-
1 impertinent
impertinent, -ente adjectif employé aussi comme substantif inflexionesImpertinente -
2 impertinent
im'pə:tinənt(impudent or rude: She was impertinent to her teacher.) impertinente- impertinence
impertinent adj impertinentetr[ɪm'pɜːtɪnənt]1 impertinente, descarado,-aimpertinent [ɪm'pərtənənt] adj1) irrelevant: impertinente, irrelevante2) insolent: impertinente, insolenteadj.• chulesco, -a adj.• impertinente adj.• insolente adj.• replicón, -ona adj.ɪm'pɜːrtṇənt, ɪm'pɜːtɪnəntadjective impertinente[ɪm'pɜːtɪnǝnt]ADJ [person, child, behaviour, manner] impertinente, insolenteto be impertinent to sb — ser impertinente or insolente con algn
don't be impertinent! — ¡no seas impertinente!
* * *[ɪm'pɜːrtṇənt, ɪm'pɜːtɪnənt]adjective impertinente -
3 impertinent
ɪmpɛrti'nɛntadjimpertinente, sinvergüenzaimpertinent [ɪmpεrti'nεnt](gehobener Sprachgebrauch) impertinente(gehoben) Adjektiv————————(gehoben) Adverb -
4 impertinent
impertinente -
5 impertinent
adj.impertinente.s.un impertinente, el que en todo se mete. -
6 impertinent act or word
-
7 impertinent person
-
8 impertinent averment
s.aseveración impertinente. -
9 impertinent comment
s.comentario impertinente. -
10 impertinent remark
s.1 salida de tono, comentario indiscreto, chocantería, crudeza.2 comentario impertinente, impertinencia. -
11 impertinente
impertinent -
12 impertinente
impertinente adjetivo ‹persona/pregunta/tono› impertinent; ‹ comentario› uncalled-for ■ sustantivo masculino y femenino ( persona):
impertinente
I adjetivo
1 (atrevido) impertinent: estuvo muy impertinente con nosotros, she was impertinent
2 (improcedente) irrelevant
II mf impertinent person
III mpl impertinentes, lorgnette sing ' impertinente' also found in these entries: English: impertinent - intrusive - nosy - presumptuous -
13 sassy
tr['sæsɪ]adj.• fresco, -a adj.• respondón, -ona adj.'sæsiadjective -sier, -siest (AmE colloq)a) ( impertinent) caradura (fam), fresco (fam)b) (brash, jazzy) <hat/style> llamativo y atrevido['sæsɪ]ADJ (compar sassier) (superl sassiest) (US) fresco, descarado* * *['sæsi]adjective -sier, -siest (AmE colloq)a) ( impertinent) caradura (fam), fresco (fam)b) (brash, jazzy) <hat/style> llamativo y atrevido -
14 fresh
freʃ1) (newly made, gathered, arrived etc: fresh fruit (= fruit that is not tinned, frozen etc); fresh flowers.) fresco2) ((of people etc) healthy; not tired: You are looking very fresh this morning.) fresco3) (another; different; not already used, begun, worn, heard etc: a fresh piece of paper; fresh news.) nuevo, reciente4) ((of weather etc) cool; refreshing: a fresh breeze; fresh air.) fresco5) ((of water) without salt: The swimming-pool has fresh water in it, not sea water.) dulce•- freshen- freshly
- fresh-water
fresh adj1. fresco2. nuevo / otrotr[freʃ]1 (food) fresco,-a2 (water) dulce3 (air) puro,-a5 (complexion) sano,-a6 (clothes) limpio,-a7 figurative use (new) nuevo,-a8 (made recently) reciente, fresco,-a9 (original) nuevo,-a10 (refreshed, alert) fresco,-a, lleno,-a de vigor11 (bold, forward, cheeky) fresco,-a, carota■ don't get fresh with me! ¡basta de familiaridades!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas fresh as a daisy fresco,-a como una rosain the fresh air al aire librefresh from / fresh out of recién salido,-a de, recién llegado,-a deto be fresh out of something habérsele acabado algo a unoto make a fresh start volver a empezar, empezar de nuevofresh ['frɛʃ] adj1) : dulcefreshwater: agua dulce2) pure: puro3) : frescofresh fruits: frutas frescas4) clean, new: limpio, nuevofresh clothes: ropa limpiafresh evidence: evidencia nueva5) refreshed: fresco, descansado6) impertinent: descarado, impertinenteadj.• de buen color adj.• dulce (agua) adj.• flamante adj.• fresco, -a adj.• puro, -a adj.
I freʃadjective -er, -est1)a) (not stale, frozen or canned) < food> frescob) (vigorous, not tired) <complexion/face/appearance> fresco, lozanoit was still fresh in his memory o mind — lo tenía fresco en la memoria
c) (newly arrived, produced) (pred)fresh off the press/production line — recién salido de la imprenta/la línea de montaje
2) ( not salty)fresh water — agua f‡ dulce
3)a) (new, clean) <clothes/linen> limpiob) (new, additional) <supplies/initiative/evidence> nuevoto make a fresh start — volver* a empezar, empezar* de nuevo
4)a) < winds> fuerteb) ( cool) fresco5)a) ( taking liberties) (colloq & dated) frescob) ( cheeky) (AmE) descarado, impertinente
II
fresh ground coffee — café m recién molido
[freʃ]we're fresh out of tomatoes — (esp AmE colloq) acabamos de vender los últimos tomates
1. ADJ(compar fresher) (superl freshest)1) (=not stale, not preserved) [fruit, milk etc] fresco; [bread] recién hecho; [smell, taste] a frescoI need some fresh air — necesito un poco de aire fresco, necesito salir a respirar aire fresco
2) (=not salt) [water] dulce3) (=cool) [breeze] fresco; [wind] fuerte4) (=healthy) [face, complexion] lozano, saludable5) (=rested) [person] descansadoit's better done in the morning when you're fresh — se hace mejor por la mañana, cuando estás descansado
6) (=clean and new) [sheet of paper] en blanco; [shirt, sheets] limpio"fresh paint" — (esp US) "recién pintado"
to make a fresh start — volver a empezar, empezar de nuevo
7) (=further) [outbreak, supplies] nuevo8) (=recent) [footprints, tracks] recientemilk fresh from the cow — leche f recién ordeñada
9) * (=cheeky) [person] impertinente, descaradoto get fresh with sb — (=be cheeky with) ponerse impertinente con algn, ponerse chulo con algn *; (=take liberties with) propasarse con algn
don't get fresh with me! — ¡no te pongas impertinente conmigo!, ¡no te pongas chulo conmigo! *
2.ADVfresh ground black pepper — pimienta f negra recién molida
I picked the beans fresh this morning — acabo de recoger or coger las judías esta mañana
to be fresh out of sth: we're fresh out of pan scrubs — [shopkeeper] acabamos de vender los últimos estropajos, se nos han acabado los estropajos; [householder] se nos han acabado los estropajos
* * *
I [freʃ]adjective -er, -est1)a) (not stale, frozen or canned) < food> frescob) (vigorous, not tired) <complexion/face/appearance> fresco, lozanoit was still fresh in his memory o mind — lo tenía fresco en la memoria
c) (newly arrived, produced) (pred)fresh off the press/production line — recién salido de la imprenta/la línea de montaje
2) ( not salty)fresh water — agua f‡ dulce
3)a) (new, clean) <clothes/linen> limpiob) (new, additional) <supplies/initiative/evidence> nuevoto make a fresh start — volver* a empezar, empezar* de nuevo
4)a) < winds> fuerteb) ( cool) fresco5)a) ( taking liberties) (colloq & dated) frescob) ( cheeky) (AmE) descarado, impertinente
II
fresh ground coffee — café m recién molido
we're fresh out of tomatoes — (esp AmE colloq) acabamos de vender los últimos tomates
-
15 obtrusive
əb'tru:siv((negative unobtrusive) too noticeable: Loud music can be very obtrusive.) molesto- obtrusiveness
tr[əb'trʊːsɪv]1 (noise) molesto,-a; (smell) penetrante; (colour) llamativo,-a; (building, presence) demasiado prominenteobtrusive [əb'tru:sɪv] adj1) impertinent, meddlesome: impertinente, entrometido2) protruding: prominenteadj.• entrometido, -a adj.• importuno, -a adj.• intruso, -a adj.• molesto, -a adj.əb'truːsɪvadjective <presence/building> demasiado prominente; < noise> molesto; < smell> penetrante[ǝb'truːsɪv]ADJ [presence, person] molesto; [smell] penetrante; [colours] llamativo; [building] demasiado prominentethat lamp/painting is too obtrusive — esa lámpara/ese cuadro es demasiado prominente
* * *[əb'truːsɪv] -
16 desvergonzado
desvergonzado
◊ -da sustantivo masculino, femenino: ser un desvergonzado ( impúdico) to have no shame;( descarado) to be very impertinent
desvergonzado,-a
I adjetivo
1(sin pudor, vergüenza) shameless
2 (atrevido, sin respeto) insolent
II sustantivo masculino y femenino
1 (descarado) insolent o cheeky person
2 (sin pudor) shameless person ' desvergonzado' also found in these entries: Spanish: descarada - descarado - desvergonzada - impúdico English: unashamed - shameless -
17 impertinencia
impertinencia sustantivo femeninob) (hecho, dicho):◊ me dijo que me callara — ¡qué impertinencia! he told me to shut up — how impertinent!;me contestó con una impertinencia she gave me a very cheeky reply
impertinencia sustantivo femenino
1 (actitud) impertinence
2 (comentario, acción) insolence: hablar así a su hermano fue una impertinencia, it was rude of you to speak to his brother like that ' impertinencia' also found in these entries: Spanish: inconveniencia English: impertinence -
18 дерзость
де́рзость1. impertinent(ec)о, aroganteco;2. (смелость) kuraĝo, maltimo.* * *ж.1) impertinencia f; insolencia f ( наглость); empaque m ( Чили, Перу, предл.-род.); lisura f (Экв., Перу, Гват.); impavidez f (Ю. Ам.)говори́ть де́рзости — decir insolencias
име́ть де́рзость — tener la cara (el tupe) (de)
2) ( смелость) audacia f, temeridad f; impavidez f (Лат. Ам.)* * *ж.1) impertinencia f; insolencia f ( наглость); empaque m ( Чили, Перу, предл.-род.); lisura f (Экв., Перу, Гват.); impavidez f (Ю. Ам.)говори́ть де́рзости — decir insolencias
име́ть де́рзость — tener la cara (el tupe) (de)
2) ( смелость) audacia f, temeridad f; impavidez f (Лат. Ам.)* * *n1) gener. (ñìåëîñáü) audacia, avilantez, chulerìa, desahogo, desuello, empaque (×., Ïåðó, Ï.-Ð.), groserìa, guapeza, habladurìa, impavidez (Лат. Ам.), impavidez (Ó. Àì.), insolencia (наглость), lisura (Экв., Перу, Гват.), osadìa, procacidad, rabonada, rabotada, temeridad, atrevimiento, demasìa, desbocamiento, desenvoltura, entonación, entono, impertinencia, joma, joroba, nugación, porrada, valor2) colloq. atrocidad, paño, zanganada3) amer. impavidez4) Col. repelencia5) Cub. torerìa6) Chil. empaque, cachaña7) Ecuad. lisura -
19 наглеть
-
20 нахальничать
разг.être impertinent ( или insolent, effronté)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
impertinent — impertinent, ente [ ɛ̃pɛrtinɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XIVe; bas lat. impertinens « qui ne convient pas » 1 ♦ Vx Qui n est pas pertinent; qui est contre la raison, le bon sens. 2 ♦ (XVIe) Vx Qui agit ou parle mal à propos, sottement. 3 ♦ Vieilli Qui joint… … Encyclopédie Universelle
impertinent — impertinent, ente (im pèr ti nan, nan t ) adj. 1° Qui ne touche pas, ne se rapporte pas à ce dont il s agit. • Ces raisons là, très impertinentes pour supprimer un mot, ne laissent pas d en empêcher l usage, VAUGEL. Rem. t. I, p. 94, dans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
impertinent — IMPERTINÉNT, Ă, impertinenţi, te, adj., s.m. şi f. (Om) obraznic. – Din fr. impertinent, lat. impertinens, ntis. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Impertinent ≠ politicos, tacticos Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime … … Dicționar Român
Impertinent — Im*per ti*nent, a. [F., fr. L. impertinens, entis; pref. im not + pertinens. See {Pertinent}.] 1. Not pertinent; not pertaining to the matter in hand; having no bearing on the subject; not to the point; irrelevant; inapplicable. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
impertinent — Adj unverschämt per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. impertinent, dieses aus l. impertinēns ungehörig, unpassend , zu l. pertinēre zu etwas gehören, sich beziehen auf, sich erstrecken und negierendem l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
impertinent — impertinent, officious, meddlesome, intrusive, obtrusiveare applied to persons and their acts and utterances and mean exceeding or tending to exceed the bounds of propriety regarding the interposition of oneself in another person s affairs.… … New Dictionary of Synonyms
impertinent — Impertinent, [impertin]ente. adjectif. Qui parle ou qui agit contre la raison, contre la discretion, contre la bien seance. C est l homme du monde le plus impertinent. il est bien impertinent d avoir dit cela. Il se dit aussi, Des actions, des… … Dictionnaire de l'Académie française
impertinent — I (insolent) adjective abusive, arrogant, assuming, audacious, bellicose, bold, brash, brazen, cavalier, churlish, coarse, contempt, contemptuous, contumacious, contumelious, defiant, derisive, discourteous, disdainful, disrespectful, flippant,… … Law dictionary
Impertinent — Im*per ti*nent, n. An impertinent person. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
impertinent — (adj.) late 14c., unconnected, unrelated, not to the point, from O.Fr. impertinent (14c.) or directly from L.L. impertinentem (nom. impertinens) not belonging, lit. not to the point, from assimilated form of L. in not, opposite of (see IN (Cf. in … Etymology dictionary
impertinent — [im pʉrt′ n ənt] adj. [OFr < LL impertinens] 1. not pertinent; having no connection with a given matter; irrelevant 2. not showing proper respect or manners; saucy; insolent; impudent 3. Rare not suitable to the circumstances; inappropriate… … English World dictionary