-
1 Cuneo's operation
s.operación de Cuneo. -
2 Cuneo
Общая лексика: Кунео (город в Италии) -
3 Cuneo-metatarsal joint
Медицина: клиновидно-плюсневый суставУниверсальный англо-русский словарь > Cuneo-metatarsal joint
-
4 cuneo
n. pykë. -
5 Cuneo
-
6 fit
cuneo, zeppa, alla pari -
7 pykë
cuneo, zeppa; (fig.) sempliciotto, allocco -
8 wedge
I 1. [wedʒ]1) cuneo m., bietta f., zeppa f.; (of cake, cheese) fetta f.2) (in golf) wedge m.3) (anche wedge heel) zeppa f.; (shoe) scarpa f. con la zeppa2.••II 1. [wedʒ]1) (make firm)to wedge sth. in o into place incuneare qcs.; to wedge a door open — tenere una porta aperta con un cuneo
2) (jam)to wedge sth. into — conficcare o incastrare qcs. in [ gap]
2.to be wedged against, between — essere infilato contro, tra
to wedge oneself — infilarsi ( between tra; in in)
- wedge in* * *[we‹] 1. noun1) (a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) cuneo2) (something similar in shape: a wedge of cheese.) spicchio2. verb(to fix or become fixed by, or as if by, a wedge or wedges: He is so fat that he got wedged in the doorway.) incastrare, incastrarsi* * *[wɛdʒ]1. n2. vtmettere una zeppa sotto or in* * *wedge /wɛdʒ/n.1 cuneo ( anche fig.); bietta; zeppa; fermo; ( anche) zeppa di scarpa: a wooden wedge, una bietta; un cuneo di legno; a door wedge, un fermo per le porte2 (TV) cuneo di risoluzione3 (fig.) dissapore; dissidio; screzio: to drive a wedge between husband and wife, causare uno screzio fra marito e moglie7 (archit.) cuneo; concio; imposta● (mecc.) wedge buckle, controchiavetta □ wedge formation, formazione a cuneo ( di oche in volo, ecc.) □ (mecc.) wedge gear, ruota di frizione ( con gola a cuneo) □ wedge heel, tacco a zeppa □ (polit.) wedge issue, argomento controverso (spec. usato per sottrarre sostenitori agli avversari) □ a wedge of cake, uno spicchio di torta □ wedge-shaped, a forma di cuneo; cuneiforme; a forma di V □ ( d'uccello) wedge-tailed, con la coda a forma di cuneo □ (fam., fig.) the thin end of the wedge, una cosa in apparenza senza importanza destinata ad avere conseguenze significative ( e in genere negative); il primo passo; il primo anello di una catena: They consider research on embryos to be the thin end of the wedge leading to human cloning, sostengono che la ricerca sugli embrioni non sia che il primo passo verso la clonazione umana.(to) wedge /wɛdʒ/v. t.1 incuneare; imbiettare; rincalzare ( con una zeppa): to wedge (up) a wardrobe, rincalzare un armadio2 conficcare; incastrare; infilare: to wedge cotton wool into a wound, infilare cotone idrofilo in una ferita● to wedge away (o off), spingere fuori; far uscire a forza □ to wedge sb. into a corner, incastrare q. in un angolo □ to wedge oneself into the crowd, incunearsi tra la folla □ to wedge the gate open, tenere aperto il cancello con una bietta.* * *I 1. [wedʒ]1) cuneo m., bietta f., zeppa f.; (of cake, cheese) fetta f.2) (in golf) wedge m.3) (anche wedge heel) zeppa f.; (shoe) scarpa f. con la zeppa2.••II 1. [wedʒ]1) (make firm)to wedge sth. in o into place incuneare qcs.; to wedge a door open — tenere una porta aperta con un cuneo
2) (jam)to wedge sth. into — conficcare o incastrare qcs. in [ gap]
2.to be wedged against, between — essere infilato contro, tra
to wedge oneself — infilarsi ( between tra; in in)
- wedge in -
9 chock
[tʃɒk]nome cuneo m., calzatoia f.* * *chock /tʃɒk/n.2 (naut.) calastra; cuneo; sella3 (naut.) bocca di rancio; passacavo● (fam. GB) chock-a-block, pieno zeppo; stipato; ingombro; intasato: roads chock-a-block with cars, strade intasate (dal traffico) □ (fam.) chock-full, pieno zeppo, stracolmo.(to) chock /tʃɒk/v. t.● to chock up, stipare.* * *[tʃɒk]nome cuneo m., calzatoia f. -
10 cleat
[kliːt]1) (in carpentry) bietta f., cuneo m.2) mar. galloccia f.* * *cleat /kli:t/n.1 bietta; cuneo4 (naut.) galloccia; tacchetto● cleated shoes, scarpe bullonate; scarpe con tacchetti.* * *[kliːt]1) (in carpentry) bietta f., cuneo m.2) mar. galloccia f. -
11 quoin
[kɔɪn]nome immorsatura f., concio m. d'angolo* * *quoin /kɔɪn/n.1 (archit., edil.) immorsatura; concio d'angolo3 cuneo; bietta; zeppa4 (tipogr.) serraforme● (tecn., naut.) quoin post, montante centrale ( di una chiusa).(to) quoin /kɔɪn/v. t.2 (tipogr.) serrare a cunei.* * *[kɔɪn]nome immorsatura f., concio m. d'angolo -
12 scotch
[skɒtʃ] 1.aggettivo scozzese2.nome (anche Scotch whisky) whisky m. scozzese, scotch m.* * *[sko ](to put an end to (a rumour, plan etc): They scotched his attempt to become the chairman.) far cessare; mandare a monte* * *scotch /skɒtʃ/n.cuneo; bietta; zeppaFALSI AMICI: scotch non significa scotch nel senso di nastro adesivo. (to) scotch (1) /skɒtʃ/v. t.(to) scotch (2) /skɒtʃ/v. t.1 far cessare; soffocare (fig.); stroncare sul nascere; mettere a tacere: to scotch an idea, stroncare un'idea sul nascere; to scotch a rumour, mettere a tacere una diceria* * *[skɒtʃ] 1.aggettivo scozzese2.nome (anche Scotch whisky) whisky m. scozzese, scotch m. -
13 fid
-
14 gad
[gæd]* * *[ɡæd]past tense, past participle gadded: gad about/around verb(to go around to one place after another (usually in order to amuse oneself): She's forever gadding about now that the children are at school.) bighellonare* * *gad (1) /gæd/n.(nella loc. fam.) to be on the gad, essere sempre in viaggio (o in giro: per divertimento).gad (2) /gæd/n.3 (ind. min.) punciotto; sbarra a cuneo(to) gad (1) /gæd/v. i. ( di solito to gad about)1 bighellonare; girandolare; gironzolare(to) gad (2) /gæd/v. t.* * *[gæd] -
15 gib
-
16 glut
I [glʌt]nome sovrabbondanza f., eccesso m.II [glʌt]* * *(too great a supply: There has been a glut of apples this year.) quantità eccessiva, eccesso* * *[ɡlʌt]1. nsovrabbondanza, surplus m inv, eccesso2. vt(market) inondare, saturare, (with food) saziare* * *glut (1) /glʌt/n.2 quantità eccessiva; eccedenza; saturazione● (fin.) glut of money, eccesso di moneta (in circolazione).glut (2) /glʌt/n.1 cuneo; zeppa(to) glut /glʌt/v. t.● to glut oneself on (o with), riempirsi, saziarsi, satollarsi; rimpinzarsi, fare una scorpacciata.* * *I [glʌt]nome sovrabbondanza f., eccesso m.II [glʌt] -
17 gusset
['gʌsɪt]nome mecc. fazzoletto m. d'unione* * *gusset /ˈgʌsɪt/n.3 (ferr.) raccordo a gomito● (ind. costr.) gusset plate, piastra nodale di testa.* * *['gʌsɪt]nome mecc. fazzoletto m. d'unione -
18 mechanical
[mɪ'kænɪkl]aggettivo meccanico* * *1) (having to do with machines: mechanical engineering.) meccanico2) (worked or done by machinery: a mechanical sweeper.) meccanico3) (done etc without thinking, from force of habit: a mechanical action.) meccanico* * *mechanical /mɪˈkænɪkl/a.1 meccanico: mechanical energy, energia meccanica; mechanical movements, movimenti meccanici; mechanical engineering, ingegneria meccanica; mechanical failure, guasto (o incidente) meccanico; mechanical trouble, guai meccanici2 (fig.) meccanico; macchinale; automatico3 (filos.) meccanicistico● mechanical drawing, disegno tecnico □ (elettron.) mechanical filter, filtro meccanico □ (metall.) mechanical plating, placcatura meccanica □ the mechanical powers, le macchine semplici ( la leva, il cuneo, ecc.) □ mechanical refrigerator, frigorifero con compressore □ (mecc.) mechanical shovel, pala meccanica, pala caricatrice □ mechanical stage, piatto traslatore ( di un microscopio) □ He's got a mechanical mind, è portato per la meccanicamechanically avv. mechanicalness n. [u].* * *[mɪ'kænɪkl]aggettivo meccanico -
19 nog
-
20 ♦ shoe
♦ shoe /ʃu:/n.1 scarpa: down-at-heel shoes, scarpe scalcagnate; to put on [to take off] one's shoes, mettersi [togliersi] le scarpe2 ferro di cavallo; ferro4 (mecc.) ceppo; ganascia10 (mecc.) sagoma (di piegatrice)● (mecc.) shoe brake, freno a ceppo □ shoe brush, spazzola per tomaia □ shoe buckle, fibbia di scarpa □ shoe-care kit, kit pulisciscarpe □ shoe cream, crema per calzature; lucido da scarpe □ shoe cupboard, scarpiera ( armadietto) □ shoe-knife, trincetto ( di calzolaio) □ shoe leather, cuoio per tomaia; (fig.) scarpe: to save (on) shoe leather, fare economia di scarpe; evitare di muoversi □ shoe-lift, rialzo ( ortopedico, per calzatura) □ shoe manufacturer, industriale delle calzature (o calzaturiero) □ shoe manufacturing, industria calzaturiera □ shoe paste, lucido da scarpe □ shoe polisher, pulisciscarpe ( elettrico) □ shoe rack, scarpiera ( aperta) □ shoe repairer, calzolaio; ciabattino □ shoe shop, calzoleria; negozio di calzature □ to die in one's shoes, morire con le scarpe ai piedi; morire di morte violenta □ (fam.) to fill sb. 's shoes, occupare il posto di q.; sostituire ( degnamente) q. □ (fig.) to be in sb. 's shoes, essere nei panni di q. (fig.) □ (fig.) to know where the shoe pinches, sapere cosa c'è che non va; conoscere la causa dei guai (o delle difficoltà) □ (fig.) to put oneself in sb. 's shoes, mettersi nei panni di q. □ (fig.) to shake in one's shoes, tremare di paura; aver la tremarella □ square-toed shoes, scarpe a punta quadra □ to step into sb. 's shoes = to fill sb.'s shoes ► sopra □ to take off one's shoes and socks (o and stockings), scalzarsi; mettersi a piedi nudi □ (fig. USA) to wait for the other shoe to drop, aspettare il seguito di qc.; attendere gli sviluppi di qc. □ (fig.) That's another pair of shoes, è un altro paio di maniche; è tutt'altra cosa □ (fam.) The shoe is on the other foot, la situazione si è capovolta □ (fam. USA) If the shoe fits, wear it, se l'osservazione è calzante, non te la devi prendere! (devi accettarla!); prendi su e porta a casa (fam.)!(to) shoe /ʃu:/(pass. e p. p. shod), v. t.3 coprire; rivestire● an iron-shod stick, un bastone ferrato ( con un puntale di ferro).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cuneo railway station — Cuneo The passenger building. Location Address Piazzale della Libertà 12100 Cuneo CN Comune Cuneo … Wikipedia
Cuneo — Cuneo … Deutsch Wikipedia
CUNEO — CUNEO, city in northern Italy. The oldest Jewish community in the territory of the House of Savoy emerged in Savigliano, not far from Cuneo, at the beginning of the 15th century. It is estimated that by the middle of the 16th century, about 400… … Encyclopedia of Judaism
Cuneo (surname) — Cuneo is a surname of Italian origin. The name refers to: Persons Anne Cuneo (b. 1936), Swiss journalist, author, and screenwriter Ernest Cuneo (b. 1906), American lawyer, political advisor, and newspaper owner John Cuneo (b. 1928), Australian… … Wikipedia
Cuneo Museum — Cuneo Mansion and Gardens is a historic home, art collection and gardens in Vernon Hills, Illinois built in 1914 and designed by architect Benjamin Marshall of Marshall Fox. The mansion s first owner was Samuel Insull, founder of the Commonwealth … Wikipedia
Cuneo Gilbert & LaDuca, LLP — Headquarters Washington, D.C. No. of offices 4 No. of attorneys 15 Major practice areas Class Action, Consumer Protection, Human Righ … Wikipedia
Cuneo (Begriffsklärung) — Cuneo bezeichnet: Cuneo, Stadt im italienischen Piemont Provinz Cuneo, Provinz in Italien Montemale di Cuneo, Gemeinde in der Provinz Cuneo Cuneo (Restaurant), erstes italienisches Restaurant in Hamburg Cuneo ist der Familienname von: Anne Cuneo… … Deutsch Wikipedia
Cuneo (Volley-ball Masculin) — Piemonte Volley Cuneo … Wikipédia en Français
Cuneo (volley-ball masculin) — Piemonte Volley Cuneo … Wikipédia en Français
Cuneo — Saltar a navegación, búsqueda Cuneo Archivo:Cuneo Stemma.png Escudo … Wikipedia Español
Cuneo, California — Cuneo Former settlement … Wikipedia