-
1 imaginer
vt.1. (se représenter) вообража́ть/вообрази́ть; представля́ть/ предста́вить <рисова́ть/на=> себе́ <в [своём] воображе́нии>; ви́деть ◄-жу, -'дит►/у= в [своём] воображе́нии; ду́мать ipf. (penser); полага́ть ipf. (supposer);imaginez une plaine sans limite — предста́вьте себе́ бесконе́чную равни́ну; j'imagine bien la scène — я жи́во представля́ю себе́ э́ту сце́ну; я чёт ко рису́ю себе́ э́ту карти́ну; vous ne pouvez pas imaginer comme c'est difficile — вы не мо́жете себе́ предста́вить <вообрази́ть>, как э́то тру́дно; vous êtes venu pour longtemps, j'imagine — вы, полага́ю, <на́до полага́ть,> при́ехали надо́лго; j'imagine qu'il reviendra bientôt — я ду́маю, что он ско́ро вернётсяcela dépasse tout ce qu'on peut imaginer — э́то превосхо́дит всё, что мо́жно вообрази́ть <себе́ предста́вить>;
2. (inventer, avoir l'idée) приду́мывать/приду́мать; ↑выду́мывать/вы́думать;imaginer un personnage — заду́мать pf. о́браз; imaginer un scénario — приду́мать <разрабо́тать pf. (élaborer)) — сцена́рий; imaginer un nouvel appareil — приду́мать <изобрета́ть/изобрести́> но́вый прибо́р; il a imaginé de s'acheter un tambour ∑ — ему́ взду́малось купи́ть <он вдруг купи́л> бараба́нimaginer un roman po licier — приду́мать сюже́т детекти́вного рома́на;
■ vpr.- s'imaginer -
2 imaginer
vt1) воображать, представлять себе; думать, полагатьvous n'imaginez pas à quel point c'est difficile — вы не представляете себе, как это трудно2) придумывать; изобретатьimaginer le scénario d'un film — придумать сценарий фильмаimaginer de faire qch — придумать ( сделать) что-либо; задумать что-либо• -
3 imaginer
v -
4 imaginer
воображать, представлять -
5 imaginer
гл.1) общ. думать, полагать, представлять себе, предусматривать (On pourra imaginer, plutôt que d'utiliser des convertisseurs, d'alimenter sans conversion le moteur électrique de l'inverseur de poussée.), изобретать, воображать, придумывать2) мед. представлять -
6 imaginer
-
7 imaginer
воображатьвообразить -
8 imaginer de faire
Французско-русский универсальный словарь > imaginer de faire
-
9 imaginer le scénario d'un film
гл.Французско-русский универсальный словарь > imaginer le scénario d'un film
-
10 imaginer sans mal
гл.общ. легко представить ; представить без трудаФранцузско-русский универсальный словарь > imaginer sans mal
-
11 s'imaginer
1) воображать себе; думать, полагать, представлять себе2) воображать себя, представить себяs'imaginer vieux — представить себя в старости, стариком -
12 en imaginer de bonnes
выдумывать разные штуки, шуткиElle avait alors soixante-six ans, et il en avait donc cinquante-neuf. Lui, le digne comédien, en imaginait de bonnes pour se rendre intéressant. (J. Lemaître, Les contemporains.) — Ей тогда было 66 лет, а ему, следовательно, 59. И он, будучи старым комедиантом, выдумывал разные штуки, чтобы привлечь к себе внимание.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en imaginer de bonnes
-
13 s'imaginer
представлять себе, воображать себе, думать, полагать -
14 s'imaginer
сущ.общ. думать, полагать, представить себя, представлять себе, воображать себе -
15 s'imaginer chevalier à un tournoi
сущ.Французско-русский универсальный словарь > s'imaginer chevalier à un tournoi
-
16 s'imaginer
вообража́ть <представля́ть> себе́; ду́мать;il s'\s'imaginere qu'il a rai son — он вообража́ет <ду́мает>, что он прав; si tu t'\s'imagineres cela tu te trompes éc — ли ты так ду́маешь, то ты ошиба́ешься; il s'est \s'imagineré de peindre, malgré son absence de talent — он взду́мал заня́ться рисова́нием, хотя́ у него́ нет никако́го тала́нтаil s'\s'imaginere qu'il est un poète — он вообража́ет <вообрази́л себе́>, что он поэ́т;
-
17 вообразить
imaginer vt, s'imaginer; se figurerвообразить несуществующее — se forger des idéesвообразите! — figurez-vous!, pensez donc!, imaginez! -
18 croire
vt.1. (considérer comme vrai, sincère) ве́рить/по= (+ D; в + A);je crois ce que tu dis — я ве́рю тому́, что ты говори́шь; je n'en crois pas un mot — я не ве́рю ни одному́ сло́ву; croire sur parole — ве́рить на сло́во; si vous voulez me croire, ne partez pas! — е́сли вы ве́рите мне, не уезжа́йте!; croyez-moil — пове́рьте мне!; ce témoin mérite d'être cru — э́тот свиде́тель заслу́живает дове́рияje crois cette histoire — я ве́рю в э́ту исто́рию;
║ fam.:je crois bien — коне́чно, разуме́ется;je te (vous) crois — ещё бы!;
faire croire заставля́ть/заста́вить пове́рить (+ D, в + A), уверя́ть/уве́рить (в + P);il a voulu me faire croire que... — он хоте́л меня́ уве́рить в том, что...;vous ne me ferez pas croire cela — вы не заста́вите меня́ э́тому пове́рить;
en croire ве́рить/по= (+ D); доверя́ть ipf. (+ D); доверя́ться/дове́риться (+ D); полага́ться/положи́ться (на + A) ( compter sur);à l'en croire... — е́сли пове́рить ему́, то...; послу́шать его́, так...; croyez-en ma vieille expérience — пове́рьте мо́ему о́пыту; je n'en crois pas mes oreilles (yeux) — я не ве́рю свои́м уша́м <глаза́м>je n'en crois rien — я э́тому совсе́м <абсолю́тно> не ве́рю;
2. (penser, supposer) счита́ть/счесть*; полага́ть ipf. élevé., ду́мать/по=, ∑ ка́жется, каза́лось (+ D) impers; вообража́ть/ вообрази́ть (imaginer);à ce que je crois, il habite Paris — по-мо́ему <наско́лько мне изве́стно; мне ка́жется, что> он живёт в Пари́жеje ne le crois pas, j'en suis sûr — я э́то не ду́маю, я в э́том увере́н;
je vous crois capable de réussir — я счита́ю, что вы мо́жете дости́чь успе́ха; il a cru bon de s'adresser à nous — он счёл ну́жным обрати́ться к нам; je crois de mon devoir de vous prévenir — я счита́ю свои́м до́лгом предупреди́ть вас ║ (avec un inf) — счита́ть <ду́мать>, что + verbe, — счита́ть + adj. à l'I, je crois avoir trouvé la solu tion — я ду́маю, что <мне ка́жется, что я> нашёл реше́ние; il croit être heureux — он счита́ет себя́ счастли́вымje le crois intelligent — я счита́ю его́ у́мным;
║ (avec que):il est à croire qu'il n'a jamais rien lu — на́до полага́ть, что он никогда́ ничего́ не чита́л; vous ne croyez pas qu'il est trop tard? — вы не счита́ете <вам не ка́жется>, что сли́шком по́здно?; il croit qu'on ne peut pas se passer de lui — он счита́ет <вообража́ет>, что без него́ не обойти́сь; je crois bien qu'il est sorti — я ду́маю <мне ка́жется>, [что] он вы́шел; tout porte à croire que.., — всё даёт основа́ния полага́ть <всё говори́т за то>, что...je crois que tu as tort — я полага́ю <я счита́ю, мне ка́жется>, что ты не прав;
3. (s'imaginer) представля́ть/предста́вить <вообража́ть> себе́;tu ne saurais croire le plaisir que tu me fais — ты не мо́жешь себе́ предста́вить <вообрази́ть>, како́е ты мне доставля́ешь удово́льствие
■ vi.1. ве́рить (в + A ; + D);j'y crois dur. comme fer — я твёрдо <непоколеби́мо> ве́рю в э́то; je ne crois pas à ce qu'on dit — я не ве́рю тому́ < в то>, что го́ворят; c'est à n'y pas croire — э́то невероя́тно ║ il faut croire en l'homme — на́до ве́рить в челове́ка; croire en Dieu — ве́рить в бо́га; ● il croit au Père Noël — он наи́вный челове́к; il ne croit ni à Dieu ni à diable — он не ве́рит ни в бо́га, ни в чёрта ■ vpr. - se croireje ne crois plus à tes promesses — я бо́льше не ве́рю твои́м обеща́ниям;
-
19 изобрести
-
20 мыслить
1) ( рассуждать) raisonner vi2) (думать, размышлять) penser vi, vt, songer vi3) ( представлять себе) se présenter; imaginer vt ( воображать)он не мыслит себя вне работы — il ne s'imagine pas en dehors de son travail
См. также в других словарях:
imaginer — [ imaʒine ] v. tr. <conjug. : 1> • 1290; lat. imaginari I ♦ 1 ♦ Se représenter dans l esprit. « j ai beaucoup de plaisir à voir les choses que j avais imaginées » (Voiture). Imaginer des amours impossibles. ⇒ fantasmer. J imagine très bien… … Encyclopédie Universelle
imaginer — Imaginer, Imaginari Imaginer veoir aucun, Aliquem mente conspicere. Imaginer en son esprit quels sont les Dieux, Informare Deos coniectura. Penser et imaginer en son esprit la forme et semblance de quelque chose, Depingere cogitatione, Animo… … Thresor de la langue françoyse
imaginer — Imaginer. v. act. Former quelque chose dans son idée, dans son esprit. C est un homme qui imagine bien, qui imagine de belles choses. il faut imaginer dans la Poësie. Il se met plus souvent avec le pronom personnel & signifie, Se representer dans … Dictionnaire de l'Académie française
Imaginer — Im*ag in*er, n. One who forms ideas or conceptions; one who contrives. Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
imaginer — (i ma ji né) v. a. 1° Se représenter quelque chose dans l esprit. • Que si, d aventure, c est la même personne que j imagine, j irais, monsieur, contre mon inclination et mon jugement, si je n étais pas de votre avis, VOIT. Lett. 33. • Ce… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
IMAGINER — v. a. Se représenter quelque chose dans l esprit. La faculté d imaginer. On ne peut rien imaginer de plus surprenant. Cela est au delà de tout ce qu on peut imaginer. Qu imaginez vous là dessus ? Je n en imagine rien de bon. Il signifie aussi,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
IMAGINER — v. tr. Se représenter quelque chose dans l’esprit. On ne peut rien imaginer de plus surprenant. Cela est au delà de tout ce qu’on peut imaginer. Qu’imaginez vous là dessus? Je n’en imagine rien de bon. Imaginez vous un homme qui soit riche,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
imaginer — vt. , concevoir : se figurâ <se figurer> vp. (Albanais 001, Saxel 002) ; IMAJINÂ (001, Annecy, Arvillard, Thônes). A1) s imaginer, croire, penser, rêver : s figurâ vp. (001) ; s imajinâ (001) ; se mètre dyan l idé <se mettre dans l… … Dictionnaire Français-Savoyard
imaginer — imagine ► VERB 1) form a mental image or concept of. 2) believe (something unreal) to exist. 3) suppose or assume. DERIVATIVES imaginer noun. ORIGIN from Latin imaginare form an image of and imaginari picture to oneself , both from imago image … English terms dictionary
ImagineR — Carte Imagine R Article principal : Tarification des transports en commun d Île de France. La carte Imagine R est un titre de transport destiné aux jeunes étudiants d Île de France qui ont entre 12 et 25 ans. Valable un an, elle permet d… … Wikipédia en Français
imaginer — See imagine. * * * … Universalium