Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

imagine+(verb)

  • 21 imagine

    v. tänka sig; föreställa sig; inbilla sig; tro
    * * *
    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) föreställa sig
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) inbilla sig
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) gissa, misstänka, anta, tro
    - imagination
    - imaginative

    English-Swedish dictionary > imagine

  • 22 imagine

    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) představit si
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) vidět ve své fantazii
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) domnívat se; předpokládat
    - imagination
    - imaginative
    * * *
    • pomyslet si
    • pomyslit si
    • představovat
    • představit si
    • stavit si
    • snít

    English-Czech dictionary > imagine

  • 23 imagine

    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) predstaviť si
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) vymýšľať si
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) domnievať sa; predpokladať
    - imagination
    - imaginative
    * * *
    • vymýšlat
    • predstavovat si
    • predstavit si
    • rezignovat
    • mysliet si

    English-Slovak dictionary > imagine

  • 24 imagine

    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) a(-şi) imagina
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) a(-şi) imagina
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) a presupune
    - imagination
    - imaginative

    English-Romanian dictionary > imagine

  • 25 imagine

    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) φαντάζομαι
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) φαντάζομαι,πλάθω με τη φαντασία
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) φαντάζομαι,υποθέτω
    - imagination
    - imaginative

    English-Greek dictionary > imagine

  • 26 imagine

    [ɪˈmædʒɪn] verb
    1) to form a mental picture of (something):

    I can imagine how you felt.

    يَتَخَيَّل
    2) to see or hear etc (something which is not true or does not exist):

    Children often imagine that there are frightening animals under their beds

    You're just imagining things!

    يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّل
    3) to think; to suppose:

    I imagine (that) he will be late.

    يَعْتَقِد، يَفْتَرِض

    Arabic-English dictionary > imagine

  • 27 imagine

    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) imaginer
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) (s')imaginer
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) supposer
    - imagination - imaginative

    English-French dictionary > imagine

  • 28 imagine

    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) imaginar
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) imaginar
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) imaginar, supor
    - imagination - imaginative

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > imagine

  • 29 Verb + ing-form

    Глагол с дополнением, выраженным герундием
    1) Следующие английские глаголы в качестве дополнения могут присоединять к себе герундий (Ing-form): advise, admit, allow, avoid, appreciate, can't bear, can't help, can't stand, consider, delay, deny, detest, dislike, dread, enjoy, escape, excuse, fancy, finish, forbid, forgive, give up, imagine, insist on, involve, keep, keep on, like, mean, mind, miss, object to, pardon, permit, postpone, practice, prevent, propose, recollect, recommend, remember, resent, resist, risk, stop, suggest, understand.

    I enjoy travelling — Мне нравится путешествовать.

    He detests writing letters — Он ненавидит писать письма.

    She admitted taking the money — Она признала, что взяла деньги.

    2)
    а) Если герундий непосредственно следует за глаголом или сочетанием глагол + предлог, то логическое подлежащее (Logical subject) герундиального оборота чаще всего совпадает с подлежащим главного предложения. Об исключениях см. пункт 2б ниже.

    I regret having bought the car — Я жалею, что купил эту машину (Я жалею, что я купил эту машину).

    I dislike working late — Мне не нравится работать допоздна (Мне не нравится, когда я работаю допоздна)

    He insists on reading the letter — Он настаивает, что должен прочесть письмо.

    I avoid over-eating — Я стараюсь не переедать.

    They couldn't resist making fun of him — Они не смогли удержаться и не посмеяться над ним.

    He can't bear being alone — Он не выносит одиночества.

    I suggest waiting — Я предлагаю подождать (я предлагаю, чтобы мы подождали)

    3) Если логическое подлежащее герундиального оборота не совпадает с подлежащим главного предложения, оно может быть выражено сущ/мест в объектной форме либо сущ в притяж падеже/притяж мест (см. regret his leaving / regret him leaving)

    John resented George's losing the papers / John resented George losing the papers — Джон обиделся на то, что Джордж потерял бумаги.

    4) Глаголы excuse, forgive, pardon, prevent, understand не используются в конструкции глагол + ing-form. Перед герундием обязательно должно идти сущ/мест в объектной форме либо сущ в притяж падеже/притяж мест (см. regret his leaving / regret him leaving)

    Excuse me/my ringing you up so early — Прости, что звоню тебе так рано.

    I cannot understand him/his behaving like that — Не могу понять, почему он себя так ведет.

    — инфинитивный оборот см. ing- clause

    like в комбинации с герундием и инфинитивом см. like + to-infinitive or ing-form

    try, mean в комбинации с герундием и инфинитивом см. try, mean + to-infinitive or ing-form

    remember, forget, regret в комбинации с герундием и инфинитивом см. remember, forget, regret + to-infinitive or ing-form

    stop, go on в комбинации с герундием и инфинитивом см. stop, go on + to-infinitive or ing-form

    advise, allow, permit, forbid, recommend в комбинации с герундием и инфинитивом см. advise, allow, permit, forbid + to-infinitive or ing-form

    need, deserve, require, want в комбинации с герундием и инфинитивом см. need, deserve, require, want + to-infinitive or ing-form

    English-Russian grammar dictionary > Verb + ing-form

  • 30 to imagine

    at forestille sig

    English-Danish mini dictionary > to imagine

  • 31 to imagine

    представям си

    English-Bulgarian small dictionary > to imagine

  • 32 mьněti

    mьněti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `think'
    Page in Trubačev: XXI 113-115
    Old Church Slavic:
    mьněti `think, suppose, reckon, imagine' [verb], mьnjǫ [1sg], mьnit [3sg]
    Russian:
    mnit' (obs.) `think, imagine' [verb], mnju [1sg], mnit [3sg]
    Czech:
    mněti (arch.) `think, suppose' [verb];
    mníti (lit.) `think, suppose' [verb]
    Old Czech:
    mnieti `think, suppose, intend' [verb]
    Slovak:
    mniet' (obs.) `think, suppose' [verb]
    Old Polish:
    mnieć `think, suppose' [verb]
    Serbo-Croatian:
    mnjeti (arch.) `think, suppose' [verb];
    mnȉti `think, suppose' [verb]
    Slovene:
    mnẹ́ti `think, suppose' [verb], mním [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: mineʔtei
    Lithuanian:
    minė́ti `mention' [verb]
    Latvian:
    minêt `mention' [verb]
    Indo-European reconstruction: mn-eh₁-; present stem mn-ei-.
    Comments: mn-ei-.
    Other cognates:
    Skt. mányate `think, believe, suppose' [verb];
    Gk. μαίνομαι `rage' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > mьněti

  • 33 luulla

    yks.nom. luulla; yks.gen. luulen; yks.part. luuli; yks.ill. luulisi; mon.gen. luulkoon; mon.part. luullut; mon.ill. luultiin
    believe (verb)
    expect (verb)
    fancy (verb)
    guess (verb)
    imagine (verb)
    reckon (verb)
    suppose (verb)
    think (verb)
    * * *
    • believe
    • suspect
    • suppose
    • reckon
    • presume
    • imagine
    • guess
    • expect
    • think
    • be afraid of
    • assume
    • fancy

    Suomi-Englanti sanakirja > luulla

  • 34 conceive

    1. v постигать, понимать
    2. v возыметь, почувствовать
    3. v задумывать, замышлять
    4. v полагать, думать

    we conceive it to be expedient — мы полагаем, что это целесообразно

    5. v книжн. представлять, воображать
    6. v физиол. забеременеть, зачать
    Синонимический ряд:
    1. beget (verb) be fertilized; become pregnant; beget; engender; father; gestate; parent; procreate; quicken; sire
    2. believe (verb) appreciate; believe; comprehend; grasp; hold; maintain; perceive
    3. imagine (verb) conjecture; formulate; imagine; speculate; think up; visualise
    4. initiate (verb) initiate; start
    5. originate (verb) coin; compose; contrive; create; design; devise; institute; invent; make; originate; produce
    6. see (verb) accept; apprehend; catch; compass; cotton on to; cotton to; fathom; follow; make out; read; see; take in; tumble to; twig
    7. think (verb) envisage; envision; fancy; fantasise; feature; image; picture; project; realize; think; vision; visualize
    8. understand (verb) assume; expect; gather; suppose; suspect; take; understand
    Антонимический ряд:
    destroy; end

    English-Russian base dictionary > conceive

  • 35 Bild

    Bild, I) eig.: imago. simulacrum (das Ebenbild, Abbild, als Werk der Plastik, der Malerei od. der Phantasie). – effigies (die Abform, das Bild als einem Original nachgeformtes Ebenbild, sowohl auf dem Wege der Kunst aus einer bildsamen Masse [wie Metall, Stein, Ton, Wachs] als durch die Schöpfung der Natur; dah. auch das vollkommene Ebenbild jmds. sowohl in körperlicher als in geistiger u. moralischer Hinsicht). – signum (das Abzeichen, das Bild als Symbol für einen Gegenstand, es sei gemalt, gestickt od. aus einer Masse geformt; in klass. Prosa gew. das Brust- od. Standbild einer Gottheit). – statua (das Standbild als Bildsäule, gew. eines Menschen, selten einer Gottheit; dah. verb. simulacra deorum immortalium [479] et statuae yeterum hominum). – pictura (Gemälde als Malerei). – tabula picta, auch bl. tabula (Gemälde als bemalte Tafel). – imago picta, übsol. od. alcis (alcis rei). alqs pictus. res picta (Gemälde als gemaltes Abbild jmds. od. einer Sache). – clipeus. clipeum (Brustbild auf einer schildartigen Tafel). – ein kleines Bild, s. Bildchen. – der Schlaf ist ein B. des Todes, somnus est imago mortis. – ein B. im gehörigen Lichte-, gut aufstellen, tabulam in bono lumine collocare: ein Bild von jmd. od. etw. entwerfen, s. abbilden, darstellen, schildern: ein B. jmds. (von jmd.) haben, habere alcis imaginem in tabula; habere alqm pictum. – II) übtr.: 1) Vorstellung, Begriff von etwas, den man sich in der Seele macht: imago; species; forma; verb. species et forma; informatio. – ein noch dunkles B. von etwas, adumbratio; imago adumbrata: sich ein B. von etwas machen, entwerfen (in der Vorstellung), fingere cogitatione alcis rei imaginem, auchbl. fingere alqd od. alqm; alqd cogitatione depingere; animo effingere alqd; in animo informare alqd. – 2) (als rhetor. t. t..) die Vorstellung einer bloß gedachten Sache unter dem Bilde einer sinnlichen: translatio (Übertragung, Metapher, μεταφορά). – figura (Gedankenbild). – imago. simi litudo. simile (Gleichnis, w. vgl.). – etwas zu kühne Bilder, translationes audaciores: ein B. gebrauchen, im B. reden, translatione, imagine (verb. imagine et translatione), similitudine uti: ich will bei dem B. bleiben, quoniam hāc translatione (imagine, similitudine) usus sum, perseverabo.

    deutsch-lateinisches > Bild

  • 36 luulotella

    yks.nom. luulotella; yks.gen. luulottelen; yks.part. luulotteli; yks.ill. luulottelisi; mon.gen. luulotelkoon; mon.part. luulotellut; mon.ill. luuloteltiin
    fancy (verb)
    imagine (verb)
    persuade oneself (verb)
    * * *
    • persuade oneself
    • try to make someone believe
    • imagine
    • fantasize
    • fantasise
    • fancy

    Suomi-Englanti sanakirja > luulotella

  • 37 feign

    1. v притворяться, симулировать; прикидываться
    2. v арх. придумывать; выдумывать
    3. v подделывать
    4. v редк. придавать форму, вид
    Синонимический ряд:
    1. assume (verb) act; affect; assume; bluff; counterfeit; emulate; fake; imitate; mimic; pose; put on; sham; simulate
    2. concoct (verb) concoct; devise; fabricate; forge; invent
    3. imagine (verb) imagine; make believe; pretend

    English-Russian base dictionary > feign

  • 38 visualize

    1. v мысленно представлять себе; рисовать в воображении
    2. v делать видимым, зримым, ощутимым, наглядным
    3. v спец. визуализировать
    Синонимический ряд:
    1. foresee (verb) anticipate; apprehend; divine; forefeel; foreknow; foresee; preknow; previse; prevision
    2. imagine (verb) conjecture; formulate; imagine; invent; picture; speculate; think up; visualise
    3. think (verb) conceive; envisage; envision; fancy; fantasise; feature; image; project; realize; see; think; vision

    English-Russian base dictionary > visualize

  • 39 anta

    presume, suppose, think
    * * *
    verb. [ som relativt sikkert] assume, anticipate, think, expect, imagine verb. [tro, vente] think, expect verb. [som mulighet, usikkert] presume, think, guess, take it, take it that verb. [ ta imot] accept verb. [ godkjenne] approve verb. [ en lære] embrace, espouse, adopt verb. [ ansette] engage, take on

    Norsk-engelsk ordbok > anta

  • 40 think up

    1. phr v продумывать

    think over — обдумывать, продумывать, взвешивать

    2. phr v разг. придумывать, выдумывать
    Синонимический ряд:
    imagine (verb) conceive; conjecture; envision; fancy; formulate; imagine; invent; speculate; visualise; visualize

    English-Russian base dictionary > think up

См. также в других словарях:

  • imagine — ► VERB 1) form a mental image or concept of. 2) believe (something unreal) to exist. 3) suppose or assume. DERIVATIVES imaginer noun. ORIGIN from Latin imaginare form an image of and imaginari picture to oneself , both from imago image …   English terms dictionary

  • imagine — verb 1 form a picture of sth in your mind ADVERB ▪ clearly, easily, readily ▪ I could clearly imagine the scene in the office. ▪ barely, hardly, scarcely (esp. BrE) …   Collocations dictionary

  • imagine — verb (T) 1 MENTAL PICTURE (not usually in progressive) to form a picture or idea in your mind about what something could be like: imagine (that): Try to imagine that you are a tourist arriving in London for the first time. | Close your eyes and… …   Longman dictionary of contemporary English

  • imagine — verb (imagined; imagining) Etymology: Middle English, from Anglo French imaginer, from Latin imaginari, from imagin , imago image Date: 14th century transitive verb 1. to form a mental image of (something not present) < imagine accidents at every …   New Collegiate Dictionary

  • imagine — verb 1) imagine sitting through five hours of steady air turbulence Syn: visualize, envisage, envision, picture, see in the mind s eye; dream up, think up/of, conjure up, conceive, conceptualize; formal ideate 2) I imagine he was at home Syn …   Thesaurus of popular words

  • imagine — verb 1) you can imagine the scene Syn: visualize, envisage, picture, see in the mind s eye, dream up, think up/of, conceive 2) I imagine he was at home Syn: assume, presume, expect …   Synonyms and antonyms dictionary

  • imagine — verb /ɪˈmædʒ.ɪn/ a) To form a mental image of something; to envision or create something in ones mind. Try to imagine a pink elephant. b) To believe in something created by ones own mind. She imagined that the man wanted to kill her. See Also …   Wiktionary

  • imagine — I verb apprehend, assume, believe, compose, conceive, conclude, conjure, conjure up, contrive, create, deduce, delineate, depict, devise, dream, envision, expect, fabricate, fancy, gather, guess, ideate, improvise, infer, invent, judge, make up,… …   Law dictionary

  • imagine — verb 1》 form a mental image or concept of.     ↘[often as adjective imagined] believe (something unreal) to exist. 2》 believe to be so; suppose. Derivatives imaginer noun Origin ME: from OFr. imaginer, from L. imaginare form an image of and… …   English new terms dictionary

  • imagine — [[t]ɪmæ̱ʤɪn[/t]] ♦♦ imagines, imagining, imagined 1) VERB If you imagine something, you think about it and your mind forms a picture or idea of it. [V n/ ing] He could not imagine a more peaceful scene... [V n/ ing] She couldn t imagine living in …   English dictionary

  • imagine */*/*/ — UK [ɪˈmædʒɪn] / US verb Word forms imagine : present tense I/you/we/they imagine he/she/it imagines present participle imagining past tense imagined past participle imagined 1) a) [transitive] to form a picture of something or someone in your… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»