-
1 just
-
2 just
[jusd] adv.верно, точно, как разhan er ikke just kendt for at være gavmild он отнюдь не славится своей щедростью -
3 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) rettferdig, riktig2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) rimelig, berettiget3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) fortjent•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) akkurat, nettopp2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) like (...) som3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) nettopp, akkurat4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) i ferd med5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) nettopp da6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) bare nok, bare så vidt7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) bare (for å)8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) (se) bare!; Det er bare ikke sant!9) (absolutely: The weather is just marvellous.) absolutt•- just now
- just thenbare--------neppe--------nøyaktig--------rettferdigIsubst. \/dʒʌst\/se ➢ joust, 1IIverb \/dʒʌst\/se ➢ joust, 2IIIadj. \/dʒʌst\/1) rettferdig, rett, riktig, upartisk2) ( om person) rettskaffen3) velfortjent4) skjellig, rimelig5) berettiget, velbegrunnet, veloverveid6) (gammeldags eller bibelsk, om person) rettferdig, uklanderlig7) ( gammeldags) nøyaktig, eksakt, presisbe just to(wards) someone være rettferdig mot noensleep the sleep of the just sove den rettferdiges søvnIVadv. \/dʒʌst\/, \/dʒəst\/1) nøyaktig, akkurat, aldeles2) nylig, nettopp3) med en gang, straks, med det samme4) med nød og neppe, knapt5) bare, kun• just a moment!6) ( hverdagslig) fullstendig, aldeles, faktisk, ganske enkelt, simpelthen• isn't it just splendid?7) (hverdagslig, forsterkende) min sann, virkelig, jammen• that's just fine!• did she laugh? Didn't she just!lo hun? ja, det kan du skrive opp at hun gjorde!8) (hverdagslig, i spørsmål) egentlig• just who owns this place?just about omtrent, sånn cirka med nød og neppe, nesten, såvidtjust as well like gjerne, like brajust enough se ➢ enoughjust now akkurat nå, for øyeblikket nylig, for et øyeblikk sidenbe just possible være mulig (men lite trolig)just so (som svar, formelt) jeg er så enig i fullkommen orden, gjort\/plassert aldeles riktig, perfektbe just the person for something være den rette (person) for noejust the same likevelvi liker ikke slik musikk, men vi skal gå likevel -
4 just
I adjektiv1. retfærdig, korrekt, ærlig, reel (hverdagssprog/slang)Just kan stavas på olika sätt: juste, schyst, schysst, sjust
Svensk just kan staves på forskellig vis: 'juste, schyst, schysst, sjust'
Det där var inga justa (schysta, schyssta) metoder
Det var ikke nogen 'fine' (pæne, korrekte) metoder, det var ikke fair
2. pæn, flot sjov m.m. (hverdagssprog/slang)II adverbium1. just, præcis, akkuratJust det!
Netop!
Just precis!
Nemlig!
2. lige, netop, ved det tidspunktJust som vi skulle äta, ringde det på dörren
Lige da vi skulle til at spise, ringede det på døren
Jag undrar just...
Jeg ville egentlig gerne vide...
-
5 just
I adjektiv1. retfærdig, korrekt, ærlig, reel (hverdagssprog/slang)Just kan stavas på olika sätt: juste, schyst, schysst, sjust
Svensk just kan staves på forskellig vis: 'juste, schyst, schysst, sjust'Det där var inga justa (schysta, schyssta) metoder
Det var ikke nogen 'fine' (pæne, korrekte) metoder, det var ikke fair2. pæn, flot sjov m.m. (hverdagssprog/slang)II adverbium1. just, præcis, akkuratJust det!
Netop!Just precis!
Nemlig!Det er lige denne her jeg kan li´2. lige, netop, ved det tidspunktJust som vi skulle äta, ringde det på dörren
Lige da vi skulle til at spise, ringede det på dørenSærlige udtryk:Jag undrar just...
Jeg ville egentlig gerne vide... -
6 just
adv.gerade, eben;just det! genau!;just ikke rig, men.. nicht gerade reich, aber … -
7 just
adv.gerade, eben;just det! genau!;just ikke rig, men.. nicht gerade reich, aber … -
8 just
-
9 man ikke
(det gjør man ikke) it isn't done, it is (just) not done -
10 all/just the same
(nevertheless: I'm sure I locked the door, but, all the same, I think I'll go and check.) likevel, ikke desto mindre -
11 precis
I adjektiv1. præcis, nøjagtig, korrektII adverbium1. præcis (betonet), eksakt, just, netopMen den boken var väl ändå för rasistisk? - Precis!
Men den bog var vel nu alligevel for racistisk? - Præcis!
Inte precis belåten (glad, tacksam m.m.)
Ikke særlig tilfreds (glad, taknemmelig m.m.)
-
12 precis
I adjektiv1. præcis, nøjagtig, korrektII adverbium1. præcis (betonet), eksakt, just, netopMen den boken var väl ändå för rasistisk? - Precis!
Men den bog var vel nu alligevel for racistisk? - Præcis!Særlige udtryk:Inte precis belåten (glad, tacksam m.m.)
Ikke særlig tilfreds (glad, taknemmelig m.m.) -
13 betongparti
substantiv1. betonparti, politisk parti der ikke interesserer sig for miljøet, parti uden visionerYtringsfriheden er ikke just i højsædet hos gamle betonpartier, der er ikke plads til flere meninger
-
14 betongparti
substantiv1. betonparti, politisk parti der ikke interesserer sig for miljøet, parti uden visionerYtringsfriheden er ikke just i højsædet hos gamle betonpartier, der er ikke plads til flere meninger -
15 påstå
* * *vb( hævde) claim ( fx he claimed to be (el. that he was) the rightful owner; he claimed to have (el. that he had) done it alone),( med tvivlsom ret, F) allege ( fx he alleged to be (el. that he was) an American citizen);( fastholde) maintain ( fx that one is innocent),( selvsikkert, aggressivt, F) assert,( vedholdende) insist ( fx insist (, assert) that one is right);( erklære) declare,( forklare) state ( fx the witness stated that he had not seen the accused);(dvs bliver ved med at sige) he will have it that ( fx we were late);[ du vil da vel ikke påstå at] surely you don't mean to say that ( fx he is a thief);[ jeg vil ikke just påstå at] I can't say that ( fx I enjoyed the trip);[ påstå sig frifundet] plead not guilty. -
16 trykke
oppress, print, run off, squeeze* * *I. vb press ( fx press the lid down; press one's nose against a window; he pressed his lips against hers),( stærkere: klemme; trykke sammen) squeeze ( fx squeeze (, press) more clothes into a suitcase; squeeze water out of a sponge);( skubbe) push ( fx push (, press) the handle down; push one's finger through a hole);( om sko) press ( fx the shoe is pressing my toe; I don't like shoes that press),( stærkere: så det gør ondt) pinch,(se også sko);( underbyde) cut;( løn) force down;F burden, oppress;[ der er noget der trykker ham] he has something on his mind;[ det er ikke just beskedenhed der trykker ham] he is not over-modest, modesty is not his strong point;[ med præp, sb, adj & adv:][ trykke et gevær af] fire a gun, pull the trigger;[ trykke flad] flatten (out);[ trykke éns hånd, trykke én i hånden] shake hands with somebody, shake somebody by the hand,( hjerteligere) press (el. clasp) somebody's hand;[ trykke én en mønt i hånden] press (, ubemærket: slip) a coin into somebody's hand;[ han trykkede mig i sine arme] he hugged (el. clasped) me in his arms;[ trykke døren i] push the door to;[ trykke en rude ind] push in a pane;[ trykke ham ind til sig] hug him;[ trykke itu] squeeze to pieces;[ trykke ned] press (, push) down,( tynge ned) weigh down;[ trykke på en knap] press (el. push) a button;[ trykke på aftrækkeren] press the trigger,( fyre af) pull the trigger;[ han trykkede et kys på hendes pande] he imprinted a kiss on her forehead;[ trykke sammen] press together,F compress;( kraftigere) squeeze,( trykke flad) flatten;[ trykke til](dvs hårdt) press hard;[ trykke døren til] push the door to;[ trykke ham til sit bryst] press (el. clasp) him to one's breast;[ trykke ud]( om filipens, tube, tandpasta etc) squeeze out ( fx a boil, some toothpaste);[ med sig:][ trykke sig] hold back;[ trykke sig ind til (, op til) én]( kælent) cuddle up to somebody,( ængsteligt) press (up) against somebody;[ trykke sig op ad væggen] press (up) against the wall,(for ikke at blive ramt el. set) flatten oneself against the wall;[ trykke sig ved (at)] jib at (-ing) ( fx at paying the money);[ trykke sig ved at gøre sin pligt] shirk one's duty;II. *(bøger etc) print ( fx books, cotton, an etching);( i avis) print, publish;[ trykke op] reprint ( fx a book);(se også trykt). -
17 ljus
I substantiv1. lys, dagslysLysets gudinde hedder U.2. lyskilde, belysningSläck ljuset i badrummet är du snäll!
Vær sød og sluk lyset i badeværelset!3. lys, noget man kan tænde (fx stearinlys)4. i billedlig, symbolsk m.m betydningAlla dessa smutsiga detaljer som kommit fram i boken tål egentligen inte offentlighetens ljus
Alle disse snavsede detaljer, der er blevet afsløret i bogen, tåler egentlig ikke offentlighedens lys5. lyst hovedG. er ikke just noget lysSammensatte udtryk:dagsljus; dimljus; skymningsljus
dagslys; tågelys; skumringslysjulgransljus; vaxljus; värmeljus
juletræslys; vokslys; fyrfadslysSærlige udtryk:Få grønt lys, få tilladelse til at starte nogetFøre nogen bag lyset, bilde nogen noget indKaste lys over noget, skabe klarhed i en sagSe lyset for enden af tunnelen, se en ende på problemerneI ljuset av...
I lyset af...II adjektiv1. lys, klar, gennemsigtigDet är ljust längre på kvällarna i juni, juli (på sommaren)
En stor och kraftig person kan ha en ljus röst, medans en liten och tunn person kan ha en mörk röst
En stor og kraftig person kan ha' en lys stemme, mens en lille og tynd person kan ha' en mørk stemme5. som gør glad, håbefuldSærlige udtryk:Se positivt på livet, være positiv -
18 overbegavet
adj extraordinarily gifted, too clever;[ han er ikke just overbegavet] he is not particularly bright. -
19 ljus
I substantiv1. lys, dagslys2. lyskilde, belysningSläck ljuset i badrummet är du snäll!
Vær sød og sluk lyset i badeværelset!
3. lys, noget man kan tænde (fx stearinlys)4. lyst hovedG. er ikke just noget lys
dagsljus; dimljus; skymningsljus
dagslys; tågelys; skumringslys
julgransljus; vaxljus; värmeljus
juletræslys; vokslys; fyrfadslys
Få grønt lys, få tilladelse til at starte noget
Føre nogen bag lyset, bilde nogen noget ind
Kaste lys over noget, skabe klarhed i en sag
II adjektivSe lyset for enden af tunnelen, se en ende på problemerne
1. lys, klar, gennemsigtigDet är ljust längre på kvällarna i juni, juli (på sommaren)
En stor och kraftig person kan ha en ljus röst, medans en liten och tunn person kan ha en mörk röst
En stor og kraftig person kan ha' en lys stemme, mens en lille og tynd person kan ha' en mørk stemme
3. glad, håbefuldSe positivt på livet, være positiv
-
20 tvär
adjektiv1. brat, stejl2. pludselig, heftig3. tvær, sur, mutH. er altid mut - ikke just nogen solstråle
4. meget m.m., pludselig og meget (bruges som forstærkn.led) (hverdagssprog/slang)L. er virkelig meget dum
tvärbromsa; tvärnita; tvärstoppa
См. также в других словарях:
just — adv.; han var ikke just begejstret … Dansk ordbog
Cinema of Denmark — Culture of Denmark Architecture Art Cinema Cuisine Design Literature Media … Wikipedia
Aigis — Aigis, (græsk), Ægiden, tænkes i de homeriske kvad som et stort skjold, der er smeddet af Hefaistos og tilhører Zeus; det er smykket med en række billeder af krigens dæmoner, Deimos og Fobos (rædsel, panisk skræk), Eris og Gorgo. I kanten har det … Danske encyklopædi
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
2011 Norway attacks — View 30 minutes after the explosion in Oslo … Wikipedia
Differences between Norwegian Bokmål and Standard Danish — Danish and Norwegian Bokmål (the most common standard form of written Norwegian) are very similar languages, but differences between them do exist. The languages are mutually intelligible, with the primary differences being in pronunciation and… … Wikipedia
NSB Class 73 — Class 73 on the Dovre Line … Wikipedia
Everybody Draw Mohammed Day — Cartoon, Everybody Draw Mohammed Day! Everybody Draw Mohammed Day was an event held on 20 May 2010 in support of free speech and freedom of artistic express … Wikipedia
List of lesbian, gay, bisexual or transgender-related films — This is a list of lesbian, gay, bisexual or transgender related films. It contains theatrically released cinema films that deal with or feature important gay, lesbian or bisexual or transgender characters or issues and may have same sex romance… … Wikipedia
Thun — 1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74b. 2. Alles gethan mit bedacht, hat niemand in vnglück bracht. – Gruter, III, 4. Lat.: Praecedat consideratio, et subsequatur operatio. (Chaos, 140.) 3. Alles ge(ver)than vor meinem end macht ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Freetown Christiania — Not to be confused with Christiania, Norway, another name for Oslo. Freetown Christiania Fristaden Christiania Micronation Flag … Wikipedia