Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

in+contradiction

  • 1 противоречие

    contradiction, discrepancy
    класови/непримирими противоречия class/irrecon-cilable contradictions
    дух на противоречие a spirit of contradiction; defiance, contrariness
    в противоречие с contrary to
    * * *
    противорѐчие,
    ср., -я contradiction, discrepancy; disconformity; contrariety; юр. (в закон или между два закона) antinomy; в \противоречиее contrary to; действам в пълно \противоречиее с go flat against; изпадам в \противоречиее contradict o.s.
    * * *
    contradiction: Your statements are in противоречие with the policy of your party. - Твоите изказвания са в противоречие с политиката на вашата партия.; antilogy; conflict{`kOnflikt}; contrariety; repugnance{ri`pXgnxns}
    * * *
    1. (не-логичност) inconsistency 2. contradiction, discrepancy 3. в ПРОТИВОРЕЧИЕ с contrary to 4. дух на ПРОТИВОРЕЧИЕ a spirit of contradiction;defiance, contrariness 5. изпадам в ПРОТИВОРЕЧИЕ contradict o.s. 6. класови/ непримирими противоречия class/irrecon-cilable contradictions 7. юр. (в закон или между два закона) antinomy

    Български-английски речник > противоречие

  • 2 контрадикция

    contradiction
    * * *
    контрадѝкция,
    ж., само ед. contradiction.
    * * *
    contradiction
    * * *
    contradiction

    Български-английски речник > контрадикция

  • 3 противоречивост

    contradiction; discrepancy
    * * *
    противоречѝвост,
    ж., само ед. contradiction; contradictoriness, contradictiveness, contradictiousness; discrepancy.
    * * *
    contradiction;
    * * *
    contradiction; discrepancy

    Български-английски речник > противоречивост

  • 4 възражение

    objection, rejoinder, remonstrance
    (рязък отговор) retort, rebuttal
    юр. reply, caveat, demur
    юр. enter/put in a caveat
    правя възражение take exception ( срещу to), remonstrate ( срещу against), юр. reply
    не правя/повдигам възражение raise no objec-tion(s), юр. make no demur
    не търпя никакви възражения brook no contradiction, lay down the law
    * * *
    възражѐние,
    ср., -я objection, rejoinder, remonstrance; contravention; книж. expostulation; ( рязък отговор) retort, rebuttal; юр. reply, caveat, demur; demurrer; търг. exception; без \възражениея! no arguing! \възражениеето не се приема юр. objection overruled; \възражениеето се приема юр. objection sustained; депозирам \възражениее юр. enter/lodge a protest; който не търпи \възражениея impatient of opposition; не правя/повдигам \възражениее raise no objection(s), юр. make no demur; не търпя никакви \възражениея brook no contradiction, lay down the law; нямам \възражениея no objections; повдигам \възражениее raise/lodge an objection; юр. demur, enter/put in a caveat; подавам \възражениее file an opposition; правя \възражениее take exception ( срещу to), remonstrate, make a plea ( срещу against), юр. reply; тъй като няма \възражениея there being no objection.
    * * *
    caveat (юр.); challenge; contravention; countercheck; cross{krOs}; demur; demurrer (юр.); deprecation: raise an възражение - повдигам обвинение; protestation; ruction{rXkSn}
    * * *
    1. (рязък отговор) retort, rebuttal 2. objection, rejoinder, remonstrance 3. без възражения! no arguing! 4. депозирам ВЪЗРАЖЕНИЕ enter/lodge a protest 5. който не търпи възражения impatient of opposition 6. не правя/повдигам ВЪЗРАЖЕНИЕ raise no objec-tion(s), юр. make no demur 7. не търпя никакви възражения brook no contradiction, lay down the law 8. нямам никакви възражения have no objection(s) 9. повдигам ВЪЗРАЖЕНИЕ raise an objection 10. правя ВЪЗРАЖЕНИЕ take exception (срещу to), remonstrate (срещу against), юр. reply 11. юр. enter/put in a caveat 12. юр. reply, caveat, demur

    Български-английски речник > възражение

  • 5 несъвместим

    incompatible, incongruous (с with), conflicting (with), contradictory (to); in contradiction (with)
    деяния, несъвместими с неговото положение activities incompatible/inconsistent with his status
    несъвместими понятия mutually exclusive ideas
    това е несъвместимо с неговото достойнство it is beneath his dignity
    * * *
    несъвместѝм,
    прил. incompatible, incongruous (с with), dissociable; conflicting (with), contradictory (to); in contradiction (with); \несъвместими понятия mutually exclusive ideas; \несъвместими теории competing theories.
    * * *
    contradictory: This is несъвместим with my status. - Това е несъвместимо със статуса ми.; incongruous; irreconcilable
    * * *
    1. incompatible, incongruous (c with), conflicting (with), contradictory (to);in contradiction (with) 2. НЕСЪВМЕСТИМи понятия mutually exclusive ideas 3. деяния, НЕСЪВМЕСТИМи с неговото положение activities incompatible/inconsistent with his status 4. това е НЕСЪВМЕСТИМо с неговото достойнство it is beneath his dignity

    Български-английски речник > несъвместим

  • 6 противовес

    counterbalance, counterpoise
    в противовес на as opposed to, in contradiction to, in contradistinction from; in contrast to
    в противовес на това to counterbalance that, as a set-off to that
    * * *
    противовѐс,
    м., само ед. counterbalance, counterpoise; • в \противовес на as opposed to, in contradiction to; in contrast to; в \противовес на това to counterbalance that, as a set-off to that.
    * * *
    balance; counterbalance
    * * *
    1. counterbalance, counterpoise 2. в ПРОТИВОВЕС на as opposed to, in contradiction to, in contradistinction from;in contrast to 3. в ПРОТИВОВЕС на това to counterbalance that, as a set-off to that

    Български-английски речник > противовес

  • 7 пълен

    1. full
    (цял) complete
    (за текст) integral; complete and unabridged
    (за биография) full length; entire
    пълна луна a full moon
    пълен до върха/горе full to the brim, brimful
    пълен комплект a complete set
    пълен пансион board and lodging, full board
    пълен с пари flush with cash; rolling in money
    пълен с опасности/последствия fraught with dangers/consequences
    в пълния смисъл на думата in the full sense of the word
    в пълен ход прен. in full swing
    с пълна пара full steam (ahead) прен.), пълен чувал a sackful
    с пълен глас at the top of o.'s voice
    трамваят е пълен с хора the tram is full of/packed with people
    пълна мощност full/aggregate capacity
    в пълен състав in full strength/force
    съд в пълен състав a plenary court
    не говори с пълна уста don't talk with your mouth full
    лягам си с пълен стомах go to bed on a full stomach
    къщата им е пълна прен. they live in plenty
    2. (абсолютен) absolute, utter, sheer; total
    пълен покой, пълна почивка absolute/complete rest
    пълна тишина complete/blank silence
    пълно невежество absolute/utter/total ignorance
    пълно мнозинство an absolute majority
    пълен неуспех a complete/dead failure
    пълен застой deadlock
    пълен кръг a perfect circle
    пълна противоположност an exact/a precise/a direct opposite
    в пълно противоречие с in direct contradiction to
    в пълна изправност in perfect working order
    пълно затъмнение астр. a total ellipse
    пълна глупост sheer/utter nonsense
    пълда неспособност/мизерия utter inability/poverty
    пълна подкрепа full/unqualified/all-out support
    пълно подчинение implicit/unquestioning obedience
    пълно съгласие complete agreement
    в пълно съгласие с in full accord/agreement with
    пълна тайна a dead secret
    пълна колективизация complete/all-round collectivisation
    3. stout
    (за жена, дете и) plump
    пълен сирак вж. сирак
    пълен член грам. the nominative article
    срещаш ме с пълно-ще ми върви your shopping bags are full so I'll be lucky today
    * * *
    пъ̀лен,
    прил., -на, -но, -ни 1. full; ( цял) complete; (за текст) integral; complete and unabridged; в \пъленен състав in full strength/force; в \пъленен ход прен. in full steam (ahead) (и прен.); в \пъленна парадна униформа in full regimentals; къщата им е \пъленна прен. they live in plenty; лягам си с \пъленен стомах go to bed on a full stomach; не говори с \пъленна уста don’t talk with your mouth full; \пъленен до върха/горе full to the brim, brimful; \пъленен до пръсване cram-full; \пъленен комплект complete set; \пъленен с опасности/последствия fraught with dangers/consequences; \пъленен с пари flush with cash; rolling in money; \пъленен чувал sackful; \пъленна луна full moon, full-orbed moon; \пъленна мощност full/aggregate capacity; \пъленна стая a room full (c of); \пъленно издание на съчинения complete works; с \пъленна мощност full-power; full-sail; с \пъленни шепи generously; съд в \пъленен състав a plenary court;
    2. ( абсолютен) absolute, utter, sheer; total; разг. out-and-out; downright; fuul-on; презр. deep-dyed; ( съвършен) perfect; в \пъленна безопасност perfectly safe; в \пъленна изправност in perfect working order; в \пъленно противоречие с in direct contradiction to; в \пъленно съгласие с in full accord/agreement with; \пъленен застой deadlock; \пъленен кръг perfect circle; \пъленна глупост sheer/utter nonsense; \пъленна неспособност/мизерия utter inability/poverty; \пъленна подкрепа full/unqualified/all-out support; \пъленна противоположност exact/precise/direct opposite; \пъленно въздържание total abstinence; \пъленно затъмнение астр. total eclipse; \пъленно мнозинство absolute majority; \пъленно отчаяние blank despair; \пъленно подчинение implicit/unquestioning obedience; \пъленно разорение utter ruin;
    3. ( дебел) corpulent, portly, fleshy, fleshly; stout; plump;
    4. (за огнестрелно оръжие) loaded; • дишам с \пъленни гърди breathe in deeply; \пъленен отличник a straight A student; \пъленен сирак a complete orphan, a parentless child; \пъленен член език. the nominative article; \пъленна шестица, \пъленно отличие full marks, straight six; срещаш ме с \пъленно ­ ще ми върви your shopping bags are full so I’ll be lucky today.
    * * *
    full: пълен of surprises - пълен с изненади, make пълен confession - правя пълни признания, a пълен stomach - пълен стомах; complete: a пълен set - пълен комплект; filled: This cup is пълен with coffee. - Чашата е пълна с кафе.; compendious: an пълен fool - пълен глупак; corpulent; fraught{frO;t}; implicit; out-and-out{aut End aut}; outright; perfect (и съвършен): a пълен circle - пълен кръг; plenary; rotund{`routXnd}; roundabout; thorough-paced{TXrx `peisd}; total: a пълен success - пълен успех; unreserved; vast{va;st}; very
    * * *
    1. (абсолютен)absolute, utter, sheer;total 2. (за биография) full length;entire 3. (за жена, дете и) plump 4. (за огнестрелно оръжие) loaded 5. (за текст) integral;complete and unabridged 6. (съвършен)perfect 7. (цял) complete 8. full 9. stout 10. ПЪЛЕН до върха/горе full to the brim, brimful 11. ПЪЛЕН застой deadlock 12. ПЪЛЕН комплект a complete set 13. ПЪЛЕН кръг a perfect circle 14. ПЪЛЕН неуспех a complete/dead failure 15. ПЪЛЕН пансион board and lodging, full board 16. ПЪЛЕН покой, пълна почивка absolute/ complete rest 17. ПЪЛЕН с опасности/ последствия fraught with dangers/consequences 18. ПЪЛЕН с пари flush with cash;rolling in money 19. ПЪЛЕН сирак вж. сирак 20. ПЪЛЕН член грам. the nominative article 21. в ПЪЛЕН състав in full strength/force 22. в ПЪЛЕН ход прен. in full swing 23. в пълна безопасност perfectly safe 24. в пълна изправност in perfect working order 25. в пълна парадна униформа in full regimentals 26. в пълния смисъл на думата in the full sense of the word 27. в пълно противоречие с in direct contradiction to 28. в пълно съгласие с in full accord/agreement with 29. дишам с пълня гърди breathe in deeply 30. къщата им е пълна прен. they live in plenty 31. лягам си с ПЪЛЕН стомах go to bed on a full stomach 32. не говори с пълна уста don't talk with your mouth full 33. под пълна тайна as a dead secret 34. правя пълни самопризнания confess fully 35. пълда неспособност/мизерия utter inability/poverty 36. пълна глупост sheer/ utter nonsense 37. пълна колективизация complete/all-round collectivisation 38. пълна луна a full moon 39. пълна мощност full/aggregate capacity 40. пълна подкрепа full/unqualified/all-out support 41. пълна противоположност an exact/a precise/a direct opposite 42. пълна стая a roomful (c of) 43. пълна тайна а dead secret 44. пълна тишина complete/blank silence 45. пълна чаша а cupful 46. пълни самопризнания a full confession 47. пълно въздържание total abstinence 48. пълно затъмнение астр. а total ellipse 49. пълно издание на съчинения complete works 50. пълно мнозинство an absolute majority 51. пълно невежество absolute/utter/ total ignorance 52. пълно отчаяние blank despair 53. пълно подчинение implicit/unquestioning obedience 54. пълно разорение utter ruin 55. пълно съгласие complete agreement 56. с ПЪЛЕН глас at the top of o.'s voice 57. с пълна пара full steam (ahead) (u прен.), ПЪЛЕН чувал a sackful 58. с пълни подробности at full length 59. с пълни шепи generously 60. срещаш ме с пълно-ще ми върви your shopping bags are full so I'll be lucky today 61. съд в ПЪЛЕН състав a plenary court 62. трамваят е ПЪЛЕН с хора the tram is full of/packed with people

    Български-английски речник > пълен

  • 8 противоречие

    ср contradiction f; в противоречие съм със себе си être en contradiction avec soi-même; непримирими противоречия contradictions irréconciliables; дух на противоречие esprit de contradiction.

    Български-френски речник > противоречие

  • 9 търпи

    1. (понасям, издържам) bear
    (понасям твърдо) endure, разг. stick out
    (без допьлнение) bear it, have patience, put up with it. разг. stick it out
    не мога да го търпи I can't stand him, I can't bear the sight of him, I hate his guts, разг. I am allergic to him
    не могат да се търпи т there is no love lost between them
    не мога да го търпи вече I am out of patience with him
    той търпи, търпи, но накрая не издържа at last his patience gave out/he lost patience
    не се търпи вече it's intolerable.it's more than flesh and blood can bear
    не мога да търпи да ме прекъсват hate being interrupted
    търпи несгоди suffer hardships
    2. (примирявам се с) put up with, tolerate
    3. (допускам) stand for, brook
    не търпи глупости stand no nonsense
    няма да търпи подобно нещо I won't stand for it
    тон, който не търпи възражение a tone that brooks no contradiction, a tone allowing of/permitting no reply
    няма да търпи подобно отношение I will not submit to such treatment
    въпросът не търпи отлагане the matter brooks no delay, the matter admits of no delay
    правило, което търпи изключения a rule liable to exception
    търпи промени undergo changes
    търпи кртитика вж.критика
    * * *
    1. (без допьлнение) bear it, have patience, put up with it. разг. stick it out 2. (допускам) stand for, brook 3. (нещо мъчително) suffer, undergo 4. (някого) stand 5. (понасям твърдо) endure, разг. stick out 6. (понасям, издържам) bear 7. (примирявам се с) put up with, tolerate 8. ТЪРПИ кртитика вж.критика 9. ТЪРПИ несгоди suffer hardships 10. ТЪРПИ промени undergo changes 11. въпросът не търпи отлагане the matter brooks no delay, the matter admits of no delay 12. не ТЪРПИ глупости stand no nonsense 13. не мога да ТЪРПИ да ме прекъсват hate being interrupted 14. не мога да го ТЪРПИ I can't stand him, I can't bear the sight of him, I hate his guts, разг. I am allergic to him 15. не мога да го ТЪРПИ вече I am out of patience with him 16. не могат да се ТЪРПИ т there is no love lost between them 17. не се търпи вече it's intolerable.it's more than flesh and blood can bear 18. няма да ТЪРПИ подобно отношение I will not submit to such treatment 19. няма даТЪРПИ подобно нещо I won't stand for it 20. правило, което търпи изключения a rule liable to exception 21. той ТЪРПИ,ТЪРПИ, но накрая не издържа at last his patience gave out/he lost patience 22. той не търпи да му се месят he cannot brook interference 23. тон, който не търпи възражение a tone that brooks no contradiction, a tone allowing of/permitting no reply

    Български-английски речник > търпи

  • 10 доказателство чрез допускане на противното

    мат.
    proof by contradiction
    мат.
    proofs by contradiction
    r.a.a. proof
    r.a.a. proofs

    Български-Angleščina политехнически речник > доказателство чрез допускане на противното

  • 11 кръстосвам

    гл 1. croiser; кръстосвам ръце (se) croiser les bras; 2. (ходя, обхождам) parcourir (de long en large); 3. (за животни и растения от различна порода) croiser, hybrider (des animaux, des plantes); 4. traverser, sillonner; кръстосвам се 1. se croiser, s'entrechoquer; кръстосваха се мечовете les épées s'entrechoquaient; 2. s'opposer, être en contradiction; интересите им се кръстосват leurs intérêts sont en opposition (en contradiction).

    Български-френски речник > кръстосвам

  • 12 опровержение

    refutation, disproof, denial, confutation
    юр. disclaimer, traverse
    пол. demention
    * * *
    опровержѐние,
    ср., -я refutation, disproof, disproval; denial, confutation; contradiction; юр. disclaimer, traverse; полит. dementi; (в печата) corrective statement; \опровержениее на обвинение traverse of indictment; \опровержениее на свидетелски показания impeachment of witness; решително \опровержениее square denial.
    * * *
    refutal; disproof; disproval; denegation{deni`gneiSxn}; denial; elenchus; impugnation; rebuttal (юр.)
    * * *
    1. refutation, disproof, denial, confutation 2. пол. demention 3. юр. disclaimer, traverse

    Български-английски речник > опровержение

  • 13 отричане

    denial, disavowal, repudiation
    отричане на някого от възгледите му recantation. отрова poison
    (змийска и прен.) venom
    прен. virus
    отричане, която действува бавно a slow poison
    отрови poison matter
    * * *
    отрѝчане,
    ср., само ед. denial, disavowal, disownment; repudiation, renouncement; \отричане на някого от възгледите му recantation; \отричане под клетва юр. abjuration.
    * * *
    abnegation; contradiction; disavowal{dis`vauxl}; forsaking; recantation{rikxn`teiSxn}; renouncement; retraction{ri`trEkSxn}
    * * *
    1. (змийска и прен.) venom 2. denial, disavowal, repudiation 3. ОТРИЧАНЕ на някого от възгледите му recantation. отрова poison 4. ОТРИЧАНЕ, която действува бавно a slow poison 5. отрови poison matter 6. прен. virus 7. същинска ОТРИЧАНЕ rank poison

    Български-английски речник > отричане

  • 14 абсурд

    absurdity; nonsense
    свеждам до абсурд reduce to absurdity
    * * *
    абсу̀рд,
    м., -и, (два) абсу̀рда absurdity; nonsense; свеждам до \абсурд reduce to absurdity.
    * * *
    absurdity; contradiction (противоречие)

    Български-английски речник > абсурд

  • 15 търпя

    (понасям, издържам) bear; ( нещо мъчително) suffer, undergo; ( понасям твърдо) endure, разг. stick out; ( без допълнение) bear it, have patience, put up with it, разг. stick it out; ( някого) stand
    (примирявам се с) put up with, tolerate
    (допускам) stand for, brook
    * * *
    търпя̀,
    гл.
    1. ( понасям, издържам) bear; ( нещо мъчително) suffer, undergo; ( понасям твърдо) endure, разг. stick out; ( без допълнение) bear it, have patience, put up with it, разг. stick it out; ( някого) stand; не мога да го \търпя I can’t stand him, I can’t bear the sight of him, I hate his guts, разг. I am allergic to him; не мога да го \търпя вече I am out of patience with him; не могат да се \търпят there is no love lost between them; не мога да \търпя да ме прекъсват I hate being interrupted; не се търпи вече it’s intolerable, it’s more than flesh and blood can bear; той \търпя, \търпя, но накрая не издържа at last his patience gave out/he lost patience;
    2. ( примирявам се с) put up with, tolerate;
    3. ( допускам) stand for, brook; въпросът не търпи отлагане the matter brooks no delay, the matter admits of no delay; няма да \търпя подобно отношение I will not submit to such treatment; правило, което търпи изключения a rule liable to exception; тон, който не търпи възражение a tone that brooks no contradiction, a tone allowing of/permitting no reply; \търпя промени undergo changes.
    * * *
    endure: търпя torments - търпя тормоз; stand: I cannot търпя him. - Не мога да го търпя.; bare ; abide ; brook ; submit ; suffer (претърпявам): търпя hardships - търпя несгоди; support ; tolerate (претърпявам): Your plan търпяes changes. - Планът ти търпи промени.

    Български-английски речник > търпя

  • 16 влизам

    гл 1. (навлизам) entrer, rentrer, pénétrer, passer; (вмествам се) emboîter, inclure, insérer; 3. (ставам член) devenir membre de, adhérer а; 4. (постъпвам в) entrer (au lycée, а l'université, а l'académie); 5. (настанявам се) déménager; 6. (започвам) entrer (en action, en guerre, en lutte, en vigueur, en relations, en conversation, en pourparlers, dans les détails, dans un parti politique) а не ми влиза в работата ça ne me regarde pas; влизам в беля être (se mettre) en peine de qn (de qch); se donner la peine (bien du tracas); s'attirer une mauvaise affaire (des affaires, des désagréments, des ennuis); влизам във връзка с някого entrer en liaison (en rapport, en communication) avec qn; влизам в години entrer dans l'âge mûr; влизам в грях tomber dans l'erreur; влизам в дирите на някого entrer (tomber) sur les traces de qn; влизам в живота entrer dans la vie (dans le monde); влизам в историята entrer dans l'histoire (dans la légende); влизам в капана (в клопката, в примката) se laisser prendre а l'appât, avaler le goujon; влизам в очи sauter aux yeux, crever les yeux; влизам в подробности entrer dans les détails; влизам в положението на някого avoir de la compassion pour qn; compatir aux malheurs de qn; se montrer sensible а la douleur (aux malheurs) de qn; entrer dans les sentiments de qn, entrer dans les soucis (les peines) de qn; влизам в заблуждение être induit en erreur; влизам в правата си rentrer dans ses droits; влизам в пътя, в правия път entrer dans le droit chemin, dans la voie droite; влизам в ролята на някого agir au nom de qn, entrer dans le rôle de qn; влизам в разрез с нещо être en contradiction avec, contredire qn; влизам в работа être utile, (être) d'une grande utilité, qui peut faire l'affaire, qui viendrait bien а point; влизам в сила entrer en vigueur (en exercice); влизам в сметката être pris en considération (en vue, en compte); влизам в ума (в главата) на някого entrer (faire entrer) dans la tête de qn, inculquer; влизам в устата на вълка se mettre dans la gueule du loup; courir un grand risque; не ми влиза в главата cela n'entre pas dans ma tête; разг ne pas encaisser; ne pas piger; от едното ми ухо влиза, от другото излиза entrer par une oreille et sortir par l'autre.

    Български-френски речник > влизам

  • 17 дисонанс

    м 1. муз dissonance f, cacophonie f; 2. прен dissonance f, désaccord m, contradiction f, discordance f; дисонанси между принципите и поведението dissonances entre les principes et la conduite; дисонанси в тоновете на една картина dissonances de tons dans un tableau; внасям дисонанс apporter une dissonance.

    Български-френски речник > дисонанс

  • 18 дух

    м 1. филос (ум, разум) esprit m, génie m, raison f; силата на духа la force de l'esprit; 2. (нравствена сила) esprit m, courage m, moral m; духът е понижен le moral est bas; боен дух esprit combatif (de combat); запазвам (губя) присъствието на духа garder, perdre la présence d'esprit; падам духом perdre courage; повдигам духа relever (remonter) le moral; 3. (същина на нещо) esprit m; дух на противоречие esprit de contradiction; 4. esprit m, génie m; зъл дух esprit malin; планински дух lutin m, esprit follet, farfadet m; elfe m; а в духа на dans le sens de; злият дух le démon, l'esprit malin; духът на буквата на закона l'esprit et la lettre de la loi; предавам богу дух rendre l'âme, rendre l'esprit; rendre le dernier soupir; свети дух le saint esprit; добро (лошо) разположение на духа bonne (mauvaise) humeur; войнствен дух esprit belliqueux, humeur belliqueuse; в здраво тяло здрав дух un esprit sain dans un corps sain (âme saine dans un corps sain); продължавам в същия дух continuez dans le même sens.

    Български-френски речник > дух

  • 19 контрадикция

    ж contradiction f.

    Български-френски речник > контрадикция

  • 20 несъответствие

    ср книж disparté f, disparate f, manque m d'adéquation, inégalité f, contradiction f; несъответствие във възрастта disparité d'âge; несъответствие на силите inégalité des forces.

    Български-френски речник > несъответствие

См. также в других словарях:

  • contradiction — [ kɔ̃tradiksjɔ̃ ] n. f. • contradictïun v. 1120; lat. contradictio → contredire 1 ♦ Action de contredire qqn; échange d idées entre des personnes qui se contredisent. ⇒ contestation, démenti, dénégation, négation, objection, opposition,… …   Encyclopédie Universelle

  • Contradiction logique — Contradiction Une contradiction existe lorsque deux affirmations, idées, ou actions s excluent mutuellement. Être non contradictoire apparaît comme essentiel à toute personne soucieuse de découvrir ce qu est « la raison », et de ce que… …   Wikipédia en Français

  • Contradiction radicale — Contradiction Une contradiction existe lorsque deux affirmations, idées, ou actions s excluent mutuellement. Être non contradictoire apparaît comme essentiel à toute personne soucieuse de découvrir ce qu est « la raison », et de ce que… …   Wikipédia en Français

  • contradiction — CONTRADICTION. s. f. Action de contredire, opposition aux sentimens et aux discours de quelqu un, discours par lequel on combat l avis d un autre. Cet avis a été reçu de tout le monde sans contradiction. Les grands n aiment pas la contradiction.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Contradiction (album) — Contradiction Studio album by Ohio Players Released May 1976 …   Wikipedia

  • Contradiction — Con tra*dic tion, n. [L. contradictio answer, objection: cf. F. contradiction.] 1. An assertion of the contrary to what has been said or affirmed; denial of the truth of a statement or assertion; contrary declaration; gainsaying. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • contradiction — Contradiction. s. f. v. Opposition, contrarieté de sentiments. Cet avis a esté receu de tout le monde sans contradiction. les grands n aiment pas la contradiction. cela implique contradiction. On appelle, Esprit de contradiction, Un homme qui n… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • contradiction — I noun adverseness, antipathy, antithesis, assertion of the contrary, assertion of the opposite, conflict, conflicting evidence, confutation, contradistinction, contraindication, contraposition, contraries, contrariety, contrariness, contrary… …   Law dictionary

  • contradiction — ► NOUN 1) a combination of statements, ideas, or features which are opposed to one another. 2) the statement of a position opposite to one already made. ● contradiction in terms Cf. ↑contradiction in terms …   English terms dictionary

  • Contradiction — Allgemeine Informationen Genre(s) Thrash Metal Gründung 1989 Website http://www.contradiction.d …   Deutsch Wikipedia

  • contradiction — late 14c., from O.Fr. contradiction or directly from L. contradictionem (nom. contradictio) a reply, objection, counterargument, noun of action from pp. stem of contradicere, in classical L. contra dicere to speak against, from contra against… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»