Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

iern!

  • 1 feiern

    vt, vi
    пра́здновать, справля́ть, отмеча́ть

    éinen Féiertag féiern — отмеча́ть пра́здник

    ein Eréignis féiern — отмеча́ть собы́тие

    etw. lústig, schön, áusgezeichnet, gut féiern — отме́тить [отпра́здновать] что-либо ве́село, замеча́тельно, отли́чно, хорошо́

    ich hábe (das) Néujahr mit méinen Fréunden geféiert — я встреча́л [пра́здновал] Но́вый год со свои́ми друзья́ми

    sie háben den gánzen Ábend geféiert — они́ гуля́ли [пра́здновали] весь ве́чер

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > feiern

  • 2 feiern

    féiern
    I vt
    1. пра́здновать, справля́ть, отмеча́ть

    (die) H chzeit f iern — справля́ть сва́дьбу

    Silv ster f iern — встреча́ть Но́вый год

    2. че́ствовать, прославля́ть
    II vi быть вы́нужденным не рабо́тать, быть без рабо́ты; безде́йствовать

    Большой немецко-русский словарь > feiern

  • 3 leiern

    léiern
    I vi разг. верте́ть ру́чку
    II vt
    1. игра́ть на шарма́нке ( мелодию)
    2. разг. моното́нно чита́ть [говори́ть] (что-л. заученное)

    j-m etw. aus dem Kreuz l iern фам. — (с трудо́м) доби́ться от кого́-л. чего́-л.; вы́тянуть из кого́-л. что-л.

    Большой немецко-русский словарь > leiern

  • 4 Fest

    n (-es, -e)
    пра́здник, пра́зднество

    ein gróßes Fest — большо́й пра́здник

    ein wíchtiges Fest — ва́жный пра́здник

    ein schönes Fest — хоро́ший, прекра́сный пра́здник

    ein áusgezeichnetes Fest — отли́чный пра́здник

    ein lústiges Fest — весёлый пра́здник

    ein lángweiliges Fest — ску́чный пра́здник

    fróhes Fest! — (жела́ю Вам [тебе́]) весёлого пра́здника!

    ein Fest féiern — пра́здновать [отмеча́ть] пра́здник

    wie háben Sie das Fest geféiert? — как вы (от)пра́здновали пра́здник?

    ein Fest gében — устра́ивать пра́здник

    an éinem Fest téilnehmen — принима́ть уча́стие в пра́зднестве

    zu éinem Fest géhen — идти́ на пра́здник

    das Fest begínnt um 18 Uhr — пра́зднество начина́ется в 18 часо́в

    es ist mir ein Fest! — для меня́ э́то настоя́щий пра́здник [больша́я ра́дость]!

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Fest

  • 5 Mai

    m (= и -(e)s)
    май; см. тж. Januar

    ein wármer Mai — тёплый май

    ein tróckener Mai — сухо́й май

    ein schöner Mai — прекра́сный май

    der érste Mai — пе́рвое ма́я

    er kam zu uns am érsten Mai — он пришёл [прие́хал] к нам пе́рвого ма́я

    álle Wérktätigen féiern den Érsten Mai — все трудя́щиеся пра́зднуют Пе́рвое ма́я

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Mai

  • 6 Neujahr

    n (-(e)s, -e)
    Но́вый год

    ein glückliches Néujahr — счастли́вый Но́вый год

    ein fróhes Néujahr — ра́достный Но́вый год

    das Néujahr féiern — встреча́ть [пра́здновать] Но́вый год

    sie féierte das Néujahr in éiner lústigen Geséllschaft — она́ встреча́ла [пра́здновала] Но́вый год в весёлой компа́нии

    glückliches Néujahr! — с Но́вым го́дом!

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Neujahr

  • 7 Weihnachten

    pl, n (-s)
    Рождество́

    létzte Wéihnachten — после́днее Рождество́

    nächste Wéihnachten — сле́дующее Рождество́

    fróhe Wéihnachten — весёлое Рождество́

    fróhe Wéihnachten! — весёлого Рождества́!, весёлых рожде́ственских пра́здников!

    Wéihnachten féiern — пра́здновать Рождество́

    Wéihnachten steht vor der Tür — ско́ро Рождество́ [рожде́ственские пра́здники]

    bis Wéihnachten sind noch drei Wóchen — до Рождества́ ещё три неде́ли

    er will uns zu Wéihnachten besúchen — он хо́чет навести́ть [он навести́т] нас на Рождество́

    nach Wéihnachten reist er nach Drésden — по́сле Рождества́ он уезжа́ет в Дре́зден

    es war kurz / lánge vor Wéihnachten — э́то бы́ло незадо́лго / задо́лго до Рождества́

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Weihnachten

  • 8 werfen

    1. (warf, gewórfen) vt
    кида́ть, броса́ть; выбра́сывать

    éinen Stein wérfen — броса́ть ка́мень

    éinen Ball wérfen — броса́ть мяч

    etw. zu Bóden, ins Wásser, aus dem Fénster wérfen — броса́ть что-либо на зе́млю, в во́ду, из окна́

    etw. weit, gút, schlecht wérfen — кида́ть [броса́ть] что-либо далеко́, хорошо́, пло́хо

    den Brief in den Kásten wérfen — опусти́ть [бро́сить] письмо́ в (почто́вый) я́щик

    j-n auf die Stráße wérfen — вы́бросить кого́-либо на у́лицу лишить жилья

    die Lámpe wirft hélles Licht — ла́мпа даёт [отбра́сывает] я́ркий свет

    2. (warf, gewórfen) vi (mit D)
    броса́ться, кида́ться чем-либо

    mit Stéinen wérfen — кида́ться камня́ми

    mit fáulen Éiern wérfen — броса́ть ту́хлые я́йца, броса́ться ту́хлыми я́йцами

    3. (warf, gewórfen) ( sich)
    броса́ться, кида́ться

    sich zu Bóden wérfen — броса́ться на зе́млю

    sich auf den Feind wérfen — броса́ться на врага́

    sich auf j-n entschlóssen, plötzlich wérfen — броса́ться на кого́-либо реши́тельно, неожи́данно

    sie hat sich ihm an den Hals / an die Brust gewórfen — она́ бро́силась ему́ на ше́ю / на грудь

    sich aufs Bett wérfen — бро́ситься на посте́ль

    sich aufs Pferd wérfen — (бы́стро) вскочи́ть на ло́шадь

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > werfen

  • 9 Wiedersehen

    n (-s)
    свида́ние, встре́ча

    ich fréue mich über únser Wíedersehen — я ра́д(уюсь) на́шему свида́нию [на́шей встре́че]

    auf Wíedersehen! — до свида́ния!

    zu j-m auf Wíedersehen ságen — сказа́ть кому́-либо до свида́ния, попроща́ться с кем-либо

    ein fróhes Wíedersehen féiern — пра́здновать ра́достную встре́чу

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Wiedersehen

  • 10 Auferstehung

    Áuf¦ erstehung f =
    воскресе́ние; восста́ние из мё́ртвых; перен. тж. возрожде́ние

    die Auf¦erstehung Chr sti рел. — воскресе́ние Христо́во

    ine Auf¦erstehung erl ben высок. — вновь ожи́ть, обрести́ но́вую жизнь

    die l ngen Rö́ cke f iern w eder (frö́ hliche) Auf¦erstehung шутл. — дли́нные ю́бки сно́ва вошли́ в мо́ду

    Большой немецко-русский словарь > Auferstehung

  • 11 Bilanz

    Bilánz f =, -en
    бала́нс, ито́г (тж. перен.)

    ine Bilnz ufstellen — составля́ть [своди́ть] бала́нс

    die Bilnz verschliern [fris eren разг.] — подчища́ть [(за)вуали́ровать] бала́нс ( с целью представить его в более выгодном свете)

    Bilnz z ehen* [m chen разг.] — составля́ть [свести́] бала́нс; перен. подвести́ ито́г(и), подыто́жить

    Большой немецко-русский словарь > Bilanz

  • 12 bleiern

    bléiern a
    1. свинцо́вый
    2. тяжё́лый, гнету́щий

    bl ierner Schlaf — тяжё́лый сон

    bl ierne Mǘ digkeit — си́льная уста́лость

    wie ine bl ierne nte schw mmen* (s) разг. — ≅ пла́вать как топо́р

    Большой немецко-русский словарь > bleiern

  • 13 eiern

    éiern vt разг.
    1. де́лать восьмё́рку, петля́ть ( о колесе)
    2. идти́ шата́ясь ( о человеке)

    Большой немецко-русский словарь > eiern

  • 14 entschleiern

    entschléiern
    I vt высок.
    1. снима́ть вуа́ль [покрыва́ло, чадру́] (с кого-л.); открыва́ть (скульптуру и т. п.)
    2. разоблача́ть (тайну и т. п.)
    II sich entschle iern снять вуа́ль [покрыва́ло, чадру́], откры́ть (своё́) лицо́

    Большой немецко-русский словарь > entschleiern

  • 15 Fest

    Fest n -es, -e
    пра́здник, пра́зднество, торжество́; пир

    ein Fest g ben* [vernstalten] — устро́ить пра́здник

    es ist mir ein Fest разг.для меня́ э́то (настоя́щий) пра́здник [больша́я ра́дость, огро́мное удово́льствие] …

    sich (D ) ein Fest dar us m chen разг. — превраща́ть что-л. в пра́здник, с ра́достью де́лать что-л.

    man muß die F ste fiern, wie sie f llen посл. — ну́жно по́льзоваться моме́нтом [удо́бным слу́чаем]; пра́зднуй, когда́ пришё́л пра́здник

    Большой немецко-русский словарь > Fest

  • 16 heißen

    héißen* I
    I vt
    1. высок. называ́ть

    das heiße ich s ngen! — э́то называ́ется петь!, э́то я называ́ю пе́нием!

    j-n inen Gr bian heißen уст. — назва́ть [обозва́ть] кого́-л. грубия́ном

    j-n willk mmen heißen — приве́тствовать кого́-л.

    2. высок. устарев. веле́ть, прика́зывать

    der Sch ffner hieß ihn insteigen — конду́ктор предложи́л [веле́л] ему́ сесть (в ваго́н)

    II vi
    1. называ́ться

    wie heißt er? — как его́ зову́т?

    er heißt P ter — его́ зову́т Пе́тер

    2. зна́чить, означа́ть

    wie heißt das auf r ssisch? — как э́то называ́ется по-ру́сски?

    das heißt — э́то зна́чит; то есть

    was heißt das?, was soll das heißen? — что э́то зна́чит?

    das will schon ( twas) heißen! — э́то что́-нибудь да зна́чит!

    was heißt da Geb rtstag f iern! — (уж) како́й там день рожде́ния!

    III vimp:

    es heißt — (как) говоря́т …

    hier heißt es ufpassen — здесь на́до быть внима́тельным, здесь на́до держа́ть у́хо востро́

    jetzt heißt es sich schnell entsch iden — тепе́рь на́до бы́стро приня́ть реше́ние

    hier heißt es entwder — der — здесь прихо́дится выбира́ть: ли́бо — ли́бо

    lles verst hen heißt lles verz ihen посл. — всё поня́ть — зна́чит всё прости́ть

     
    héißen II vt сев.-нем. см. hissen

    Большой немецко-русский словарь > heißen

  • 17 Kreuz

    Kreuz n -es, -e

    etw. ǘ bers Kreuz l gen — положи́ть что-л. крест-на́крест

    das iserne Kreuz — Желе́зный крест (военный орден в Германии 1813—1945 гг.)

    das R te Kreuz — Кра́сный Крест

    drei Kr uze nter ein Schriftstǘ ck s tzen — поста́вить три креста́ ( вместо подписи) на докуме́нте

    ein Kreuz schl gen* — перекрести́ться, осени́ть себя́ кре́стным зна́мением

    ans Kreuz schl gen* [ngeln] — распя́ть, пригвозди́ть к кресту́

    2. тк. sg разг. крест, бре́мя, му́ка
    sein Kreuz auf sich n hmen*, sein Kreuz tr gen* — нести́ свой крест

    man hat sein Kreuz mit ihm! — с ним про́сто му́ка!

    3.:

    das Kreuz des Sǘ dens астр. — Ю́жный Крест

    4. анат. кресте́ц, поясни́ца; круп ( лошади)

    ich h be es (tǘ chtig ) im Kreuz разг. — у меня́ (си́льная) боль в поясни́це

    er hat ein st ifes Kreuz — он не мо́жет согну́ться

    ngespanntes Kreuz — про́чная поса́дка ( на лошади)

    l sgelassenes Kreuz — глубо́кая поса́дка ( на лошади)

    5. муз. дие́з
    6. карт. тре́фы
    7. мат. плюс ( знак)
    8. перекрё́сток

    die zwei Str ßen b lden am St dtrand ein Kreuz — э́ти две у́лицы образу́ют на окра́ине го́рода перекрё́сток

    j-n aufs Kreuz l gen разг. — одоле́ть кого́-л., положи́ть кого́-л. на лопа́тки

    zu Kr uze kr echen* (s) разг. — моли́ть о проще́нии, приноси́ть пови́нную, ка́яться; покоря́ться, смиря́ться

    hnter etw. (D), j-m drei Kr uze m chen фам. — облегчё́нно вздохну́ть по́сле чего́-л. [по́сле ухо́да кого́-л.]; ра́доваться, что не ну́жно бо́льше име́ть де́ла с кем-л., чем-л.

    mit j-m ǘ bers Kreuz sein террит. разг. — быть в натя́нутых отноше́ниях с кем-л.

    wir m ßten ihm das Geld aus dem Kreuz l iern фам. — мы то́лько с трудо́м вы́просили у него́ де́нег

    Большой немецко-русский словарь > Kreuz

  • 18 Neujahr

    Néujahr n - (e)s
    Но́вый год

    glǘ ckliches N ujahr! — с Но́вым го́дом!

    N ujahr f iern — встреча́ть Но́вый год

    Большой немецко-русский словарь > Neujahr

  • 19 Orgie

    Órgi¦e f =, -n
    о́ргия, вакхана́лия; попо́йка, кутё́ж

    O rgien f iern — устра́ивать о́ргии

    Большой немецко-русский словарь > Orgie

  • 20 Urständ

    Úrständ f:

    frö́ hliche Urständ f iern книжн. ирон. — возрожда́ться (о чём-л. нежелательном, изжившем себя)

    der Kitsch f iert frö́ hliche Urständ — кич сно́ва вхо́дит в мо́ду

    Большой немецко-русский словарь > Urständ

См. также в других словарях:

  • IERN — Internal external recurrent neural network (Academic & Science » Electronics) …   Abbreviations dictionary

  • Energy policy of Kazakhstan — Kazakhstan owns large reserves of energy resources, and therefore the energy policy of Kazakhstan has influence over the world s overall energy supply. Although Kazakhstan has not described itself as an energy superpower, Kazakhstan s president… …   Wikipedia

  • iernan — sv/i3 3rd pres iernþ past arn/urnon ptp is geurnen 1. of persons or animals, (1) to run, move quickly, move rapidly, hasten; (1a) figurative; (2) to go about freely, without check or restraint; (2a) figurative; (3) with an idea of violence,… …   Old to modern English dictionary

  • Energy policy of Venezuela — Venezuela has the largest conventional oil reserves and the second largest natural gas reserves in the Western Hemisphere.cite web | publisher= BBC |url= http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/americas/4692534.stm | title = Venezuela: Energy overview | …   Wikipedia

  • Production d'électricité — La production d électricité est essentiellement un secteur industriel, destiné à mettre à disposition de l ensemble des consommateurs la possibilité d un approvisionnement adapté à leurs besoins en énergie électrique. La production d électricité… …   Wikipédia en Français

  • Council of European Energy Regulators — Abbreviation CEER Formation 2000 Legal status Not for profit organisation Purpose/focus Energy market regulation in Europe Location …   Wikipedia

  • FERRUM Candens — seu Ferri candentis iudicium, purgationis genus medio aevo celebre, quo quis innocentiam suam tuebatur, nudâ manu ferrum candens deferendo, hac illaesâ, ritûs origine e veteri Ethnicorum superstitione, de qua Sophocles in Antigona, cum ait:… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • in — 1. A. prep w.d.i. of position or location in, on; within any place or thing; (1a.) where a place is defined by a characteristic; (1b.) with proper names of countries, towns, etc.; in Breotene in Britain; (2.) of position; (a) on; þes wudu ligeþ… …   Old to modern English dictionary

  • iornþ — see iernþ pres 3rd sing of iernan …   Old to modern English dictionary

  • irn- — see iern , eorn …   Old to modern English dictionary

  • oþiernan — sv/i3 3rd pres oþiernþ past oþarn/oþurnon ptp is oþurnen to run away …   Old to modern English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»