-
1 roar
I [rɔː(r)]1) (of lion) ruggito m.; (of person) urlo m.to give a roar — [ lion] ruggire; [ person] lanciare o cacciare un urlo
2) (of engine) rombo m.; (of traffic) frastuono m., baccano m.; (of waterfall) fragore m., scroscio m.3) (of sea) mugghio m., (il) mugghiare4) (of crowd) clamore m., frastuono m.II 1. [rɔː(r)] 2.a roar of laughter — risate fragorose, uno scroscio di risate
2) (make noise) [sea, wind] mugghiare; [ fire] crepitare; [ crowd] fare clamore, frastuono; [ engine] rombare* * *[ro:] 1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) ruggire2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) (ridere a crepapelle)3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) tuonare4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) rombare2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) ruggito2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) rombo•* * *[rɔː(r)]1. n(of lion) ruggito, (of bull) mugghio, (of crowd) urlo, tumulto, (of waves) fragore m, (of wind, storm) muggito, (of thunder) rimbombo2. vi(lion) ruggire, (bull) mugghiare, (crowd, audience) urlare, fare tumulto, (wind, storm) muggire, (thunder) rimbombare, (guns) tuonare* * *roar /rɔ:(r)/n.1 ruggito ( anche fig.); ( del tuono, di un motore, ecc.) rombo: the roars of a lion, i ruggiti di un leone; the roar of the wind, il ruggito del vento; the roar of thunder [of an engine], il rombo del tuono [di un motore]3 urlo; clamore ( della folla): the roar of the fans, il clamore dei tifosi; a roar of pain, un urlo di dolore.(to) roar /rɔ:(r)/A v. i.1 ruggire ( anche fig.); ( del tuono, di un motore, ecc.) rombare: You could hear lions roaring in the distance, si sentivano ruggire dei leoni in lontananza; The sea was roaring, il mare ruggiva; The waves roared onto the shore, le onde si infrangevano mugghiando sulla riva; The guns were roaring, rombavano i cannoni; A car roared past, una macchina è passata rombando3 ridere fragorosamente: He made the audience roar with his jokes, ha suscitato nel pubblico delle risate fragorose con le sue battute; to roar with laughter, ridere fragorosamente5 (fam.) piangere a voce alta; strillareB v. t.( spesso to roar out) urlare; manifestare a gran voce: He roared out a threat, ha urlato una minaccia; to roar defiance, gridare parole di sfida; ( della folla, ecc.) to roar approval, manifestare a gran voce la propria approvazione● to roar at sb., gridare a q.; chiamare q. gridando □ to roar sb. deaf, assordare q. con urla □ to roar sb. down, subissare q. ( che tenta di parlare) di urla □ to roar oneself hoarse, diventare rauco a furia di urlare □ to roar out, lanciare un urlo; gridare ( un ordine, ecc.).* * *I [rɔː(r)]1) (of lion) ruggito m.; (of person) urlo m.to give a roar — [ lion] ruggire; [ person] lanciare o cacciare un urlo
2) (of engine) rombo m.; (of traffic) frastuono m., baccano m.; (of waterfall) fragore m., scroscio m.3) (of sea) mugghio m., (il) mugghiare4) (of crowd) clamore m., frastuono m.II 1. [rɔː(r)] 2.a roar of laughter — risate fragorose, uno scroscio di risate
2) (make noise) [sea, wind] mugghiare; [ fire] crepitare; [ crowd] fare clamore, frastuono; [ engine] rombare -
2 roaring
I ['rɔːrɪŋ]1) (of lion) (il) ruggire; (of person) (il) ruggire, (lo) sbraitare, (lo) strepitare2) (of storm, wind, sea) (il) mugghiare3) (of thunder) (il) rombare, (il) mugghiare; (of waterfall) (lo) scrosciare4) (of engine) (il) rombare5) (of crowd) clamore m., frastuono m.II ['rɔːrɪŋ]2) [ success] travolgente, straordinario* * *roaring /ˈrɔ:rɪŋ/A a.1 fragoroso; rombante: the roaring sea, il mare che ruggisce; Despite the roaring traffic, he fell asleep at once, nonostante il fragore del traffico, si è addormentato subito; a roaring engine, un motore rombanteB n. [u]1 ruggiti; rombo2 fragore; baccano; urla3 (vet.) bolsaggine● roaring drunk, ubriaco fradicio □ (geogr.) the roaring forties, la zona tempestosa dell'Atlantico fra il 40В° e il 50В° parallelo di latitudine nord (o sud) □ roaring mad, fuori di sé (dalla rabbia) □ (fig.) a roaring night, una notte da sballo (fam.); una notte di bagordi □ a roaring success, un successo strepitoso □ the roaring twenties, gli anni ruggenti; i ruggenti anni venti □ to do a roaring trade (o business), fare affari d'oro.* * *I ['rɔːrɪŋ]1) (of lion) (il) ruggire; (of person) (il) ruggire, (lo) sbraitare, (lo) strepitare2) (of storm, wind, sea) (il) mugghiare3) (of thunder) (il) rombare, (il) mugghiare; (of waterfall) (lo) scrosciare4) (of engine) (il) rombare5) (of crowd) clamore m., frastuono m.II ['rɔːrɪŋ]2) [ success] travolgente, straordinario -
3 growl
I [graʊl] II [graʊl]* * *1. verb(to make a deep, rough sound: The dog growled angrily (at the postman); He growled out a command.) ringhiare2. noun(a deep, rough sound.) ringhio* * *[ɡraʊl]1. n(of animal) ringhio, (of thunder) brontolio2. viringhiare, (person, thunder) brontolare* * *growl /graʊl/n.1 ringhio3 (geol.) scricchiolio(to) growl /graʊl/A v. i.1 ringhiare: The watchdog growled at the stranger, il cane da guardia ha ringhiato contro il forestiero3 (fig.) rombare; rumoreggiareB v. t.( anche to growl out) esprimere brontolando; brontolare; grugnire: He growled ( out) a threat, ha brontolato una minaccia.* * *I [graʊl] II [graʊl]
См. также в других словарях:
rombo — 1róm·bo s.m. 1a. AU TS geom. figura geometrica piana, costituita da un quadrilatero avente i lati uguali, gli angoli opposti uguali a due a due e le diagonali perpendicolari fra loro tali da essere assi di simmetria della figura stessa 1b. AU… … Dizionario italiano
prm — fonosimb. CO voce che riproduce il rombo del motore di un veicolo, spec. di una motocicletta, in fase di accelerazione; anche s.m.inv. Sinonimi: prr. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: voce onom … Dizionario italiano
prr — fonosimb. CO voce che riproduce il rombo del motore di un veicolo, spec. di una motocicletta, in fase di accelerazione; anche s.m.inv. Sinonimi: prm. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: voce onom … Dizionario italiano
vroom — fonosimb. ES ingl. {{wmetafile0}} voce che riproduce il rombo del motore di un veicolo in fase di accelerazione; anche s.m.inv. {{line}} {{/line}} DATA: 1983. ETIMO: orig. onom … Dizionario italiano
fremito — frè·mi·to s.m. 1. CO improvvisa e violenta agitazione provocata da un intenso sentimento; tremito del corpo che manifesta tale stato: un fremito di gelosia, di sdegno, avere un fremito di orrore; anche fig.: il paese è scosso da fremiti di… … Dizionario italiano