-
101 il
1) Авиация: задержка вылета на маршруте полёта для стыковки2) Ботаника: Inoculated Leaf3) Военный термин: ASAS( All- Source Analysis System) Lightweight Computer Unit, identification list, including loading, incoming letter, index list, indication lamp, infantry of the line, initial line, inside layer, instrumentation laboratory4) Техника: import license, indicating lamp, information lag, injection luminescent, inside length, insulator, interstellar laser5) Сельское хозяйство: infectious laryngotracheitis6) География: Иллинойс (штат США)7) Сокращение: Illinois (US state), Illinois, Israel, inclined ladder, instruction leaflet, Израиль (http://www.acronymfinder.com/IL.html)8) Университет: Ivy League9) Электроника: Indication Lamps, Inner Lead10) Вычислительная техника: isoplanar injection integrated logic, интерфейсная петля11) Нефть: induction log, induction logging12) Энергетика: invert level (for pipes)13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: induction log (ging)14) Образование: Interest Level15) Инвестиции: information language16) Сетевые технологии: interface loop17) Полимеры: контрольный уровень18) Программирование: Information Logical, промежуточный язык, список инструкций, Instruction List (стандартный язык программирования IEC 61131-3, см. также Robert W. Lewis; Karl-Heinz John)19) Автоматика: intermediate language, intermediate lexicon20) Химическое оружие: Instrument list21) Макаров: influence line, initial loading22) Расширение файла: hDC Designer Icon Lin Dll format, Inline expansion file (Fortran 90)23) Электротехника: idle, independent loads, indicating light, insertion loss, insulation level24) Вентиляция: отметка от лотка (invert level) -
102 ill.
Юридический термин: Illinois Reports, Illinois Supreme Court -
103 pI
1) Общая лексика: hum. сокр. Protease Inhibitor, piping & instrumentation drawings, point of intersection2) Компьютерная техника: Parity Inner, Pocket Informant, Power Intelligence, Priority Inherit, Process Information, Processor Interface3) Биология: plasma4) Медицина: Prescribing Information (инструкция по медицинскому применению препарата), Principal Investigator (главный исследователь/руководитель исследования в исследовательском центре - при проведении клинических испытаний), protease inhibitor - ингибитор протеазы5) Американизм: Policy Iteration, Pure Imported6) Ботаника: Plant Introduction7) Военный термин: Photographic Interpretation/Interpreter, parachute infantry, performance improvement, performance index, periodic inspection, personal identification, personal identity, photogrammetric instrumentation, photographic intelligence, photointerpretation, photointerpreter, physical inventory, pilot item, pilotless interceptor, point initiating, point of impact, point of interception, position indicator, practice intercept, precision instrument, preflight inspection, preliminary inspection, preliminary investigation, preliminary issue, preplanned product improvements, prepositioned instruction, principal investigator, probability of identification, procedure instruction, procurement item, product improvement, proficiency index, program of instruction, programmed instruction, public information, publication instructions8) Техника: Para influenza, Proportional-plus Integral, packet interleaving, pattern information, payload interrogator, percent isolated, photo interpreter, position indication, primary input, procedural interface, program interrupter, proportional integral, purge isolation9) Сельское хозяйство: (Phosphatidylinositol) фосфатидилинозиты (обычно в сочетании PI-PLC при анализе молока в Америке), Preliminary Incubation, parainfluenza10) Шутливое выражение: Phantom Investigator11) Химия: Phosphate Ion12) Математика: Pareto Improved, показатель приоритета (priority index), полиномиальное тождество (polynomial identity)13) Железнодорожный термин: Paducah and Illinois Railroad14) Юридический термин: Participating Informant, Permanently Identified, Post Institutionalized15) Страхование: personal injury, premium income, professional indemnity16) Биржевой термин: Portfolio Investment17) Грубое выражение: Personal Idiot18) Сокращение: Performance Indicator, Photo-Interpreter, Physics International Co. (USA), Practice Interception, Primary in, Private Investigator, Probability of Intercept (Also POI), Process (or Program) Instruction, phase in, point-insulating, preliminary inquiry, priority index, production illustration, the ratio "pi", Product Information (Техническая Спецификация продукта), Pacing Indicator, Priority Interrupt, present illness, Техническая Спецификация продукта (Product Information), Blood Clotting, International Protocol, Ionized Phosphorus, Isoelectric Point (chemistry), Istiqlal Party (Independence Party, Morocco), Pacific Institute, Pacific Internet (Internet Service Provider), Package Insert (medications), Packet Interface, Paducah & Illinois Railroad, Paedagogisches Institut (Vienna, Austria), Page Impression (Internet advertising), Page Interleaving, Paging (assembly language ASM51 assembler control), Pampers Institute (UK), Panicle Initiation, Paper Insulated, Par Interim (French: Deputizing), Paradigm Infinitum (Singapore), Parallel Interface, Parameter Identifier (ITU-T), Parameter Indicator, Paranoid Ideation, Paranormal Investigator, Parent Initial, Parents for Inclusion, Parris Island, Particular Integral, Partner Institution, Pass Interference (football), Passes Intercepted (soccer), Passive Intercept, Paternity Index, Payload Integrator, Pearl Islands (Hawaii), Penile Implant, Pentium I (Intel), Per Inch, Per Inquiry, Perception Immediate (French), Perceptually Impaired, Perforated Initials (philately), Performance Insight (Oracle), Perimeter Institute for Theoretical Physics, Peripheral Iridotomy, Perlite Institute (Staten Island, NY), Perpetual Inventory, Persistently Infected, Personal Identifier, Personal Injury (legal), Personal Inspection, Personal Investigator (less common), Petroleum Institute, Phase I (clinical studies), Philadelphia Inquirer (newspaper), Philippine Islands (slang), Phosphate (Inorganic), Phosphorus Index, PhotoImpact (digital imaging software), Physically Impaired, Physician Information, Physicist Interface, Physics International, Physik Instrumente, Piaui (Brazil), Pinellas (plant; Florida), Pinneberg (auto license plate), Pisa (Tuscany, Italy), Planet Internet, Plant Industry (CSIRO), Plant Information (real-time software products such as SCADA), Plant Integrity, Plasticity Index, Platform Initialization (Specification), Please Inquire, Pleasure Island (Disney World), Plouffe's Inverter, Plug In, Point of Inflection (engineering), Police Interceptor, Policy Issuance (insurance), Policy and International Affairs, Politically Incorrect, Polyisocyanurate (rigid foam contruction material), Polynomial Identity (mathematics), Ponderal Index, Population Institute, Portable Interceptors, Post Inoculation, Post Intelligencer (newspaper, Seattle, Washington), Postinjection, Power Integrations, Power Interface, Praktische Informatik (German: Applied Informatics), Pre'compte Immobilier (French: tax on real estate), Predictive Index, Preliminary Injunction, Presque Isle (Michigan), Pressure Indicator (industrial control description), Price Integrity, Primary Immunodeficiency, Primary Investigations, Prime Implicant, Principal Insured, PrintImage International, Priority Inheritance, Privacy International (human rights group), Private Idaho, Private Investigations (movie), Process & Instrumentation, Process Improvement, Process Industries, Processing Instruction, Procurement Instruction, Product Integration, Product Integrity, Productivity Increase, Professional Indemnity (insurance coverage), Professional Informant, Profil Infirmier, Proforma Invoice, Program Identification, Program Improvement, Program Index, Program Information, Program Instructions, Program Integrity, Program Interruption, Program Isolation (IBM), Project Identification (number), Projector Infantry, Projets Individuels, Propidium Iodide, Proportional-Integral (controller), Propriedade Intelectual (Intellectual Property, Brazil), Prospective Internationale, Protease Inhibitor, Protocol Interpreter, Psicologi'a Integrada (Portugese), Psykoterapiinstitut (Stockholm, Sweden), Public Intoxication (law enforcement), Pulsatility Index, Pulse Induction, Pulse Inverter, Punto Informatico, Purchasing Instruction, Pursuit Inc., Pusat Informasi (Indonesian: Information Center)19) Физика: 3. 1415926535, Polarisation Index20) Физиология: Post Injection, Pulmonary Insufficiency21) Вычислительная техника: program interrupt, Placement and Interconnect (system, VLSI, MIT), Информационная система производства (ИСП)22) Нефть: Petroleum Information, high resolution induction log, impregnated paper, phasor induction log, production index, коэффициент продуктивности (productivity index), процент обнаруженных неисправностей (percent isolated), Phasor-Induction Spherically Focussed Log23) Иммунология: фагоцитарный индекс24) Биохимия: Pepsin Inhibitor25) Связь: "Program Invocation"26) Картография: photo interpretation, place, point of intersection27) Фирменный знак: Precision Instruments, Priceless Inn29) Деловая лексика: Plant Information, Process Innovation, Project Idea, Provider Independent, индекс прибыльности30) SAP. пенсионное страхование31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: performance information, profitability index (profit/investment ratio discounted), индекс продуктивности, индикатор давления (pressure indicator), показывающий манометр (pressure indicator), productivity index (profit/investment ratio discounted), (log) high resolution induction log32) Менеджмент: индекс доходности, индекс рентабельности33) Образование: Public Instruction34) Сетевые технологии: Path Identifier, Presence Information35) Полимеры: penetration index, polyimidazole, polyimide, polyisoprene, полиимид36) Программирование: Pages In37) Автоматика: proportional-integral38) Сахалин Р: Productivity Index, pressure indicator39) Сахалин Ю: profitability index40) Химическое оружие: Pulse input, project instruction41) Макаров: Penning ionization42) Табуированная лексика: сутенёр43) Безопасность: Personal Information44) Расширение файла: Programmer's Interface45) Нефть и газ: ЭП, эксплуатационный показатель, Performance Indicators46) Логистика: Proforma-Invoice (проформа-инвойс)47) Карачаганак: (productivity index) коэффициент продуктивности48) Электротехника: point insulation, power input, Polarization Index49) Арматура: (position indicator) УП (указатель положения)50) Общественная организация: Project Inform51) Должность: Physician Investigator, Political Informant, Pool Instructor, Position Independent, Primary Investigator, Principle Investigator, Problem Investigator, Program Integrator, Property Inspector, Pure Integrity52) Программное обеспечение: Programming Interface53) Единицы измерений: Pyramid Inch -
104 pi
1) Общая лексика: hum. сокр. Protease Inhibitor, piping & instrumentation drawings, point of intersection2) Компьютерная техника: Parity Inner, Pocket Informant, Power Intelligence, Priority Inherit, Process Information, Processor Interface3) Биология: plasma4) Медицина: Prescribing Information (инструкция по медицинскому применению препарата), Principal Investigator (главный исследователь/руководитель исследования в исследовательском центре - при проведении клинических испытаний), protease inhibitor - ингибитор протеазы5) Американизм: Policy Iteration, Pure Imported6) Ботаника: Plant Introduction7) Военный термин: Photographic Interpretation/Interpreter, parachute infantry, performance improvement, performance index, periodic inspection, personal identification, personal identity, photogrammetric instrumentation, photographic intelligence, photointerpretation, photointerpreter, physical inventory, pilot item, pilotless interceptor, point initiating, point of impact, point of interception, position indicator, practice intercept, precision instrument, preflight inspection, preliminary inspection, preliminary investigation, preliminary issue, preplanned product improvements, prepositioned instruction, principal investigator, probability of identification, procedure instruction, procurement item, product improvement, proficiency index, program of instruction, programmed instruction, public information, publication instructions8) Техника: Para influenza, Proportional-plus Integral, packet interleaving, pattern information, payload interrogator, percent isolated, photo interpreter, position indication, primary input, procedural interface, program interrupter, proportional integral, purge isolation9) Сельское хозяйство: (Phosphatidylinositol) фосфатидилинозиты (обычно в сочетании PI-PLC при анализе молока в Америке), Preliminary Incubation, parainfluenza10) Шутливое выражение: Phantom Investigator11) Химия: Phosphate Ion12) Математика: Pareto Improved, показатель приоритета (priority index), полиномиальное тождество (polynomial identity)13) Железнодорожный термин: Paducah and Illinois Railroad14) Юридический термин: Participating Informant, Permanently Identified, Post Institutionalized15) Страхование: personal injury, premium income, professional indemnity16) Биржевой термин: Portfolio Investment17) Грубое выражение: Personal Idiot18) Сокращение: Performance Indicator, Photo-Interpreter, Physics International Co. (USA), Practice Interception, Primary in, Private Investigator, Probability of Intercept (Also POI), Process (or Program) Instruction, phase in, point-insulating, preliminary inquiry, priority index, production illustration, the ratio "pi", Product Information (Техническая Спецификация продукта), Pacing Indicator, Priority Interrupt, present illness, Техническая Спецификация продукта (Product Information), Blood Clotting, International Protocol, Ionized Phosphorus, Isoelectric Point (chemistry), Istiqlal Party (Independence Party, Morocco), Pacific Institute, Pacific Internet (Internet Service Provider), Package Insert (medications), Packet Interface, Paducah & Illinois Railroad, Paedagogisches Institut (Vienna, Austria), Page Impression (Internet advertising), Page Interleaving, Paging (assembly language ASM51 assembler control), Pampers Institute (UK), Panicle Initiation, Paper Insulated, Par Interim (French: Deputizing), Paradigm Infinitum (Singapore), Parallel Interface, Parameter Identifier (ITU-T), Parameter Indicator, Paranoid Ideation, Paranormal Investigator, Parent Initial, Parents for Inclusion, Parris Island, Particular Integral, Partner Institution, Pass Interference (football), Passes Intercepted (soccer), Passive Intercept, Paternity Index, Payload Integrator, Pearl Islands (Hawaii), Penile Implant, Pentium I (Intel), Per Inch, Per Inquiry, Perception Immediate (French), Perceptually Impaired, Perforated Initials (philately), Performance Insight (Oracle), Perimeter Institute for Theoretical Physics, Peripheral Iridotomy, Perlite Institute (Staten Island, NY), Perpetual Inventory, Persistently Infected, Personal Identifier, Personal Injury (legal), Personal Inspection, Personal Investigator (less common), Petroleum Institute, Phase I (clinical studies), Philadelphia Inquirer (newspaper), Philippine Islands (slang), Phosphate (Inorganic), Phosphorus Index, PhotoImpact (digital imaging software), Physically Impaired, Physician Information, Physicist Interface, Physics International, Physik Instrumente, Piaui (Brazil), Pinellas (plant; Florida), Pinneberg (auto license plate), Pisa (Tuscany, Italy), Planet Internet, Plant Industry (CSIRO), Plant Information (real-time software products such as SCADA), Plant Integrity, Plasticity Index, Platform Initialization (Specification), Please Inquire, Pleasure Island (Disney World), Plouffe's Inverter, Plug In, Point of Inflection (engineering), Police Interceptor, Policy Issuance (insurance), Policy and International Affairs, Politically Incorrect, Polyisocyanurate (rigid foam contruction material), Polynomial Identity (mathematics), Ponderal Index, Population Institute, Portable Interceptors, Post Inoculation, Post Intelligencer (newspaper, Seattle, Washington), Postinjection, Power Integrations, Power Interface, Praktische Informatik (German: Applied Informatics), Pre'compte Immobilier (French: tax on real estate), Predictive Index, Preliminary Injunction, Presque Isle (Michigan), Pressure Indicator (industrial control description), Price Integrity, Primary Immunodeficiency, Primary Investigations, Prime Implicant, Principal Insured, PrintImage International, Priority Inheritance, Privacy International (human rights group), Private Idaho, Private Investigations (movie), Process & Instrumentation, Process Improvement, Process Industries, Processing Instruction, Procurement Instruction, Product Integration, Product Integrity, Productivity Increase, Professional Indemnity (insurance coverage), Professional Informant, Profil Infirmier, Proforma Invoice, Program Identification, Program Improvement, Program Index, Program Information, Program Instructions, Program Integrity, Program Interruption, Program Isolation (IBM), Project Identification (number), Projector Infantry, Projets Individuels, Propidium Iodide, Proportional-Integral (controller), Propriedade Intelectual (Intellectual Property, Brazil), Prospective Internationale, Protease Inhibitor, Protocol Interpreter, Psicologi'a Integrada (Portugese), Psykoterapiinstitut (Stockholm, Sweden), Public Intoxication (law enforcement), Pulsatility Index, Pulse Induction, Pulse Inverter, Punto Informatico, Purchasing Instruction, Pursuit Inc., Pusat Informasi (Indonesian: Information Center)19) Физика: 3. 1415926535, Polarisation Index20) Физиология: Post Injection, Pulmonary Insufficiency21) Вычислительная техника: program interrupt, Placement and Interconnect (system, VLSI, MIT), Информационная система производства (ИСП)22) Нефть: Petroleum Information, high resolution induction log, impregnated paper, phasor induction log, production index, коэффициент продуктивности (productivity index), процент обнаруженных неисправностей (percent isolated), Phasor-Induction Spherically Focussed Log23) Иммунология: фагоцитарный индекс24) Биохимия: Pepsin Inhibitor25) Связь: "Program Invocation"26) Картография: photo interpretation, place, point of intersection27) Фирменный знак: Precision Instruments, Priceless Inn29) Деловая лексика: Plant Information, Process Innovation, Project Idea, Provider Independent, индекс прибыльности30) SAP. пенсионное страхование31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: performance information, profitability index (profit/investment ratio discounted), индекс продуктивности, индикатор давления (pressure indicator), показывающий манометр (pressure indicator), productivity index (profit/investment ratio discounted), (log) high resolution induction log32) Менеджмент: индекс доходности, индекс рентабельности33) Образование: Public Instruction34) Сетевые технологии: Path Identifier, Presence Information35) Полимеры: penetration index, polyimidazole, polyimide, polyisoprene, полиимид36) Программирование: Pages In37) Автоматика: proportional-integral38) Сахалин Р: Productivity Index, pressure indicator39) Сахалин Ю: profitability index40) Химическое оружие: Pulse input, project instruction41) Макаров: Penning ionization42) Табуированная лексика: сутенёр43) Безопасность: Personal Information44) Расширение файла: Programmer's Interface45) Нефть и газ: ЭП, эксплуатационный показатель, Performance Indicators46) Логистика: Proforma-Invoice (проформа-инвойс)47) Карачаганак: (productivity index) коэффициент продуктивности48) Электротехника: point insulation, power input, Polarization Index49) Арматура: (position indicator) УП (указатель положения)50) Общественная организация: Project Inform51) Должность: Physician Investigator, Political Informant, Pool Instructor, Position Independent, Primary Investigator, Principle Investigator, Problem Investigator, Program Integrator, Property Inspector, Pure Integrity52) Программное обеспечение: Programming Interface53) Единицы измерений: Pyramid Inch -
105 American Journal of Psychology, The
сокр AJP"Американ джорнал ов сайколоджи"Ежеквартальный научный журнал, посвященный проблемам общей [original research psychology] и экспериментальной психологии [experimental psychology]. Основан в 1887. Выпускается издательством Иллинойского университета [ Illinois, University of; University of Illinois Press ( UIP)]English-Russian dictionary of regional studies > American Journal of Psychology, The
-
106 Chicago
Третий по величине город в США. Расположен на севере штата Иллинойс на юго-западном побережье озера Мичиган [ Michigan, Lake]. 2,8 млн. жителей (2000), Большой Чикаго (с пригородными зонами в штатах Индиана и Висконсин) - МСА [ MSA] Чикаго-Гэри-округ Лейк - более 9,1 млн. жителей. Крупнейший транспортный узел США - порт на оз. Мичиган при впадении в него р. Чикаго [ Chicago River], по которой начинается канал оз. Мичиган - р. Миссисипи [ Mississippi River], международный аэропорт О'Хэйр [ O'Hare International Airport], крупнейший в мире железнодорожный узел (здесь заканчиваются 19 магистралей, общая длина путей в пределах узла равна почти половине всех железнодорожных путей страны). Город снабжается электроэнергией и теплом крупной коммунальной компанией "Коммонуэлс Эдисон" [Commonwealth Edison Company]. Важнейший торгово-финансовый центр, иногда его называют "Великий центральный рынок США" ["the Great Central Market of the United States"]. Крупнейшая товарная биржа [ Chicago Board of Trade], здесь же вторая по значению в США товарная биржа [ Chicago Mercantile Exchange]. Исторически Чикаго славился своими крупнейшими бойнями. Ныне - крупнейший центр тяжелой (металлургия и тяжелое машиностроение), а также электротехнической и электронной промышленности (телеграфно-телефонная аппаратура, бытовая электро-, радио- и телевизионная техника), химической (в том числе нефтехимия), бумажной, полиграфической и пищевой промышленности. Чикаго - второй по значению культурный и научный центр страны. Несколько крупных университетов: Чикагский университет [ Chicago, University of] с его центром ядерных исследований, Северо-западный университет [ Northwestern University], Иллинойский университет [ Illinois, University of], два католических университета [ DePaul University, Loyola University], Иллинойский технологический институт [ Illinois Institute of Technology]. В городе ряд крупных библиотек, Музей естественной истории [ Chicago Natural History Museum], Музей науки и промышленности [ Museum of Science and Industry], Планетарий Адлера [Adler Planetarium], Астрономический музей и ряд других. Крупная коллекция произведений живописи сосредоточена в Художественном институте [ Art Institute of Chicago]. Оперный театр [Chicago Opera Theater], известный Чикагский симфонический оркестр [ Chicago Symphony, The], балетная труппа [Chicago Ballet]. Город расположен дугой вдоль побережья оз. Мичиган с центром в районе впадения в озеро р. Чикаго. Центральная деловая часть города известна под названием "Петля" [ Loop, the]. Здесь расположены главная торговая улица Стейт-стрит [ State Street] с крупным универсальным магазином "Маршал Филд" [ Marshall Field's], "Чикагская Уолл-стрит" - улица Ласалль [ La Salle Street], биржи. Красивейшей улицей Чикаго считается Мичиган-авеню [ Michigan Avenue] с крупнейшим отелем [ Chicago Hilton Hotel]. В деловом центре расположены знаменитые небоскребы [ skyscraper]: высочайший в мире "Сирс тауэр" [ Sears Tower] (443 м, 110 этажей, 1974), "Амоко" (346 м, 80 этажей, 1974), "Джон Хэнкок сентер" (343 м, 100 этажей, 1969), "Номер 311, Саут-Уэкер-стрит" (296 м, 65 этажей, 1990), "Номер 2, Пруденшл плаза" (275 м, 64 этажа, 1990), "Эй-Ти-энд-Ти корпорат сентер" (272 м, 60 этажей, 1989), "Номер 900, Норт-Мичиган" (266 м, 66 этажей, 1989), "Уотер тауэр плейс" (262 м, 74 этажа, 1976) и здание "Ферст нэшнл бэнк" (260 м, 60 этажей, 1969). Кроме того в Чикаго имеются еще 45 небоскребов выше 160 м, в 40 этажей и выше. Среди старых высотных зданий достопримечательностью считается небоскреб компании "Палмолив" [Palmolive Building], пережившая пожар 1871 водонапорная башня [ Water Tower] - памятник архитектуры - и здание оптового товарного рынка [ Merchandise Mart] - одно из крупнейших по площади в США. В городе много парков, известный зоопарк [Chicago Zoological Garden, The]. Река Чикаго и два ее рукава делят город на три части - Северную, Южную и Западную стороны [North Side, South Side, West Side]. Один из "молодых" городов США (создан в 1833). В 1673 на этом месте была торговая фактория, в 1803 построен военный форт Дирборн. В 1812 совершено нападение индейцев на поселенцев [Dearborn Massacre], а в 1830 были проданы с аукциона первые участки под застройку. 8 октября 1871 известный пожар [ Chicago Fire] уничтожил практически весь город. 1 мая 1886 в Чикаго состоялась забастовка и демонстрация рабочих, подавленная полицией; в знак памяти 2-й Интернационал принял решение отмечать 1 мая как день международной солидарности трудящихся. В 1925-30 в городе хозяйничали банды гангстеров Аль Капоне [ Capone, Al (Alphonse)], который хвастался: "Полиция у меня в руках", "Чикаго принадлежит мне". Терпение полиции переполнилось после "Кровавой бойни в День Св. Валентина" [ St. Valentine's Day Massacre] - расправы Капоне с бандой соперников, и он был наконец арестован. Как и Нью-Йорк, город долгое время находился под управлением партийных боссов [ boss, (political)] -
107 Great Lakes
Пять больших озер на севере страны, на границе с Канадой: Верхнее [ Superior, Lake], Гурон [ Huron, Lake], Мичиган [ Michigan, Lake], Эри [ Erie, Lake] и Онтарио [ Ontario, Lake]. Граница с Канадой проходит в основном по середине озер. Только озеро Мичиган целиком находится в США. Общая площадь 245,2 тыс. кв. км. Крупнейшее в мире скопление пресной воды. Котловины озер ледникового происхождения. Северные берега обрывистые, скальные. Южные берега - низменные, песчаные, глинистые. Много островов. Озера расположены ступенями и связаны между собой короткими реками. Вода падает из озера Верхнего (высота 183 м над уровнем моря) до озера Онтарио (75 м), из которого вытекает р. Св. Лаврентия [ St. Lawrence River]. С декабря по март покрыты льдом. Внутренний водный путь от порта Дулут (озеро Верхнее) и Чикаго (озеро Мичиган) до истока р. Св. Лаврентия равен 1700 км. Далее глубоководный путь [Seaway] по р. Св. Лаврентия в Атлантический океан. Озеро Эри связано судоходным каналом [ New York State Barge Canal] с р. Хадсон (Гудзон) [ Hudson River]. Озеро Мичиган через р. Чикаго [ Chicago River] и канал [ Illinois Waterway] - с реками Иллинойс [ Illinois River] и Миссисипи [ Mississippi River]. Главные порты: Дулут, Чикаго, Милуоки, Кливленд, БуффалоEnglish-Russian dictionary of regional studies > Great Lakes
-
108 Iowa
I 1.1) айоваИндейское племя в Айове, на юге Миннесоты и севере Миссури; насчитывало примерно 1200 человек в 1780, занималось сельским хозяйством и охотой на бизонов [ buffalo]. Ныне в резервации Айова [ Iowa Reservation] и на месте бывшей резервации в Оклахоме проживает около 1,4 тыс. человек, где они владеют 6 кв. км земель; сохраняют традиционные искусства и ремесла, обычаи, празднества и ежегодные паувау [ powwow]2.Относится к ветви шивера [Chiwere] сиуской подгруппы [ Siouan]IIШтат на Среднем Западе [ Midwest], в группе штатов Северо-Западного Центра [ West North Central States]. Площадь - 145,7 тыс. кв. км. Население - 2,9 млн. человек (2000). Столица и крупнейший город - Де-Мойн [ Des Moines]. Другие крупные города - Сидар-Рапидс [ Cedar Rapids], Давенпорт [ Davenport], Су-Сити [ Sioux City], Уотерлу [ Waterloo], Айова-Сити [ Iowa City]. Штат расположен на водоразделе крупнейших рек - Миссисипи [ Mississippi River] и Миссури [ Missouri River]. Он граничит со штатами Миннесота [ Minnesota], Южная Дакота [ South Dakota], Небраска [ Nebraska], Миссури [ Missouri], Иллинойс [ Illinois] и Висконсин [ Wisconsin]. Континентальный климат с большим количеством осадков; штат периодически подвергается наводнениям, бурям и торнадо [ tornado]. Ко времени прихода европейцев здесь жили индейские племена иллинойсов [ Illinois], айова [Iowa], санти [ Santee] и янктонов [ Yankton], предки которых населяли эти земли более 10 тыс. лет назад. Хотя первая экспедиция европейцев Ж. Маркетта [ Marquette, Jacques] и Л. Жолье [ Jolliet, Louis] побывала здесь в 1673, постоянное поселение было основано лишь в 1788 Ж. Дюбьюком [Dubuque, Julien]. В 1803 в результате Луизианской покупки [ Louisiana Purchase] территория будущего штата была приобретена США, а год спустя через нее прошла экспедиция Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition]. Сопротивление индейцев заселению Айовы колонистами было сломлено после Войны Черного Ястреба [ Black Hawk War] 1832. Первое официальное поселение американских колонистов западнее р. Миссисипи появилось в 1833. Последующие покупки земель у индейцев в 30-40-е гг. XIX в. проходили достаточно гладко, последним кровопролитием стала бойня на озере Духа [Spirit Lake Massacre] в 1857. В 1838 Айова получила статус территории с центром в г. Айова-Сити, статус штата - с 1846, когда Конгресс решил принять в Союз свободный штат [ free state] наряду с рабовладельческой Флоридой. В 1857 столица штата была перенесена в г. Де-Мойн. Многие первые поселенцы были выходцами из Огайо и Нью-Йорка, и они сыграли решающую роль в развитии связей Айовы с другими штатами. В середине XIX в. наблюдается стремительный рост населения - за десятилетие 1850-60 оно более чем утроилось и достигло 675 тыс. человек. Начался период бурного развития железных дорог и речного транспорта. К началу Гражданской войны [ Civil War] в штате существовали серьезные партийные разногласия и раскол по вопросу о рабстве. Жители штата участвовали в "подземной железной дороге" [ Underground Railroad] и рейдах Дж. Брауна [ Brown, John], около 80 тыс. человек приняли участие в боевых действиях на стороне Севера в ходе Гражданской войны (больший процент населения, чем в каком-либо другом штате Союза [ Union]). На послевоенный период приходится завершение интенсивного заселения Айовы и развитие фермерства; штат стал одним из главных оплотов движения грейнджеров [ Granger movement]. В процессе становления США как индустриальной державы (1870-1920) Айова играла роль житницы страны, а на востоке штата стала развиваться промышленность. Айова является ведущим сельскохозяйственным штатом (в 1989 на каждых 27 жителей приходилось по одной ферме). В сельском хозяйстве доминируют кукуруза, соя, овес, мясное животноводство (штат лидирует по производству свинины). Избыточное применение химикатов привело к серьезным экологическим проблемам, что заставляет многих фермеров переходить на экологически чистое сельское хозяйство [ low impact sustainable agriculture]. Промышленность ориентирована на обслуживание нужд сельского хозяйства. К 1980-м в штате сложилась развитая сфера услуг, в которой занято больше людей, чем в сельском хозяйстве и промышленности в целом (Де-Мойн является крупным центром страхового бизнеса). После серьезных экономических трудностей 80-х гг. XX в. началась интенсивная диверсификация экономики (развитие электроники, частичная легализация игорного бизнеса и др.). -
109 Peoria
I 1.1) пеорияОдно из индейских племен конфедерации иллинойсов [ Illinois]; первоначально населяло север современного штата Айова, затем район современного г. Пеории, шт. Иллинойс2.Принадлежит к алгонкинской группе [ Algonquian]; ныне мертвый3.Название современных потомков всех племен иллинойсов, насчитывавших около 1,5 тыс. человек в начале 1990-х и живущих главным образом на северо-востоке штата Оклахома, где в 1867 для них и племен майами [ Miami] была создана резервация площадью 176 кв. кмII1) Город в центральной части штата Иллинойс; 112,9 тыс. жителей (2000). Порт на р. Иллинойс [ Illinois River]. Торгово-финансовый центр сельскохозяйственного района (рынок крупного рогатого скота, зерна, кукурузы, сои) и района добычи угля. Производство сельскохозяйственных и дорожно-строительных машин, в том числе тракторов, бульдозеров, экскаваторов (корпорация "Катерпиллар" [ Caterpillar, Inc.]); химическая промышленность. Форт и торговая фактория [ trading post] на месте города были основаны в 1680, город - в 1818; статус города с 1835. Здесь на площади перед зданием суда [Courthouse Square] 16 октября 1854 А. Линкольн [ Lincoln, Abraham] впервые публично выступил против рабства. Одно время г. Пеория считался настолько типичным американским городом, что, когда политики решали, насколько популярным будет тот или иной политический шаг, они часто задавали вопрос: "А пройдет ли это в Пеории?" ["Will it play in Peoria?"]2) Город на юге центральной части штата Аризона, северо-западный пригород г. Финикса. 108,3 тыс. жителей (2000). В 90-е годы XIX в. был тихим аграрным центром. Через столетие стал расти бурными темпами, являясь частью демографического бума, охватившего многие пригороды Финикса, т.н. "Солнечную долину" [Valley of the Sun]. -
110 Ill.
сокр., амер.1) [Illinois Reports] сборник судебных решений штата Илинойс2) [Illinois Supreme Court] Верховный суд штата Иллинойс -
111 Ill.App.
сокр., амер.1) [Illinois Appelate Court] апелляционный суд штата Иллинойс2) [Illinois Appeals Reports] сборник решений апелляционного суда штата Иллинойс -
112 Иллинойс
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Иллинойс
-
113 штат иллинойс
Большой англо-русский и русско-английский словарь > штат иллинойс
-
114 ill.
ill. I illustration; illustrated noun иллюстрация; иллюстрированный II Ill.- Illinois noun Иллинойс (штат США) -
115 Council of American States in Europe
орг.сокр. CASE межд. эк., амер. Совет американских штатов в Европе* (организация, содействующая развитию американской экономики путем ответов на запросы потенциальных европейских партнеров и оказания помощи в налаживании деловых отношений; состоит из представительств отдельных американских штатов; европейские компании могут обращаться в данные представительства с запросами о поиске потенциальных поставщиков каких-л. американских товаров или услуг либо с запросами о выборе наиболее эффективного места производства, канала сбыта и т. д. для европейских товаров и услуг в США; в организации представлены следующие штаты: Колорадо, Флорида, Джорджия, Иллинойс, Индиана, Айова, Кентукки, Массачусетс, Нью-Джерси, Северная Каролина, Огайо, Пенсильвания, Южная Каролина, Теннесси, Вирджиния, Вашингтон, Западная Вирджиния)See:Англо-русский экономический словарь > Council of American States in Europe
-
116 IL
-
117 Indiana
сущ.сокр. IN общ., амер. Индиана (штат, расположенный на среднем западе США; граничит со штатами Иллинойс, Кентукки, Мичиган, Огайо; площадь — 93720 кв. км, столица — Индианаполис (Indianapolis))See: -
118 Iowa
сущ.сокр. IA общ., амер. Айова (штат, расположенный на западе США; граничит со штатами Иллинойс, Миннесота, Миссури, Небраска, Северная Дакота, Южная Дакота, Висконсин; площадь — 145753 кв. км; столица — Де Мойн (Des Moines))See: -
119 Kentucky
сущ.сокр. KY общ., амер. Кентукки (штат, расположенный на юге США; граничит со штатами Иллинойс, Индиана, Миссури, Огайо, Теннесси, Вирджиния, Западная Вирджиния; площадь — 104661 кв. км; столица — Франкфорт (Frankfort))See: -
120 Michigan
сущ.сокр. MI общ., амер. Мичиган (штат, расположенный на северо-востоке США; граничит со штатами Иллинойс, Индиана, Миннесота, Огайо, Висконсин; площадь — 151586 кв. км; столица — г. Лэнсинг (Lansing))See:
См. также в других словарях:
Illinois — • One of the United States of America, bounded on the north by Wisconsin, on the west by the Mississippi, which separates it from Iowa and Missouri, on the south by the confluent waters of the Mississippi and the Ohio, which separate it from… … Catholic encyclopedia
Illinois — (Details) (Details) … Deutsch Wikipedia
ILLINOIS — ILLINOIS, Middle West state of the U.S.; general population 12,713,634 (est. 2004), Jewish population 280,000, all but 20,000 of whom lived in and around chicago . Early land development companies included Jewish partners resident in the East.… … Encyclopedia of Judaism
Illinois — (spr. Illineus), 1) (I. River), Fluß in den Vereinigten Staaten von Nordamerika, wird gebildet aus dem Des Plaines River (aus Wisconsin) u. dem Kankakee River (aus Indiana), welche sich bei Dresden in der Grafschaft Grundy im Staate Illinois… … Pierer's Universal-Lexikon
Illinois — es un estado en los Estados Unidos llamado así por la tribu de indios Illiniwek, que vivía antes allí. La capital de Illinois es Springfield y la abreviatura postal para el estado es IL. * * * Río de E.U.A., en el estado homónimo. Se une al… … Enciclopedia Universal
Illinois — état du centre des È. U.; 146 075 km2; 11 431 000 hab.; cap. Springfield; v. princ. Chicago. Plaine alluviale, au coeur du Corn Belt, l Illinois est essentiellement une région agric. (céréales) et d élevage. Les import. ressources minières ont… … Encyclopédie Universelle
Illinois [2] — Illinois (abgek. Ill., spr. illiuói [3silbig]), einer der wichtigsten unter den Staaten der nordamerikanischen Union (s. Karte »Vereinigte Staaten«), begrenzt im O. vom Michigansee und Indiana, im S. von Kentucky, im W. von Missouri und Iowa, im… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Illinois — Illinois1 [il΄ə noi′; ] occas. [, il΄ənoiz′] n. [see ILLINOIS2 ] 1. pl. Illinois a member of a confederacy of North American Indian peoples that lived in N Illinois, S Wisconsin, and parts of Iowa and Missouri 2. the Algonquian language of this… … English World dictionary
Illinois [1] — Illinois (spr. illinói [3silbig]), Hauptstrom des nach ihm benannten nordamerikan. Staates, entsteht bei Dresden, 70 km südwestlich von Chicago, durch die Vereinigung des Kankakee, aus Indiana, und des Desplaines, aus Wisconsin kommend, nimmt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Illinois — (Illineus), seit 1818 Staat der nordamerikan. Union, liegt zwischen dem See Michigan, den Staaten Indiana, Kentucki, Missouri, Jowa und Wisconsin, wird vom Missisippi, Missouri, Ohio, Wabash und Illinois bewässert, ist 2615 QM. groß mit ungefähr… … Herders Conversations-Lexikon
Illinois — Il li*nois , n. sing. & pl. (Ethnol.) A tribe of North American Indians, which formerly occupied the region between the Wabash and Mississippi rivers. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English