-
101 if
[if]1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) dacă2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) dacă3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) dacă, de fiecare dată când4) (although: They are happy, if poor.) deşi5) (whether: I don't know if I can come or not.) dacă•- if only -
102 if
[if]1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) εάν2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) εάν3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) όταν4) (although: They are happy, if poor.) αν και5) (whether: I don't know if I can come or not.) αν•- if only -
103 sit on the thin edge of nothing
разг.A: "I'm afraid it's an awful squash. This car is only built for three, so six is a bit difficult. Can you move up a little more?" B: "I don't know that I can. I'm sitting on the thin edge of nothing as it is." (SPI) — А: "Боюсь, что будет ужасно тесно. Машина рассчитана на троих, шестеро - это, пожалуй, многовато. Может быть, вы немножко подвинетесь? Б. Некуда. Мне и самому места нет."
Large English-Russian phrasebook > sit on the thin edge of nothing
-
104 if
[ɪf] conjunction1) in the event that; on condition that:إذا ، إنْI'll only stay if you can stay too.
2) supposing that:لَوIf he were to come along now, we would be in trouble.
3) whenever:كُلَّما، إن، عِندَماIf I sneeze, my nose bleeds.
4) although:مَع أنَّThey are happy, if poor.
5) whether:فيما إذاI don't know if I can come or not.
-
105 shot
I [ʃɔt] noun1) a single act of shooting:طَلْقَهHe fired one shot.
2) the sound of a gun being fired:صَوْت الطَّلْقَهHe heard a shot.
3) a throw, hit, turn etc in a game or competition:Can I have a shot?
ضَرْبَه، رَمْيَهGood shot!
4) an attempt:مُحاوَلَهI don't know if I can do that, but I'll have a shot (at it).
5) something which is shot or fired, especially small lead bullets used in cartridges:خُرْدُقَهlead shot.
6) a photograph, especially a scene in a film.صورَة، لَقْطَه7) an injection:حُقْنَهThe doctor gave me a shot.
8) a marksman:رامٍ IIHe's a good shot.
See: -
106 if
[if]1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) si2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) si3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) si, chaque fois que4) (although: They are happy, if poor.) bien que5) (whether: I don't know if I can come or not.) si•- if only -
107 if
[if]1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) se2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) se3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) se, quando, sempre que4) (although: They are happy, if poor.) embora5) (whether: I don't know if I can come or not.) se•- if only -
108 men weet niet waartoe de armoede iemand brengen kan
men weet niet waartoe de armoede iemand brengen kanpeople don't know what poverty can reduce you to/to what poverty can reduce youVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > men weet niet waartoe de armoede iemand brengen kan
-
109 waartoe
2 [betrekkelijk] (which/that) … for/to3 [onbepaald] whatever … for/to♦voorbeelden:waartoe zijn wij op aarde? • why are we here?2 men weet niet waartoe de armoede iemand brengen kan • people don't know what poverty can reduce you to/to what poverty can reduce youlaten zien waartoe men in staat is • show what one is capable of -
110 fagged
fagged [fægd](a) (exhausted) crevé, claqué;∎ we all ended up completely fagged (out) nous étions tous complètement crevés ou claqués à la fin∎ I can't be fagged j'ai trop la flemme;∎ I don't know how he can be fagged doing that je ne sais pas comment il peut s'embêter à faire ça -
111 я не знаю, как он (это) выдерживает
General subject: I don't know how he can take itУниверсальный русско-английский словарь > я не знаю, как он (это) выдерживает
-
112 я не знаю, как он это выдерживает
Makarov: I don't know how he can take itУниверсальный русско-английский словарь > я не знаю, как он это выдерживает
-
113 я не знаю, что вы в ней находите
General subject: I don't know what you can see in herУниверсальный русско-английский словарь > я не знаю, что вы в ней находите
-
114 я не уверен, смогу ли справиться с этой работой
General subject: I don't know if I can handle the jobУниверсальный русско-английский словарь > я не уверен, смогу ли справиться с этой работой
-
115 я не знаю, как он выдерживает
General subject: (это) I don't know how he can take itУниверсальный русско-английский словарь > я не знаю, как он выдерживает
-
116 hinreißen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)2. fig. (begeistern) enthral(l); sich hinreißen lassen let o.s. be carried away ( von by); sich ( dazu) hinreißen lassen, etw. zu tun let o.s. be carried away and do s.th.; das Stück riss ( das Publikum) zu Beifallsstürmen hin the play received rapturous applause; hingerissen* * *to ravish; to entrance; to enrapture* * *hịn|rei|ßenvt sep (fig)1) (= begeistern) to thrill, to enraptureSee:→ auch hingerissen2)(= überwältigen)
jdn zu etw hinreißen — to force sb into sthsich hinreißen lassen — to let oneself be or get carried away
sich zu einer Entscheidung hinreißen lassen — to let oneself be carried away into making a decision
* * *hin|rei·ßen1. (begeistern)▪ jdn \hinreißen to send sb into transports of delight form, to enchant [or captivate] [or enrapture] sb▪ [von jdm/etw] hingerissen sein to be enchanted [or captivated] [or enraptured] [by sb/sth]hin- und hergerissen sein to be unable to decide [or unable to make up one's mind]was meinst du? — ich bin ganz hin- und hergerissen what do you think? — oh! I don't know [or I can't make up my mind]!2. (spontan verleiten)sich akk zu etw dat \hinreißen lassen to allow oneself to be [or to let oneself be] driven to sth/into doing sth [or provoked into doing sth]sich akk dazu \hinreißen lassen, etw zu tun to allow oneself to [or to let oneself] be provoked into doing [or be driven to] sth* * *unregelmäßiges transitives Verb1)2) (begeistern) enrapturedas Publikum zu Beifallsstürmen hinreißen — elicit thunderous or rapturous applause from the audience
3)sich dazu hinreißen lassen, etwas zu tun — let oneself get or be carried away and do something
er ließ sich zu einer Beleidigung hinreißen — he let himself be carried away and insulted him/her etc.
* * *hinreißen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. Person:zu sich hinreißen pull to one; Fluss etc:mit sich hinreißen carry sth away2. fig (begeistern) enthral(l);sich hinreißen lassen let o.s. be carried away (von by);sich (dazu) hinreißen lassen, etwas zu tun let o.s. be carried away and do sth;das Stück riss (das Publikum) zu Beifallsstürmen hin the play received rapturous applause; → hingerissen* * *unregelmäßiges transitives Verb1)2) (begeistern) enrapturedas Publikum zu Beifallsstürmen hinreißen — elicit thunderous or rapturous applause from the audience
3)sich dazu hinreißen lassen, etwas zu tun — let oneself get or be carried away and do something
er ließ sich zu einer Beleidigung hinreißen — he let himself be carried away and insulted him/her etc.
* * *v.to ravish v. -
117 rätseln
* * *rät|seln ['rɛːtsln]vito puzzle (over sth), to rack one's brains* * *rät·seln[ˈrɛ:tsl̩n]vi to rack one's brains▪ \rätseln, warum/was/wie... to rack one's brains as to [or try and work out] why/what/how...ich weiß es nicht genau, ich kann nur \rätseln I don't know exactly, I can only speculate [or fam hazard a guess]* * *intransitives Verb puzzle, rack one's brains (über + Akk. over)* * *rätseln v/i puzzle (* * *intransitives Verb puzzle, rack one's brains (über + Akk. over) -
118 gentileza
f.1 courtesy, kindness.¿tendría la gentileza de decirme…? would you be so kind as to tell me…?por gentileza de by courtesy of2 fine gesture, attention, corteous thing to do, courtesy.3 refinement, gentility, stylishness.* * *1 (gracia) grace, elegance, poise2 (cortesía) politeness, kindness■ tuvo la gentileza de dedicarnos la última canción he was kind enough to dedicate the last song to us\es una gentileza de la casa it's on the housepor gentileza de formal by courtesy of* * *SF1) (=amabilidad) kindness; (=cortesía) courtesy"por gentileza de..." — "by courtesy of..."
2) (=gracia) gracefulness; (=encanto) charm3) (=pompa) splendour, splendor (EEUU)4) (=gallardía) dash, gallantry* * *femenino kindnessgentileza de Joaquín Arias — (Corresp) by courtesy of Joaquín Arias
* * *= courtesy, graciousness.Ex. Why dont't they give these people some lessons in common courtesy?.Ex. Henrietta Rood was preeminently a comfortable woman, with a certain elegance and a graciousness of heart that expressed itself in her face.* * *femenino kindnessgentileza de Joaquín Arias — (Corresp) by courtesy of Joaquín Arias
* * *= courtesy, graciousness.Ex: Why dont't they give these people some lessons in common courtesy?.
Ex: Henrietta Rood was preeminently a comfortable woman, with a certain elegance and a graciousness of heart that expressed itself in her face.* * *kindnessno sé como voy a retribuir sus gentilezas or su gentileza I don't know how I can ever repay your kindnesstuvo la gentileza de cederme el asiento she was kind enough to let me have her seattenga la gentileza de esperar un momento would you be so kind as to wait a moment ( frml), would you kindly wait a moment ( frml)¡qué gentileza la suya! no tenía que haberse molestado how kind of you! you needn't have botheredgentileza de Joaquín Arias ( Corresp) by courtesy of Joaquín Arias* * *
gentileza sustantivo femenino ( cualidad) kindness;
(atención, gesto):
ni siquiera tuvo la gentileza de avisarnos he didn't even have the courtesy to inform us
gentileza sustantivo femenino
1 (amabilidad) kindness
2 (cortesía, deferencia) courtesy: te agradezco la gentileza, I appreciate your kindness
tuvo la gentileza de invitarnos, that was considerate of her to invite us
' gentileza' also found in these entries:
English:
courtesy
- compliment
- grace
* * *gentileza nf[amabilidad] kindness; [cortesía] courtesy, politeness;¿tendría la gentileza de decirme…? would you be so kind as to tell me…?;tuvo la gentileza de invitarme he was kind enough to invite me;por gentileza de by courtesy of;esta ronda es gentileza de la casa this round is on the house* * *f kindness;por gentileza de by courtesy of* * *gentileza nf1) amabilidad: kindness2) cortesía: courtesy -
119 quincalla
f.1 trinket.2 hardware, tinware, ironmongery.* * *1 (objetos de metal) cheap metalware; (baratija) trinket* * *SF1) (=ferretería) hardware, ironmongery2) (=baratija) trinket* * *a) (ant) (Com) hardwareb) ( baratijas) trash, junk* * *a) (ant) (Com) hardwareb) ( baratijas) trash, junk* * *2 (baratijas) trash, junkno sé cómo puedes trabajar con toda esa quincalla en el brazo I don't know how you can work with all those bits of metal jangling on your arm* * *
quincalla sustantivo femenino trinkets
* * *quincalla nftrinket* * *f junk -
120 to get by
to get byconseguir sobreviver, Braz coll virar-se, arranjar-se, passar. I don’t know how she can get by with her salary / não sei como ela consegue sobreviver (se virar) com o salário.
См. также в других словарях:
Don't Know What to Tell Ya — Single by Aaliyah from the album I Care 4 U B side … Wikipedia
Don't Know Why — Single by Norah Jones from the album First Sessions/Come Away with Me … Wikipedia
Don't Know What to Do — Single by Dane Rumble from the album The Experiment Released 16 February 2009 ( … Wikipedia
Don't Know What You Got (Till It's Gone) — Single by Cinderella from the album Long Cold Winter … Wikipedia
don't know the first thing about it — do not know anything about it I can t fix a transmission. I don t know the first thing about it … English idioms
I don't know how, why, etc … — I don t know how, why, etc… idiom (informal) used to criticize sb s behaviour • I don t know how you can say things like that. Main entry: ↑knowidiom … Useful english dictionary
I Don't Know What You Want But I Can't Give It Any More — Infobox Single Name = I Don t Know What You Want But I Can t Give It Any More Artist = Pet Shop Boys Album = Nightlife A side = B side = Silver age , Screaming Released = July 19, 1999 Format = CD single, cassette single Recorded = 1998 1999… … Wikipedia
You Don't Know Jack (video game series) — For other uses, see You Don t Know Jack (disambiguation). You Don t Know Jack Developer(s) Berkeley Systems, Jellyvision … Wikipedia
You Don't Know Jack — Infobox VG| title = You Don t Know Jack developer = Berkeley Systems, Jellyvision publisher = Sierra On Line designer = engine = released = 1995 2000 and the netshow on Bezerk.com 1996, 2003 (on disc), 2007 (online)NA|genre = Party game modes =… … Wikipedia
I Don't Know What You Want But I Can't Give It Anymore — «I Don t Know What You Want But I Can t Give It Anymore» Сингл Pet Shop Boys c альбома «Nightlife» Выпущен … Википедия
I Don\'t Know What You Want But I Can\'t Give It Anymore — «I Don t Know What You Want But I Can t Give It Anymore» Сингл Pet Shop Boys из альбома «Nightlife» Выпущен 19 июля, 1 … Википедия