Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

in+eigenem+recht

  • 21 Freiheit

    f; -, -en
    1. nur Sg. freedom, liberty; in Freiheit Tier: in the wild; (Ggs. in Haft) free, at liberty; in Freiheit sein be free; jemandem / einem Tier die Freiheit schenken, jemanden / ein Tier in Freiheit setzen set s.o. / an animal free, give s.o. his ( oder her) freedom / an animal its freedom
    2. (Vorrecht) freedom (zu + Inf. of + Ger. oder to + Inf.); (Freiraum) scope; (Unabhängigkeit) independence; dichterische Freiheit poetic licen|ce (Am. -se); die Freiheit haben zu (+ Inf.) be free to (+ Inf.) sich (Dat) die Freiheit nehmen zu (+ Inf.) take the liberty of (+ Ger.) ( oder to [+ Inf.]); sich (Dat) Freiheiten herausnehmen take liberties ( gegenüber with); jemandem völlige Freiheit lassen give s.o. carte blanche (zu + Inf. to + Inf.; bei oder in einer Sache in a matter); in meiner Position genießt man gewisse Freiheiten you have certain privileges in my position; Pressefreiheit, Redefreiheit etc.
    3. nur Sg.: Freiheit von (Abwesenheit) von Mängeln etc.: freedom from; von Lasten, Steuern: exemption from
    4. TECH. (Spielraum) free play, clearance
    * * *
    die Freiheit
    liberty; freedom
    * * *
    Frei|heit ['fraihait]
    f -, -en
    1) no pl freedom

    die Fréíheit — freedom

    Fréíheit, Gleichheit, Brüderlichkeit — liberty, equality, fraternity

    persönliche Fréíheit — personal freedom

    seinto be free; (Tier) to be in the wild

    in Fréíheit leben (Tier)to live in the wild

    in Fréíheit geboren — born free

    setzento set sb/sth free

    jdm die Fréíheit schenken — to give sb his/her etc freedom, to free sb

    der Weg in die Fréíheit — the path to freedom

    2) (= Vorrecht) freedom no pl

    dichterische Fréíheit — poetic licence (Brit) or license (US)

    alle Fréíheiten haben — to have all the freedom possible

    etw zu tunto be free or at liberty to do sth, to have or enjoy the freedom to do sth

    die Fréíheit nehmen, etw zu tun — to take the liberty of doing sth

    zu viele Fréíheiten erlauben — to take too many liberties

    * * *
    die
    1) (the state of not being under control and being able to do whatever one wishes: The prisoner was given his freedom.) freedom
    2) (freedom from captivity or from slavery: He ordered that all prisoners should be given their liberty.) liberty
    3) (freedom to do as one pleases: Children have a lot more liberty now than they used to.) liberty
    * * *
    Frei·heit
    <-, -en>
    [ˈfraihait]
    f
    1. kein pl (das Nichtgefangensein) freedom no pl, liberty no pl form
    \Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit liberty, equality, fraternity
    jdm/einem Tier die \Freiheit schenken to free sb/an animal
    in \Freiheit lebende Tiere animals living in the wild
    in \Freiheit sein to have escaped
    2. (Vorrecht) liberty, privilege
    sich dat \Freiheiten erlauben to take liberties
    besondere \Freiheiten genießen to enjoy certain liberties
    sich dat die \Freiheit nehmen [o herausnehmen], etw zu tun to take the liberty of doing sth form
    3. (nach eigenem Willen handeln können) freedom no pl
    dichterische \Freiheit poetic licence [or AM -se]
    sich akk in seiner persönlichen \Freiheit eingeschränkt fühlen to feel one's personal freedom is restricted
    alle \Freiheiten haben to be free to do as one pleases
    die \Freiheit haben [o (geh) genießen], etw zu tun to be at liberty to do sth form
    4. (Recht) liberty, freedom
    wirtschaftliche \Freiheit economic freedom
    \Freiheit des Wettbewerbs ÖKON free competition
    \Freiheit des Zahlungsverkehrs FIN freedom of financial transaction
    * * *
    die; Freiheit, Freiheiten
    2) (Vorrecht) freedom; privilege

    sich (Dat.) Freiheiten herausnehmentake liberties ( gegen with)

    * * *
    Freiheit f; -, -en
    1. nur sg freedom, liberty;
    in Freiheit Tier: in the wild; (Ggs in Haft) free, at liberty;
    jemandem/einem Tier die Freiheit schenken, jemanden/ein Tier in Freiheit setzen set sb/an animal free, give sb his ( oder her) freedom/an animal its freedom
    2. (Vorrecht) freedom (
    zu +inf of +ger oder to +inf); (Freiraum) scope; (Unabhängigkeit) independence;
    dichterische Freiheit poetic licence (US -se);
    die Freiheit haben zu (+inf) be free to (+inf)
    sich (dat)
    die Freiheit nehmen zu (+inf) take the liberty of (+ger) ( oder to [+inf]);
    sich (dat)
    Freiheiten herausnehmen take liberties (
    gegenüber with);
    jemandem völlige Freiheit lassen give sb carte blanche (
    zu +inf to +inf;
    in einer Sache in a matter);
    in meiner Position genießt man gewisse Freiheiten you have certain privileges in my position; Pressefreiheit, Redefreiheit etc
    3. nur sg:
    Freiheit von (Abwesenheit) von Mängeln etc: freedom from; von Lasten, Steuern: exemption from
    4. TECH (Spielraum) free play, clearance
    * * *
    die; Freiheit, Freiheiten
    2) (Vorrecht) freedom; privilege

    sich (Dat.) Freiheiten herausnehmen — take liberties ( gegen with)

    * * *
    -en f.
    freedom n.
    liberty n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Freiheit

  • 22 frei

    frei [frai] adj
    1) (nicht gefangen, unabhängig) free;
    \freier Autor freelance writer;
    \freie Kirche free church;
    ein \freier Mann/eine \freie Frau a free man/woman;
    [Recht auf] \freie Meinungsäußerung [right to] freedom of speech;
    ein \freier Mensch a free person;
    \freier Mitarbeiter/\freie Mitarbeiterin freelance[r];
    aus \freiem Willen [o \freien Stücken] of one's own free will;
    es war sein \freier Wille auszuwandern he emigrated of his own free will;
    \frei und ungebunden footloose and fancy-free;
    sich von etw dat \frei machen to free oneself from sth
    2) ( freier Tag) free;
    nächsten Donnerstag ist \frei, da ist Feiertag we've got next Thursday off - it's a holiday;
    \frei haben to have time off;
    er hat heute \frei he's off [or not in] today;
    drei Tage/eine Woche \frei haben to have three days/a week off;
    [sich dat] \frei nehmen to take time off [or some holiday];
    drei Tage/eine Woche \frei machen, [sich dat] drei Tage/eine Woche \frei nehmen to take three days/a week off;
    er hat sich \frei genommen, da seine Tochter krank ist he's taken [some] time off because his daughter is ill
    3) ( verfügbar) available;
    es sind noch Mittel \frei für kulturelle Veranstaltungen there are still funds available for cultural events;
    sich [für jdn/etw] \frei machen to make oneself available [for sb/sth];
    \frei [für jdn] sein to be free [to see/speak to sb]
    4) ( nicht besetzt/ belegt) free;
    eine \freie Stelle/ Toilette a vacant position/toilet;
    ein \freies Zimmer a vacant room;
    ist dieser Platz noch \frei? is this seat [already] taken?;
    haben Sie noch ein Zimmer \frei? do you still have a room available?;
    einen Platz \frei lassen to keep a seat free;
    einen Platz \frei machen to vacate a seat ( form)
    5) ( kostenlos) free;
    der Eintritt ist \frei entrance is free;
    „Eintritt \frei“ ‘admission free’;
    „Lieferung \frei Haus“ ‘free home delivery’
    6) ( ohne etw)
    \frei von etw dat sein to be free of sth;
    \frei von Konservierungsstoffen free from preservatives;
    \frei von Schuld blameless
    7) ( ohne Hilfsmittel) off-the-cuff;
    \freie Rede/\freier Vortrag impromptu speech/lecture
    8) ( auslassen)
    eine Zeile \frei lassen to leave a line free
    9) ( offen) open;
    \freies Gelände open country
    10) ( ungezwungen) free and easy;
    ihre Auffassungen sind mir doch etwas zu \frei her views are a little too liberal for me;
    ich bin so \frei ( geh) if I may;
    ich bin so \frei und nehme mir noch ein Stück I'll have another piece if I may
    11) ( unbekleidet) bare;
    sich \frei machen to get undressed;
    machen Sie bitte Ihren Arm \frei please roll up your sleeve;
    machen Sie bitte ihren Bauch \frei please uncover your stomach
    \frei nach... roughly quoting...
    1) ( unbeeinträchtigt) freely;
    der Baum sollte jetzt \frei gestellt werden a space should be cleared around the tree now;
    das Haus steht ganz \frei the house stands completely on its own;
    die Mörderin läuft immer noch \frei herum! the murderess is still on the loose!;
    \frei atmen to breathe easy
    2) ( uneingeschränkt) casually;
    sich \frei bewegen können to be able to move in an uninhibited manner
    \frei erfunden to be completely made up
    \frei sprechen to speak off-the-cuff;
    \frei in der Luft schweben to hover unsupported in the air
    \frei laufend Tiere free-range;
    \frei lebend living in the wild

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > frei

  • 23 Freiheit

    Frei·heit <-, -en> [ʼfraihait] f
    1) kein pl ( das Nichtgefangensein) freedom no pl, liberty no pl ( form)
    \Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit liberty, equality, fraternity;
    jdm/einem Tier die \Freiheit schenken to free sb/an animal;
    in \Freiheit lebende Tiere animals living in the wild;
    in \Freiheit sein to have escaped
    2) ([Vor]recht) liberty, privilege;
    sich dat \Freiheiten erlauben to take liberties;
    besondere \Freiheiten genießen to enjoy certain liberties;
    sich dat die \Freiheit nehmen [o herausnehmen] , etw zu tun to take the liberty of doing sth ( form)
    dichterische \Freiheit poetic licence [or (Am) -se];
    sich in seiner persönlichen \Freiheit eingeschränkt fühlen to feel one's personal freedom is restricted;
    alle \Freiheiten haben to be free to do as one pleases;
    die \Freiheit haben [ o geh genießen] , etw zu tun to be at liberty to do sth ( form)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Freiheit

  • 24 себя

    sich, mich, dich, uns, euch; в себе an sich; не в себе außer sich; к себе nach Hause, in seinen Zimmer; Tür: ,,ziehen"; на себе am eigenen Leib; от себя für sich, in eigenem Namen; Tür: ,,drücken"; по себе passend; не по себе nicht recht wohl; про себя für sich; vor sich hin; still; у себя zu Hause, in seinem Zimmer

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > себя

См. также в других словарях:

  • Recht Russlands — Das Recht Russlands bezeichnet die Gesamtheit gerichtlich durchsetzbarer gesellschaftlicher Normen in Russland. Inhaltsverzeichnis 1 Rechtsgeschichte 1.1 Kiewskaja Rus 1.2 Altrussisches Recht …   Deutsch Wikipedia

  • Satzung (öffentliches Recht) — Öffentlich rechtliche Satzungen (auch autonome Satzungen genannt[1]) sind eine spezifische Gruppe Rechtsnormen, die auf Beschluss von Gemeinderäten, Kreistagen und ähnlichen Gremien anderer öffentlich rechtlicher Körperschaften zustande kommen.… …   Deutsch Wikipedia

  • Rezeption (Recht) — Unter Rezeption wird in der Rechtswissenschaft die ganze oder teilweise Auf , An oder Übernahme von Rechtsvorschriften und/oder Rechtsvorstellungen (zum Beispiel von Werten) aus einer anderen Rechtsgemeinschaft verstanden. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Stiftung nach Schweizer Recht — Dieser Artikel behandelt die Stiftung als juristische Person. Stiftung nennt man aber auch die Schaffung eines Wappens, einer Flagge oder eines Ehrenzeichens. Darüber hinaus gibt es eine größere Zahl von Vereinen, die die Bezeichnung Stiftung im… …   Deutsch Wikipedia

  • englische Revolutionen des 17. Jahrhunderts: Um Glaube und Recht —   Aus heutiger Sicht war das 17. Jahrhundert in Großbritannien ein Zeitalter der Revolutionen. Entgegen den Befürchtungen vieler Zeitgenossen gab es zwar keine Aufstände, als der Sohn von Maria Stuart, Jakob VI. von Schottland, Königin Elisabeth… …   Universal-Lexikon

  • Konfusion (Recht) — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Im Zivilrecht ist die Konfusion eine der rechtsvernichtenden Einwendungen, also einer der Gründe, die zum Erlöschen eines …   Deutsch Wikipedia

  • Artesien — Karte der Grafschaft Artois von 1645 Wappen der Grafschaft Artois: Goldene Lilien auf blauem Grund, davor ein roter …   Deutsch Wikipedia

  • Graf von Artois — Karte der Grafschaft Artois von 1645 Wappen der Grafschaft Artois: Goldene Lilien auf blauem Grund, davor ein roter …   Deutsch Wikipedia

  • Grafschaft Artois — Karte der Grafschaft Artois von 1645 Wappen der Grafschaft Artois: Goldene Lilien auf blauem Grund, davor ein roter …   Deutsch Wikipedia

  • Edictum Rothari — Abbildung aus einem Manuscript des Edictum Rothari Das Edictum Rothari war eine Gesetzessammlung des Langobardenkönigs Rothari. Es wurde am 22. November 643 vom gairethinx (Thing) beschlossen und in Kraft gesetzt. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Margaret Pole, 8. Countess of Salisbury — Möglicherweise Margaret Pole, 8. Countess of Salisbury Margaret Pole, 8. Countess of Salisbury (* 14. August 1473 in Bath/Somerset; † 28. Mai 1541 in London …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»