с кем-л., с чем-л.), be deemed (syn. рассматриваться), conceive of, be treated as2) Mathematics: be considered, be taken for, reckon (with)3) Law: deem4) Business: abide, reckon with5) Bills: be deemed to be (англ. цитата заимствована из текста Convention Providing a Uniform Law For Bills of Exchange and Promissory Notes (Geneva, 1930))6) Makarov: rate, take rank as, fall in (с чем-л.) -
59 учитывая
1) General subject: considering, given, in consideration of (...), in respect that, in view of, providing, taking into consideration, with respect to, keeping in mind (напр., keeping in mind the social and human implications of the reform proposals, the Director-General gave instructions (...)), in light, with, given the fact that2) Mathematics: bearing in mind, granting, having regard to, seeing, taking into account, with due regard, with provision for3) Diplomatic term: being aware, in view of( smth.) (что-л.)4) Sakhalin energy glossary: in view of the fact5) Sakhalin R: on this basis6) Makarov: with due regard for -
60 что касается
1) General subject: as (so) far as it goes, as concerns, as far as is concerned, as far as someone is concerned, as for (as for me, you may rely upon me - что касается меня, то можете на меня положиться), as from (as regards), as regards, as things, persons go (чего-л., кого-л.), as to, in (with) regard to, in far as is concerned, in reference to, in relation to, in respect of, in respect of with respect to, in respect to, in the case of, so far as concerns, so far as is concerned, with reference to, with regard to, with respect to, touching, in the matter of, as far as one is concerned, when it comes to2) Latin: quoad3) Mathematics: as respects, in regard to, regarding, relating to4) Railway term: concerning5) Politics: as concerns (sth)6) Jargon: (кого-л.) for all of (smb). (for all of me/you - что касается меня/тебя)7) Business: as of
См. также в других словарях:
regard — [ r(ə)gar ] n. m. • regart 980; de regarder 1 ♦ Action, manière de diriger les yeux vers un objet, afin de le voir; expression des yeux de la personne qui regarde. Le regard humain. « Les voleurs, les espions, les amants, les diplomates, enfin… … Encyclopédie Universelle
Regard dur — Regard Le regard désigne le mouvement ou la direction des yeux vers un objet et, par métaphore, la capacité intellectuelle d un individu à appréhender une situation. Le regard est un support important de la communication entre individus y compris … Wikipédia en Français
Regard impitoyable — Regard Le regard désigne le mouvement ou la direction des yeux vers un objet et, par métaphore, la capacité intellectuelle d un individu à appréhender une situation. Le regard est un support important de la communication entre individus y compris … Wikipédia en Français
Regard vers Dieu — Regard Le regard désigne le mouvement ou la direction des yeux vers un objet et, par métaphore, la capacité intellectuelle d un individu à appréhender une situation. Le regard est un support important de la communication entre individus y compris … Wikipédia en Français
Regard vers le bas — Regard Le regard désigne le mouvement ou la direction des yeux vers un objet et, par métaphore, la capacité intellectuelle d un individu à appréhender une situation. Le regard est un support important de la communication entre individus y compris … Wikipédia en Français
Regard vers le ciel — Regard Le regard désigne le mouvement ou la direction des yeux vers un objet et, par métaphore, la capacité intellectuelle d un individu à appréhender une situation. Le regard est un support important de la communication entre individus y compris … Wikipédia en Français
Regard vers le haut — Regard Le regard désigne le mouvement ou la direction des yeux vers un objet et, par métaphore, la capacité intellectuelle d un individu à appréhender une situation. Le regard est un support important de la communication entre individus y compris … Wikipédia en Français
Regard vicieux — Regard Le regard désigne le mouvement ou la direction des yeux vers un objet et, par métaphore, la capacité intellectuelle d un individu à appréhender une situation. Le regard est un support important de la communication entre individus y compris … Wikipédia en Français
regard — Regard. s. m. Action de la veuë, action par laquelle on regarde. Regard fixe. regard languissant. regard amoureux. doux regard. regard favorable. il a le regard fier, le regard vif. regard rude, terrible, affreux, farouche, regard perçant. il luy … Dictionnaire de l'Académie française
Regard — Re*gard , n. [F. regard See {Regard}, v. t.] 1. A look; aspect directed to another; view; gaze. [1913 Webster] But her, with stern regard, he thus repelled. Milton. [1913 Webster] 2. Attention of the mind with a feeling of interest; observation;… … The Collaborative International Dictionary of English
Regard de la Lanterne — Vue du regard de la Lanterne depuis le jardin du Regard de la Lanterne. Présentation Période ou style 1 … Wikipédia en Français