Перевод: с французского на русский

с русского на французский

imperceptible

  • 1 imperceptible

    adj. незаме́тный, неприме́тный; неощути́мый, неулови́мый;

    imperceptible à l'œil nu — неви́димый невооружённым гла́зом;

    une différence imperceptible — неулови́мая ра́зница

    (à peine perceptible) чуть <едва́, е́ле> заме́тный;

    un mouvement imperceptible — чуть заме́тное движе́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > imperceptible

  • 2 imperceptible

    adj
    незаметный, неощутимый, неуловимый
    imperceptible à... — незаметный для...

    БФРС > imperceptible

  • 3 imperceptible

    прил.
    общ. незаметный, неощутимый, неуловимый

    Французско-русский универсальный словарь > imperceptible

  • 4 imperceptible a

    прил.
    общ. (...) незаметный для (...)

    Французско-русский универсальный словарь > imperceptible a

  • 5 imperceptible

    невидимый
    незаметный
    неуловимый
    нечувствительный

    Mini-dictionnaire français-russe > imperceptible

  • 6 signal imperceptible

    Французско-русский универсальный словарь > signal imperceptible

  • 7 неуловимый

    БФРС > неуловимый

  • 8 незаметный

    БФРС > незаметный

  • 9 невидимый

    БФРС > невидимый

  • 10 неприметный

    БФРС > неприметный

  • 11 нечувствительный

    1) прям., перен. insensible; dur (тк. перен.)
    2) (незаметный, постепенный) imperceptible

    БФРС > нечувствительный

  • 12 tenir son quant-à-soi

    разг.
    (tenir [или garder, être sur, se mettre sur, se tenir sur, rester sur] son quant-à-soi [или son quant-à-moi])
    проявлять сдержанность, замкнуться в себе; держаться на расстоянии от других

    ... j'avais toujours remarqué chez elle, lorsqu'elle se trouvait en présence d'une personne de ce milieu, une façon - oh! presque imperceptible - de se mettre sur son quant-à-soi. (J. de Lacretelle, Silbermann.) —... я всегда замечала, что, когда она оказывалась рядом с кем-нибудь из этих людей, в ней проскальзывало, правда, еле заметное, стремление держаться на расстоянии от них.

    Jusque-là taciturnes, plutôt méfiants et sur leur quant-à-soi, occupés à lire leur journal [...], les cinq Français du compartiment [...] partirent à l'attaque. (P. Daninos, Les Carnets du Major Thompson.) — И все пятеро сидевших в купе и занятых своими газетами французов, которые до того времени молчали, проявляя скорее недоверчивость и сдержанность, ринулись в атаку.

    - C'est peut-être admirable, admirable de ferveur, d'enthousiasme, que sais-je; mais ici, à Sault, dans cette ville à demi bourgeoise, où chacun se tient sur son quant-à-soi, que voulez-vous que je vous dise: ça paraît... extravagant, excentrique. On vous prend pour une pègre. (J.-L. Curtis, La parade.) — Все это, может быть, замечательное рвение, энтузиазм, бог весть что еще; но здесь, в Со, в этом полумещанском городишке, где каждый держится особняком, это... как вам сказать... экстравагантно, эксцентрично. Вас принимают за какую-то шпану.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tenir son quant-à-soi

  • 13 effacé

    -e
    1. стёртый; стёршийся; соско́бленный; сгла́женный; загло́хший 2. (couleur) бле́дный* (pâle); блёклый (terne); нея́сный* (confus) 3. (imperceptible) незаме́тный, едва́ заме́тный 4. fig. незаме́тный, ниче́м не примеча́тельный; скро́мный* (humble); безли́чный, безли́кий (impersonnel); ти́хий* (doux, calme)

    Dictionnaire français-russe de type actif > effacé

  • 14 impondérable

    adj.
    1. phys. невесо́мый;

    particules impondérables — невесо́мые части́цы

    2. fig. неопределённый (indéterminé); неулови́мый (imperceptible); непредви́денный (imprévu); случа́йный (fortuit);

    facteurs impondérables — непредви́денные <трудноучи́тываемые> фа́кторы

    m pl. едва́ улови́мые фа́кты ◄-'ов►; трудноучи́тываемые фа́кторы ◄-'ов► <моме́нты ◄-'ов►>;

    les impondérables de la politique — трудноучи́тываемые фа́кторы поли́тики

    Dictionnaire français-russe de type actif > impondérable

  • 15 insaisissable

    adj.
    1. незаме́тный; неприме́тный, неразличи́мый (imperceptible); неулови́мый; неощути́мый (insensible);

    une nuance presque insaisissable — почти́ неулови́мый отте́нок;

    vous êtes insaisissable — вы неулови́мы

    2. dr. неприкоснове́нный

    Dictionnaire français-russe de type actif > insaisissable

  • 16 insensible

    adj.
    1. (physique) нечувстви́тельный; невосприи́мчивый;

    être insensible au froid (à la chaleur) — нечувстви́тельный к хо́лоду (к жаре́);

    l'oreille est insensible aux ultra-sons — у́хо ∫ не воспринима́ет у́льтра-звук <невосприи́мчиво к у́льтра-зву́ку>

    2. (moral) бесчу́вственный*, безуча́стный; равноду́шный (indifférent);

    un cœur insensible — бесчу́вственное <ка́менное> се́рдце;

    rester insensible à la douleur — остава́ться/оста́ться безуча́стным <равноду́шным> к горю́; cela me laisse insensible — меня́ э́то не тро́гает

    3. (imperceptible) неулови́мый, неощути́мый; незаме́тный;

    une différence insensible — неулови́мая <незаме́тная> ра́зница;

    des progrès insensibles — незаме́тные успе́хи

    Dictionnaire français-russe de type actif > insensible

  • 17 léger

    -ÈRE adj.
    1. (de poids faible) лёгкий*; нетяжёлый; ма́ло ве́сящий; невесо́мый;

    léger comme une plume — лёгкий как пёрышко;

    un fardeau (une valise) léger(ère) — лёгкий груз (чемода́н); les huiles légères — лёгкие ма́сла; un poids léger sport — лёгкий вес, легкове́с; un repas léger — лёгкий обе́д; dei aliments légs — лёгкая <легко́ усва́ивающаяся, легко́ перева́риваемая> пи́ща; un sol léger — лёгкая <песча́ная> по́чва; pêcher au lancer léger — лови́ть ipf. ры́бу лёгким спи́ннингом; ● l'industrie léger— еге лёгкая промы́шленность

    2. (de faible épaisseur) лёгкий; то́нкий*;

    des vêtements légs — лёгкая оде́жда;

    une légère couche de poussière — то́нкий слой пы́ли

    3. (de faible densité, de faible importance) лёгкий, сла́бый*; небольшо́й*, незначи́тельный, незаме́тный (imperceptible);

    un brouillard léger — лёгкий тума́н;

    des nuages légs — лёгкие облака́; un thé (un café) léger — сла́бый <жи́дкий, некре́пкий> чай (ко́фе); un vin léger — лёгкое вино́ ║ un vent léger — сла́бый < лёгкий> ве́тер; ветеро́к; un bruit léger — сла́бый < лёгкий> шум; un parfum léger — лёгкий <сла́бый> за́пах ║ une légère différence (erreur) — небольша́я ра́зница (оши́бка); un léger goût de bouchon — сла́бый при́вкус про́бки; une légère nuance — небольшо́й нюа́нс; des touches légères — лёгкие мазки́; faire une légère retouche à qch. — слегка́ ретуши́ровать/от= что-л.; une blessure légère — лёгк|ая ра́на, -ое ране́ние; un léger refroidissement — лёгкая просту́да; un sommeil léger — лёгкий <чу́ткий, неглубо́кий> сон; avoir le sommeil léger — чу́тко спать ipf.; faire un léger sommeil — немно́го поспа́ть <сосну́ть fam.> pf.; un léger sourire — лёгкая улы́бка; une légère ironie — лёгкая (то́нкая) иро́ния; une légère douleur — сла́бая боль; une punition légère — лёгкое наказа́ние; un léger soupçon — лёгкое подозре́ние; un ouvrage léger — лёгкая < нетяжёлая> рабо́та; неглубо́кая <пове́рхностная> рабо́та ║ un ténor léger — лири́ческий те́нор

    4. (idée d'aisance, de mobilité) лёгкий; прово́рный;

    léger comme un papillon (comme l'air) — лёгкий, как ба́бочка (как ветеро́к);

    marcher d'un pas léger — идти́ ipf. лёгким ша́гом; se sentir léger — чу́вствовать ipf. себя́ легко́; se sentir le cœur léger — чу́вствовать ipf. себя́ беззабо́тно счастли́вым; légère et court vêtue littér. — прово́рная <бы́страя>, в лёгкой оде́жде; il a la main légère — у него́ лёгкая рука́ ║ l'artillerie légère — лёгкая артилле́рия; un croiseur léger — лёгкий кре́йсер

    5. (étourdi;
    peu sérieux) лёгкий, легкомы́сленный; ве́треный (volage);

    une femme légère — ве́треная (↓легкомы́сленная) же́нщина;

    avoir la tête légère — быть легкомы́сленным; des propos légs — во́льные ре́чи; de mœurs légères — лёгких нра́вов, лёгкого поведе́ния; elle a la cuisse légère — досту́пная же́нщина neutre;

    à la légère необду́манно, легкомы́сленно;

    parler (agir) à la léger — говори́ть (де́йствовать) ipf. легкомы́сленно <неосмотри́тельно>;

    prendre qch. à la léger — не принима́ть ipf. что-л. бли́зко к се́рдцу < всерьёз>; относи́ться/ отнести́сь к чему́-л. легкомы́сленно < несерьёзно>; se décider à la léger — приня́ть pf. необду́манное реше́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > léger

См. также в других словарях:

  • imperceptible — [ ɛ̃pɛrsɛptibl ] adj. • 1377; lat. médiév. imperceptibilis 1 ♦ Qu il est impossible de percevoir par les seuls organes des sens. Imperceptible à l œil nu. ⇒ invisible. Son imperceptible. ⇒ inaudible. « le pouls était imperceptible » (Baudelaire) …   Encyclopédie Universelle

  • imperceptible — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que no se puede percibir con los sentidos o la atención, o que es difícil de apreciar o distinguir: Me hizo una señal imperceptible con los ojos, nadie se dio cuenta. Ese imperceptible guiño, ¿será un tic… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Imperceptible — Im per*cep ti*ble, a. [Pref. im not + perceptible: cf. F. imperceptible.] Not perceptible; not to be apprehended or cognized by the senses; not discernible by the mind; not easily apprehended. [1913 Webster] Almost imperceptible to the touch.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • imperceptible — Imperceptible. adj. de tout genre. Qui ne peut estre apperceu. Cela est imperceptible. Il s estend aussi aux autres sens, & aux choses de l esprit. L odeur de cette fleur est imperceptible. dans cette piece d éloquence l art est presque… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • imperceptible — (adj.) early 15c., from Fr. imperceptible (early 15c.), from M.L. imperceptibilis, from assimilated form of in not, opposite of (see IN (Cf. in ) (1)) + perceptibilis, from L. percept , pp. stem of percipere (see PERCEIVE (Cf. perceive)). Related …   Etymology dictionary

  • imperceptible — imperceptible, insensible, impalpable, intangible, inappreciable, imponderable all mean incapable of being apprehended by the senses or intellect (as in form, nature, extent, or degree) even though known to be real or existent. Except for this… …   New Dictionary of Synonyms

  • imperceptible — I adjective blurred, concealed, dim, enshrouded, faint, hazy, hidden, ill defined, impalpable, inappreciable, inaudible, indiscernible, indistinct, inscrutable, intangible, invisible, minuscule, minute, nebulous, obscure, scant, screened, shadowy …   Law dictionary

  • imperceptible — [adj] hard to sense; faint ephemeral, evanescent, fine, gradual, impalpable, imponderable, inappreciable, inaudible, inconsiderable, inconspicuous, indiscernible, indistinct, indistinguishable, infinitesimal, insensible, insignificant, invisible …   New thesaurus

  • imperceptible — Imperceptible, Quod percipi non potest, Imperceptum …   Thresor de la langue françoyse

  • imperceptible — adj. Que no se puede percibir …   Diccionario de la lengua española

  • imperceptible — ► ADJECTIVE ▪ so slight, gradual, or subtle as not to be perceived. DERIVATIVES imperceptibly adverb …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»