-
121 detenzione
f imprigionamento detentiondetenzione abusiva di armi possession of illegal weapons* * *detenzione s.f.1 (dir.) withholding; possession; detention; custody: detenzione di armi da fuoco, possession of firearms; detenzione illegale di beni altrui, unlawful possession of other people's property; detenzione illegale di cose, detainer2 (dir.) ( imprigionamento) detention, imprisonment, confinement: detenzione arbitraria, illegal imprisonment; detenzione preventiva, detention under remand (o preventive detention); ordine di detenzione, detainer // casa di detenzione, house of detention; ( preventiva) remand home.* * *[deten'tsjone]sostantivo femminile1) (di record, azioni) holding; (di armi) possession2) dir. custody* * *detenzione/deten'tsjone/sostantivo f.2 dir. custody; detenzione preventiva committal. -
122 nero
"schwarz;Schwarz"* * *1. adj black2. m (colore) black* * *nero agg.1 black; ( scuro) dark: mi occorrono un paio di scarpe nere, I need a pair of black shoes; capelli, occhi neri, dark hair, eyes; nuvole nere, dark clouds; nero come l'ebano, come l'inchiostro, come il carbone, as black as ebony, as ink, as coal // pane nero, brown bread // caffè nero, black coffee // pelle nera, dark skin // una foto in bianco e nero, a black and white photograph // occhiali neri, dark (o sun) glasses // il Continente Nero, the Dark Continent // il Mar Nero, the Black Sea // libro nero, black books (o black paper): se lo farai ti segnerò sul mio libro nero, if you do that, you will be in my black books // magia nera, black art (o magic) // l'angelo nero, the Devil2 ( sporco) dirty, black: mani nere, dirty hands; i polsini della tua camicia sono neri, the cuffs of your shirt are black (with dirt)3 ( tetro, malinconico) black, gloomy: era nero in volto, his face was drawn (o anxious); vedere tutto nero, to look on the dark side of things; ha una visione nera del futuro, he takes a gloomy view of the future; sono di umore nero oggi, I'm in a black mood today; pensieri neri, gloomy thoughts; giornata nera, black day // è un periodo nero, it's a troubled period // sono nero di rabbia, I'm seething // la vedo nera per te, things are looking black for you // romanzo nero, horror story4 ( estremo, più profondo) deepest, dire: miseria nera, dire poverty; disperazione nera, black (o deepest) despair5 (fig.) ( scellerato, empio) wicked, black: un'anima nera, a wicked soul; nera ingratitudine, deepest ingratitude; calunnia nera, wicked slander6 ( illegale) black, illegal: mercato nero, borsa nera, black market; economia nera, black economy; lavoro nero, moonlighting; fondi neri, slush fundnero s.m.1 black: chiesa parata a nero, church hung with black; tingere in nero, to dye black; vestir di nero, to dress in black: una donna vestita di nero, a woman dressed in black // (pitt.) nero di avorio, ivory black // mettere nero su bianco, to write (a few lines), ( metter per iscritto) to put things down in black and white // non distingue il bianco dal nero, (fig.) he can't tell black from white // il nero vince, ( scacchi) black wins // (econ.): in nero, in the black: contabilità in nero, ( in credito) accounts in the black; assumere dipendenti in nero, to employ (o to hire) workers illegally // (tv) in nero, ( crittato) encrypted, coded3 ( fascista) Fascist4 (tip.) black, extra bold.* * *['nero] nero (-a)1. aggnero come il carbone/la pece — as black as coal/pitch
quel colletto è nero — (sporco) that collar is black o filthy
2) (negro: razza) black3) (fig : disperazione, futuro) black, (giornata) awfulvivono nella miseria più nera — they live in utter o abject poverty
4)lavoro nero — work in the black economyfondi neri — slush fund sg
2. sm(colore) blackvestirsi di o in nero — to dress in black
essere pagato in nero — to be paid in cash (to evade payment of taxes)
lavorare in nero — to moonlight Brit o double-dip Am (without statutory deductions of payment of taxes)
3. sm/f(persona) black, black man (woman)* * *['nero] 1.1) [abito, fumo, capelli] black; [ occhi] dark2) (sporco) [mani, collo] black, filthy3) (buio, scuro) [notte, cielo] dark4) (africano) [razza, pelle, quartiere] black5) (abbronzato)6) (illegale, clandestino)lavoro nero — = work for which no earnings are declared, under the table job
7) (cupo, negativo) [epoca, anno] bad, bleak; [giornata, settimana] black; [ miseria] dire, abject2.messa, magia -a — black mass, magic
sostantivo maschile (f. -a)1) (colore) blackin bianco e nero — [film, foto, televisione] black and white
2) (persona di pelle nera) black, Blacki -i — the blacks, black people
i -i d'America — black Americans, African Americans
in nero — on the side, illegally
lavorare in nero — = to work without declaring one's earnings, under the table
4) gioc. (negli scacchi, nella dama, alla roulette) black••è scritto qui nero su bianco — here it is in black and white, it's set down here in black and white
essere la bestia -a di qcn. — to be a bugbear for sb
* * *nero/'nero/ ⇒ 31 [abito, fumo, capelli] black; [ occhi] dark; essere nero di botte to be black and blue2 (sporco) [mani, collo] black, filthy3 (buio, scuro) [notte, cielo] dark4 (africano) [razza, pelle, quartiere] black5 (abbronzato) essere nero o avere la pelle -a to have a dark tan6 (illegale, clandestino) lavoro nero = work for which no earnings are declared, under the table job7 (cupo, negativo) [epoca, anno] bad, bleak; [giornata, settimana] black; [ miseria] dire, abject; nella più -a disperazione in deepest despair; vedere tutto nero to look on the dark side; è d'umore nero he's in one of his dark moods(f. -a)1 (colore) black; vestito di nero dressed in black; in bianco e nero [film, foto, televisione] black and white2 (persona di pelle nera) black, Black; i -i the blacks, black people; i -i d'America black Americans, African Americans3 (clandestinità) in nero on the side, illegally; lavorare in nero = to work without declaring one's earnings, under the table4 gioc. (negli scacchi, nella dama, alla roulette) blackè scritto qui nero su bianco here it is in black and white, it's set down here in black and white; nero come la pece pitch-black; nero come il carbone as black as coal; essere la bestia -a di qcn. to be a bugbear for sb. -
123 незаконный
1) ( противоречащий закону) illegale, illegittimo2) ( о ребёнке) illegittimo* * *прил.illegale, illegittimo, illecito, contrario alla legge; arbitrario ( произвольный)* * *adj1) gener. indebitilo, iniquo, 3 pirata (agg.), estralegale, illegale, illegittimo2) econ. illecito, indebito3) fin. abusivo -
124 illegalità
f illegality* * *illegalità s.f.1 illegality, unlawfulness, wrongfulness; lawlessness2 (atto illegale) unlawful act, illegal act.* * *[illegali'ta]sostantivo femminile invariabile1) illegality, unlawfulness2) (azione illegale) illegality, illegal act, breach of the law* * *illegalità/illegali'ta/f.inv.1 illegality, unlawfulness; agire nell'illegalità to act illegally2 (azione illegale) illegality, illegal act, breach of the law. -
125 ♦ false
♦ false /fɔ:ls/A a.1 falso; non vero; sbagliato; errato: to give a false impression, creare un'impressione sbagliata; ( caccia e fig.) a false scent, una pista sbagliata2 illusorio; falso; infondato: false hopes, speranze illusorie; a false sense of security, un falso senso di sicurezza; false economy, falso risparmio3 infedele; infido: a false lover, un amante infedele; ( anche ling.) false friends, falsi amici; false-hearted, falso; traditore5 artificiale; posticcio; finto; false teeth, denti finti; dentiera; a false drawer, un finto cassetto; false beard, barba finta (o posticcia); false smiles, sorrisi finti6 (leg.) illegale; abusivo; illegittimo: false arrest, arresto illegale; false imprisonment, incarcerazione illegale; detenzione abusiva8 (mus.) falso; stonatoB avv.● (bot.) false acacia ( Robinia pseudoacacia), robinia □ false alarm, falso allarme □ false bottom, doppiofondo □ (edil.) false ceiling, controsoffitto; soffittatura □ false dawn, alba falsa; (fig.) speranza fallace, falsa schiarita □ (leg.) false entry, falso in scritture contabili □ false-faced, ipocrita □ (bot.) false fruit, falso frutto; pseudofrutto □ (naut. stor.) false-flag, falsa bandiera ( detto di naviglio che batte la bandiera del nemico); (mil.) falsa bandiera (detto di azioni militari o terroristiche compiute da forze amichevoli per giustificare una reazione contro il nemico) □ (naut.) false keel, falsachiglia □ false move, mossa falsa □ a false position, una posizione falsa □ (leg.) false pretences, millantato credito □ under false pretences, con l'inganno; con la frode □ (anat.) false rib, falsa costola □ ( sport e fig.) false start, falsa partenza □ false step, passo falso □ to be false to one's promises, non tener fede alle promesse □ (leg.) false witness, falsa testimonianza; to give false witness, deporre (o testimoniare) il falso □ to sail under false colours, (naut.) battere falsa bandiera; (fig.) spacciarsi per quello che non si è, agire sotto mentite spoglie □ to strike a false note, (mus.) fare una stecca; (fig.) toccare un tasto falso. -
126 illicit
[ɪ'lɪsɪt]aggettivo illecito, illegale* * *[i'lisit](unlawful or not permitted.) illecito- illicitness* * *illicit /ɪˈlɪsɪt/a.illecito; illegale● (leg.) illicit consideration, controprestazione illecitaillicitly avv. illicitness n. [u] NOTA D'USO: - elicit o illicit?-.* * *[ɪ'lɪsɪt]aggettivo illecito, illegale -
127 illegal
[ɪ'liːgl] 1.1) (unlawful) [ sale] illegale; [profits, use] illecito; [ parking] = non consentito o irregolare; [ immigrant] clandestino2) gioc. sport [pass, move] irregolare; [ tackle] falloso3) inform. [ operation] non valido, non consentito2.nome AE immigrante m. e f. clandestino (-a)* * *[i'li:ɡəl](not allowed by the law; not legal: It is illegal to park a car here.) illegale- illegality* * *[ɪ'liːgl] 1.1) (unlawful) [ sale] illegale; [profits, use] illecito; [ parking] = non consentito o irregolare; [ immigrant] clandestino2) gioc. sport [pass, move] irregolare; [ tackle] falloso3) inform. [ operation] non valido, non consentito2.nome AE immigrante m. e f. clandestino (-a) -
128 illegal immigrant
nounillegaler Einwanderer/illegale Einwanderin* * *il·legal ˈim·mi·grantn illegaler Einwanderer/illegale Einwanderin* * *nounillegaler Einwanderer/illegale Einwanderin
См. также в других словарях:
Illegale — Einwanderer auf dem Weg nach Lampedusa … Deutsch Wikipedia
illegale — agg. [der. di legale, col pref. in 2]. [non legale, contrario alla legge: ricorrere a mezzi i. ] ▶◀ e ◀▶ [➨ illecito agg.] … Enciclopedia Italiana
illegale — agg. illecito, vietato, proibito, illegittimo, irregolare, abusivo, arbitrario, clandestino, delittuoso CONTR. legale, lecito, permesso, ineccepibile, legittimo, regolamentare, regolare. SFUMATURE illegale clandestino nero sommerso Ciò che viene… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
illégale — ● illégal, illégale, illégaux adjectif (latin médiéval illegalis) Qui est contraire à la loi. ● illégal, illégale, illégaux (synonymes) adjectif (latin médiéval illegalis) Qui est contraire à la loi. Synonymes : défendu … Encyclopédie Universelle
illegale — il·le·gà·le agg., s.m. e f. 1. agg. AD non consentito dalla legge: guadagno, attività illegale Sinonimi: illecito, indebito, irregolare. Contrari: 1lecito, legale, 1regolare. 2. s.m. e f. CO immigrato, clandestino 3. agg. TS inform. di carattere … Dizionario italiano
Illegale Einwanderung — Illegale Einwanderer auf dem Weg nach Lampedusa … Deutsch Wikipedia
Illegale Immigration — Illegale Einwanderer auf dem Weg nach Lampedusa … Deutsch Wikipedia
Illegale Migranten — Illegale Einwanderer auf dem Weg nach Lampedusa … Deutsch Wikipedia
Illegale Migration — Illegale Einwanderer auf dem Weg nach Lampedusa … Deutsch Wikipedia
illegale Preisabsprache — illegale Preisabsprache … Deutsch Wörterbuch
Illegale Fischerei — Als Illegale Fischerei (offizieller Terminus in der EU (engl.): Illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing, etwa illegale, nicht gemeldete und nicht regulierte Fischerei) wird in der Hochseefischerei der Fischfang durch diejenigen Schiffe… … Deutsch Wikipedia