-
1 κοπιάτ'
κοπιᾶτε, κοπιάωto be tired: pres imperat act 2nd plκοπιᾶτε, κοπιάωto be tired: pres subj act 2nd plκοπιᾶτε, κοπιάωto be tired: pres ind act 2nd plκοπιᾶται, κοπιάωto be tired: pres subj mp 3rd sgκοπιᾶται, κοπιάωto be tired: pres ind mp 3rd sgκοπιᾶτο, κοπιάωto be tired: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)κοπιᾶτε, κοπιάωto be tired: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
2 κοπιᾶτ'
κοπιᾶτε, κοπιάωto be tired: pres imperat act 2nd plκοπιᾶτε, κοπιάωto be tired: pres subj act 2nd plκοπιᾶτε, κοπιάωto be tired: pres ind act 2nd plκοπιᾶται, κοπιάωto be tired: pres subj mp 3rd sgκοπιᾶται, κοπιάωto be tired: pres ind mp 3rd sgκοπιᾶτο, κοπιάωto be tired: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)κοπιᾶτε, κοπιάωto be tired: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
3 κοπιάν
κοπίαrest from toil: fem gen pl (doric aeolic)κοπιάωto be tired: pres part act masc voc sg (doric aeolic)κοπιάωto be tired: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)κοπιάωto be tired: pres part act masc nom sg (doric aeolic)κοπιᾶ̱ν, κοπιάωto be tired: pres inf act (epic doric)κοπιάωto be tired: pres inf act (attic doric)——————κοπιάωto be tired: pres inf act -
4 κοπιά
κοπιάωto be tired: pres subj mp 2nd sgκοπιάωto be tired: pres ind mp 2nd sg (epic)κοπιάωto be tired: pres subj act 3rd sgκοπιάωto be tired: pres ind act 3rd sg (epic) -
5 κοπιᾷ
κοπιάωto be tired: pres subj mp 2nd sgκοπιάωto be tired: pres ind mp 2nd sg (epic)κοπιάωto be tired: pres subj act 3rd sgκοπιάωto be tired: pres ind act 3rd sg (epic) -
6 κοπιάι
κοπιᾷ, κοπιάωto be tired: pres subj mp 2nd sgκοπιᾷ, κοπιάωto be tired: pres ind mp 2nd sg (epic)κοπιᾷ, κοπιάωto be tired: pres subj act 3rd sgκοπιᾷ, κοπιάωto be tired: pres ind act 3rd sg (epic) -
7 κοπιᾶι
κοπιᾷ, κοπιάωto be tired: pres subj mp 2nd sgκοπιᾷ, κοπιάωto be tired: pres ind mp 2nd sg (epic)κοπιᾷ, κοπιάωto be tired: pres subj act 3rd sgκοπιᾷ, κοπιάωto be tired: pres ind act 3rd sg (epic) -
8 κοπιάτε
κοπιάωto be tired: pres imperat act 2nd plκοπιάωto be tired: pres subj act 2nd plκοπιάωto be tired: pres ind act 2nd plκοπιάωto be tired: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
9 κοπιᾶτε
κοπιάωto be tired: pres imperat act 2nd plκοπιάωto be tired: pres subj act 2nd plκοπιάωto be tired: pres ind act 2nd plκοπιάωto be tired: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
10 κοπιώ
κοπίζωtalk idly: fut ind act 1st sg (attic epic doric)κοπιάωto be tired: pres imperat mp 2nd sgκοπιάωto be tired: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)κοπιάωto be tired: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)κοπιάωto be tired: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
11 κοπιῶ
κοπίζωtalk idly: fut ind act 1st sg (attic epic doric)κοπιάωto be tired: pres imperat mp 2nd sgκοπιάωto be tired: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)κοπιάωto be tired: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)κοπιάωto be tired: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
12 κόπτω
Grammatical information: v.Meaning: `strike, smite, hew, hammer, disable, tire out'Other forms: Aor. κόψαι (Il.), pass. κοπῆναι (Att.), perf. κέκοφα (Att.), ep. ptc. κεκοπώς (Ν 60 with v. l. - φώς and - πών; Aeol.? Schwyzer 772; after Chantraine Gramm. hom. 1, 397 rather themat. aor.), midd. κέκομμαι (A.), fut. κόψω (Alc., Hippon.),Derivatives: (Classif. not always clear): 1. κόπος prop. *`stroke' (so in E. Tr. 794 for trad. κτύπος?; cf. also A. Ch. 23), `pain, trouble, labour' (IA.); with κοπώδης `tiring' (Hp., Arist., hell.), κοπηρός `id.' (Hdn.); κοπόομαι, - όω `get tired, tire' (J., Plu. usw.) with κόπωσις (LXX), κοπάζω `get tired, leave off' (Ion. hell.) with κόπασμα (Tz.), κοπιάω ( ἐγ-, συγ-, προ-) `get tired' (IA.) with κοπιαρός `tiring' (Arist., Thphr.), κοπιάτης `land-labourer, digger' (Cod. Theod., Just.), κοπιώδης = κοπώδης (Hp., Arist.), κοπίαι ἡσυχίαι H. - 2. ( ἀπο-, ἐκ-, παρα-, προ- etc.) κοπή `hewing etc.' (IA.) with κόπαιον (Alciphr.), κοπάδιον (Gloss.) `piece', κοπάριον `sort of probe' (medic.), ( ἐγ-, ἐκ-)κοπεύς `oilstamper, chisel ' (hell.; Boßhardt Die Nom. auf - ευς 73). - 3. κόμμα ( διά-, ἀπό-, περί-) `cut in, stamp, part' (IA.) with κομμάτιον `small part' (Eup.), κομματίας `who speaks in short sentences' (Philostr.), - ατικός `consisting of short sentences' (Luc.); 4. κομμός `beat the breast, dirge' (A., Arist.). - 5. κόπις, - ιδος m. `prater' (Heraklit. 81 [?], E. Hec. 132 [lyr.], Lyc.), cf. ὠτοκοπεῖ κεφαλαλγει, ἐνοχλεῖ λαλῶν H., κόπτειν την ἀκρόασιν, δημο-κόπος = δημηγόρος (H.) etc. (Persson Beitr. 1, 162f.; s. also Fraenkel Nom. ag. 2, 48, v. Wilamowitz Herm. 62, 277f.; diff. on κόπις Pisani Acme 1, 324); here (or to κόπος?) κοπίζειν ψεύδεσθαι H.; 6. κοπίς, - ίδος f. `slaughtering knife, curved sabre' (Att.), also name of the meal on the first dayof the Hyacinthies in Sparta (Com.; cf. Nilsson Gr. Rel. 1, 531) with κοπίζω `celebrate the K.' (Ath.); 7. κοπάς, - άδος f. `pruned, lopped' (Thphr.), `bush' (hell. pap.), ἐπι-κοπ-άς `land cleared of wood' (pap.). - 8. κοπετός = κομμός (Eup., LXX, Act. Ap.; from κόπος?; cf. Schwyzer 501 and Chantraine Formation 300). - 9. πρό-, ἀπό-, πρόσ-κοψις etc. from προ-κόπτειν etc. (Sapph., Hp., Arist.). - 10. κόπανον `slaughtering knife, axe' (A. Ch. 890), `pestle' (Eust.), from where κοπανίζω `pound' (LXX, Alex. Trall.) with κοπανισμός, κοπανιστήριον H.; ἐπικόπανον `chopping block' (hell.). - 11. κοπτός `pounded' (Cratin., Antiph.; cf. Ammann Μνήμης χάριν 1, 18); κοπτή ( σησαμίς) `cake from pounded sesame' (hell. ep.), `Meerzwiebel, θαλάσσιον πράσον' (Ath.; which Fur. 318 A 5 considers as Pre-Greek), `pastille' (Dsc.); 12. ἐπι-, περι-κόπτης `satirist' resp. `stonecutter' (Timo resp. pap.), Προκόπτας = Προκρούστης (B. 18, 28); 13. ( ἀπο-, παρα-, προσ- usw.) κοπτικός (medic.) - 14. κόπτρα pl. `wages of a hewer' (Pap.); 15. κοπτήριον `threshing place' (hell. pap.). - 16. Two plant-names: κοπίσκος = λίβανος σμιλιωτός (Dsc. 1, 68, 1), κόπηθρον φυτὸν λαχανῶδες ἄγριον H. - Further verbal nouns like ἀπό-, ἐπί-, παρά-, ὑπέρ-κοπος etc. and compounds like δημο-κόπος (cf. 5. above); s. Sturtevant ClassPhil. 3, 435ff.; on - κόπος, - κοπῶ in NGr. Hatzidakis Glotta 2, 292f.Etymology: The present κόπτω can agree with Lith. kapiù (inf. kàpti) `hew, fell'; nasal present kampù (pret. kapaũ, inf. kàpti) `be cut down, get tired' (cf. κόπος `labour') and uncharacterized Alb. kep `hew', IE. * kopō (not * kapō); (acc. to Mann Lang. 26, 386 from *kopi̯ō, identical with κόπτω?). Further the secondary formation Lith. kapóju, -óti `hew, split, cut down' = Latv. kapãju, -ât `id.', also in Slav., e. g. Russ. kopájo, -átь `hew, dig'. The relation of these forms to the many words with initial sk-, e. g. σκάπτω, σκέπαρνος (s. vv.), is an unsolved question; cf. Pok. 930ff., and W.-Hofmann s. cāpō. - If to σκάπτω etc. the word might be Pre-Greek.Page in Frisk: 1,915-916Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κόπτω
-
13 εξατονή
ἐξατονέωto be tired out: pres subj mp 2nd sgἐξατονέωto be tired out: pres ind mp 2nd sgἐξατονέωto be tired out: pres subj act 3rd sg -
14 ἐξατονῇ
ἐξατονέωto be tired out: pres subj mp 2nd sgἐξατονέωto be tired out: pres ind mp 2nd sgἐξατονέωto be tired out: pres subj act 3rd sg -
15 εξατονήση
ἐξατονέωto be tired out: aor subj mid 2nd sgἐξατονέωto be tired out: aor subj act 3rd sgἐξατονέωto be tired out: fut ind mid 2nd sg -
16 ἐξατονήσῃ
ἐξατονέωto be tired out: aor subj mid 2nd sgἐξατονέωto be tired out: aor subj act 3rd sgἐξατονέωto be tired out: fut ind mid 2nd sg -
17 εξατονήσουσι
ἐξατονέωto be tired out: aor subj act 3rd pl (epic)ἐξατονέωto be tired out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξατονέωto be tired out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
18 ἐξατονήσουσι
ἐξατονέωto be tired out: aor subj act 3rd pl (epic)ἐξατονέωto be tired out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξατονέωto be tired out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
19 κεκοπωμένα
κοπιάωto be tired: perf part pass neut nom /voc /acc pl (epic)κεκοπωμένᾱ, κοπιάωto be tired: perf part pass fem nom /voc /acc dual (epic)κεκοπωμένᾱ, κοπιάωto be tired: perf part pass fem nom /voc sg (epic doric aeolic)κοπόωweary: perf part mp neut nom /voc /acc plκεκοπωμένᾱ, κοπόωweary: perf part mp fem nom /voc /acc dualκεκοπωμένᾱ, κοπόωweary: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
20 κοπιάς
κοπιᾶ̱ς, κοπιάωto be tired: pres ind act 2nd sg (doric)——————κοπιάωto be tired: pres subj act 2nd sgκοπιάωto be tired: pres ind act 2nd sg (epic)
См. также в других словарях:
Tired Of Being Sorry — «Tired Of Being Sorry» Сингл Энрике Иглесиаса c альбома «Insomniac» Выпущен 29 сентября 2007 Формат … Википедия
Tired of Being Sorry — «Tired Of Being Sorry» Сингл Энрике Иглесиаса из альбома Insomniac Выпущен 29 сентября 2007 Формат … Википедия
Tired light — is a class of hypothetical redshift mechanisms that were proposed as an alternative explanation for the redshift distance relationship as alternatives to the Big Bang and the Steady State cosmologies, both of which proposed that Hubble s law was… … Wikipedia
tired — [ taırd ] adjective *** 1. ) needing to rest or sleep: She was too tired to do any more. My mother looked tired and ill. feel tired: He felt too tired to drive home. get tired: Kids can suddenly get very tired after playing for a time. a ) if a… … Usage of the words and phrases in modern English
tired — W2S1 [taıəd US taırd] adj 1.) feeling that you want to sleep or rest so tired (that) ▪ I m so tired I could sleep for a week. too tired to do sth ▪ He was too tired to argue. ▪ He looks tired out (=very tired) . ▪ No, Frank said in a tired voice … Dictionary of contemporary English
tired´ness — tired «tyrd», adjective. 1. weary; wearied; fatigued; exhausted: »The team was tired, but each boy continued to play as hard as he could. Figurative. His suit always looked a bit tired after he had worn it all week. 2. sick (of); … Useful english dictionary
tired´ly — tired «tyrd», adjective. 1. weary; wearied; fatigued; exhausted: »The team was tired, but each boy continued to play as hard as he could. Figurative. His suit always looked a bit tired after he had worn it all week. 2. sick (of); … Useful english dictionary
-tired — «tyrd», adjective. 1. weary; wearied; fatigued; exhausted: »The team was tired, but each boy continued to play as hard as he could. Figurative. His suit always looked a bit tired after he had worn it all week. 2. sick (of); … Useful english dictionary
tired of (doing) something — phrase no longer wanting something or wanting to do something because you are bored with it or annoyed by it We were tired of waiting for him to call. get/grow tired of doing something: She’s getting tired of going into that office every day.… … Useful english dictionary
Tired of Waiting for You — «Tired of Waiting for You» Sencillo de The Kinks del álbum Kinda Kinks Lado A Tired of Waiting for You Lado B Come on Now Publicación 15 de enero de 1965 … Wikipedia Español
Tired — may refer to: *Fatigue (medical), a feeling of exhaustion * Tired , a song by Rollins Band on Weight (album) from 1994 * Tired , a song by Willa Ford on Willa Was Here from 2001 * Tired , a song by LCD Soundsystem on LCD Soundsystem (album) from… … Wikipedia