Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

imaging

  • 41 captura de ficheros de audio

    Ex. We're rather understaffed in this area, so we need a variety of skills, including text encoding, digital imaging, and audio/video capture and transcoding.
    * * *

    Ex: We're rather understaffed in this area, so we need a variety of skills, including text encoding, digital imaging, and audio/video capture and transcoding.

    Spanish-English dictionary > captura de ficheros de audio

  • 42 captura de ficheros de vídeo

    Ex. We're rather understaffed in this area, so we need a variety of skills, including text encoding, digital imaging, and audio/ video capture and transcoding.
    * * *

    Ex: We're rather understaffed in this area, so we need a variety of skills, including text encoding, digital imaging, and audio/ video capture and transcoding.

    Spanish-English dictionary > captura de ficheros de vídeo

  • 43 cirugía de pecho

    Ex. The article is entitled 'An investigation into digital imaging in assessing cosmetic outcome after breast surgery'.
    * * *

    Ex: The article is entitled 'An investigation into digital imaging in assessing cosmetic outcome after breast surgery'.

    Spanish-English dictionary > cirugía de pecho

  • 44 cirugía mamaria

    Ex. The article is entitled 'An investigation into digital imaging in assessing cosmetic outcome after breast surgery'.
    * * *

    Ex: The article is entitled 'An investigation into digital imaging in assessing cosmetic outcome after breast surgery'.

    Spanish-English dictionary > cirugía mamaria

  • 45 codificación de textos

    Ex. We're rather understaffed in this area, so we need a variety of skills, including text encoding, digital imaging, and audio/video capture and transcoding.
    * * *

    Ex: We're rather understaffed in this area, so we need a variety of skills, including text encoding, digital imaging, and audio/video capture and transcoding.

    Spanish-English dictionary > codificación de textos

  • 46 coito

    m.
    1 (sexual) intercourse.
    2 sexual intercourse, carnal knowledge, penetration of the penis, bang.
    * * *
    1 coitus, intercourse
    * * *
    SM intercourse, coitus frm

    coito anal — anal intercourse, anal sex

    * * *
    masculino intercourse, coitus (frml)
    * * *
    = intercourse, coitus.
    Ex. Findings showed that incest usually involved daughter-father and niece-uncle pairs, and for father-daughter relationships the incest always included intercourse.
    Ex. Magnetic resonance imaging was used to study the female sexual response and the male and female genitals during coitus.
    ----
    * coito interrumpido = coitus interruptus.
    * del coito = coital.
    * relacionado con el coito = coital.
    * * *
    masculino intercourse, coitus (frml)
    * * *
    = intercourse, coitus.

    Ex: Findings showed that incest usually involved daughter-father and niece-uncle pairs, and for father-daughter relationships the incest always included intercourse.

    Ex: Magnetic resonance imaging was used to study the female sexual response and the male and female genitals during coitus.
    * coito interrumpido = coitus interruptus.
    * del coito = coital.
    * relacionado con el coito = coital.

    * * *
    intercourse, coitus ( frml)
    Compuesto:
    coitus interruptus
    * * *

     

    coito sustantivo masculino
    intercourse, coitus (frml)
    coito sustantivo masculino coitus, intercourse
    ' coito' also found in these entries:
    Spanish:
    cópula
    English:
    intercourse
    - screw
    * * *
    coito nm
    (sexual) intercourse
    * * *
    m intercourse
    * * *
    coito nm
    : sexual intercourse, coitus

    Spanish-English dictionary > coito

  • 47 colección fotográfica

    Ex. The article 'Full steam ahead' describes the implementation of optical disc based imaging system at the photographic library of the National Railway Museum in York.
    * * *

    Ex: The article 'Full steam ahead' describes the implementation of optical disc based imaging system at the photographic library of the National Railway Museum in York.

    Spanish-English dictionary > colección fotográfica

  • 48 compañía de seguros

    insurance company
    * * *
    * * *
    (n.) = insurance company, insurer
    Ex. The author describes the achievements of one of the top eight US insurance companies drawn from adopting an imaging system.
    Ex. Naturally the division maintains close contact with the insurance industry through the British insurers' European Committee.
    * * *
    * * *
    (n.) = insurance company, insurer

    Ex: The author describes the achievements of one of the top eight US insurance companies drawn from adopting an imaging system.

    Ex: Naturally the division maintains close contact with the insurance industry through the British insurers' European Committee.

    * * *
    insurance company

    Spanish-English dictionary > compañía de seguros

  • 49 con los últimos avances

    (adj.) = state-of-the-art, leading edge
    Ex. With a staff of 10 it provides a full information service using state-of-the-art resources and methods.
    Ex. The museum has used leading edge digital imaging technology to overcome problems of preservation and access.
    * * *
    (adj.) = state-of-the-art, leading edge

    Ex: With a staff of 10 it provides a full information service using state-of-the-art resources and methods.

    Ex: The museum has used leading edge digital imaging technology to overcome problems of preservation and access.

    Spanish-English dictionary > con los últimos avances

  • 50 conversión de códigos

    (n.) = transcoding
    Ex. We're rather understaffed in this area, so we need a variety of skills, including text encoding, digital imaging, and audio/video capture and transcoding.
    * * *

    Ex: We're rather understaffed in this area, so we need a variety of skills, including text encoding, digital imaging, and audio/video capture and transcoding.

    Spanish-English dictionary > conversión de códigos

  • 51 copulación

    f.
    copulation, intercourse.
    * * *
    = coitus, copulation.
    Ex. Magnetic resonance imaging was used to study the female sexual response and the male and female genitals during coitus.
    Ex. During copulation, hamster females maintain lordosis for hundreds of seconds, while the male mounts and intromits repeatedly.
    * * *
    = coitus, copulation.

    Ex: Magnetic resonance imaging was used to study the female sexual response and the male and female genitals during coitus.

    Ex: During copulation, hamster females maintain lordosis for hundreds of seconds, while the male mounts and intromits repeatedly.

    * * *
    f copulation

    Spanish-English dictionary > copulación

  • 52 de última generación

    (adj.) = enhanced, high-tech, high-end, leading edge, state-of-the-art
    Ex. Priority is awarded to projects with the following aims: oil and gas recovery, drilling, optimum use of natural gas, and maximising the yield by the use of enhanced recovery techniques.
    Ex. People are more used to going up for a closer look at an interesting feature on an object rather than selecting a close up photograph from some high-tech display unit.
    Ex. The system provides extensive map facilities which until now have been available only on high-end hypermedia systems like Intermedia.
    Ex. The museum has used leading edge digital imaging technology to overcome problems of preservation and access.
    Ex. With a staff of 10 it provides a full information service using state-of-the-art resources and methods.
    * * *
    (adj.) = enhanced, high-tech, high-end, leading edge, state-of-the-art

    Ex: Priority is awarded to projects with the following aims: oil and gas recovery, drilling, optimum use of natural gas, and maximising the yield by the use of enhanced recovery techniques.

    Ex: People are more used to going up for a closer look at an interesting feature on an object rather than selecting a close up photograph from some high-tech display unit.
    Ex: The system provides extensive map facilities which until now have been available only on high-end hypermedia systems like Intermedia.
    Ex: The museum has used leading edge digital imaging technology to overcome problems of preservation and access.
    Ex: With a staff of 10 it provides a full information service using state-of-the-art resources and methods.

    Spanish-English dictionary > de última generación

  • 53 diagnóstico

    adj.
    diagnostic, referring to diagnosis.
    m.
    diagnosis, diacrisis, identification of a condition or illness.
    * * *
    1 diagnostic
    1 diagnosis
    ————————
    1 diagnosis
    * * *
    noun m.
    * * *
    1.
    2.
    * * *
    masculino diagnosis
    * * *
    = diagnosis [diagnoses, -pl.], diagnostic, diagnostics.
    Nota: Véanse bajo la entrada "-ics" otras palabras con la misma terminación y usadas en el singular.
    Ex. Here ' Diagnosis' is an action term, and so the operator for an action term is assigned to ' Diagnosis'.
    Ex. This article reports the results of a study to investigate the interobserver reliability and diagnostic validity of a commercial electronic stethoscope for telemedicine applications.
    Ex. This article considers the diagnostics of information seeking behaviour including developing a profile of the end user and communicating the information needs.
    ----
    * análisis diagnóstico = diagnostic test.
    * diagnóstico equivocado = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].
    * diagnóstico incorrecto = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].
    * diagnóstico médico = medical diagnosis.
    * diagnóstico por imagen = diagnostic imaging.
    * diagnóstico precoz = precocious diagnosis.
    * diagnóstico prenatal = prenatal diagnosis.
    * equivocarse en el diagnóstico = misdiagnose.
    * error de diagnóstico = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].
    * examen diagnóstico = diagnostic test.
    * herramienta de diagnóstico = diagnostic tool.
    * * *
    masculino diagnosis
    * * *
    = diagnosis [diagnoses, -pl.], diagnostic, diagnostics.
    Nota: Véanse bajo la entrada "-ics" otras palabras con la misma terminación y usadas en el singular.

    Ex: Here ' Diagnosis' is an action term, and so the operator for an action term is assigned to ' Diagnosis'.

    Ex: This article reports the results of a study to investigate the interobserver reliability and diagnostic validity of a commercial electronic stethoscope for telemedicine applications.
    Ex: This article considers the diagnostics of information seeking behaviour including developing a profile of the end user and communicating the information needs.
    * análisis diagnóstico = diagnostic test.
    * diagnóstico equivocado = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].
    * diagnóstico incorrecto = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].
    * diagnóstico médico = medical diagnosis.
    * diagnóstico por imagen = diagnostic imaging.
    * diagnóstico precoz = precocious diagnosis.
    * diagnóstico prenatal = prenatal diagnosis.
    * equivocarse en el diagnóstico = misdiagnose.
    * error de diagnóstico = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].
    * examen diagnóstico = diagnostic test.
    * herramienta de diagnóstico = diagnostic tool.

    * * *
    diagnostic
    diagnosis
    Compuesto:
    early diagnosis
    * * *

     

    Del verbo diagnosticar: ( conjugate diagnosticar)

    diagnostico es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    diagnosticó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    diagnosticar    
    diagnóstico
    diagnosticar ( conjugate diagnosticar) verbo transitivo
    to diagnose
    diagnóstico sustantivo masculino
    diagnosis
    diagnosticar verbo transitivo to diagnose: el médico me diagnosticó una pulmonía vírica, the doctor diagnosed me with viral pneumonia
    diagnóstico sustantivo masculino diagnosis
    ' diagnóstico' also found in these entries:
    Spanish:
    diagnosticar
    - precoz
    English:
    diagnosis
    - diagnostic
    - misdiagnose
    * * *
    diagnóstico, -a
    adj
    diagnostic
    nm
    1. [médico] diagnosis [singular];
    realizar un diagnóstico to make a diagnosis
    2. [de situación] diagnosis
    * * *
    I adj diagnostic
    II m diagnosis
    * * *
    diagnóstico, -ca adj
    : diagnostic
    : diagnosis
    * * *
    diagnóstico n diagnosis [pl. diagnoses]

    Spanish-English dictionary > diagnóstico

  • 54 durante mucho tiempo

    = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages)
    Ex. Libraries have long recognised the benefits of co-operating in catalogue production.
    Ex. To their shame, public libraries did not invent such services despite their claim for generations to be 'a community information centre'.
    Ex. The late James Bennet Childs, one-time head of Descriptive Cataloging at LC and long-time documents specialist, has often pointed out how the quality of documents cataloging went downhill after the special cataloging unit was abolished.
    Ex. So we definitely intend to continue to produce catalog type card records for a long time to come, for as long as they're needed and it's a significant need.
    Ex. Government agencies are increasingly turning to document imaging to manage their large volumes of information that must be retained for long periods of time.
    Ex. High quality work is cited for a long period of time.
    Ex. These men critically and lastingly influenced the growth of the library.
    Ex. British exporters have been up against tariff and non-tariff barriers all over the world for a very long time.
    Ex. British exporters have been up against tariff and non-tariff barriers all over the world for a very long time.
    Ex. They work terribly, terribly, hard, for many long hours.
    Ex. I have been reading his post for a long time and I have been biting my fingers to keep from basting him.
    Ex. I don't have a set of bathroom scales in my flat and so I haven't had a chance to weigh myself in ages and ages.
    * * *
    = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages)

    Ex: Libraries have long recognised the benefits of co-operating in catalogue production.

    Ex: To their shame, public libraries did not invent such services despite their claim for generations to be 'a community information centre'.
    Ex: The late James Bennet Childs, one-time head of Descriptive Cataloging at LC and long-time documents specialist, has often pointed out how the quality of documents cataloging went downhill after the special cataloging unit was abolished.
    Ex: So we definitely intend to continue to produce catalog type card records for a long time to come, for as long as they're needed and it's a significant need.
    Ex: Government agencies are increasingly turning to document imaging to manage their large volumes of information that must be retained for long periods of time.
    Ex: High quality work is cited for a long period of time.
    Ex: These men critically and lastingly influenced the growth of the library.
    Ex: British exporters have been up against tariff and non-tariff barriers all over the world for a very long time.
    Ex: British exporters have been up against tariff and non-tariff barriers all over the world for a very long time.
    Ex: They work terribly, terribly, hard, for many long hours.
    Ex: I have been reading his post for a long time and I have been biting my fingers to keep from basting him.
    Ex: I don't have a set of bathroom scales in my flat and so I haven't had a chance to weigh myself in ages and ages.

    Spanish-English dictionary > durante mucho tiempo

  • 55 exposiciones de fotografía

    Ex. The author discusses vision based resolution requirements for accurate electronic imaging of fine art and salon photography.
    * * *

    Ex: The author discusses vision based resolution requirements for accurate electronic imaging of fine art and salon photography.

    Spanish-English dictionary > exposiciones de fotografía

  • 56 fluorescencia

    f.
    fluorescence.
    * * *
    1 fluorescence
    * * *
    * * *
    femenino fluorescence
    * * *
    Ex. This article deals with digital fluorescence imaging in restoration.
    ----
    * emitir fluorescencias = fluoresce.
    * * *
    femenino fluorescence
    * * *

    Ex: This article deals with digital fluorescence imaging in restoration.

    * emitir fluorescencias = fluoresce.

    * * *
    fluorescence
    * * *
    fluorescence
    * * *
    f fluorescence
    * * *
    : fluorescence
    fluorescente adj

    Spanish-English dictionary > fluorescencia

  • 57 gestión de imágenes de documentos

    Ex. Document image management, or imaging, presents possibilities for dealing with the paper problem.
    * * *

    Ex: Document image management, or imaging, presents possibilities for dealing with the paper problem.

    Spanish-English dictionary > gestión de imágenes de documentos

  • 58 holograma

    m.
    hologram.
    * * *
    1 hologram
    * * *
    * * *
    masculino hologram
    * * *
    Nota: Documento que se obtiene por un proceso de proyección de imágenes sin lentes usando una técnica de rayo láser dividido.
    Ex. A hologram is a document obtained by a process of optical imaging without lenses using a split laser beam technique.
    ----
    * proyector de hologramas = holographic display unit.
    * * *
    masculino hologram
    * * *
    Nota: Documento que se obtiene por un proceso de proyección de imágenes sin lentes usando una técnica de rayo láser dividido.

    Ex: A hologram is a document obtained by a process of optical imaging without lenses using a split laser beam technique.

    * proyector de hologramas = holographic display unit.

    * * *
    hologram
    * * *

    holograma sustantivo masculino hologram
    ' holograma' also found in these entries:
    English:
    hologram
    * * *
    hologram
    * * *
    m hologram
    * * *
    : hologram

    Spanish-English dictionary > holograma

  • 59 líder

    m.
    1 leader, guide, honcho.
    2 front man.
    * * *
    1 leader
    * * *
    1. noun mf. 2. adj.
    * * *
    1.
    ADJ INV top, leading, foremost

    marca líder — leading brand, brand leader

    2.
    SMF (Pol) leader; (Dep) leader, league leader, top club
    * * *
    I
    masculino y femenino
    1)
    a) (Dep, Pol) leader
    b) (Com) leader
    2) (como adj) <equipo/marca/empresa> leading (before n)
    II
    lideresa masculino, femenino (Méx) (Dep, Pol) leader
    * * *
    = leading, leader, lead, pacemaker, pacesetter [pace-setter], leading figure, front runner, torchbearer [torch bearer], leading edge, kingpin, rainmaker, number one, opinion-maker, driver, bellwether.
    Ex. In addition to her reputation as a leading expert in information control, Phyllis Richmond is another of ISAD's official reviewers of the AACR2's draft.
    Ex. The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.
    Ex. The United Nations declared 1990 as International Literacy Year (ILY) with Unesco designated as the lead agency for ILY.
    Ex. The first computerized cataloguing network, the pacemaker for those that were to follow, was OCLC.
    Ex. This article traces the history of collection development from the 1870s, noting the early influence of pacesetter libraries.
    Ex. The history of this map collection began with donations by members of the Academy and other leading figures in the country.
    Ex. As such this is one of the front runners of the next generation of library management systems.
    Ex. The mission of college libraries in India is to shoulder the responsibilities of a torch bearer.
    Ex. The museum has used leading edge digital imaging technology to overcome problems of preservation and access.
    Ex. Adam Urbanski is kingpin of a new breed of union leaders who want to be partners, not adversaries, in the school improvement crusade.
    Ex. Rather than rainmakers, the electorate increasingly views politicians as scapegoats for economic consequences.
    Ex. Eyestrain is the number one complaint of computer users.
    Ex. Peers and adults who are admired, for whatever reasons, tend to be copied and followed, and a wise teacher will try to draw in to the book environment those adults and children who are opinion-makers and trend-setters.
    Ex. The realization that knowledge and information provide the fundamental drivers of economic growth is beginning to permeate economic and management thinking.
    Ex. Scientists have long suspected amphibians are good bellwethers for impending alterations in biodiversity during rapid climate change.
    ----
    * líder actual, el = defending champion.
    * líder civil = civilian leader.
    * líder de la comunidad = community leader.
    * líder del mercado = market leader.
    * líder del pensamiento = leader of thought.
    * líder de opinión = opinion leader.
    * líder espiritual = spiritual leader.
    * líder militar = military leader, military leader.
    * líder mundial = world leader.
    * líder político = political leader.
    * líder religioso = religious leader.
    * líder sindicalista = union leader.
    * líder social = community leader.
    * mantenerse líder = stay + ahead of the pack.
    * ser líder en = take + the lead in + Gerundio.
    * sin líder = leaderless.
    * * *
    I
    masculino y femenino
    1)
    a) (Dep, Pol) leader
    b) (Com) leader
    2) (como adj) <equipo/marca/empresa> leading (before n)
    II
    lideresa masculino, femenino (Méx) (Dep, Pol) leader
    * * *
    = leading, leader, lead, pacemaker, pacesetter [pace-setter], leading figure, front runner, torchbearer [torch bearer], leading edge, kingpin, rainmaker, number one, opinion-maker, driver, bellwether.

    Ex: In addition to her reputation as a leading expert in information control, Phyllis Richmond is another of ISAD's official reviewers of the AACR2's draft.

    Ex: The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.
    Ex: The United Nations declared 1990 as International Literacy Year (ILY) with Unesco designated as the lead agency for ILY.
    Ex: The first computerized cataloguing network, the pacemaker for those that were to follow, was OCLC.
    Ex: This article traces the history of collection development from the 1870s, noting the early influence of pacesetter libraries.
    Ex: The history of this map collection began with donations by members of the Academy and other leading figures in the country.
    Ex: As such this is one of the front runners of the next generation of library management systems.
    Ex: The mission of college libraries in India is to shoulder the responsibilities of a torch bearer.
    Ex: The museum has used leading edge digital imaging technology to overcome problems of preservation and access.
    Ex: Adam Urbanski is kingpin of a new breed of union leaders who want to be partners, not adversaries, in the school improvement crusade.
    Ex: Rather than rainmakers, the electorate increasingly views politicians as scapegoats for economic consequences.
    Ex: Eyestrain is the number one complaint of computer users.
    Ex: Peers and adults who are admired, for whatever reasons, tend to be copied and followed, and a wise teacher will try to draw in to the book environment those adults and children who are opinion-makers and trend-setters.
    Ex: The realization that knowledge and information provide the fundamental drivers of economic growth is beginning to permeate economic and management thinking.
    Ex: Scientists have long suspected amphibians are good bellwethers for impending alterations in biodiversity during rapid climate change.
    * líder actual, el = defending champion.
    * líder civil = civilian leader.
    * líder de la comunidad = community leader.
    * líder del mercado = market leader.
    * líder del pensamiento = leader of thought.
    * líder de opinión = opinion leader.
    * líder espiritual = spiritual leader.
    * líder militar = military leader, military leader.
    * líder mundial = world leader.
    * líder político = political leader.
    * líder religioso = religious leader.
    * líder sindicalista = union leader.
    * líder social = community leader.
    * mantenerse líder = stay + ahead of the pack.
    * ser líder en = take + the lead in + Gerundio.
    * sin líder = leaderless.

    * * *
    A
    1 (de un partido, país) leader
    el Valencia es líder con 48 puntos Valencia leads the division with 48 points, Valencia is the leader with 48 points
    3 ( Com) leader
    Compuestos:
    leader of the opposition
    labor* leader ( AmE), trade union leader ( BrE)
    B ( como adj) ‹equipo/marca/empresa› leading ( before n)
    masculine, feminine
    ( Méx) ( Dep, Pol) leader
    * * *

     

    líder 1 sustantivo masculino y femenino
    a) (Com, Dep, Pol) leader

    b) ( como adj) ‹equipo/marca/empresa leading ( before n)

    líder 2
    lideresa sustantivo masculino, femenino (Méx) (Dep, Pol) leader

    líder
    I mf leader: es el líder de la oposición, he's the opposition leader
    II adjetivo leading, top: el equipo líder es el Estudiantes, Estudiantes is the top team

    ' líder' also found in these entries:
    Spanish:
    acéfala
    - acéfalo
    - cabeza
    - comecocos
    - imán
    - interpelar
    - jefa
    - jefe
    - nata
    - nato
    - caudillo
    - destronar
    - indiscutible
    English:
    born
    - ethical
    - lead
    - leader
    - natural
    - pacemaker
    - stand down
    - chief
    - leading
    - pace
    - then
    * * *
    adj
    leading;
    el equipo líder the leading team;
    la empresa es líder en el sector it is the leading company in the industry
    nmf
    1. [de partido político, país] leader;
    un líder sindical a union boss o leader
    Pol el líder de la oposición the leader of the opposition
    2. [de clasificación, mercado] leader;
    el Deportivo es el líder de la liga Deportivo are top of the league o are the current league leaders
    * * *
    I m/f leader
    II adj leading
    * * *
    líder adj
    : leading, foremost
    líder nmf
    : leader
    * * *
    líder n leader

    Spanish-English dictionary > líder

  • 60 magnético

    adj.
    magnetic.
    * * *
    1 magnetic
    * * *
    (f. - magnética)
    adj.
    * * *
    ADJ (lit, fig) magnetic
    * * *
    - ca adjetivo magnetic
    * * *
    Ex. The whole record on the card may be made by magnetic dots on a steel sheet if desired, instead of dots to be observed optically.
    ----
    * banda antirrobo magnética = magnetic security tag.
    * banda magnética = magnetic stripe, magstripe.
    * bomba magnética = limpet bomb.
    * campo magnético = magnetic field.
    * cinta magnética = magnetic tape.
    * generar un campo magnético = generate + magnetic field.
    * hilo magnético = magnetic wire.
    * lector de cinta magnética = magnetic tape drive.
    * memoria magnética = magnetic memory.
    * mina magnética = limpet mine.
    * pegatina magnética detectora = magnetic alarm sticker.
    * representación óptica por resonancia magnética = magnetic resonance imaging.
    * resonancia magnética = magnetic resonance.
    * tarjeta de banda magnética = swipecard.
    * tira magnética detectora = magnetic alarm strip.
    * * *
    - ca adjetivo magnetic
    * * *

    Ex: The whole record on the card may be made by magnetic dots on a steel sheet if desired, instead of dots to be observed optically.

    * banda antirrobo magnética = magnetic security tag.
    * banda magnética = magnetic stripe, magstripe.
    * bomba magnética = limpet bomb.
    * campo magnético = magnetic field.
    * cinta magnética = magnetic tape.
    * generar un campo magnético = generate + magnetic field.
    * hilo magnético = magnetic wire.
    * lector de cinta magnética = magnetic tape drive.
    * memoria magnética = magnetic memory.
    * mina magnética = limpet mine.
    * pegatina magnética detectora = magnetic alarm sticker.
    * representación óptica por resonancia magnética = magnetic resonance imaging.
    * resonancia magnética = magnetic resonance.
    * tarjeta de banda magnética = swipecard.
    * tira magnética detectora = magnetic alarm strip.

    * * *
    1 ( Fís) magnetic
    2 ‹personalidad/atracción› magnetic
    * * *

    magnético
    ◊ -ca adjetivo

    magnetic
    magnético,-a adjetivo magnetic

    ' magnético' also found in these entries:
    Spanish:
    campo
    - magnética
    English:
    field
    - magnetic
    * * *
    magnético, -a adj
    1. [del imán] magnetic
    2. [atractivo] magnetic
    * * *
    adj magnetic
    * * *
    magnético, -ca adj
    : magnetic
    * * *
    magnético adj magnetic

    Spanish-English dictionary > magnético

См. также в других словарях:

  • Imaging — is the formation of an image.Imaging may also refer to:* Digital imaging, creating digital images, generally by scanning, or through digital photography * Medical imaging, creating images of the human body or parts of it, to diagnose or examine… …   Wikipedia

  • imaging — UK US /ˈɪmɪdʒɪŋ/ noun [U] ► IT the process of using computer equipment to produce a complete or detailed picture of something: digital/medical/thermal imaging »Thermal imaging was used to locate broken sewer lines throughout the state. »imaging… …   Financial and business terms

  • imaging — [im′ij iŋ] n. the act or process of recording or producing an image, esp. by such means as radar, ultrasound, CT scan, etc. as for scientific research or medical diagnosis …   English World dictionary

  • imaging — Production of a clinical image using x rays, ultrasound, computed tomography, magnetic resonance, radionuclide scanning, and thermography; especially, cross sectional i., such as ultrasonography, CT, or MRI. See …   Medical dictionary

  • imaging — /im euh jing/, n. 1. Psychol. a technique in which one uses mental images to control bodily processes and thus ease pain or to succeed in some endeavor that one has visualized in advance. 2. Med. the use of computerized axial tomography,… …   Universalium

  • Imaging — I Imaging   [engl.], Bildverarbeitung. II Imaging   [dt. »Abbilden«] das, Anlegen einer 1 : 1 Kopie …   Universal-Lexikon

  • imaging — [[t]ɪ̱mɪʤɪŋ[/t]] N UNCOUNT Imaging is the process of forming images that represent things such as sound waves, temperature, chemicals, or electrical activity. [TECHNICAL] Police and firemen were last night using thermal imaging cameras in a hunt… …   English dictionary

  • imaging — neuro·imaging; imaging; …   English syllables

  • imaging — vaizdo sukūrimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. imagery; imaging; imaging process vok. Abbildung, f; Bilderzeugung, f rus. формирование изображения, n pranc. définition du dessin, f; définition du motif, f; imagerie, f …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • Imaging — Image Im age ([i^]m [asl]j; 48), v. t. [imp. & p. p. {Imaged} ([i^]m [asl]jd; 48); p. pr. & vb. n. {Imaging}.] 1. To represent or form an image of; as, the still lake imaged the shore; the mirror imaged her figure. Shrines of imaged saints. J.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • imaging — im|ag|ing [ˈımıdʒıŋ] n [U] a technical process in which pictures of the inside of someone s body are produced, especially for medical reasons ▪ New imaging technologies mean that doctors are better able to screen for breast cancer …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»