Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

i+am+rather

  • 121 צָרַךְ

    צָרַךְ( to be narrow, to need, want. Y.Dem.II, beg.22b לא צָרְכוּ … ליתןוכ׳ the scholars had no need to describe them; צרכו … למנותן found it necessary to specify them; a. fr. Nif. נִצְרָךְ to be in need, be forced. B. Kam.50b נ׳ למכורוכ׳ he was obliged to sell his field; a. fr.Euphem. נ׳ לנקביו (or sub. לנקביו) to have a human need, v. נֶקֶב. Ber.23a. Ex. R. s. 9 בשעה שהוא נ׳ תפוש אותו surprise him when he is easing himself; a. fr.לא נִצְרְכָה אלא it would not have been necessary (to mention it) were it not in order to indicate (v. צְרִיךְ). B. Mets.30b; a. fr.Y.Ber.VII, 11b top לשני קטנים נצרכה it was necessary (to state the two seemingly contradictory opinions) for two kinds of minors (one sure, and one doubtful); Gen. R. s. 91. Hithpa. הִצְטָרֵךְ same, (with ל־) to be in need of, depend on. Taan.22b an individual must not impose fasts upon himself, שמא יִצְטָרֵךְוכ׳ lest he become dependent on men (become unable to work), and they will have no pity on him. Sabb.118a עשה … ואל תִּצְטָרֵךְוכ׳ rather make thy Sabbath a week-day (as regards festive meals) than be dependent on men; Pes.112a. B. Bath. 110a, v. עֲבוֹדָה; a. fr. Pi. צֵרֵךְ to have a need. Yalk. Job 927 המְצָרְכִים, v. צוֹרֶךְ. Hif. הִצְרִיךְ to cause to need, to declare bound, oblige. Taan.23b ברוך … שלאה׳וכ׳ blessed be the Lord that he put you beyond the need of Abba Hilkiahs prayer. Kidd.25a והִצְרִיכָהּר׳וכ׳ Rabbi decided that she must have another immersion; a. fr. Hof. הוּצְרַךְ to be needed; to be in need of, be forced. Men.79b אם הוּצְרְכוּ הוּצְרָכוּוכ׳ if they shall be needed (for the sacrifice intended), they shall be used; if not, they shall be otherwise employed; Keth.106b; Shebu.11a. Ib. תמידין שלא הוצרכו לצבור animals selected for daily offerings beyond the needed number. Yoma 67a מעולם לאה׳ אדם לכך it never happened that the messenger sent with the Azazel needed to make use of the offer of food. Num. R. s. 7 לא הוצרכו שיעשיאיםוכ׳ they had not to be forced, v. עָשָׂה; a. fr.

    Jewish literature > צָרַךְ

  • 122 קולס

    קוֹלַס, קוֹלְסָא, קַלְ׳ch. sam(קולס to be round), 1) helmet. Targ. 1 Sam. 17:5 (Rashi to Zeb.88b קל׳); a. e.Pl. קוּלְסִין, קוּלְסַיָּא, קַלְ׳. Targ. Ez. 23:15 (h. text טבולים). Ib. 24. Targ. Jer. 46:4; a. e. 2) cabbage-head; trnsf. one of repulsive appearance (or perh. blockhead). Yeb.118b דק׳ גבראוכ׳ when the husband is a cabbage-head, the wife requires no lentils for the pot, i. e. a woman is contented with any husband, in the poorest circumstances, rather than remain single; (Rashi: ק׳ of a disreputable family, v. קְלַס; Ar.: קַלָּסָא a cabbage gardener, v. נַפָּצָא); Keth.75a דקלסא (Rashi דקול׳).

    Jewish literature > קולס

  • 123 קולסא

    קוֹלַס, קוֹלְסָא, קַלְ׳ch. sam(קולס to be round), 1) helmet. Targ. 1 Sam. 17:5 (Rashi to Zeb.88b קל׳); a. e.Pl. קוּלְסִין, קוּלְסַיָּא, קַלְ׳. Targ. Ez. 23:15 (h. text טבולים). Ib. 24. Targ. Jer. 46:4; a. e. 2) cabbage-head; trnsf. one of repulsive appearance (or perh. blockhead). Yeb.118b דק׳ גבראוכ׳ when the husband is a cabbage-head, the wife requires no lentils for the pot, i. e. a woman is contented with any husband, in the poorest circumstances, rather than remain single; (Rashi: ק׳ of a disreputable family, v. קְלַס; Ar.: קַלָּסָא a cabbage gardener, v. נַפָּצָא); Keth.75a דקלסא (Rashi דקול׳).

    Jewish literature > קולסא

  • 124 קוֹלַס

    קוֹלַס, קוֹלְסָא, קַלְ׳ch. sam(קולס to be round), 1) helmet. Targ. 1 Sam. 17:5 (Rashi to Zeb.88b קל׳); a. e.Pl. קוּלְסִין, קוּלְסַיָּא, קַלְ׳. Targ. Ez. 23:15 (h. text טבולים). Ib. 24. Targ. Jer. 46:4; a. e. 2) cabbage-head; trnsf. one of repulsive appearance (or perh. blockhead). Yeb.118b דק׳ גבראוכ׳ when the husband is a cabbage-head, the wife requires no lentils for the pot, i. e. a woman is contented with any husband, in the poorest circumstances, rather than remain single; (Rashi: ק׳ of a disreputable family, v. קְלַס; Ar.: קַלָּסָא a cabbage gardener, v. נַפָּצָא); Keth.75a דקלסא (Rashi דקול׳).

    Jewish literature > קוֹלַס

  • 125 קוֹלְסָא

    קוֹלַס, קוֹלְסָא, קַלְ׳ch. sam(קולס to be round), 1) helmet. Targ. 1 Sam. 17:5 (Rashi to Zeb.88b קל׳); a. e.Pl. קוּלְסִין, קוּלְסַיָּא, קַלְ׳. Targ. Ez. 23:15 (h. text טבולים). Ib. 24. Targ. Jer. 46:4; a. e. 2) cabbage-head; trnsf. one of repulsive appearance (or perh. blockhead). Yeb.118b דק׳ גבראוכ׳ when the husband is a cabbage-head, the wife requires no lentils for the pot, i. e. a woman is contented with any husband, in the poorest circumstances, rather than remain single; (Rashi: ק׳ of a disreputable family, v. קְלַס; Ar.: קַלָּסָא a cabbage gardener, v. נַפָּצָא); Keth.75a דקלסא (Rashi דקול׳).

    Jewish literature > קוֹלְסָא

  • 126 קַלְ׳

    קוֹלַס, קוֹלְסָא, קַלְ׳ch. sam(קולס to be round), 1) helmet. Targ. 1 Sam. 17:5 (Rashi to Zeb.88b קל׳); a. e.Pl. קוּלְסִין, קוּלְסַיָּא, קַלְ׳. Targ. Ez. 23:15 (h. text טבולים). Ib. 24. Targ. Jer. 46:4; a. e. 2) cabbage-head; trnsf. one of repulsive appearance (or perh. blockhead). Yeb.118b דק׳ גבראוכ׳ when the husband is a cabbage-head, the wife requires no lentils for the pot, i. e. a woman is contented with any husband, in the poorest circumstances, rather than remain single; (Rashi: ק׳ of a disreputable family, v. קְלַס; Ar.: קַלָּסָא a cabbage gardener, v. נַפָּצָא); Keth.75a דקלסא (Rashi דקול׳).

    Jewish literature > קַלְ׳

  • 127 קיקלא

    קִיקְלָא, קוּ׳, קִקְ׳c. (= קלקל׳; קלקל) ( refuse, dunghill. Pesik. Shimʿu, p. 117a> sq. כד הימוט … וכד תרום ק׳ ק׳ שמה when a palace sinks, its name remains palace, and when a dunghill rises, its name remains dunghill. Lam. R. to IV, 5, v. טְרַף I; a. e.Pl. קִיקְלַיָּא, קִיקְלֵי, קוּ׳, קִקְ׳. Ker.6a על קיקלי דמתאוכ׳ Ar. (ed. אקִילְקֵי, Rashi קִלְקֵי) rather dwell on the dunghills of Matha Meḥasia, than in the palaces of Pumbditha. Gitt.69a בקיקליא דמתא Ar. ed. Koh. (ed. בקלקולי) on the dunghills of the town. Pes.114a, v. קָקוּלָא; a. e.V. קִיקֶלְתָּא.

    Jewish literature > קיקלא

  • 128 קו׳

    קִיקְלָא, קוּ׳, קִקְ׳c. (= קלקל׳; קלקל) ( refuse, dunghill. Pesik. Shimʿu, p. 117a> sq. כד הימוט … וכד תרום ק׳ ק׳ שמה when a palace sinks, its name remains palace, and when a dunghill rises, its name remains dunghill. Lam. R. to IV, 5, v. טְרַף I; a. e.Pl. קִיקְלַיָּא, קִיקְלֵי, קוּ׳, קִקְ׳. Ker.6a על קיקלי דמתאוכ׳ Ar. (ed. אקִילְקֵי, Rashi קִלְקֵי) rather dwell on the dunghills of Matha Meḥasia, than in the palaces of Pumbditha. Gitt.69a בקיקליא דמתא Ar. ed. Koh. (ed. בקלקולי) on the dunghills of the town. Pes.114a, v. קָקוּלָא; a. e.V. קִיקֶלְתָּא.

    Jewish literature > קו׳

См. также в других словарях:

  • rather — 1. Rather is common in BrE as a so called ‘downtoner’, i.e. an adverb that reduces the effect of the following adjective, adverb, or noun, as in It is rather expensive, You were driving rather fast, and He s rather a fool. With nouns, the… …   Modern English usage

  • Rather von Verona — Rather von Verona, lat. Ratherius, (* um 887 bei Lüttich; † 25. April 974 in Namur) war Lehrer, Abt von Lobbes (953–955), dreimal Bischof von Verona (931–934; 946–948; 961–968) und Bischof von Lüttich (953–955). Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1… …   Deutsch Wikipedia

  • Rather — Rath er (r[a^][th] [ e]r; 277), adv. [AS. hra[eth]or, compar. of hra[eth]e, hr[ae][eth]e, quickly, immediately. See {Rath}, a.] [1913 Webster] 1. Earlier; sooner; before. [Obs.] [1913 Webster] Thou shalt, quod he, be rather false than I. Chaucer …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rather than — phrase used for saying that one thing is preferred to another or happens instead of another Doug chose to quit rather than admit that he’d made a mistake. Rather than criticizing your husband, why not find out if there’s something wrong? We want… …   Useful english dictionary

  • rather — [rath′ər, räth′ər; ] for interj. [ ra′thʉr′, rä′thʉr′] adv. [ME < OE hrathor, compar. of hrathe, hræthe, quickly: see RATHE] 1. Obs. more quickly; sooner 2. more willingly; preferably [would you rather have tea?] 3. with more justice, logic,… …   English World dictionary

  • Rather Ripped — Rather Ripped …   Википедия

  • Rather Ripped — Saltar a navegación, búsqueda Rather Ripped es un álbum de la banda de rock estadounidense Sonic Youth, lanzado el 13 de junio de 2006. Es el último álbum que la banda tuvo que lanzar para finalizar su contrato con Geffen Records. Jim O Rourke no …   Wikipedia Español

  • Rather — is a family name. It is also an adverb in the English language.Rather may refer to:* Dan Rather, news presenter * Elizabeth Rather, expert in the computer programming language Forthsurname …   Wikipedia

  • rather — ► ADVERB 1) (would rather) indicating one s preference in a particular matter. 2) to a certain or significant extent or degree. 3) on the contrary. 4) more precisely. 5) instead of; as opposed to. ► EXCLAMATION Brit. dated …   English terms dictionary

  • rather you than me — rather you (or him or her, etc.) than me used to convey that one would be reluctant oneself to undertake a particular task or project undertaken by someone else I m picking him up after lunch. Rather you than me. * * * rather you, him, etc. than… …   Useful english dictionary

  • Rather — ist der Name folgender Personen: Rather von Verona (um 887 974), Theologe und Bischof von Verona und Lüttich Dan Rather (* 1931), US amerikanischer Journalist Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»