Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

i'm+with+you

  • 61 do

    muri, alaphang, detto, ugyanaz, tonika, C-hang to do: cselekszik, elér vmilyen eredményt, megcsinál
    * * *
    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) (meg)tesz, elvégez
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) (el)készít, (meg)csinál
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) tesz, végez, csinál
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) megfelel, elegendő
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) tanul(mányoz)
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) boldogul
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) rendbe tesz
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) cselekszik, viselkedik
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) ad, mutat
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) okoz
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) megnéz
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) felhajtás, buli
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Hungarian dictionary > do

  • 62 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 63 help

    bejárónő, háztartási alkalmazott, segédlet, segély to help: felszolgál, elősegít, kiszolgál
    * * *
    [help] 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) segít
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) elősegít
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) orvosol
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) kiszolgál
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) nem tudja megállni, hogy ne tegyen vmit
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) segítség
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) segítség
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) alkalmazott
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) ezen nem lehet segíteni
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out

    English-Hungarian dictionary > help

  • 64 join

    illesztési pont, illesztés to join: illeszt, kapcsol, találkozik (ösvények), egybeköt
    * * *
    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) (össze)kapcsol
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) összeköt
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) belép
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) találkozik; csatlakozik
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) csatlakozik
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) illesztés(i pont)
    - join hands
    - join in
    - join up

    English-Hungarian dictionary > join

  • 65 be

    létezik, jön vhova
    * * *
    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) van, létezik
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.)
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.)
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.)
    - the be-all and end-all

    English-Hungarian dictionary > be

  • 66 just

    épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) igazságos
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) jogos
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) megérdemelt
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) épp(en) (úgy, mintha)
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) egészen, éppen olyan
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) nem régen
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) éppen most
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) pont (amikor)
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) épphogy
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) csak
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) egyszerűen
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) teljesen, egyszerűen
    - just now
    - just then

    English-Hungarian dictionary > just

  • 67 keep

    vártorony, eltartás to keep: halad vmerre, eltart, tart vmerre, nem romlik meg
    * * *
    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) őriz
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) megtart
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) tart
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) folytat, tovább (tett vmit)
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) tart (raktáron)
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) gondoz; tart
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) nem romlik meg
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vezet
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) feltart
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) eltart
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) teljesít
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) megünnepel
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) eltartás
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Hungarian dictionary > keep

  • 68 so

    akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) annyira
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) így, úgy
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) (helyeslés, megerősítés)
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) szintén, is
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') (nyomósítás)
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) ezért; úgyhogy
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Hungarian dictionary > so

  • 69 come

    jön, származik, történik, megtesz (utat), lesz to come: eljön, jön, megtesz (utat), történik, megérkezik
    * * *
    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) jön
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) közeleg
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) következik
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) megtörténik
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) vmire jut
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) (összegszerűleg) kitesz
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) Menj már!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Hungarian dictionary > come

  • 70 hand

    kézjel, kézjegy, kiosztott lapok, kártyaleosztás to hand: kézbesít, odaad, átnyújt
    * * *
    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) kéz
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) mutató
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) (segéd)munkás, matróz stb.
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) segítség
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) (kártya)leosztás
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) marok (lómérték)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) kézírás
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) (át)ad
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) kézbesít
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Hungarian dictionary > hand

  • 71 ring

    csengetés, kör, karika, porond, aréna, bukmékerek to ring: körülfog, hangzik, gyűrűz, csenget, meggyűrűz
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gyűrű
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) karika
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kör
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) porond; szorító
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) érdekcsoport; klikk
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) kört alkot (vmi körül)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) bekarikáz
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) (meg)gyűrűz (madarat)
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) cseng
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) (telefonon) felhív
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) csenget vkinek
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) csendül
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) visszhangzik (vmitől)
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) cseng
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) cseng(et)és
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonhívás
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) csengés
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Hungarian dictionary > ring

  • 72 that

    annyira, ennyire, az, amaz, akit, evégből, amit
    * * *
    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ez, az; ezt, azt stb.
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) az
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) ami(t), amely(et), aki(t)
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) hogy
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) bár(csak)...
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) ennyire, annyira
    - that's that

    English-Hungarian dictionary > that

  • 73 concern

    gond, törődés to concern: tartozik, vonatkozik, illet, érdekel, érint
    * * *
    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) (vkit) érint, illet
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) nyugtalankodik (vki, vmi miatt)
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) törődik
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) gond
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) aggodalom
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) vállalkozás

    English-Hungarian dictionary > concern

  • 74 free

    akadálytalan, szabad, ingyenes, mentes, független to free: mentesít, szabaddá tesz, felszabadít
    * * *
    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) szabad
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) szabad
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) bőkezű
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) nyílt
    5) (costing nothing: a free gift.) ingyenes
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) nem (el)foglalt, szabad
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) szabad
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) mentes
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) megszabadít
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) megszabadul
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) szabadúszó
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Hungarian dictionary > free

  • 75 inquire

    érdeklődik, tudakozódik, vizsgálatot folytat
    * * *
    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) (meg)kérdez, (meg)érdeklődik)
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) tudakozódik
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) érdeklődik
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) keres (vkit)
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) keres (vmit)
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) vizsgálatot folytat
    - make inquiries

    English-Hungarian dictionary > inquire

  • 76 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (jövő időre utalás)
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) kellene; kellett volna
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (valószínűség:) kell
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (meglepődés:)...-na/-ne/-ná
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (feltételes:)...-na/-ne/-ná
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) szeretnék...
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (váratlan esemény:) és ki más(t)...

    English-Hungarian dictionary > should

  • 77 sure

    bizonyosan, minden bizonnyal, biztosan, bizonyos
    * * *
    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) biztos
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) biztos
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) biztos
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') feltétlenül, persze
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Hungarian dictionary > sure

  • 78 care

    gond, törődés, gondosság, aggodalom, gondoskodás to care: törődik, hajlandó vmit megtenni
    * * *
    [keə] 1. noun
    1) (close attention: Do it with care.) gond(osság)
    2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) törődés
    3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) aggodalom
    4) (treatment: medical care; skin care.) kezelés
    2. verb
    1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) törődik
    2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) szeretne
    - carefully
    - carefulness
    - careless
    - carelessly
    - carelessness
    - carefree
    - caregiver
    - caretaker
    - careworn
    - care for
    - care of
    - take care
    - take care of

    English-Hungarian dictionary > care

  • 79 content

    megelégedés, elégedettség, elégedett, összetétel
    * * *
    I 1. [kən'tent] adjective
    (satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) (meg)elégedett
    2. noun
    (the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) elégedettség
    3. verb
    (to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) kielégít
    - contentedly
    - contentment
    II ['kontent] noun
    1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) tartalom(jegyzék)
    2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) tartalom

    English-Hungarian dictionary > content

  • 80 familiar

    megszokott, bizalmas, közvetlen stílusú, ismerős
    * * *
    [fə'miljə]
    1) (well-known: The house was familiar to him; She looks very familiar (to me).) (jól) ismert
    2) ((with with) knowing about: Are you familiar with the plays of Shakespeare?) jártas vmiben
    3) (too friendly: You are much too familiar with my wife!) bizalmas
    - familiarity
    - familiarize
    - familiarise
    - familiarization
    - familiarisation

    English-Hungarian dictionary > familiar

См. также в других словарях:

  • With You and Without You — was a book written by Ann M. Martin in 1986.Liza O Hara s family is abruptly confronted with the news that Mr. O Hara is dying from heart disease. After the initial shock the family unites to make his last months as enjoyable as possible… …   Wikipedia

  • With You — Sencillo de Jessica Simpson del álbum In This Skin Lanzamiento 16 de septiembre de 2003 …   Wikipedia Español

  • With You — may refer to:* With You (Jessica Simpson song) * With You (The Subways song) * With U , a song by Janet Jackson * With You (Chris Brown song) * With You (Linkin Park song) * With You (Lila McCann song) * With You (Hallmark exclusive), an album by …   Wikipedia

  • With You in Mind — can refer to:*Popular songs entitled With You in Mind include: ** With You in Mind, a 1962 popular song ** With You in Mind, a 1966 popular song popularized by Marianne Faithfull ** With You in Mind, a 1991 popular song by Allen Toussaint,… …   Wikipedia

  • You Can't Take It With You — Saltar a navegación, búsqueda You Can t Take It With You Título Tómalo o déjalo, Vive como quieras Ficha técnica Dirección Frank Capra Producción Frank Capra …   Wikipedia Español

  • You can't take it with you — Título Tómalo o déjalo, Vive como quieras Ficha técnica …   Wikipedia Español

  • With You (Chris Brown song) — Infobox Single Name = With You Artist = Chris Brown from Album = Exclusive B side = Released = flagicon|US December 4, 2007 flagicon|UK March 24, 2008 Format = CD, Digital download, Ringtone Recorded = 2007 Battery Studios (New York City, New… …   Wikipedia

  • You Can't Take It with You — This article is about the play. For the film, see You Can t Take It With You (film). For the album by As Tall As Lions, see You Can t Take It with You (album). You Can t Take It With You Written by George S. Kaufman Moss Hart Characters Alice… …   Wikipedia

  • With You (Jessica Simpson song) — Infobox Single Name = With You Artist = Jessica Simpson from Album = In This Skin B side = Released = US September 16, 2003 UK June 14, 2004 Format = DVD single Recorded = Genre = Pop Length = 3:12 (Album Version) 3:09 (Radio Edit) Label =… …   Wikipedia

  • With You (The Subways song) — Infobox Single Name = With You Artist = The Subways from Album = Young for Eternity Released = September 12, 2005 Format = CD, DVD, 7 Genre = Indie rock Label = Warner Brothers Music/City Pavement Records(UK) Chart position = * UK #29 Reviews =… …   Wikipedia

  • You Can't Take It With You (album) — Infobox Album Name = You Can t Take It With You Type = Studio Artist = As Tall As Lions Released = 2009 Recorded = 2008 Genre = Indie Length = Label = Producer = Reviews = Last album = Into the Flood (2007) This album = You Can t Take It With You …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»