-
1 διδακτός
διδακτός, ή, όν (s. διδάσκω; Pind., X., Pla. et al.=teachable; so also PsSol 17:32; EpArist 236; Philo).① pert. to being taught, taught, instructed of pers. as recipients of instruction (1 Macc 4:7) διδακτοὶ θεοῦ taught by God J 6:45 (Is 54:13; cp. PsSol 17:32 βασιλεὺς δίκαιος διδακτὸς ὑπὸ θεοῦ; Socrat., Ep. 1, 10 προηγόρευσα … διδάσκοντος τ. θεοῦ).② pert. to being communicated as instruction, imparted, taught (Jos., Bell. 6, 38) w. gen. (Soph., El. 344 νουθετήματα κείνης διδακτά taught by her) ἐν διδακτοῖς ἀνθρωπίνης σοφίας λόγοις in words imparted by human wisdom, opp. ἐν δ. πνεύματος in that which is imparted by the Spirit to someone 1 Cor 2:13.—M-M. -
2 εὐμετάδοτος
εὐμετά-δοτος, ον,A readily imparting, generous, 1 Ep.Ti.6.18, Vett. Val.46.24,al., Herm.in Phdr.p.94 A.; τὸ εὐ. generosity, M.Ant.1.14.II [voice] Pass., easily imparted, μυστήρια Sch.Ar.Pl. 1014; of leprosy, contagious, Paul.Aeg.4.1. Adv. - τως Hsch. s.v. εὐσυναλλάκτως.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐμετάδοτος
-
3 θεόμορος
θεό-μορος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θεόμορος
-
4 κοινόω
A : [tense] aor.ἐκοίνωσα Th.8.48
, Pl.Lg. 889d; [dialect] Dor.ἐκοίνᾱσα Pi.P.4.115
:—[voice] Med., [tense] fut.κοινώσομαι Id.N.3.12
codd. (leg. - άσομαι ([dialect] Dor.)), E.Med. 499: [tense] aor.ἐκοινωσάμην A.Ag. 1347
, Is.11.50, etc.:—[voice] Pass., [tense] aor.ἐκοινώθην E.Andr.38
, Pl.Ti. 59b: [tense] pf. κεκοίνωμαι (in med. sense) E.Fr. 493:—communicate, impart information,κ. τινί τι A.Ch. 717
(in 673 an acc. must be supplied), E.Med. 685, Ar.Nu. 197, Th.4.4, etc.;μῦθον ἔς τινας E.IA44
(anap.);κ. τινὶ περί τινος A.Supp. 369
; νυκτὶ κοινάσαντες ὁδόν having imparted their journey to night alone (i.e. travelling by night without consulting any one), Pi.P.l.c.2 make common, share,κοινώσαντας τὴν δύναμιν κοινὰ καὶ τὰ ἀποβαίνοντα ἔχειν Th.1.39
, cf. Pl.Lg.l.c.; v.l. for ἐκοινώνησε in Arist.Pol. 1264a1:—in [voice] Med.,κοινάσομαι [ὕμνον] λύρᾳ Pi.N.
l.c.: [tense] aor. [voice] Med. in act. sense, Hp.Jusj.; κ. τὴν οὐσίαν τῇ τοῦ παιδός unite one to the other, Is.l.c.3 make common, defile,τὸν ἄνθρωπον Ev.Matt.15.11
;γαστέρα μιαροφαγίᾳ LXX 4 Ma.7.6
:— [voice] Med., deem profane, Act.Ap.10.15.II [voice] Med., c. acc., undertake together, make common cause in,βουλεύματα A.Ag. 1347
;κοινούμεθα.. ἐγώ τε καὶ Λάχης τὸν λόγον Pl.La. 196c
;τὸ πρᾶγμα D.32.30
; , cf. 858;κοινοῦσθαι τὸν στόλον Th. 8.8
;τὴν τύχην X.Vect.4.32
.2 take counsel with, consult, esp. an oracle or god, X.An.6.2.15, v.l. in HG7.1.27: generally,πρός τινας Pl.Lg. 930c
;περὶ πάντων ἑαυτοῖς Plb.7.16.3
;τοῖς ἰατροῖς περί τινων Gal.Consuet.5
;τοῖς φίλοις περὶ τὸ πρακτέον Hdn.7.8.1
; ὧν ἄν τις κοινώσαιτο δόξαις agree with, Arist.Metaph. 993b12: abs., ; simply, communicate,τὰ κατ' ἐμὲ τῇ βουλῇ Alciphr.3.72
;μηδὲν τῇ γυναικὶ χρήσιμον Men.Mon. 361
.3 c.gen., to be partner or partaker, τινος of a thing, E.Ph. 1709, Cyc. 634, Lys.12.93, etc.; τινί τινος with one in.., E.Andr. 933.III [voice] Pass., have communication with,λέχει E.Andr.38
, cf. 217: metaph., ; ξανθῷ χρώματι -ωθέν, i.e. tinged with yellow, Id.Ti. 59b. -
5 παρέπομαι
A accompany, attend, Hp.Epid.1.8, etc.; of an escort, X. Ap.27 ;π. τῇ ἐκφορᾷ IPE12.17.24
(Olbia, i B. C.): abs., Pl.Phd. 89a, etc.: metaph.,ἐδωδῇ μὲν καὶ πόσει.. παρέπεσθαι τὴν χάριν Id.Lg. 667b
; τοῦτο μάλιστα ἐπὶ πάντων π. is common to all, Id.Tht. 186a ; π. τισί to be imparted to them, Plb.4.21.1.2 to be a constant attribute,τοῖς ἀνθρώποις τοῦτο π. τὸ σύμπτωμα Phld.Sign.23
: in Logic, τὸ παρεπόμενον consequence, necessary or accidental, Arist. SE 168b31 ; τὰ παρεπόμενα concomitant circumstances, Longin.10.1.3 τὰ παρεπόμενα γῄδια the lands appertaining to a village, POxy.1134.15 (V A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρέπομαι
-
6 συμφράζομαι
A- άσσομαι Il.9.374
: [tense] pf.ξυμπέφρασμαι S.Ant. 364
(lyr.):—poet. Verb, join in considering, take counsel with, c. dat.,ἑῷ συμφράσσατο θυμῷ, ὅππως.. Od.15.202
; also τίς νύ τοι θεῶν συμφράσσατο βουλάς; who imparted his counsels to thee? 4.462, cf. Il.1.537, 9.374: but μῆτιν συμφράσσασθαι (sc. ἑαυτῷ) contrive a plan, Hes.Th. 471; νόσων φυγὰς ξυμπέφρασται S.l.c.II in later Prose [voice] Act. [full] συμφράζω, mention at the same time, Str.8.6.17:—[voice] Pass., to be used in the same context with, c. dat., Gal.16.706; τὰ συμφραζόμενα the context, Plu.2.22a, Gal.16.707, 18(1).437.2 [voice] Pass., to be synonymous with, c. dat., Aret.SD1.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμφράζομαι
-
7 συναναφέρω
A carry up together, LXX Ge.50.25;ἑαυτῷ τοὺς παχεῖς χυμούς Gal.15.634
:—[voice] Pass., to be carried up or ascend together with,[ὁ ἀὴρ] σ. τῷ.. πυρί Arist.Mete. 341a7
; to be carried along with,τῷ αἵματι Gal.Nat. Fac.2.2
, cf. Id.2.819; to be imparted (to milk), Sor.1.95; to be brought up to the surface, of heat, Herod.Med. ap. Orib.5.30.9.2 Astron., rise with, in [voice] Pass., Hipparch.2.3.30, Vett.Val.6.10.II metaph., bring up together with itself, Plu.2.451a; τὴ ἀρχήν refer to its origin at the same time, Plb.5.32.4, cf. Dam.Pr.64.2 certify at the same time, συνανενηνοχέναι τινὶ συγχώρησιν Mitteis Chr. 31 iii 28 (ii B.C.); report, τὸ καθ' ἓν ς. PSI4.386.32 (iii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συναναφέρω
-
8 ψυχροβαφής
ψυχρο-βᾰφής, ές,A dipped in cold water, Luc.Lex.5.II imparted by a cold tincture, of colours and scents,ψ. ἄνθη Thphr.Od. 22
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ψυχροβαφής
-
9 ἀμετάδοτος
ἀμετά-δοτος, ον,A not imparting, sharing, τινός Sch.E.Hipp. 145: abs., niggardly, βίος Nic.Dam.p.144b28D.; of persons, opp. κοινωνητικοί, Epict.Sent.6. Adv. -ως, ζῆν live without giving to any one, Plu.2.525d.II [voice] Pass., not imparted, secret,ὑφήγησις Vett.Val.331.6
, cf.PMag.Par.1.256.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμετάδοτος
См. также в других словарях:
imparted — index alleged Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Imparted — Impart Im*part , v. t. [imp. & p. p. {Imparted}; p. pr. & vb. n. {Imparting}.] [OF. impartir, empartir, L. impartire, impertire; pref. im in + partire to part, divide, fr. pars, partis, part, share. See {Part}, n. ] 1. To bestow a share or… … The Collaborative International Dictionary of English
Imparted righteousness — Imparted righteousness, in Methodist theology, is that gracious gift of God given at the moment of the new birth which enables a Christian disciple to strive for holiness and sanctification. John Wesley believed that imparted righteousness worked … Wikipedia
imparted in secret — index confidential Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
imparted mean energy — vidutinė perduotoji energija statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. imparted mean energy vok. mittlere zugeführte Energie, f rus. средняя переданная энергия, f pranc. énergie moyenne communiquée, f … Fizikos terminų žodynas
imparted — adj. bestowed, given, granted; disclosed, revealed, divulged im·part || ɪm pÉ‘rt / pÉ‘Ët v. bestow, give, grant; disclose, reveal, divulge, tell … English contemporary dictionary
imparted knowledge — shared knowledge … English contemporary dictionary
energy imparted — perduotoji jonizuojančiosios spinduliuotės energija statusas T sritis fizika apibrėžtis Tam tikram medžiagos tūriui jonizuojančiosios spinduliuotės perduota energija. Tai skirtumas tarp visų tiesiogiai jonizuojančių (elektringųjų) ir netiesiogiai … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
energy imparted by ionizing radiation — perduotoji jonizuojančiosios spinduliuotės energija statusas T sritis fizika apibrėžtis Tam tikram medžiagos tūriui jonizuojančiosios spinduliuotės perduota energija. Tai skirtumas tarp visų tiesiogiai jonizuojančių (elektringųjų) ir netiesiogiai … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
massic energy imparted — savitoji perduotoji energija statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Kiekvienos jonizuojančiosios spinduliuotės atveju tai – elementariajam sistemos medžiagos tūriui perduotoji energija, padalyta iš to tūrio masės. atitikmenys … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
specific energy imparted — savitoji perduotoji energija statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Kiekvienos jonizuojančiosios spinduliuotės atveju tai – elementariajam sistemos medžiagos tūriui perduotoji energija, padalyta iš to tūrio masės. atitikmenys … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas