-
1 front
1. noun1) Vorderseite, die; (of door) Außenseite, die; (of house) Vorderfront, die; (of queue) vorderes Ende; (of procession) Spitze, die; (of book) vorderer Deckelin or at the front [of something] — vorn [in etwas position: Dat., movement: Akk.]
in front — vorn[e]
be in front of something/somebody — vor etwas/jemandem sein
walk in front of somebody — (preceding) vor jemandem gehen; (to position) vor jemanden gehen
he was murdered in front of his wife — er wurde vor den Augen seiner Frau ermordet
2) (Mil.; also fig.) Front, dieon the Western front — an der Westfront
be attacked on all fronts — an allen Fronten/(fig.) von allen Seiten angegriffen werden
4) (Meteorol.) Front, diecold/warm front — Kalt-/Warmluftfront, die
5) (outward appearance) Aussehen, das; (bluff) Fassade, die (oft abwertend); (pretext, façade) Tarnung, die2. adjectiveit's all a front — das ist alles nur Fassade (abwertend)
vorder...; Vorder[rad, -zimmer, -zahn]front garden — Vorgarten, der
* * *1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) die Vorderseite2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) die Front3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) die (Strand-)promenade4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) die Front5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) die Front6) (an outward appearance: He put on a brave front.) die Kühnheit7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) die Organisation•- academic.ru/29601/frontage">frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in front* * *[frʌnt]I. nshall I lie on my \front or my back? soll ich mich auf den Bauch oder auf den Rücken legen?please turn round and face the \front bitte drehen Sie sich um und schauen Sie nach vorn\front of a building Front f eines Gebäudes\front of a pullover Vorderteil m eines Pulloversto put sth on back to \front etw verkehrt herum anziehen▪ from the \front von vorneto lead from the \front die Spitze anführen2. (front area)▪ the \front der vordere Bereichwe want seats as near the \front as possible wir wollen möglichst weit vorne sitzenthe \front of a crowd die Spitze einer Menge▪ at the \front vorn[e]she got us seats right at the \front sie hat uns Sitze in der vordersten Reihe besorgt3. (ahead of)▪ in \front vorn[e]the lady in the row in \front die Dame in der Reihe vor uns▪ in \front of sth/sb vor etw/jdmin \front of other people/the children/witnesses vor anderen Menschen/den Kindern/Zeugen▪ out \front im Publikumto go out \front vor den Vorhang treten▪ up \front im Vorausthe restaurant is a \front for a drug-smuggling gang das Restaurant dient nur als Deckadresse für eine Drogenschmugglerbandeto put on a bold [or brave] \front kühn [o mutig] auftreten8. MIL, METEO, POL Front fthe \front for the Liberation of Palestine die palästinensische Befreiungsarmeea cold/warm \front METEO eine Kalt-/Warmfronta united \front POL eine geschlossene Fronton the domestic/work \front an der Heimatfront/Arbeitsfronton the employment \front im Beschäftigungsbereichthe lake/river \front die Uferpromenade1. (at the front) vorderste(r, s)I like sitting in the \front seats at the cinema ich sitze gerne auf den vorderen Plätzen im Kino\front leg Vorderbein nt\front teeth Schneidezähne pl\front wheel Vorderrad nt2. (concealing) Deck-\front operation Deckfirma fIII. vt1. (face onto)all the apartments \front the sea alle Wohnungen gehen zum Meer hinaus▪ to be \fronted verkleidet seinto be \fronted with timber mit Holz verkleidet sein3. (be head of)to \front a department eine Abteilung leiten▪ to \front sth etw moderierenIV. vi1. (face)the house \fronts north das Haus geht nach Norden [hinaus]our cottage \fronts onto the village green unser Häuschen liegt zur Dorfwiese hin2. (be front man)* * *[frʌnt]1. n1) (= forward side, exterior) Vorderseite f; (= forward part, including interior) Vorderteil nt; (of house etc = façade) Vorderfront f, Stirnseite f; (of shirt, dress) Vorderteil nt; (= dickey) Hemdbrust f; (THEAT = auditorium) Zuschauerraum min front of sb/sth — vor jdm/etw
at the front of (inside) — vorne in (+dat); (outside) vor (+dat)
to be in front — vorne sein; (Sport) vorn(e) or an der Spitze liegen
in front of you you can see... — vor Ihnen können Sie... sehen
in or at the front of the train/class — vorne im Zug/Klassenzimmer
2) (MIL, POL, MET) Front fthey were attacked on all fronts (Mil) — sie wurden an allen Fronten angegriffen; (fig) sie wurden von allen Seiten angegriffen
cold front (Met) — Kalt(luft)front f
we must present a common/united front — wir müssen eine gemeinsame/geschlossene Front bieten
4) (= outward appearance) Fassade f7) no pl (= effrontery) Stirn fto have the front to do sth — die Frechheit besitzen or die Stirn haben, etw zu tun
2. adv50% up front —
See:→ also upfront3. vithe houses/windows front onto the street — die Häuser liegen/die Fenster gehen auf die Straße hinaus
4. vt1)2) organization, band leiten5. adjvorderste(r, s), Vorder-; page erste(r, s)front tooth/wheel/room — Vorderzahn m/-rad nt/-zimmer nt
the front end of the train — die Spitze des Zuges
* * *front [frʌnt]A s1. allg Vorder-, Stirnseite f, Front f:at the front auf der Vorderseite, vorn ( → A 4)2. ARCH (Vorder)Front f, Fassade f3. Vorderteil n4. MILa) Front f, Kampf-, Frontlinie fb) Frontbreite f:at the front an der Front ( → A 1);go to the front an die Front gehen;on all fronts an allen Fronten (a. fig);on a broad front auf breiter Front (a. fig);form a united front against gemeinsam Front machen gegen5. Vordergrund m:drive too close to the car in front zu wenig Abstand zum Vordermann lassen;go in front (Fußball etc) in Führung gehen;he threw himself in front of a train er warf sich vor einen Zug;to the front nach vorn, voraus, voran;a) in den Vordergrund treten,b) an Popularität gewinnen;look to the front nach vorn schauen;play up front SPORT Spitze spielen6. a) (Straßen-, Wasser) Front f7. fig Front f:b) Sektor m, Bereich m:on the educational front im Erziehungsbereich, auf dem Erziehungssektor8. a) Strohmann mb) Aushängeschild n (einer Interessengruppe oder subversiven Organisation etc)9. umg Fassade f, äußerer Schein:a) auf vornehm machen, sich Allüren geben,b) Theater spielen;maintain a front den Schein wahren10. poeta) Stirn fb) Antlitz n, Gesicht n11. Frechheit f, Unverschämtheit f:have the front to do sth die Stirn haben oder sich erdreisten, etwas zu tun12. Hemdbrust f, Einsatz m13. (falsche) Stirnlocken pl14. METEO Front f15. THEATa) Zuschauerraum m:be out front umg im Publikum sitzenb) Proszenium n (Raum zwischen Vorhang und Rampe)B adj1. Front…, Vorder…:front entrance Vordereingang m;the front nine (Golf) die ersten 9 Löcher;front surface Stirnfläche f;3. LING Vorderzungen…C v/t1. gegenüberstehen, -liegen (dat):the house fronts the sea das Haus liegt (nach) dem Meer zu;the windows front the street die Fenster gehen auf die Straße (hinaus)3. mit einer Front oder Vorderseite versehen4. als Front oder Vorderseite dienen für6. MIL Front machen lassenD v/i* * *1. noun1) Vorderseite, die; (of door) Außenseite, die; (of house) Vorderfront, die; (of queue) vorderes Ende; (of procession) Spitze, die; (of book) vorderer Deckelin or at the front [of something] — vorn [in etwas position: Dat., movement: Akk.]
in front — vorn[e]
be in front of something/somebody — vor etwas/jemandem sein
walk in front of somebody — (preceding) vor jemandem gehen; (to position) vor jemanden gehen
2) (Mil.; also fig.) Front, diebe attacked on all fronts — an allen Fronten/(fig.) von allen Seiten angegriffen werden
3) (at seaside) Strandpromenade, die4) (Meteorol.) Front, diecold/warm front — Kalt-/Warmluftfront, die
5) (outward appearance) Aussehen, das; (bluff) Fassade, die (oft abwertend); (pretext, façade) Tarnung, die2. adjectiveit's all a front — das ist alles nur Fassade (abwertend)
vorder...; Vorder[rad, -zimmer, -zahn]front garden — Vorgarten, der
* * *n.Front -en f.Vorderseite f. -
2 front
front [fʀɔ̃]1. masculine noun• faire front commun contre qn/qch to take a united stand against sb/sth2. compounds* * *fʀɔ̃
1.
nom masculin1) Anatomie forehead, brow littér2) Armée frontsur le front de l'emploi — fig on the job front
3) ( façade) façade4) Météorologie front5) ( en politique) front
2.
de front locution adverbialePhrasal Verbs:••avoir le front de faire quelque chose — to have the face ou effrontery to do something
* * *fʀɔ̃ nm1) ANATOMIE forehead2) MILITAIRE front3) MÉTÉO front4) POLITIQUE front5) (= aplomb)de front (= de face) [se heurter] — head-on, (= côte à côte) [rouler, marcher] together (two or three abreast)
Les cyclistes roulaient à quatre de front sur une route de campagne. — The cyclists were riding four abreast along a country road.
* * *A nm1 Anat forehead, brow littér; avoir le front haut to have a high forehead; s'essuyer le front to wipe one's brow; elle a une cicatrice sur le or au front she has a scar on her forehead; relever le front fig to stand up for oneself; c'est lui le coupable, c'est écrit sur son front he's the culprit, it's written all over his face;2 Mil front; être envoyé au front to be sent to the front; le front ennemi the enemy front; sur le front social/de l'emploi fig on the social/job front; faire front commun contre l'ennemi to stand together against the enemy; faire front à qn/qch to stand up to sb/sth;3 ( façade) façade;4 Météo front; front chaud/froid warm/cold front;5 Pol front.B de front loc adv aborder un problème de front to tackle a problem head-on; les voitures se sont heurtées de front the cars collided head-on; ils marchaient à quatre de front they were walking four abreast; mener plusieurs tâches de front to have several tasks on the go.Front de libération nationale, FLN Hist National Liberation Front, FLN; front de mer seafront; Front populaire Hist Popular Front; front de taille Mines coalface.[frɔ̃] nom masculinle front haut proudly, with one's head held high2. [d'une montagne] face3. [audace]avoir le front de faire to have the audacity ou impudence to dofaire front to form a united front, to close ranksfaire front commun contre quelqu'un/quelque chose to make common cause against somebody/something[ligne] front line[dans une houillère] coalfacefront froid/chaud cold/warm front————————de front locution adverbiale1. [attaquer] head-on2. [en vis-à-vis] head-ona. [véhicules] to collide head-onb. [adversaires] to come into direct confrontation3. [côte à côte] abreastThe coalition of socialists, radicals and communists who came to power in 1936 under Léon Blum. Within a remarkably short period it established the forty-hour week and holidays with pay for commerce and industry, and passed a range of laws relating to the rights of trade unions. -
3 front
front [frʌnt]1. nouna. ( = leading section) [of car, train] avant m ; [of class] premier rang m ; ( = part facing forward) [of shirt, dress] devant m ; [of building] façade f• he pushed his way to the front of the crowd il s'est frayé un chemin jusqu'au premier rang de la foule• cold/warm front front m froid/chaud2. adjective• the front panel [of machine] le panneau de devant(British) [+ company] être à la tête de4. compounds► the front bench noun (British) ( = government) les ministres mpl ; ( = opposition) les membres mpl du cabinet fantôme► the front benches plural noun (British) ( = place) le banc des ministres et celui des membres du cabinet fantôme ; ( = people) ≈ les chefs de file des partis politiques► front-line adjective [troops, news] du front ; [countries, areas] limitrophe (d'un pays en guerre)• it was front-page news for a month cela a fait la une (inf) (des journaux) pendant un mois ► front runner noun• he is a front runner for the party leadership c'est l'un des favoris pour la présidence du parti ► front-wheel drive noun ( = car, system) traction f avant━━━━━━━━━━━━━━━━━Le front bench est le banc du gouvernement, placé à la droite du « Speaker », ou celui du cabinet fantôme, placé à sa gauche. Ils se font face dans l'enceinte de la Chambre des communes. Par extension, front bench désigne les dirigeants des groupes parlementaires de la majorité et de l'opposition, qui sont appelés « frontbenchers » par opposition aux autres députés qui sont appelés « backbenchers ». → BACKBENCHER SHADOW CABINET* * *[frʌnt] 1.1) ( of house) façade f; ( of shop) devanture f; (of cupboard, box) devant m; ( of sweater) devant m; ( of book) couverture f; (of card, coin, banknote) recto m; (of car, boat) avant m; ( of fabric) endroit m2) (of train, queue) tête f; ( of building) devant m; ( of auditorium) premier rang m3) Military, Politics front m4) ( stomach) ventre m5) GB ( promenade) front m de mer, bord m de mer6) Meteorology front m7) ( area of activity) côté mchanges on the domestic ou home front — Politics des changements côté politique intérieure
8) fig ( outer appearance) façade f9) (colloq) ( cover) couverture f2.adjective (épith)1) ( facing street) [entrance] côté rue; [garden, window] de devant; [bedroom] qui donne sur la rue2) ( furthest from rear) [wheel] avant (after n); [seat] ( in cinema) au premier rang; ( in vehicle) de devant; [leg, paw, tooth] de devant; [carriage] de tête (after n)3) ( first) [page] premier/-ière (before n); [racing car] de tête4) ( head-on) [view] de face (after n)3.in front adverbial phrase4.in front of prepositional phrase ( all contexts) devant5.transitive verb1) = VI 12) (colloq) ( lead) être à la tête de [band]3) Television présenter6.1) ( face)to front onto GB ou on US — donner sur
2) ( serve as a cover) -
4 front mot
(gjøre front mot) rally against, unite against (ha front mot) face something, front something (overført) (ha front mot) oppose (something), be against (something) (gjøre front mot) face something, face up to (med skarp front mot) sharply opposed to (something) -
5 front
1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; (also adjective) the front page.) parte delantera, primera2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; (also adjective) the front seat of the bus.) parte delantera3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) paseo marítimo4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) frente5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) frente6) (an outward appearance: He put on a brave front.) apariencia7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) frente•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in front
front1 adj1. de delante / delantero2. primerofront2 n1. parte delanterathe front of the car was crushed in the accident la parte delantera del coche quedó aplastada en el accidente2. frente3. principio4. fachada principaltr[frʌnt]2 (of shirt etc) pechera3 SMALLMETEOROLOGY/SMALL frente nombre masculino4 (facade) fachada5 SMALLMILITARY/SMALL frente nombre masculino6 (promenade) paseo marítimo7 figurative use (illegal business etc) tapadera9 (specific field of activity) asunto, terreno■ what's happening on the domestic front? ¿qué pasa en el terreno nacional?1 delantero,-a, de delante1 (face) dar (on/onto, a)1 (lead, head) encabezar2 (present) presentar■ Tom Jenkins is going to front "News Today' Tom Jenkins presentará "News Today"\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the front delante, por delantein front (of) delante (de)out front (in theatre) entre el públicoto put on a bold front hacer de tripas corazónup front (in advance) por adelantadofront door puerta principalfront garden jardín nombre masculino pequeño en la parte de delantefront man hombre nombre masculino al frentefront page primera plana, portadafront room salón nombre masculinofront tooth incisivofront wheel rueda delantera, rueda de delantethe front bench SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL las dos primeras filas de escaños ocupadas por miembros del gobierno y de la oposiciónfront ['frʌnt] vi1) face: dar, estar orientadothe house fronts north: la casa da al norte2) : servir de pantallahe fronts for his boss: sirve de pantalla para su jefefront adj: delantero, de adelante, primerothe front row: la primera filafront n1) : frente m, parte f de adelante, delantera fthe front of the class: el frente de la claseat the front of the train: en la parte delantera del tren2) area, zone: frente m, zona fthe Eastern front: el frente orientalon the educational front: en el frente de la enseñanza3) facade: fachada f (de un edificio o una persona)4) : frente m (en meteorología)adj.• anterior adj.• delantero, -a adj.• primero, -a adj.adv.• frente adv.n.• cabeza s.f.• cara s.f.• delantera s.f.• fachada s.f.• frente s.f.• parte delantera s.f.• pechera s.f.• portada s.f.• principio s.m.• testa s.f.v.• afrontar v.
I frʌnt1)a) ( of building) frente m, fachada f; ( of dress) delantera fthe skirt fastens at the front — la falda se abrocha por delante or (esp AmL) por adelante
b) ( forward part) frente m, parte f delantera or de delante or (esp AmL) de adelante2) (in phrases)Midnight Orchid is out in front — Midnight Orchid va en cabeza or lleva la delantera
in front of somebody/something — delante or (esp AmL) adelante de alguien/algo; ( facing) enfrente de alguien/algo
3) (Meteo, Mil, Pol) frente m4)a) ( outward show) fachada fb) ( for illegal activity) pantalla fc) (of organization, party) (AmE) cabeza f visible5) ( overlooking sea) paseo m marítimo, malecón m (AmL), rambla f (RPl)
II
the front yard o (BrE) garden — el jardín del frente
a seat in the front row a front-row seat — un asiento en primera fila; see also front bench, front page
III
transitive verb (present, head) \<\<campaign\>\> dirigir*; \<\<group\>\> liderar; \<\<show\>\> presentar[frʌnt]1. N1) (=exterior) [of house, building] fachada f ; [of shirt, dress] pechera f ; [of book] (=cover) portada f•
it fastens at the front — se abrocha por delante•
back to front — al revés•
her dress had ripped down the front — el vestido se le había roto por delante2) (=forepart) [of stage, desk, building] parte f de delante, parte f delantera; [of train, bus] parte f delantera; [of queue] principio m•
there's a dedication at the front of the book — hay una dedicatoria al principio del libroat the front of the line or queue — al principio de la cola
•
I want to sit in the front — quiero sentarme delante•
he laid the baby on its front — puso al bebé boca abajo3)• in front — delante
•
to be in front — (gen) ir primero, ir delante; (in race) ir a la cabeza, llevar la delantera; (in scoring) llevar (la) ventaja•
in front of — delante deshe sat down in front of her mirror — se sentó delante del espejo, se sentó frente al espejo
4) (Met) frente m5) (Mil, Pol) frente m•
we must present a united front — debemos parecer un frente unido6) (Brit) (=promenade) paseo m marítimo; (=beach) playa f7) (=area of activity) materia fis there any news on the wages front? — ¿se sabe algo nuevo en materia de salarios?
we have made progress on a variety of fronts — hemos avanzado en varios campos or varias esferas
•
on all fronts — en todos los frentes•
the government's failings on the home or domestic front — las deficiencias del gobierno a nivel nacional8) (=show)it's all just a front with him — lo suyo no es más que una fachada or no son más que apariencias
•
he kept up a brave front to the world — delante de todos ponía buena cara9) * (=cover-up) fachada f, tapadera f•
to be a front for sth — servir de fachada or tapadera para algo2. ADJ1) (=foremost) [wheel, leg] delantero, de delante, de adelante (LAm)I was in the front seat — yo estaba en el asiento delantero or de delante or (LAm) de adelante
if we run, we can get a front seat — si corremos, podemos pillar un asiento en la parte delantera or la parte de delante or (LAm) la parte de adelante
2) (Phon) [vowel] frontal3. VI1)• to front onto sth — [house, window] dar a algo
2)• to front for sth — servir de fachada or tapadera para algo
4. VT1) (=head) [+ organization] estar al frente de, liderar2) [+ TV show] presentar3) [+ band, group] estar al frente de, ser el cantante de4) frm (=face) dar a5.CPDfront benches NPL (Brit) —
the front benches — (=seats) la primera fila de escaños de cada lado del parlamento ocupada por miembros del gobierno y de la oposición ; (=people) miembros del gobierno o de la oposición
front crawl N — (Swimming) crol m
front desk N — (US) recepción f (de un hotel)
front door N — puerta f principal
front end N — [of vehicle] parte f delantera
front line N — (Mil) primera línea f
front man N — (for activity) testaferro m ; [of band, group] líder m ; (TV) presentador m
front organization N — organización f fachada
front page N — (Press) primera plana f
front room N — (Brit) (=living room) salón m
front row N — primera fila f
front runner N — (in race) corredor(a) m / f que va en cabeza; (in election) favorito(-a) m / f
front tooth N — incisivo m, paleta * f
front view N —
FRONT BENCH El término genérico front bench se usa para referirse a los escaños situados en primera fila a ambos lados del Presidente ( Speaker) de la Cámara de los Comunes del Parlamento británico. Dichos escaños son ocupados por los parlamentarios que son miembros del gobierno a un lado y por los del gobierno en la sombra ( shadow cabinet) al otro y, por esta razón, se les conoce como frontbenchers.the front view of the hotel is very impressive — el frente del hotel or la parte de delante del hotel es impresionante
See:see cultural note BACKBENCHER in backbencher* * *
I [frʌnt]1)a) ( of building) frente m, fachada f; ( of dress) delantera fthe skirt fastens at the front — la falda se abrocha por delante or (esp AmL) por adelante
b) ( forward part) frente m, parte f delantera or de delante or (esp AmL) de adelante2) (in phrases)Midnight Orchid is out in front — Midnight Orchid va en cabeza or lleva la delantera
in front of somebody/something — delante or (esp AmL) adelante de alguien/algo; ( facing) enfrente de alguien/algo
3) (Meteo, Mil, Pol) frente m4)a) ( outward show) fachada fb) ( for illegal activity) pantalla fc) (of organization, party) (AmE) cabeza f visible5) ( overlooking sea) paseo m marítimo, malecón m (AmL), rambla f (RPl)
II
the front yard o (BrE) garden — el jardín del frente
a seat in the front row a front-row seat — un asiento en primera fila; see also front bench, front page
III
transitive verb (present, head) \<\<campaign\>\> dirigir*; \<\<group\>\> liderar; \<\<show\>\> presentar -
6 Front
f; -, -en2. eines Autos etc.: front3. einer angetretenen Truppe: front rank; die Front abschreiten pass along the ranks, inspect the troops4. MIL. (Kampfgebiet) front; (Kampflinie) front line; an der Front at the front; hinter der Front behind the lines; die feindliche Front the enemy front line, the enemy lines Pl.; auf breiter Front on a broad front; an vorderster Front stehen be right in the front line; an zwei Fronten kämpfen auch fig. fight on two fronts; die Fronten abstecken fig. mark out one’s positions; klare Fronten schaffen fig. make a clear stand, make one’s position clear; die Fronten haben sich verhärtet fig. their attitudes have hardened5. POL. Gruppe: front; eine geschlossene Front bilden fig. form a united front, close ranks ( gegen against); Front machen gegen fig. make a stand against, resist; national* * *die Front(Frontlinie) front; battlefront; front line; line;(Vorderseite) front; frontage; façade;(Wetterfront) front* * *Frọnt [frɔnt]f -, -en1) (= Vorderseite) front; (= Vorderansicht) frontagedie hintere Front —
der General schritt die Front der wartenden Truppen ab — the general inspected the waiting troops
2) (= Kampflinie, - gebiet) frontin vorderster Front stehen — to be in the front line
an der Front — at the front
klare Fronten schaffen (fig) — to clarify the/one's position
sich einer geschlossenen Front gegenübersehen — to be faced with a united front
Front gegen jdn/etw machen — to make a stand against sb/sth
5)(SPORT: = Führung)
in Front liegen — to be in the leadin Front gehen — to go into or take the lead
* * *die1) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) front2) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front3) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front* * *<-, -en>[frɔnt]f1. (Vorderseite) Gebäude face, front, frontagedie hintere [o rückwärtige] \Front the back [or rear2. MIL frontauf breiter \Front along a wide frontdie gegnerische \Front the opposing frontin vorderster \Front stehen to be in the front linejdn/etw an die \Front schicken to send sb/sth to the front [lines]3. (politische Opposition) fronteine geschlossene \Front bilden to put up a united front[geschlossen] \Front gegen jdn/etw machen to make a [united] stand against sb/sthin \Front liegen/gehen to be in/go into [or take] the lead6.▶ eine [geschlossene] \Front bilden to form a [continuous] front▶ klare \Fronten schaffen to clarify the/one's position▶ die \Fronten verhärten sich [the] attitudes are hardening* * *die; Front, Fronten1) (GebäudeFront) front; façade2) (Kampfgebiet) front [line]an die Front gehen/an der Front sein — go to the front/fight at the front
3) (Milit.): (vorderste Linie) front linein vorderster Front kämpfen — fight at the very front
die Fronten haben sich verhärtet — (fig.) attitudes have hardened
an zwei Fronten kämpfen — (fig.) fight on two fronts
4) (Milit.): (einer Truppe)die Front abnehmen/abschreiten — inspect the troops/guard of honour etc.
gegen jemanden/etwas Front machen — (fig.) make a stand against somebody/something
5) (Sport)in Front liegen/gehen — be in front or in the lead/go in front
6) (Met.) front* * *1. eines Gebäudes: front, facade;die rückwärtige Front the rear facade2. eines Autos etc: frontdie Front abschreiten pass along the ranks, inspect the troopsan der Front at the front;hinter der Front behind the lines;die feindliche Front the enemy front line, the enemy lines pl;auf breiter Front on a broad front;an vorderster Front stehen be right in the front line;an zwei Fronten kämpfen auch fig fight on two fronts;die Fronten abstecken fig mark out one’s positions;die Fronten haben sich verhärtet fig their attitudes have hardenedeine geschlossene Front bilden fig form a united front, close ranks (gegen against);6. METEO front;die Front eines Islandtiefs the leading edge of a depression over Iceland7. SPORT:in Front gehen take the lead;in Front liegen be in the lead* * *die; Front, Fronten1) (GebäudeFront) front; façade2) (Kampfgebiet) front [line]an die Front gehen/an der Front sein — go to the front/fight at the front
3) (Milit.): (vorderste Linie) front linedie Fronten haben sich verhärtet — (fig.) attitudes have hardened
an zwei Fronten kämpfen — (fig.) fight on two fronts
4) (Milit.): (einer Truppe)die Front abnehmen/abschreiten — inspect the troops/guard of honour etc.
gegen jemanden/etwas Front machen — (fig.) make a stand against somebody/something
5) (Sport)in Front liegen/gehen — be in front or in the lead/go in front
6) (Met.) front* * *-en f.front n. -
7 front
f; -, -en2. eines Autos etc.: front3. einer angetretenen Truppe: front rank; die Front abschreiten pass along the ranks, inspect the troops4. MIL. (Kampfgebiet) front; (Kampflinie) front line; an der Front at the front; hinter der Front behind the lines; die feindliche Front the enemy front line, the enemy lines Pl.; auf breiter Front on a broad front; an vorderster Front stehen be right in the front line; an zwei Fronten kämpfen auch fig. fight on two fronts; die Fronten abstecken fig. mark out one’s positions; klare Fronten schaffen fig. make a clear stand, make one’s position clear; die Fronten haben sich verhärtet fig. their attitudes have hardened5. POL. Gruppe: front; eine geschlossene Front bilden fig. form a united front, close ranks ( gegen against); Front machen gegen fig. make a stand against, resist; national* * *die Front(Frontlinie) front; battlefront; front line; line;(Vorderseite) front; frontage; façade;(Wetterfront) front* * *Frọnt [frɔnt]f -, -en1) (= Vorderseite) front; (= Vorderansicht) frontagedie hintere Front —
der General schritt die Front der wartenden Truppen ab — the general inspected the waiting troops
2) (= Kampflinie, - gebiet) frontin vorderster Front stehen — to be in the front line
an der Front — at the front
klare Fronten schaffen (fig) — to clarify the/one's position
sich einer geschlossenen Front gegenübersehen — to be faced with a united front
Front gegen jdn/etw machen — to make a stand against sb/sth
5)(SPORT: = Führung)
in Front liegen — to be in the leadin Front gehen — to go into or take the lead
* * *die1) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) front2) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front3) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front* * *<-, -en>[frɔnt]f1. (Vorderseite) Gebäude face, front, frontagedie hintere [o rückwärtige] \Front the back [or rear2. MIL frontauf breiter \Front along a wide frontdie gegnerische \Front the opposing frontin vorderster \Front stehen to be in the front linejdn/etw an die \Front schicken to send sb/sth to the front [lines]3. (politische Opposition) fronteine geschlossene \Front bilden to put up a united front[geschlossen] \Front gegen jdn/etw machen to make a [united] stand against sb/sthin \Front liegen/gehen to be in/go into [or take] the lead6.▶ eine [geschlossene] \Front bilden to form a [continuous] front▶ klare \Fronten schaffen to clarify the/one's position▶ die \Fronten verhärten sich [the] attitudes are hardening* * *die; Front, Fronten1) (GebäudeFront) front; façade2) (Kampfgebiet) front [line]an die Front gehen/an der Front sein — go to the front/fight at the front
3) (Milit.): (vorderste Linie) front linein vorderster Front kämpfen — fight at the very front
die Fronten haben sich verhärtet — (fig.) attitudes have hardened
an zwei Fronten kämpfen — (fig.) fight on two fronts
4) (Milit.): (einer Truppe)die Front abnehmen/abschreiten — inspect the troops/guard of honour etc.
gegen jemanden/etwas Front machen — (fig.) make a stand against somebody/something
5) (Sport)in Front liegen/gehen — be in front or in the lead/go in front
6) (Met.) front* * *…front f; im subst front; Branche, Sektor: sector;Bildungsfront education sector;Heiratsfront wedding front;Urlaubsfront holiday (US vacation) front* * *die; Front, Fronten1) (GebäudeFront) front; façade2) (Kampfgebiet) front [line]an die Front gehen/an der Front sein — go to the front/fight at the front
3) (Milit.): (vorderste Linie) front linedie Fronten haben sich verhärtet — (fig.) attitudes have hardened
an zwei Fronten kämpfen — (fig.) fight on two fronts
4) (Milit.): (einer Truppe)die Front abnehmen/abschreiten — inspect the troops/guard of honour etc.
gegen jemanden/etwas Front machen — (fig.) make a stand against somebody/something
5) (Sport)in Front liegen/gehen — be in front or in the lead/go in front
6) (Met.) front* * *-en f.front n. -
8 front
1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) front, forside, fasade2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) fremste del, front3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) strekning langs sjøen, strandpromenade4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front, krigsskueplass5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) -front6) (an outward appearance: He put on a brave front.) ytre, holdning, mine, fasade7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in frontfasade--------frontIsubst. \/frʌnt\/1) forside, front2) fasade3) (teater e.l.) forgrunn4) ( militærvesen) front, frontlinje5) ( militærvesen) krigsskueplass6) ( meteorologi) front7) ansiktsuttrykk, mine, skinn, maske, fasade8) fremtreden, holdning9) frekkhet, mage10) skalkeskjul, kamuflasje, dekning13) skjortebryst16) falskt pannehår (på kvinne)• how are things on the home front?be at the front ( militærvesen) være ved frontenbe in front ledecold front ( meteorologi) kaldfrontcome to the front komme opp, bli aktuelt, være på tapetet stå frem offentlig bli kjent, komme i forgrunnenfront nine ( golf) front ninefront of (amer.) forani noens nærvær, i noens påhørfront to front ansikt til ansiktgo to the front ( militærvesen) dra til frontenhave the front to do something være frekk nok til å gjøre noeha mage til å gjøre noein front forrest, foran, i spissenin front of forani nærvær av, i noens påhørin the front of foran\/forrest i, i forreste del avkeep up a front holde maskenout front (spesielt amer. teater) blant publikum, i salenshow\/present a bold front eller put on a bold front holde masken, late som ingenting, gjøre gode miner til slett spillwarm front ( meteorologi) varmfrontway out front (spesielt amer., slang) langt foranIIverb \/frʌnt\/1) vende (ut) mot, ligge mot, stå mot, ha forsiden (ut) mot, ha fasaden (ut) mot, vende seg mot2) stå foran, ligge foran3) ( militærvesen) gjøre front mot4) ( om fasade) (be)kle5) ( gammeldags) møte, trosse6) (amer., slang) punge ut med, betale på forhåndfront (militærvesen, kommandoord) vending hitfront about ( også overført) gjøre helomvending, vende seg om, gjøre helt omfront for (amer.) gå i bresjen for være talsmann for, representereIIIadj. \/frʌnt\/1) forrest, for-• what do you think of the front view of the house?2) som ligger foran, som befinner seg foran3) til gaten4) ( fonetikk) fortunge- -
9 front
adj. voorste; voor- (deur); eerste (pagina)--------interj. naar front, vooruit!--------n. voorkant, voorste deel; gezicht; front; bedekking; brutaliteit, waaghalzerij; strand; voorzijde--------v. naar voren komen, uitzien; het lef hebbenfront1[ frunt] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 voorkant ⇒ voorzijde, voorste gedeelte4 (strand)boulevard ⇒ promenade langs het strand/de rivier♦voorbeelden:come to the front • naar voren komenthe driver sits in (the) front • de bestuurder zit voorinin front of • voor, in aanwezigheid vanon all fronts • op alle fronten, in alle opzichtenhe has to maintain a front • hij moet de schijn ophoudenthe restaurant serves as a front for drug-trafficking • het restaurant dient als dekmantel voor handel in drugs————————front21 voorst ⇒ eerst, voor-2 façade- ⇒ camouflage-, mantel-♦voorbeelden:front garden • voortuinfront runner • koploperbe in the front rank • op de eerste rij zitten, belangrijk zijn¶ up front • eerlijk, rechtdoorzee————————front3〈 werkwoord〉1 uitzien♦voorbeelden:————————front4〈 bijwoord〉♦voorbeelden: -
10 front
/frʌnt/ * danh từ - (thơ ca) cái trán - cái mặt =front+ mặt đối mặt - đằng trước, phía trước; mặt trước (nhà...); (thông tục) bình phong ((nghĩa bóng)) =in front of+ ở phía trước - vạt ngực (hồ cứng, ở sơ mi đàn ông) - (quân sự); (chính trị) mặt trận =to go the front+ ra mặt trận =the liberation front+ mặt trận giải phóng =the popular front+ mặt trận bình dân =production front+ mặt trận sản xuất - sự trơ tráo, sự trơ trẽn =to have the front to do something+ dám trơ trẽn làm một việc gì =to show a bold front+ dám giơ cái mặt mo ra - đường đi chơi dọc bờ biển (ở nơi nghỉ mát) - mớ tóc giả - (khí tượng) Frông !to come to the front - nổi bật * tính từ - đằng trước, về phía trước, ở phía trước - (ngôn ngữ học) front vowel nguyên âm lưỡi trước * phó từ - về phía trước, thẳng =eyes front!+ (quân sự) nhìn đằng trước, thẳng! * ngoại động từ - xây mặt trước (bằng đá...) =a house fronted with stone+ nhà mặt trước xây bằng đá - quay mặt về phía; đối diện với =your house fronts mine+ nhà anh đối diện với nhà tôi - đương đầu, chống cự =to front danger+ đương đầu với nguy hiểm * nội động từ ((thường) + to, towards, on, upon) - quay mặt về phía; đối diện với =the hotel fronts on the sea+ khách sạn quay mặt ra biển -
11 at the front of
((standing etc) in the front part of something: at the front of the house; They stood at the front of the crowd.) foran* * *((standing etc) in the front part of something: at the front of the house; They stood at the front of the crowd.) foran -
12 in front (of)
(placed, standing, moving etc) outside something on its front or forward-facing side: There is a garden in front (of the house). foran* * *(placed, standing, moving etc) outside something on its front or forward-facing side: There is a garden in front (of the house). foran -
13 in front (of)
(placed, standing, moving etc) outside something on its front or forward-facing side: There is a garden in front (of the house). foran* * *(placed, standing, moving etc) outside something on its front or forward-facing side: There is a garden in front (of the house). foran -
14 to dangle something in front of somebody
ofrecerle algo a alguien (como incentivo)English-spanish dictionary > to dangle something in front of somebody
-
15 dangle something before/in front of someone
dangle something before/in front of someoneiemand met iets trachten te paaien/verleidenEnglish-Dutch dictionary > dangle something before/in front of someone
-
16 have the front to do something
-
17 in front (of)
(placed, standing, moving etc) outside something on its front or forward-facing side: There is a garden in front (of the house). delante dedelante (de) -
18 at the front of
((standing etc) in the front part of something: at the front of the house; They stood at the front of the crowd.) delante -
19 at the front of
((standing etc) in the front part of something: at the front of the house; They stood at the front of the crowd.) fremstur, í fararbroddi -
20 at the front of
((standing etc) in the front part of something: at the front of the house; They stood at the front of the crowd.) elöl
См. также в других словарях:
front for something — ˈfront for sb/sth derived to represent a group or an organization and try to hide its secret or illegal activities • He fronted for them in several illegal property deals. Main entry: ↑frontderived … Useful english dictionary
put a brave front on (something) — put a brave face/front on (something) to behave in a way that makes people think you are happy when you are not. They ve had some bad luck, but they ve put a brave face on their problems. She s very ill but she s putting a brave front on it. (=… … New idioms dictionary
put a brave front on something — put a brave face/front/on something phrase to try to hide the fact that you are feeling upset or disappointed Employees are putting a brave face on yesterday’s news. Thesaurus: to stop, control or not show emotionssynonym Main entry: brav … Useful english dictionary
in front of something — 1) into a place where a moving vehicle might hit you He stepped into the road in front of a bus. 2) in a position where you can see a particular thing when you look forwards She just sits in front of the television all day long … English dictionary
Something's Gotta Give — may refer to:* Something s Gotta Give (film), a film starring Jack Nicholson and Diane Keaton * Something s Gotta Give (song), a 1955 popular song written by Johnny Mercer * Somethings Gotta Give (song), a song by the John Butler Trio * Something … Wikipedia
front — n: something or someone (as a person or group) used to mask the identity or true character or activity of the actual person or organization in control front vb Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
in front of something — … Useful english dictionary
front — front1 W1S1 [frʌnt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(part that is furthest forward)¦ 2¦(side that faces forward)¦ 3¦(most important side)¦ 4¦(building)¦ 5 in front of somebody/something 6 in front 7 on a ... front 8 out front 9 in (the) front/up front … Dictionary of contemporary English
front — front1 [ frʌnt ] noun *** ▸ 1 surface facing forward ▸ 2 part farthest forward ▸ 3 aspect of situation ▸ 4 activity to hide secret ▸ 5 not sincere behavior ▸ 6 in weather ▸ 7 group for/against something ▸ 8 in war ▸ 9 area on sea/lake edge ▸ +… … Usage of the words and phrases in modern English
front — 1 /frVnt/ noun 1 GROUP/LINE the front the front of a group or line of people or things is the position that is furthest forward in the direction that they are facing or moving (+ of): She always sits at the front of the class. | in/at the front:… … Longman dictionary of contemporary English
front — I UK [frʌnt] / US noun Word forms front : singular front plural fronts *** 1) [countable, often singular] the surface of something that faces forwards house/shop fronts (= the parts that face the road) the front of something: Attach a recent… … English dictionary