Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

in+a+tight+squeeze

  • 1 давить (II) (нсв)

    ............................................................
    (v.) فشار دادن، مطبوعات، ماشین فشار، فشار، ازدحام، جمعیت، ماشین چاپ، مطبعه، جراید، وارد آوردن، فشردن زور دادن، ازدحام کردن، اتو زدن، دستگاه پرس، چاپ
    ............................................................
    (v.) زیر بار خم شدن یا کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) ذلیل کردن، ستم کردن بر، کوفتن، تعدی کردن، درمضیقه قرار دادن، پریشان کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) فشردن، له کردن، چلاندن، فشار دادن، آب میوه گرفتن، به زور جا دادن، زور آوردن، فشار، فشرده، چپاندن
    ............................................................
    (vi. & n.) فشردن، چلاندن، له شدن، خردشدن، با صدا شکستن، (مج.) شکست دادن، پیروز شدن بر
    ............................................................
    (v.) لبریز شدن، مرور کردن، زیر گرفتن
    ............................................................
    8. kill
    (vt. & n.) کشتن، بقتل رساندن، ذبح کردن، ضایع کردن
    ............................................................
    (adv. & adj.) سفت، محکم، تنگ (tang)، کیپ، مانع دخول هوا یا آب یا چیز دیگر، خسیس، کساد
    ............................................................
    10. pinch
    (vt. & vi. & n.) نیشگون گرفتن، قاپیدن، مضیقه، تنگنا، موقعیت باریک، سر بزنگاه، نیشگون، اندک، جانشین

    Русско-персидский словарь > давить (II) (нсв)

  • 2 зажимать (I) > зажать (I)

    ............................................................
    (vt. & n.) فشردن، له کردن، چلاندن، فشار دادن، آب میوه گرفتن، به زور جا دادن، زور آوردن، فشار، فشرده، چپاندن
    ............................................................
    2. grip
    (grippe=)
    (pl. & vt. & vi. & n.) (طب) نزله وبایی نای، زکام همه جاگیر، گریپ، آنفلوانزا، چنگ زنی، چنگ، نیروی گرفتن، ادراک و دریافت، نهر کوچک، نهر کندن، محکم گرفتن، چسبیدن به
    ............................................................
    ............................................................
    4. stop
    (vt. & vi. & n.) ایست، ایستادن، ایستاندن، توقف کردن، از کار افتادن، مانع شدن، نگاه داشتن، سد کردن، تعطیل کردن، خواباندن، بند آوردن، منع، توقف، منزلگاه بین راه، ایستگاه، نقطه
    ............................................................
    (vt.) محدود کردن، منحصر کردن به
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) از کار بازداشتن، مانع شدن، مختل کردن، قید

    Русско-персидский словарь > зажимать (I) > зажать (I)

  • 3 теснить (II) > потеснить (II)

    ............................................................
    (vt.) محدود کردن، منحصر کردن به
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) تنگ کردن، جمع کردن، منقبض کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > теснить (II) > потеснить (II)

См. также в других словарях:

  • tight squeeze —    If you are in a tight squeeze, you are in a cramped or crowded situation.     We managed to get on the bus but it was a tight squeeze …   English Idioms & idiomatic expressions

  • tight squeeze — {n. phr.} A difficult situation; financial troubles. * /The Browns aren t going out to dinner these days; they are in a tight squeeze./ …   Dictionary of American idioms

  • tight squeeze — {n. phr.} A difficult situation; financial troubles. * /The Browns aren t going out to dinner these days; they are in a tight squeeze./ …   Dictionary of American idioms

  • tight\ squeeze — n. phr. A difficult situation; financial troubles. The Browns aren t going out to dinner these days; they are in a tight squeeze …   Словарь американских идиом

  • tight squeeze — difficult financial situation The company is in a tight squeeze now that sales are down from last year …   Idioms and examples

  • tight squeeze — noun : a passage or difficult situation that one barely manages to get through * * * tight squeeze, a difficult situation; narrow escape …   Useful english dictionary

  • tight squeeze — Synonyms and related words: bind, broken fortune, close call, close shave, close squeak, closeness, clutch, complication, confinement, crowdedness, crunch, cubby, cubbyhole, difficulties, distress, doghouse, embarrassing position, embarrassment,… …   Moby Thesaurus

  • Squeeze (Band) — Squeeze war eine englische Rockband, die in den späten 1970er Jahren zur New Wave gerechnet wurde. Die Gruppe wurde 1974 in London gegründet und ist wohl am bekanntesten durch ihre Hits Cool for Cats und Up the Junction. Chartplatzierungen… …   Deutsch Wikipedia

  • squeeze — I n. (colloq.) hug 1) to give smb. a squeeze misc. 2) in a tight squeeze ( in difficulty ) II v. 1) (C) squeeze some orange juice for me; or: squeeze me some orange juice 2) (d; tr.) to squeeze from, out of (squeeze some tooth paste out of the… …   Combinatory dictionary

  • squeeze — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 pressing with fingers ADJECTIVE ▪ affectionate ▪ comforting, reassuring ▪ gentle, little, quick ▪ …   Collocations dictionary

  • tight — tight1 W3S2 [taıt] adj comparative tighter superlative tightest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(clothes)¦ 2¦(pulled/stretched firmly)¦ 3¦(attached firmly)¦ 4¦(holding something firmly)¦ 5¦(strict)¦ 6¦(little money)¦ 7¦(little time)¦ …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»