-
41 kant
sg - kanten, pl - kanter1) край м, у́гол м2) сторона́ жfra álle kanter — со всех сторо́н
* * *border, brink, edge, edging, hem, lip, rim, verge* * *(en -er)( yderste kant) edge ( fx of the table, the abyss, the lawn, the wood; sit on the edge of a chair);( stykke langs kanten, bræmme) border ( fx of the rug, the lawn, the wood);( af noget rundt) rim ( fx of a cup, a plate);( på stof) selvage;( smalside) edge ( fx the edge of a board);( egn) region, part of the country;(se også vejkant);(fig) you must draw the line somewhere;(fig) have one's corners rubbed off;[ fra alle kanter] from every quarter;[ fra den kant](fig: fra ham) from that quarter;(se også I. vind);( om person) T a bit dodgy;[ på disse kanter] around here,F in these parts;[ komme på kant med] fall out with;[ komme på kant med loven] offend against the law, fall foul of the law;[ være på kant med] be at odds with;(dvs til det uanstændige) it was near the bone (el. knuckle). -
42 klap
sg - klappen, pl - klapper, тех.кла́пан м* * *flap, pat, valve* * *I. (en -per)( lommeklap) flap;( for øjet) patch;( på musikinstrument) key;( ventil og i hjertet) valve;( ørevarmer) ear muff;( broklap) leaf;( på møbel) flap, leaf;(tlf) (drop) annunciator;(fig) my (, his etc) mind went blank, I (, he etc) had a mental block.II. (et -) pat ( fx on the cheek);( bifald) clapping, applause;[ ikke et klap]T not a bit (el. scrap);[ et klap på skulderen] a pat on the shoulder,(fig: opmuntring, ros) a pat (el. clap) on the back. -
43 landhandel
(mods søhandel) overland trade;( butik) general store;(dvs er mangeartet) my job is a bit of a mixed bag. -
44 langt
1) далеко́; до́лгоhvor langt er der hérfra til...? — как далеко́ отсю́да до...?
vǽre langt tilbáge — отста́ть
2) гора́здоlangt bédre — гора́здо лу́чше
langt stǿrre — гора́здо бо́льше
* * *easily, far, by far, far and away, much, way* * *adv(+ komp) far ( fx far better, far more difficult), by far ( fx better by far);(+ sup) by far ( fx by far the best (, biggest, most difficult));[ langt de fleste] the vast majority;( om afstand) a long way ( fx we have travelled a long way; a long way from home),(især i negative el. spørgende udtryk, samt efter too, so, as) far (fx how far did you get? not very far; too far away);[ der er langt] it is a long way ( til to), it is quite far;[ der er ikke langt] it is not far;[ er der langt?] is it far ( til to);[ langt fra] from a distance;( tværtimod) far from it! on the contrary!T not a bit (of it)!(+ sb) a long way from ( fx Denmark),(negativt el. spørgende) far from;(+ adj) far from ( fx rich);[ han følte sig langt fra træt] he was far from feeling tired;[ det være langt fra mig at] far be it from me to;[ det var ikke langt fra at han sparkede mig] he very nearly kicked me;[ langt fra så rig som] not nearly so rich as;[ halvt så langt] half that distance;[ langt hen på dagen] late in the day;[ langt henne i måneden] far into the month;[ have langt hjem] have a long way home;(fig) there is a long way yet; there is still a long way to go;[ han har ikke langt igen] he has not long to live; he won't last long;F he is not long for this world;[ der er langt imellem dine besøg] your visits are few and far between;[ der var langt imellem lynet og skraldet] there was a long time between the lightning and the thunder;[ langt inde i] a long way into, in the heart of ( fx the forest),(fig: optaget af) deep in ( fx they were deep in a discussion);[ langt inde i landet] far inland;[ langt ned (, op) i] far into;[ langt nede](fig: nedtrykt) depressed,T (down) in the dumps;[ langt om længe] at length, at long last;[ langt op på dagen], se dag;[ langt tilbage] far back;(fig) far behind;[ det ligger langt tilbage ( i tiden)] it is a long time ago;[ langt ud på natten], se nat;[ langt ude] far-fetched ( fx that idea is rather far-fetched);[ nu er du langt ude!] now you are way out! -
45 ligne
1быть похо́жим, походи́ть (на кого-л.)* * *be like someone, look like, resemble, take after* * *I. vb( om udseende) look like ( fx he looks like a tramp; she looks like her mother; it looks like salt),(mere F) resemble;( om væsen) be like ( fx it is not like him to do such things), resemble,( slægte på) take after;( om billede) be like ( fx I didn't think his portrait was very like); look like ( fx the picture doesn't look like me);( være af samme art) be similar to ( fx his war experiences were similar to mine);[ det ligner rigtig X] that's X all over, that's just like X;[ det ligner ikke dig at gøre det] it is not like (el. it is unlike) you to do that;T not a bit;[ det kunne godt ligne ham] I would not put it past him;[ de ligner hinanden meget] they are very much alike, they are very like each other;(se også dråbe);[ ligne på et hår], se hår;[ ligne sig selv], se II. selv.II. vb( om skatter) assess. -
46 lufte
1. 1, vi2. 1, vtdet lúfter — немно́го подува́ет
lúfte húnden — выгу́ливать соба́ку
lúfte ud — прове́тривать ( помещение)
* * ** * *vb air ( fx linen, one's opinions);[ det lufter] there is a light breeze,T there is a bit of a breeze;[ lufte hunden] take the dog out, take the dog for a walk;[ lufte sig] get a breath of fresh air;[ lufte ud] air, ventilate ( fx a room). -
47 løjer
antics, lark* * *pl fun;[ det er grove løjer!] that's a bit stiff![ gøre (el. drive) løjer med en] make fun of somebody, play tricks on somebody,( narre også) pull somebody's leg;[ så skal du se løjer!] and then you'll see (fun and games)! -
48 mangle
1не хвата́ть, недостава́ть, отсу́тствоватьhvem mángler? — кто отсу́тствует?
jeg mángler pénge — у меня́ нет де́нег
* * *lack, be lacking, be low on, need, short, go short, want, want for* * *vb( ikke have, ikke have nok af) lack ( fx experience, initiative, courage), want ( fx capital);( især om egenskab også, F) be lacking in, be deficient in ( fx courage, intelligence);( ikke have nok af også) be short of ( fx money);( være helt uden også) have no ( fx money, time),F be devoid of ( fx humour);( trænge til) need ( fx practice);( savnes) be missing ( fx the book is missing from the shelf);F be lacking ( fx enthusiasm was lacking), be wanting;( være fraværende) be absent ( fx who is absent today?);( misbilligende) that's a bit stiff!( positivt) of course! why not! that's only natural![ det manglede bare du ikke skulle hjælpe] why on earth shouldn't you help;[ jeg mangler kun en side så er jeg færdig] I have only got one more page to read (, write) and I have finished;F it only remains for me to say that...;(ved uheld etc) it needed only this!F much remains to be done;[ klokken mangler 2 minutter i 4] it is 2 minutes to 4;[ han lader det ikke mangle på] he is not sparing of;[ han mangler aldrig svar] he is never at a loss for an answer. -
49 meget
1. aмно́го (употребляется с неисчисляемыми сущ. ср. р.)••2. advméget brød — мно́го хле́ба
мно́го, о́чень, гора́здоméget stor — о́чень большо́й
méget stǿrre — гора́здо бо́льше
hvor méget? — ско́лько?
ikke méget — немно́го
så og så méget — сто́лько-то
så méget jeg ved — наско́лько мне изве́стно
ikke så méget..., som... — не сто́лько..., ско́лько...; да́же не..., a...
så méget mére — тем бо́лее...
så méget bédre! — тем лу́чше!
alt for méget — сли́шком
méget godt — хорошо́
* * *dearly, extremely, far, great, greatly, lots, a lot, much, only too, really, very* * *I. adj plenty of, a good (el. great) deal of,T a lot of,(især i negative el. spørgende udtryk, samt efter too, so, as) much (fx how much did you get? not very much; as much as you like),F much ( fx much time has been wasted on this);[ det er meget] that is a lot;[ det var meget at han kom sig] it was a wonder that he recovered;[ for meget] too much;[ det er for meget!]T that's a bit much! that's too much of a good thing![ der var en for meget] there was one too many;[ en gang for meget] once too often;[ han har fået lidt for meget ( spiritus)] he has had a drop too much;[ gøre for meget ud af det], se gøre;(dvs elskværdigt) it is too kind of you;[ det er ikke meget] that is not much;[ jeg er ikke meget for at gøre det] I am not very keen on doing it;[ lige meget], se III. lige.II. adva) (ved adj og adv i positiv, samt præs part og perf part opfattet somadj) very ( fx very strong, quickly, interesting, bored);b) (ved komp) much ( fx much stronger, much more easily), far; c) ( ved verber) very much, greatly, a great deal ( fx he amused us very much; I was very much surprised by this);T a lot ( fx he talked a lot);F much ( fx a much discussed book);d) ( ved afraid og alike) much, very much,T very;e) (= temmelig) quite ( fx the play was quite good, but the acting was poor);( også) it was all right;f) [ Udtryk][ andre tilfælde:][ meget andet], se II. anden;[ meget for lille] much too small;[ meget mere] much more, far more;( at gøre det) the more fool you (to do that);[ så meget mere som] the more so as (el. because);[ så meget mindre som] the less so as (el. because);[ han ikke så meget som svarede] he did not even answer, he did not so much as answer. -
50 mig
меня́, мнеdet er mig — э́то я
jeg er íkke mig selv i dag — я сего́дня сам не свой
* * *me* * *pron me;( refleksivt) myself ( fx I enjoyed myself);(efter præp dog:) me ( fx I took it with me);[ det er mig] it's me;(svar i tlf) speaking ( fx Could I speak to John? Speaking!);[ det er mig der har gjort det] I did it; it was I who did it;(dvs jeg bryder mig ikke om det) it's not me;S it's not my scene;[ godt det ikke er mig!] I'm glad I'm not in your (, his etc) shoes! rather you (, him etc) than me![ en ven af mig] a friend of mine;[ jeg vasker mig] I wash (myself);[ jeg bed mig i tungen] I bit my tongue. -
51 minde
sg - míndet, pl - mínder1) па́мять ж, воспомина́ние сtil mínde om... — на па́мять от... [о...]
2) рели́квия ж, сувени́р м* * *keepsake, memento, memory, recollection, remembrance* * *I. (et -r)( erindring) memory ( fx it is only a memory now; cherish one's memories);F remembrance ( fx have happy remembrances (el. memories) of something);( eftermæle) memory ( fx praise his memory; his memory is still alive);( levn) relic ( fx visible relics of the past);(se også erindring);( ting til minde om noget: souvenir) souvenir;( også minde om person, F) memento ( fx keep this ring as a memento of my visit), remembrance ( fx take this ring as a remembrance of my mother),( kun om person) keepsake ( fx she gave him a lock of her hair as a keepsake);( mindesmærke) memorial, monument ( for to);(også fig) erect a monument in his memory;[ med præp:][ minder fra ens barndom] memories (, mementos) of one's childhood;[ have det i frisk minde] have a vivid recollection of it;[ i mands minde] within living memory;[ til minde om] in memory of,F in remembrance of.II. (et)( samtykke) consent, permission.III. vb:(dvs få til at huske) remind somebody of something,( gøre opmærksom på) draw somebody's attention to something,( advare) warn somebody of something;( også, T) does that ring a bell?[ det minder om] it reminds me (, you etc) of, it suggests,F it is reminiscent of;[ det minder svagt om] it reminds one (, me etc) a little (el. a bit) of,F it has (el. bears) a faint resemblance to;(se også mindes). -
52 mindst
1. aнаиме́ньший, са́мый ма́лый, минима́льныйikke det mindste — (абсолю́тно) ничего́
2. advsidst, men íkke mindst — после́днее, но не ме́нее ва́жное
ме́нее всего́, по ме́ньшей ме́ре, по кра́йней ме́реi det mindste — по кра́йней ме́ре
* * *fully, least* * *adj( om størrelse) smallest;(mods mest) least;( ubetydeligst) least, slightest ( fx on the slightest provocation; at the slightest touch);( yngst) youngest;( af to) smaller; younger;adv least;( ikke under) at least, not less than ( fx 50);[ mindst af alt] least of all;[ det mindste] the least ( fx that is the least you can do);(adv) at all ( fx if you feel at all tired);[ det mindste af to onder], se onde;[ i det mindste] at least ( fx you might at least be polite), at any rate( fx at any rate I am politer than you);[ ikke mindst] especially; not least;(se også sidst);(dvs intet) nothing at all ( fx there was nothing left at all),( slet ikke) not at all, not in the least ( fx it does not matterin the least);[ ikke den mindste smule] not the least bit;[ mindst mulig] smallest (, least) possible, minimum;[ det mindst mulige] as little as possible, a minimum; -
53 morsom
весёлый, смешно́й; заба́вный; занима́тельный* * *amusing, enjoyable, funny, humorous, laughable* * *adj( underholdende) amusing ( fx person, story, incident), entertaining (fx person, story);( til at le ad) humorous ( fx remark, situation),(se også sjov);(neds: anstrengt morsom) facetious ( fx remark);( interessant) interesting ( fx it was interesting to see how they did it);( rart) pleasant ( fx that was pleasant for you), nice ( fx it is not so nice to travel alone);[ morsom bemærkning], se morsomhed;[ det skal blive morsomt] it will be fun;[ det er ved at blive lidt for morsomt] this is getting a bit thick; this is getting past a joke;[ et morsomt tilfælde] a curious coincidence;[ det var da morsomt!] how amusing! how interesting! how nice![ det var morsomt at se Dem] I am delighted to see you;[ hvad morsomt er der ved det?] what is funny about that? where does the fun come in? -
54 mundbid
(et)( bidsel) bit. -
55 nu
* * *I. (et) present (moment), now;( øjeblik) moment,( kortere) instant;[ i et nu] in a moment, in the twinkling of an eye, in a flash, in no time;[ leve i nuet] live in the present;[ i samme nu] (at) that very instant.II. adv now;( forklarende) you know ( fx you know, I never really understood him);( forstærkende) really ( fx it really is a bit thick!); indeed;( formanende) now ( fx now, don't stay up too late!);( indtrængende) do ( fx do tell us!);(ofte uoversat, fx: lad mig nu se let me see);[ fra nu af] from now on;[ nu eller aldrig] now or never;[ nu er han allerede langt borte] by now he is far away;[ han er nu alligevel rar] he is nice, though;[ nu da] now that;[ nu og da] now and then;[ sådan er det nu engang] well, that's how it is (el. goes), that's the way it goes,T that's how things are, that's the way the cookie crumbles;[ da det nu engang er sådan] this being so (el. the case);[ hvad nu?] what next? what now?[ hvad er der nu?] what is it now?[ bild dig nu bare ikke ind at] (now) don't go and imagine that;[ indtil nu] till (el. up to) now;[ men nu barnet?] but what about the child?[ nu til dags] nowadays;[ nu vel] very well, well (then). -
56 nummer
escapade, issue, item, lot, number, prank, stunt, turn* * *(et, numre) number;(post på liste etc) item,( på auktion) lot;( klædningsstykkes størrelse) size;( garderobenummer) cloakroom ticket;( på program) item, number ( fx the next number (el. item));( i varieté) act, turn;( fupnummer) trick;[ Oxford Street nummer 25] number 25 Oxford Street;[ nummer et] number one,( førstemand) (the) first;[ stå som en smuk nummer et] stand an easy first;T it's a bit thick;T he is too clever by half;[ lave et nummer med en] play a trick on somebody;( bilde en noget ind) pull somebody's leg,S put (el. slip) one over on somebody;( også, S) it's not my scene;( fetere) make a fuss of;( overdrive betydningen af) make a fuss about; make a big thing of,(spøg.) make great play with;( overdrive besværet ved) make heavy weather of;[ det var hans store nummer] it was a favourite trick of his,( som han altid underholdt med) it was his party piece;[ komme ind som en kneben nummer to] be a poor second;[ med præp:][ nummer i klassen] position in class;[ han er nummer 3 i klassen] he is third in his class;[ hvad nummer i rækken er han?] wherabouts does he come in?(tlf) you can get him at that number;( om embedsmand) get leave of absence without pay;T stretch a point. -
57 nyhed
* * *(en -er)( ny ting, tanke etc) novelty, something new;( ny bog) new book, new title;( ny fremgangsmåde) innovation;[ have nyhedens interesse] possess the charm of novelty;( efterretning) (piece el. bit of) news;[ den glade nyhed] the glad (el. joyful) news;[ en god nyhed] a piece of good news;[ nyheder] news ( fx this news was alarming);[ det er ingen nyhed] that's not new; that is no news;[ nyheden er over hele byen] the news is all over the town. -
58 overkant
top, upper edge,(fig) upper limit;[ prisen ligger i overkanten] the price is a bit on the high side. -
59 præcis
exact, exactly, to the minute, precise, prompt, at one / two, punctual, snappy, spot on* * *adj( nøjagtig) exact ( fx answer, measurements; the exact date (, time); his exact words),( omhyggelig) accurate ( fx account, observer, translation),( stærkere) precise ( fx measurements; translation; his precise words);[ præcis(t) adv] -ly;[ præcis klokken et] promptly at one o'clock,T at one o'clock sharp;[ klokken er præcis fem minutter over et] it is exactly five minutes past one;[ uret går præcist] the watch (, clock) keeps good (, perfect) time;[ komme præcis] be punctual, be on time;[ præcis lige så] just as, every bit as ( fx bad, good);[ han kom præcis på minuttet] he was dead on time. -
60 prøve
audition, fitting, quiz, rehearsal, sample, seek, specimen, test, trial, trial run, try, try on* * *I. (en -r) trial,( mere indgående) test;( i undervisning) test ( fx a test in arithmetic),( eksamen) examination;(på teaterstykke etc) rehearsal;(som aflægges af sanger etc) audition;( filmprøve) (screen) test;( af tøj, hos skrædder) fitting ( fx have a fitting);( i regneopgave) proof;( bevis) proof (på of, fx of one's courage),( eksempel) sample (på of, fx of one's skill);( vareprøve, kvalitetsprøve) sample;( af tekstil, tapet etc, mønsterprøve) pattern;( afklip af stof) swatch;[ med vb:][ aflægge prøve] submit to a test,( bestå) pass a test (, an examination),( ved teater) be given (el. do) an audition,( ved film) be given a test;[ anstille en prøve] make an experiment;[ anstille prøve med] try; test;(dvs eksamen) pass an examination;[ bestå prøven] stand the test;[ holde prøve]( på teater) rehearse, hold a rehearsal;[ holde prøve på et stykke] rehearse a play;[ med på:][ på prøve] on trial,( om vare også) on approval,( om person) on probation, on trial;(se også løslade);( i skole) get a conditional remove;[ lade det komme an på en prøve] give it (, him etc) a trial;( udsætte for prøvelse) try ( fx his patience);[ hans tålmodighed blev stillet på en hård prøve] his patience was severely tried (, F: taxed).II. vb( forsøge) try ((på) at gøre noget to do something, doing something, fxhe tried to sell his car; he tried selling cars but he wasn't asuccess),(F: mere tøvende) attempt ( at gøre noget to do something, doing something);( underkaste en prøve) try ( fx one's strength; another hotel),( mere indgående) test ( fx his eyesight; test the ice to see if it is safe);( i undervisning) test,( eksaminere) examine;( prøve i brug) try, try out ( fx a method; a new typewriter (, car));( tage en prøve af, smage på) sample ( fx the wine);(teaterstykke etc) rehearse;(tøj etc) try on;( udsætte for prøvelser) try;[ prøv at gøre det] try to do it,T try and do it;[ prøv en gang!]T have a try! have a go!(fig) he has seen it all;[ jeg har prøvet hvad det vil sige] I know what it is (el. means) ( fx to be poor);[ jeg har prøvet lidt af hvert] I have been through the mill; I have tried a bit of everything;[ med præp & adv:][ prøve ad] try;T have a try;[ prøve sig frem] feel one's way;[ prøve dem i regning] test them in arithmetic;[ det kan du bare prøve på!] you just try! don't you dare![ prøve på et skuespil] rehearse a play;
См. также в других словарях:
Bit rate — Bit rates Decimal prefixes (SI) Name Symbol Multiple kilobit per second kbit/s 103 megabit per second Mbit/s 106 gigabit per second Gbit/s 109 … Wikipedia
Bit manipulation — is the act of algorithmically manipulating bits or other pieces of data shorter than a byte. Programming tasks that require bit manipulation include low level device control, error detection and correction algorithms, encryption algorithms, and… … Wikipedia
Bit — Saltar a navegación, búsqueda Bit es el acrónimo de Binary digit. (dígito binario). Un bit es un dígito del sistema de numeración binario. Mientras que en el sistema de numeración decimal se usan diez dígitos, en el binario se usan sólo dos… … Wikipedia Español
BIT — (binary digit) Contraction de l’expression anglaise binary digit (chiffre binaire), le terme bit prend en informatique trois significations différentes. Puisqu’on se trouve ici dans un système de numération à base 2, deux symboles (habituellement … Encyclopédie Universelle
Bit — [bɪt], das; [s], [s]: kleinste Einheit der Informationseinheit beim Computer: ein Byte besteht aus acht Bit; ein Bit steht entweder auf 0 oder auf 1. * * * bịt 〈EDV; Zeichen für〉 Bit * * * 1Bịt , das; [s], s <aber: eine Million Bits od.… … Universal-Lexikon
bit — bit1 [bit] n. [ME < OE bite, a bite < bītan, BITE] 1. the part of a bridle that goes into a horse s mouth, used to control the horse: see BRIDLE 2. anything that curbs or controls 3. the part of a pipestem held in the mouth: see PIPE 4. th … English World dictionary
bit — Ⅰ. bit [1] ► NOUN 1) a small piece or quantity. 2) (a bit) a short time or distance. 3) (also bit of fluff or stuff) informal a girl or young woman. ● a bit … English terms dictionary
Bit Cloud — is a character from , an anime based on TOMY s Zoids model franchise. Voiced by Takahiro Sakurai in the Japanese version and Richard Ian Cox in the English version of the series, he is the protagonist of the story, and a member of the Blitz team … Wikipedia
Bit Corporation — (普澤 Pu Ze in Chinese) [cite web |url=http://fuji.drillspirits.net/gamate/?p=bit |title=Gamate: Bit Corporation |accessdate=2008 06 09 |author=Taizou |date=2008 |work=Neo Fuji |publisher=] was a Taiwanese game developer and console… … Wikipedia
Bit Corp — Bit Corporation war ein taiwanischer Spiele und Konsolen Hersteller. Inhaltsverzeichnis 1 Spiele 2 Hardware 3 Anmerkungen 4 Weblinks // … Deutsch Wikipedia
Bit (informatique) — Bit Pour les articles homonymes, voir Bit (homonymie). Ne doit pas être confondu avec byte. Unités de bits Préfixes SI … Wikipédia en Français