-
1 gegenüber
gegenüber prp (D) стои́т б.ч. по́сле существи́тельного, ука́зывает на местонахожде́ние: напро́тив, про́тивdas Haus steht der Schule gegenüber [gegenüber der Schule] дом стои́т напро́тив шко́лыder Bäckerei schräg gegenüber, schräg gegenüber der Bäckerei наискосо́к от бу́лочнойgegenüber prp (D) стои́т б.ч. по́сле существи́тельного по отноше́нию к, в отноше́нии, пе́ред; в противове́сdas ist unsere Pflicht der Heimat gegenüber э́то наш долг пе́ред Ро́динойsich (D) etw. j-m gegenüber erlauben позво́лить себе́ что-л. в отноше́нии кого́-л.j-m gegenüber die Stimme erheben повы́сить на кого́-л. го́лосseinem Bruder gegenüber ist er klein по сравне́нию со свои́м бра́том он ма́ленькийgegenüber von в сочета́нии с географи́ческими назва́ниями напро́тивgegenüber von Weimar напро́тив Ве́ймара -
2 gegenüber
gegenüber [gegən'ʔy:bɐ]I präp1) ( örtlich) karşı;das Haus \gegenüber karşıdaki ev;er sitzt mir \gegenüber (benim) karşımda oturuyor;er wohnt mir \gegenüber benim evi(mi) n karşısında oturuyordas wäre ihm \gegenüber unfair bu ona karşı doğru olmaz3) ( im Vergleich zu) karşısındaII adv karşı -
3 gegenüber
gegenüber, contra, adversus, exadversus, exadversum, alle mit Akk. ex adverso od. exadversum adverb. (einer Sache oder Person gegenüber befindlich, wie zwei Seiten oder Punkte, die einander gegenüberstehen). – e regione, mit Genet. des Orts u. Dativ der Personen (in gleicher Richtung gegenüber, wie zwei Linien, die einander parallel laufen). – in conspectu alcis od. alcis loci (im Angesicht jmds. od. eines Orts). – gegenüberliegend, g. gelegen, g. befindlich, gegenüberstehend, contrarius; contra od. ex adverso situs od. positus; ex adverso constitutus (z.B. castra); alter (der andere = entgegensetzte, z.B. altera ripa: und altera acies): einem Orte etc. gegenüberliegend, g. gelegen, g. befindlich, gegenüberstehend, alci loco adversus et contrarius; in conspectu alcis loci situs: einander gegenüberliegend (-gelegen, -befindlich, -stehend), contrarii inter so (z.B. contrariae inter se urbes: u. contrariae inter se acies). – gegenüberliegen, ex adverso situm od. positum esse od. iacere: einem Orte gegenüberliegen, contra alqm locum esse oder positum esse: in conspectu alcis loci situm esse. – einen Fechter einem andern gegenüberstellen, comparare alqm alci; od. alqm componere, committere cum alqo: einen Verbrecher (bei der Untersuchung) jmdm. gegenüberstellen, componere alqm cum alqo: etw. vergleichend gegenüberstellen, s. vergleichen: sich gegenüberstellen, contra consistere: sich jmdm. gegenüberstellen, consistere in conspectu alcis (angesichts jmds. sich hinstellen); consisterecontra alqm (jmdm. g. als Freund od. bes. als Feind sich hinstellen): die Schiffe stellten sich denunserigen g., naves nostris adversae constiterunt. – gegenüberstehen, contra stare (übh., v. Pers.); ex adverso positum esse (übh., von Dingen); ex adverso constitutum esse (g. aufgestellt, aufgeschlagen sein, v. Schiffen, von einem Lager): jmdm. gegenüberstehen, contra alqm stare od. astare (übh., v. Pers.); contra alqm esse od. positum esse (übh., von Dingen); exadversus alqm pugnare (in der Schlacht, von Pers.): dem Feinde gegenüberstehen, castra castris hostium contulisse (im Lager); in acie stare (in Schlachtordnung).
-
4 Gegenüber
Gegenüber <-s, -> ntkarşı(sı);jds \Gegenüber birinin karşısındaki;mein \Gegenüber in der Straßenbahn tramvayda karşımdaki -
5 gegenüber
-
6 Gegenüber
Gegenüber n <Gegenübers; Gegenüber> muhatap; karşıdaki (kimse) -
7 gegenüber
1. präp (D) -in karşısında; (im Vergleich zu) -e oranla;er war mir gegenüber sehr höflich o bana karşı çok nazikti2. adv karşıda -
8 Gegenüber
-
9 gegenüber
gegenüber oppositeDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > gegenüber
-
10 Gegenüber
-
11 gegenüber
gegenüber (D -vel) szemben -
12 gegenüber
I Präp. (+ Dat)1. räumlich: opposite, facing, vis-а-vis, across from2. Bezug herstellend; freundlich, feindlich etc.: to(ward[s]); kritisch, misstrauisch: of; streng: with; er war mir gegenüber sehr nachsichtig he was very forbearing as far as I was concerned; uns gegenüber hat sie nie etwas davon erwähnt she never mentioned anything about it to us; Männern gegenüber verhält sie sich komisch she’s funny with men3. (im Vergleich zu) compared with, as against; (im Gegensatz zu) in contrast to; gegenüber jemandem im Vorteil / Nachteil sein be at an advantage / a disadvantage compared to s.o.II Adv. opposite; Personen: auch face to face; bei Straße etc.: across the way ( oder street); direkt oder genau gegenüber right opposite; schräg gegenüber diagonally opposite, Am. kitty- ( oder catty-)corner; sie wohnt im Haus gegenüber she lives in the house opposite* * *face to face (Adv.); opposite (Adv.); opposite (Präp.)* * *Ge|gen|über [geːgn'|yːbɐ]nt -s, -(bei Kampf) opponent; (bei Diskussion) opposite numberwir haben einen freien Ausblick und kein Gegenǘber — we've an open view with no building opposite
* * *1) (on the opposite side of (something) in relation to something else: He lives in the house opposite (mine).) opposite2) (in relation to: What are your feelings towards him?) towards3) (in relation to: What are your feelings towards him?) toward4) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) to* * *Ge·gen·über<-s, ->[ge:gn̩ˈʔy:bɐ]nt▪ jds \Gegenüber1. (Mensch) person opposite2. (Terrain) land oppositewir haben einen freien Ausblick und kein \Gegenüber we have an open view with no buildings opposite* * *das; Gegenübers, Gegenüber person [sitting/standing] opposite* * *A. präp (+dat)1. räumlich: opposite, facing, vis-à-vis, across from2. Bezug herstellend; freundlich, feindlich etc: to(ward[s]); kritisch, misstrauisch: of; streng: with;er war mir gegenüber sehr nachsichtig he was very forbearing as far as I was concerned;uns gegenüber hat sie nie etwas davon erwähnt she never mentioned anything about it to us;Männern gegenüber verhält sie sich komisch she’s funny with mengegenüber jemandem im Vorteil/Nachteil sein be at an advantage/a disadvantage compared to sbgenau gegenüber right opposite;sie wohnt im Haus gegenüber she lives in the house opposite* * *das; Gegenübers, Gegenüber person [sitting/standing] opposite* * *adj.opposite adj. adv.präp.= over the way expr. präp.across from expr.opposite to prep.toward prep.towards prep. -
13 Gegenüber
I Präp. (+ Dat)1. räumlich: opposite, facing, vis-а-vis, across from2. Bezug herstellend; freundlich, feindlich etc.: to(ward[s]); kritisch, misstrauisch: of; streng: with; er war mir gegenüber sehr nachsichtig he was very forbearing as far as I was concerned; uns gegenüber hat sie nie etwas davon erwähnt she never mentioned anything about it to us; Männern gegenüber verhält sie sich komisch she’s funny with men3. (im Vergleich zu) compared with, as against; (im Gegensatz zu) in contrast to; gegenüber jemandem im Vorteil / Nachteil sein be at an advantage / a disadvantage compared to s.o.II Adv. opposite; Personen: auch face to face; bei Straße etc.: across the way ( oder street); direkt oder genau gegenüber right opposite; schräg gegenüber diagonally opposite, Am. kitty- ( oder catty-)corner; sie wohnt im Haus gegenüber she lives in the house opposite* * *face to face (Adv.); opposite (Adv.); opposite (Präp.)* * *Ge|gen|über [geːgn'|yːbɐ]nt -s, -(bei Kampf) opponent; (bei Diskussion) opposite numberwir haben einen freien Ausblick und kein Gegenǘber — we've an open view with no building opposite
* * *1) (on the opposite side of (something) in relation to something else: He lives in the house opposite (mine).) opposite2) (in relation to: What are your feelings towards him?) towards3) (in relation to: What are your feelings towards him?) toward4) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) to* * *Ge·gen·über<-s, ->[ge:gn̩ˈʔy:bɐ]nt▪ jds \Gegenüber1. (Mensch) person opposite2. (Terrain) land oppositewir haben einen freien Ausblick und kein \Gegenüber we have an open view with no buildings opposite* * *das; Gegenübers, Gegenüber person [sitting/standing] opposite* * *2. fig SPORT opponent; POL etc counterpart, opposite number* * *das; Gegenübers, Gegenüber person [sitting/standing] opposite* * *adj.opposite adj. adv.präp.= over the way expr. präp.across from expr.opposite to prep.toward prep.towards prep. -
14 gegenüber
das Haus steht der Schule gegenüber( gegenüber der Schule) — дом стоит напротив школы2) по отношению к, в отношении, перед; в противовесdas ist unsere Pflicht der Heimat gegenüber — это наш долг перед Родинойj-m gegenüber die Stimme erheben — повысить на кого-л. голос -
15 Gegenüber
ge·gen·über1. ge·gen·über [ge:gn̩ʼʔy:bɐ] präp +dat1) ( örtlich)jdm/einer S. \Gegenüber opposite sb/sth;er saß ihr genau/schräg \Gegenüber he sat directly opposite [or facing] her/diagonally across from her2) ( in Bezug auf)jdm/einer S. \Gegenüber towards sb/sth;er ist allem Neuen \Gegenüber wenig aufgeschlossen he is not very open-minded about anything new3) (vor...)jdm \Gegenüber in front of sb4) ( im Vergleich zu)jdm \Gegenüber in comparison with [or compared to] sb;jdm \Gegenüber im Vorteil sein to have an advantage over sbadv opposite;die Leute von \Gegenüber the people [from] opposite [or from across the road [or way] ]2. Ge·gen·über <-s, -> [ge:gn̩ʼʔy:bɐ] ntjds \Gegenüber1) ( Mensch) person opposite2) ( Terrain) land opposite;wir haben einen freien Ausblick und kein \Gegenüber we have an open view with no buildings opposite -
16 gegenüber
ge·gen·über1. ge·gen·über [ge:gn̩ʼʔy:bɐ] präp +dat1) ( örtlich)jdm/einer S. \gegenüber opposite sb/sth;er saß ihr genau/schräg \gegenüber he sat directly opposite [or facing] her/diagonally across from her2) ( in Bezug auf)jdm/einer S. \gegenüber towards sb/sth;er ist allem Neuen \gegenüber wenig aufgeschlossen he is not very open-minded about anything new3) (vor...)jdm \gegenüber in front of sb4) ( im Vergleich zu)jdm \gegenüber in comparison with [or compared to] sb;jdm \gegenüber im Vorteil sein to have an advantage over sbadv opposite;die Leute von \gegenüber the people [from] opposite [or from across the road [or way] ]2. Ge·gen·über <-s, -> [ge:gn̩ʼʔy:bɐ] ntjds \gegenüber1) ( Mensch) person opposite2) ( Terrain) land opposite;wir haben einen freien Ausblick und kein \gegenüber we have an open view with no buildings opposite -
17 gegenüber
(датив) напротив, по отношению, перед, по сравнению с может стоять перед определяющим словом или за ним. Если слово (в том числе местоимение) обозначает лицо, то предлог стоит преимущественно за этим словом:• место, противоположная сторона:Gegenüber dem Wohnheim befindet sich ein Sportplatz. - Напротив общежития находится спортивная площадка.Dem Rathaus gegenüber / Gegnüber dem Rathaus steht die Kirche. - Напротив ратуши стоит церковь.Ihm gegenüber saß der Direktor. - Напротив него сидел директор.• сравнение:Gegenüber dem vergangenen Jahr verdient er mehr. - По сравнению с прошлым годом он зарабатывает больше.Er ist dir gegenüber eindeutig im Vorteil. - По сравнению с тобой он однозначно в выигрышном положении.• отношение к человеку:Alten Menschen gegenüber soll man immer hilfsbereit sein. - По отношению к пожилым людям необходимо всегда быть отзывчивым.Er ist ihr gegenüber besonders höflich. - Он по отношению к ней особенно вежлив.Ich habe ihm gegenüber Hemmungen. - Я стесняюсь его.Переходные глаголы stehen, sitzen, liegen и другие с gegenüber употребляются как глаголы с отделяемыми приставками:Er saß ihr den ganzen Abend gegenüber. - Он весь вечер сидел напротив неё.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > gegenüber
-
18 gegenüber /D/
(датив) напротив, по отношению, перед, по сравнению с может стоять перед определяющим словом или за ним. Если слово (в том числе местоимение) обозначает лицо, то предлог стоит преимущественно за этим словом:• место, противоположная сторона:Gegenüber dem Wohnheim befindet sich ein Sportplatz. - Напротив общежития находится спортивная площадка.Dem Rathaus gegenüber / Gegnüber dem Rathaus steht die Kirche. - Напротив ратуши стоит церковь.Ihm gegenüber saß der Direktor. - Напротив него сидел директор.• сравнение:Gegenüber dem vergangenen Jahr verdient er mehr. - По сравнению с прошлым годом он зарабатывает больше.Er ist dir gegenüber eindeutig im Vorteil. - По сравнению с тобой он однозначно в выигрышном положении.• отношение к человеку:Alten Menschen gegenüber soll man immer hilfsbereit sein. - По отношению к пожилым людям необходимо всегда быть отзывчивым.Er ist ihr gegenüber besonders höflich. - Он по отношению к ней особенно вежлив.Ich habe ihm gegenüber Hemmungen. - Я стесняюсь его.Переходные глаголы stehen, sitzen, liegen и другие с gegenüber употребляются как глаголы с отделяемыми приставками:Er saß ihr den ganzen Abend gegenüber. - Он весь вечер сидел напротив неё.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > gegenüber /D/
-
19 gegenüber
I.
1) Prap bzw. Postposition. räumlich (на)про́тив mit G . einander gegenüber друг про́тив дру́га. schräg gegenüber на́искось. umg наискосо́к2) Prap bzw. Postposition. verweist auf Beziehung по отноше́нию к mit D. rektionsbedingt auch anders wiederzugeben . Frauen gegenüber korrekt sein по отноше́нию к же́нщинам [umg с же́нщинами]. die Verantwortung gegenüber dem Kollektiv отве́тственность перед коллекти́вом. jdm. gegenüber Hemmungen haben стесня́ться кого́-н. jds. Plänen gegenüber skeptisch sein относи́ться /-нести́сь скепти́чески к чьим-н. пла́нам. unsere Pflicht gegenüber der Heimat наш долг перед ро́диной3) Prap bzw. Postposition. verweist auf Vergleich по сравне́нию с mit I . jdm. gegenüber ist jd. klein по сравне́нию с кем-н. кто-н. ма́ленький
II.
Adv напро́тив -
20 gegenüber
gegenǘber prp (D) (стоит б. ч. после существительного)1. напро́тив, про́тивschräg gegenüber — на́искось
2. по отноше́нию (к кому-л., к чему-л.), в отноше́нии (кого-л.); пе́ред (кем-л., чем-л.)die Pflicht der Hé imat gegenüber — долг пе́ред ро́диной
3. по сравне́нию сgegenüber sé iner Schwé ster ist er groß — по сравне́нию со свое́й сестро́й он высо́кого ро́ста
gegenüber von — напро́тив
Má nnheim liegt gegenüber von Lú dwigshafen — Ма́нгейм располо́жен напро́тив Лю́двигсхафена
См. также в других словарях:
gegenüber — ¹gegenüber 1. gegen, zu. 2. gegen, im Vergleich zu, im Verhältnis zu, neben. ²gegenüber auf der anderen Seite, drüben, jenseits, vis à vis; (landsch.): üben. * * * gegenüber:1.〈örtlich〉vis a vis+jenseits–2.〈vergleichend〉neben·verglichen|mit|·imVer… … Das Wörterbuch der Synonyme
gegenüber — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • entgegengesetzt Bsp.: • Er saß mir gegenüber. • Es ist gegenüber dem Postamt … Deutsch Wörterbuch
gegenüber — Präp. (Grundstufe) auf der anderen Seite Beispiele: Die Bank befindet sich gegenüber dem Postamt. Das Hotel liegt gegenüber der Staatsoper … Extremes Deutsch
gegenüber — 1. Das Geschäft liegt direkt gegenüber der Post. 2. Mir gegenüber war der Polizist sehr freundlich … Deutsch-Test für Zuwanderer
gegenüber — ↑vis à vis … Das große Fremdwörterbuch
Gegenüber — ↑Visavis … Das große Fremdwörterbuch
gegenüber — Adv/Präp. std. (16. Jh.) Stammwort. Zusammenrückung aus gegen und über. deutsch s. gegen, s. über … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gegenüber — gegenüber, Gegenwart, gegenwärtig ↑ gegen … Das Herkunftswörterbuch
Gegenüber — Diskutant; Gesprächsteilnehmer; Gesprächspartner * * * 1ge|gen|über [ge:gn̩ |y:bɐ] <Präp. mit Dativ>: 1. auf der entgegengesetzten Seite von: die Schule steht gegenüber der Kirche, dem Rathaus gegenüber. Syn.: auf der anderen Seite, 1↑ vis… … Universal-Lexikon
gegenüber — im Unterschied zu; im Vergleich zu; oppositionell; gegensätzlich; im Gegensatz zu; auf der anderen Seite; vis a vis; vis à vis * * * 1ge|gen|über [ge:gn̩ |y:bɐ] <Präp. mit Dativ>: 1. auf der entgegengesetzten Se … Universal-Lexikon
gegenüber — ge·gen·ü̲ber1 Präp; mit Dat; 1 das Gesicht oder die Vorderseite genau dem Gesicht / der Vorderseite von jemandem / etwas zugewandt: Er setzte sich seinem Nachbarn gegenüber; Ihr Haus steht gegenüber der Kirche 2 verwendet, um einen Vergleich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache