-
21 open
'əupən
1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) abierto2) (allowing the inside to be seen: an open book.) abierto3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) abierto4) (not kept secret: an open show of affection.) abierto5) (frank: He was very open with me about his work.) abierto, franco6) (still being considered etc: Leave the matter open.) abierto7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) abierto
2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) abrir(se)2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) abrir•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms
open1 adj abiertois the supermarket open on Sundays? ¿está abierto el supermercado los domingos?open2 vb abrir
open sustantivo masculino open championship o tournament
open m Dep (Golf, tenis, etc.) open ' open' also found in these entries: Spanish: abierta - abierto - abrir - abrefácil - abrirse - aire - boca - boquiabierta - boquiabierto - brazo - caja - campiña - canal - carta - corral - crisma - dar - descosido - descubierta - descubierto - desengañar - desengañarse - despanzurrar - desplegar - desplegarse - desprendida - desprendido - desprendimiento - destapar - diáfana - diáfano - empezar - escalabrarse - extender - extendida - extendido - forzar - fuego - golpetazo - importar - inaugurar - instancia - intemperie - liberal - loro - par - prestarse - rasa - raso - relucir English: blast - burst open - certain - daily - debate - door - fire - get - half-open - hurtle - instruct - lay - lest - lever - manage - mouth - nowhere - open - open out - open up - open-air - open-and-shut - open-minded - option - prise - question - receive - secret - shall - snap - some - spring - swing - tin - wedge - wide open - window - wrench - above - as - blow - boat - burst - car - crack - downstairs - draw - forthcoming - gape - generoustr['əʊpən]1 (not closed - gen) abierto,-a; (- wound) abierto,-a, sin cicatrizar2 (not enclosed) abierto,-a3 (not covered - gen) descubierto,-a4 (not fastened, not folded) abierto,-a; (not buttoned) desabrochado,-a, abierto,-a5 (ready for customers) abierto,-a; (ready to start being used) inaugurado,-a6 (not settled) sin resolver; (not decided) sin decidir, sin concretar7 (available) vacante8 (not hidden, not limited) abierto,-a, franco,-a, manifiesto,-a9 (frank, honest) abierto,-a, sincero,-a, franco,-a10 (that anyone can enter) abierto,-a, libre11 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (cheque) abierto,-a12 (cloth, texture, weave) abierto,-a13 SMALLLINGUISTICS/SMALL (vowel) abierto,-a1 (gen) abrir■ have you opened your present? ¿has abierto tu regalo?2 (book, newspaper) abrir; (map) abrir, desplegar3 (start - gen) abrir; (meeting) abrir, dar comienzo a; (debate) abrir, iniciar; (bidding, negotiations) iniciar; (talks, conversation) entablar4 (begin, set up) abrir, montar, poner; (inaugurate, declare open) abrir, inaugurar5 (tunnel, road, mine, etc) abrir1 (gen) abrir, abrirse2 (spread out, unfold) abrirse3 (start - conference, play, book) comenzar, empezar; (film) estrenarse4 (begin business) abrir■ what time do the banks open? ¿a qué hora abren los bancos?1 (the outdoors, open air) campo, aire nombre masculino libre\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be an open book figurative use ser como un libro abiertoin the open air al aire libreopen sesame! ¡ábrete sésamo!to lay oneself (wide) open to something exponerse a algoto bring something (out) into the open hacer público algo, sacar algo a la luzto keep an open mind tener una actitud abiertato keep one's eyes open estar ojo avizorto keep open house tener las puertas abiertas a todo el mundoto open fire abrir fuego (on/at, contra)to open somebody's eyes to something abrirle los ojos a alguien, hacerle ver algo a alguienopen day jornada de puertas abiertasopen letter carta abiertaopen market mercado libre, mercado abiertoopen prison prisión nombre femenino de régimen abiertoopen season temporada de cazaopen secret secreto a vocesthe Open University ≈ Universidad Nacional de Educación a Distanciaopen ['o:pən] vt1) : abriropen the door: abre la puerta2) uncover: destapar3) unfold: desplegar, abrir4) clear: abrir (un camino, etc.)5) inaugurate: abrir (una tienda), inaugurar (una exposición, etc.)6) initiate: initiar, entablar, abrirto open the meeting: abrir la sesiónto open a discussion: entablar un debateopen vi1) : abrirse2) begin: empezar, comenzaropen adj1) : abiertoan open window: una ventana abierta2) frank: abierto, franco, directo3) uncovered: descubierto, abierto4) extended: extendido, abiertowith open arms: con los brazos abiertos5) unrestricted: libre, abierto6) undecided: pendiente, por decidir, sin resolveran open question: una cuestión pendiente7) available: vacante, librethe job is open: el puesto está vacanteopen n1) outdoors: al aire libre2) known: conocido, sacado a la luzadj.• abierto, -a adj.• descampado, -a adj.• descercado, -a adj.• desembarazado, -a adj.• desparramado, -a adj.• despejado, -a adj.• destapado, -a adj.• directo, -a adj.• extendido, -a adj.• franco, -a adj.• liberal adj.• libre adj.• llano, -a adj.• paladino, -a adj.v.• abrir v.• aportillar v.• desabrochar v.• desbocar v.• desplegar v.• destapar v.• entreabrir v.• inaugurar v.
I 'əʊpən1)a) ( not shut or sealed) abiertoto cut something open — abrir* algo cortándolo
b) ( not fastened) <shirt/jacket> abierto, desabrochadoc) ( not folded) <flower/newspaper/book> abierto2)a) ( not enclosed) abiertoopen prison — cárcel f en régimen abierto
on the open seas — en alta mar, en mar abierto
b) ( not blocked) abierto3)a) ( not covered) < carriage> abierto, descubierto; < sewer> a cielo abierto, descubiertoan open fire — una chimenea, un hogar
b) (exposed, vulnerable)open TO something — \<\<to elements/enemy attack\>\> expuesto a algo
to lay o leave oneself open to something — exponerse* a algo
this is open to misunderstanding/abuse — esto se presta a malentendidos/a que se cometan abusos
to be open — \<\<shop/museum\>\> estar* abierto
5) ( unrestricted) < membership> abierto al público en general; < meeting> a puertas abiertas, abierto al público; <ticket/reservation> abierto; < government> abiertoopen letter — carta f abierta
in the open market — en el mercado libre or abierto
to sell something open stock — (AmE) vender algo por piezas or por unidad
to be open TO somebody/something: the competition is open to everybody cualquiera puede presentarse al certamen; the palace gardens are open to the public — los jardines del palacio están abiertos al público
6)a) ( available) (pred)several options are open to us — tenemos or se nos presentan varias opciones or alternativas
b) ( not decided)open verdict — veredicto que se emite cuando no se puede establecer la causa de la muerte de una persona
7)a) ( receptive) abiertoI'm always open to suggestions — siempre estoy abierto a todo tipo de sugerencias, siempre estoy dispuesto a recibir sugerencias
to have an open mind — tener* una actitud abierta
b) (frank, candid)to be open WITH somebody — ser* sincero or franco con alguien
8) ( not concealed) <resentment/hostility> abierto, manifiesto
II
1.
1)a) \<\<door/box/parcel\>\> abrir*; \<\<bottle\>\> abrir*, destaparto open one's mouth/eyes — abrir* la boca/los ojos
b) ( unfold) \<\<newspaper/book\>\> abrir*2)a) (clear, remove obstructions from) \<\<road/channel\>\> abrir*b) (make accessible, available) abrir*3)a) (set up, start) \<\<branch/department\>\> abrir*; \<\<shop/business\>\> abrir*, poner*b) ( declare open) abrir*, inaugurar4) ( begin) \<\<debate\>\> abrir*, iniciar; \<\<meeting\>\> abrir*, dar* comienzo a; \<\<bidding\>\> iniciar; \<\<talks\>\> entablarto open fire on somebody/something — abrir* fuego contra alguien/algo
5) ( make receptive)to open something TO something — abrir* algo a algo
2.
vi1)a) \<\<door/window/wound\>\> abrirse*open wide! — abra bien la boca, abra bien grande
the heavens o skies opened — empezó a diluviar
b) ( unfold) abrirse*2) ( give access)to open ONTO/INTO something — dar* a algo
3) ( for business) \<\<shop/museum\>\> abrir*4) ( begin) \<\<play/book\>\> comenzar*, empezar*; ( in card games) abrir* (el juego)•Phrasal Verbs:- open out- open up
III
1)in the open — ( in open space or country) al aire libre; ( Mil) al descubierto
['ǝʊpǝn]to bring something (out) into the open — hacer* público algo, sacar* algo a la luz
1. ADJto fling or throw a door open — abrir una puerta de golpe or de par en par
wide open — (door etc) abierto de par en par
- welcome sb with open armsbook 1., 1), arm2) [shop, bank etc] abierto (al público)3) (=unfolded) desplegado; (=unfastened) desabrochadowith his shirt open — (=unbuttoned) con la camisa desabotonada
4) (=not enclosed) descubierto, abierto; [car] descapotable5) (=not blocked) abierto, sin obstáculosroad open to traffic — carretera abierta al tráfico, vía libre
6) (=public, unrestricted) [championship, race, scholarship, ticket] abierto; [trial] público•
we had an open invitation to visit them — nos habían invitado a visitarles cuando quisiéramos•
open to the public on Mondays — abierto al público los lunesthe competition is open to all — todos pueden participar en el certamen, el certamen se abre a todos
7) (=available, permissible)what choices are open to me? — ¿qué posibilidades or opciones me quedan?
it is open to you to — + infin puedes perfectamente + infin, tienes derecho a + infin
8) (=not biased or prejudiced) abierto9) (=declared, frank) abierto; [person, admiration] franco; [hatred] declarado•
an open enemy of the Church — un enemigo declarado de la Iglesia•
it's an open secret that... — es un secreto a voces que...•
to be open with sb — ser franco con algn10) (=undecided) por resolver, por decidir; [race, contest] muy abierto, muy igualado•
to leave the matter open — dejar el asunto pendientemindit's an open question whether... — está por ver si...
11) (=exposed, not protected) abierto, descubierto; [town] abierto; (Mil) expuesto, vulnerable•
to be open to sth: it is open to criticism on several counts — se le puede criticar por diversas razones, es criticable desde diversos puntos de vistato lay o.s. open to criticism/attack — exponerse a ser criticado/atacado
•
it is open to doubt whether... — queda la duda sobre si...•
open to the elements — desprotegido, desabrigado•
open to influence from advertisers — accesible a la influencia de los anunciantes•
it is open to question whether... — es cuestionable que...2. N1)• (out) in the open — (=out of doors) al aire libre; (=in the country) en campo m raso or abierto
to sleep (out) in the open — dormir al raso, dormir a cielo abierto
•
to bring a dispute (out) into the open — hacer que una disputa llegue a ser del dominio públicowhy don't you come (out) into the open about it? — ¿por qué no lo declara abiertamente?
2) (Golf, Tennis)the Open — el (Torneo) Abierto, el Open
3. VT1) (gen) [+ eyes, case, letter etc] abrir; [+ parcel] abrir, desenvolver; [+ bottle etc] destapar; [+ legs] abrir, separar; [+ abscess] cortar; [+ pores] dilatarI didn't open my mouth — ni abrí la boca, no dije ni pío
3) (=unfold) [+ map] desplegar, extender; [+ newspaper] desplegar4) (=unblock)5) (=begin) [+ conversation, debate, negotiations] entablar, iniciarto open three hearts — (Bridge) abrir de tres corazones
•
to open the case — (Jur) exponer los detalles de la acusación•
to open fire — (Mil) romper or abrir el fuego6) (=declare open, inaugurate) inaugurar8) (=make)4. VI1) [door, flower] abrirse; [pores] dilatarse•
this room opens into a larger one — este cuarto se comunica con or se junta con otro más grande•
a door that opens onto the garden — una puerta que da al jardín2) (for business) [shop, bank] abrir3) (=begin) dar comienzo, iniciarse; [speaker] comenzar; (Theat) [play] estrenarse; (Cards, Chess) abrirwhen we opened in Bradford — (Theat) cuando dimos la primera representación en Bradford
•
to open for the Crown — (Jur) exponer los detalles de la acusación, presentar los hechos en que se basa la acusación•
the play opened to great applause — el estreno de la obra fue muy aplaudido•
the book opens with a long description — el libro empieza con una larga descripciónto open with two hearts — (Bridge) abrir de dos corazones
5.CPDopen cheque N — (Brit) cheque m sin cruzar
open government N — política f de transparencia gubernamental
open learning N — aprendizaje m abierto
open learning centre N — centro m de aprendizaje abierto
open letter N — carta f abierta
open market N — (in town) mercado m al aire libre; (Econ) mercado m libre, mercado m abierto
open pit N — (US) mina f a cielo abierto
open policy N — (Insurance) póliza f abierta
open primary N — (US) elección primaria abierta a aquellos que no son miembros de un partido
open prison N — cárcel f abierta
open sandwich N — sandwich m sin tapa, sandwich m abierto (esp LAm)
open shop N — (Ind) empresa f con personal agremiado y no agremiado
open source N — código m abierto
open source software N — software m de código abierto
Open University N — (Brit) ≈ Universidad f Nacional de Enseñanza a Distancia
open verdict N — (Jur) juicio m en el que se determina el crimen sin designar el culpable
- open out- open upOPEN UNIVERSITY La Open University o OU es el nombre que recibe en el Reino Unido la universidad a distancia para adultos, fundada en 1969. No se exigen requisitos formales de acceso para los primeros cursos y los alumnos estudian desde casa, con el apoyo de algunos programas de radio y televisión emitidos por la BBC, cursos por correspondencia y tutores en su localidad. Además, sobre todo en verano, se organizan algunos cursos a los que los alumnos tienen que asistir en persona.* * *
I ['əʊpən]1)a) ( not shut or sealed) abiertoto cut something open — abrir* algo cortándolo
b) ( not fastened) <shirt/jacket> abierto, desabrochadoc) ( not folded) <flower/newspaper/book> abierto2)a) ( not enclosed) abiertoopen prison — cárcel f en régimen abierto
on the open seas — en alta mar, en mar abierto
b) ( not blocked) abierto3)a) ( not covered) < carriage> abierto, descubierto; < sewer> a cielo abierto, descubiertoan open fire — una chimenea, un hogar
b) (exposed, vulnerable)open TO something — \<\<to elements/enemy attack\>\> expuesto a algo
to lay o leave oneself open to something — exponerse* a algo
this is open to misunderstanding/abuse — esto se presta a malentendidos/a que se cometan abusos
to be open — \<\<shop/museum\>\> estar* abierto
5) ( unrestricted) < membership> abierto al público en general; < meeting> a puertas abiertas, abierto al público; <ticket/reservation> abierto; < government> abiertoopen letter — carta f abierta
in the open market — en el mercado libre or abierto
to sell something open stock — (AmE) vender algo por piezas or por unidad
to be open TO somebody/something: the competition is open to everybody cualquiera puede presentarse al certamen; the palace gardens are open to the public — los jardines del palacio están abiertos al público
6)a) ( available) (pred)several options are open to us — tenemos or se nos presentan varias opciones or alternativas
b) ( not decided)open verdict — veredicto que se emite cuando no se puede establecer la causa de la muerte de una persona
7)a) ( receptive) abiertoI'm always open to suggestions — siempre estoy abierto a todo tipo de sugerencias, siempre estoy dispuesto a recibir sugerencias
to have an open mind — tener* una actitud abierta
b) (frank, candid)to be open WITH somebody — ser* sincero or franco con alguien
8) ( not concealed) <resentment/hostility> abierto, manifiesto
II
1.
1)a) \<\<door/box/parcel\>\> abrir*; \<\<bottle\>\> abrir*, destaparto open one's mouth/eyes — abrir* la boca/los ojos
b) ( unfold) \<\<newspaper/book\>\> abrir*2)a) (clear, remove obstructions from) \<\<road/channel\>\> abrir*b) (make accessible, available) abrir*3)a) (set up, start) \<\<branch/department\>\> abrir*; \<\<shop/business\>\> abrir*, poner*b) ( declare open) abrir*, inaugurar4) ( begin) \<\<debate\>\> abrir*, iniciar; \<\<meeting\>\> abrir*, dar* comienzo a; \<\<bidding\>\> iniciar; \<\<talks\>\> entablarto open fire on somebody/something — abrir* fuego contra alguien/algo
5) ( make receptive)to open something TO something — abrir* algo a algo
2.
vi1)a) \<\<door/window/wound\>\> abrirse*open wide! — abra bien la boca, abra bien grande
the heavens o skies opened — empezó a diluviar
b) ( unfold) abrirse*2) ( give access)to open ONTO/INTO something — dar* a algo
3) ( for business) \<\<shop/museum\>\> abrir*4) ( begin) \<\<play/book\>\> comenzar*, empezar*; ( in card games) abrir* (el juego)•Phrasal Verbs:- open out- open up
III
1)in the open — ( in open space or country) al aire libre; ( Mil) al descubierto
to bring something (out) into the open — hacer* público algo, sacar* algo a la luz
-
22 outgoing
1) (friendly: a very outgoing personality.) extrovertido, sociable2) (going out; leaving: the outgoing president.) salientetr[aʊt'gəʊɪŋ]1 (departing) saliente2 (sociable) sociable, extrovertido,-a1 gastos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLoutgoing mail server servidor nombre masculino de correo salienteoutgoing ['aʊt.go:ɪŋ] adj1) outbound: que sale2) departing: salientean outgoing president: un presidente saliente3) extroverted: extrovertido, expansivoadj.• de salida adj.• extrovertido, -a adj.• saliente adj.n.• gastos s.m.pl.1) ( sociable) sociable, extrovertido2) (before n)a) ( outbound)b) <president/administration> saliente['aʊtˌɡǝʊɪŋ]ADJ1) [president] saliente; [government] cesante; [boat, train, mail] de salida; [flight] de ida; [tide] que baja2) [character] extrovertido, sociable* * *1) ( sociable) sociable, extrovertido2) (before n)a) ( outbound)b) <president/administration> saliente -
23 rush
I
1.
verb(to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) precipitarse, lanzarse, correr, ir rápidamente
2. noun1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) abalanzamiento, ímpetu2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.) prisa, urgencia•
II
noun(a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.)rush1 n prisawhat's all the rush? ¿por qué tanta prisa?rush2 vb correr / apresurarsetr[rʌʃ]1 (plant) junco————————tr[rʌʃ]1 prisa■ the train doesn't leave until six, there's no rush el tren no sale hasta las seis, no hay prisa2 (movement) movimiento impetuoso, avance nombre masculino impetuoso1 (hurry - person) apresurar, dar prisa a, meter prisa a; (- job etc) hacer demasiado deprisa■ if you rush your work, you'll make mistakes si trabajas demasiado deprisa, cometerás errores2 (send quickly) enviar urgentemente, mandar urgentemente; (take quickly) llevar rápidamente■ medical supplies were rushed to the war zone material médico fue enviado urgentemente a la zona de guerra3 (attack) abalanzarse sobre, arremeter contra4 familiar cobrar■ how much did they rush you for that? ¿cuánto te cobraron por eso?1 ir deprisa, precipitarse, apresurarse■ don't rush! ¡no vayas tan deprisa!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be rushed off one's feet ir de culoto rush into something hacer algo precipitadamenterush job trabajo urgente■ it was a bit of a rush job, I'm afraid me temo que lo hice deprisa y corriendorush ['rʌʃ] vi: correr, ir de prisato rush around: correr de un lado a otroto rush off: irse corriendorush vt1) hurry: apresurar, apurar2) attack: abalanzarse sobre, asaltarrush adj: urgenterush n1) haste: prisa f, apuro m2) surge: ráfaga f (de aire), torrente m (de aguas), avalancha f (de gente)3) demand: demanda fa rush on sugar: una gran demanda para el azúcar4) : carga f (en futbol americano)5) : junco m (planta)n.• prisa s.f.v.• lanzarse v.• precipitar v.rʌʃ
I
1)a) ( haste) (no pl) prisa f, apuro m (AmL)in all the rush, I forgot my umbrella — con la prisa or (AmL) con el apuro, se me olvidó el paraguas
what's (all) the rush? — ¿qué prisa or (AmL tb) qué apuro hay?
I'm in a rush — tengo prisa, ando or estoy apurado (AmL)
b) c ( movement)d) c ( burst of activity)there's a mad rush on to meet the deadline — estamos trabajando como locos tratando de terminar a tiempo (fam)
the Christmas rush — el gran movimiento del período de las fiestas de fin de año en los comercios
2) c u ( Bot) junco m
II
1.
a) ( hurry) darse* prisa, apurarse (AmL)there's no need to rush — no hay prisa, no hay apuro (AmL)
don't rush! — con calma!, despacio!
she rushed through the first course — se comió el primer plato a todo correr or a la(s) carrera(s)
b) ( run) (+ adv compl)she rushed in/out — entró/salió corriendo
to rush around o (BrE also) about — ir* de acá para allá, correr de un lado para otro
just a minute: don't rush off! — espera un minuto, no salgas corriendo
c) (surge, flow)blood rushed to his face — ( from embarrassment) se puso colorado; ( from anger) se le subió la sangre a la cabeza
2.
vta) \<\<job/preparation\>\> hacer* a todo correr or a la(s) carrera(s), hacer* deprisa y corriendo; \<\<person\>\> meterle prisa a, apurar (AmL)to rush somebody INTO something/-ING: I don't want to be rushed into (making) a decision no quiero que me hagan tomar una decisión precipitada; I'm a bit rushed at the moment — en este momento estoy muy ocupado
b) (send, take hastily)she was rushed to hospital — la trasladaron (frml) or llevaron rápidamente al hospital
Phrasal Verbs:
I [rʌʃ]1.N (Bot) junco m2.CPDrush basket N — cesto m de mimbre
rush light N — vela f de junco
rush matting N — estera f, esterilla f
II [rʌʃ]1. N1) (=act of rushing)•
there was a rush for the door — se precipitaron todos hacia la puerta•
the gold rush — la fiebre del oro•
two were injured in the rush — hubo dos heridos en el tumulto•
the annual rush to the beaches — la desbandada de todos los años hacia las playas2) (=hurry) prisa f, apuro m (LAm)what's all the rush about? — ¿por qué tanta prisa?
we had a rush to get it ready — tuvimos que darnos prisa or (LAm) apurarnos para tenerlo listo
•
is there any rush for this? — ¿corre prisa esto?•
it got lost in the rush — con el ajetreo se perdióI'm in a rush — tengo prisa or (LAm) apuro
I did it in a rush — lo hice deprisa, lo hice muy apurada (LAm)
•
he's in no rush — no tiene prisa alguna or (LAm) apuro ninguno3) (=current, torrent)4) (Comm) demanda f•
the Christmas rush — la actividad frenética de las Navidades•
a rush for tickets — una enorme demanda de entradas•
there has been a rush on suntan lotion — ha habido una enorme demanda de crema bronceadora5) (US) (Ftbl) carga f6) rushes (Cine) primeras pruebas fpl2. VT1) [+ person] meter prisa a, apurar (LAm)don't rush me! — ¡no me metas prisa!, ¡no me apures! (LAm)
I hate being rushed — no aguanto que me metan prisa, no aguanto que me apuren (LAm)
•
to rush sb into (doing) sth, she knew he was trying to rush her into a decision — sabía que trataba de meterle prisa or (LAm) apurarla para que se decidieradon't be rushed into signing anything — no dejes que te hagan firmar deprisa y corriendo, no dejes que te metan prisa or (LAm) que te apuren para firmar
•
we were rushed off our feet — estábamos hasta arriba de trabajo *2) [+ work, job] hacer con mucha prisa or a la carrera3) (=carry, take)please rush me my free copy — por favor, mándenme la copia gratuita tan pronto como puedan
4) (=attack) [+ building, enemy positions] asaltar, atacar; [+ opponent, barrier, stage] abalanzarse sobre5) * (=charge) soplar *, clavar **3. VI1) (=run)•
everyone rushed to the windows — todos corrieron or se precipitaron hacia las ventanas2) (=hurry)don't rush! — ¡con calma!
I was rushing to finish it — me daba prisa or (LAm) me estaba apurando por terminarlo
headlong•
the train went rushing into the tunnel — el tren entró en el túnel a toda velocidad4.CPDrush hour traffic — tráfico m de hora punta or (LAm) de hora pico
rush job N — (=urgent) trabajo m urgente; (=too hurried) trabajo m hecho deprisa y corriendo
rush order N — pedido m urgente
- rush at- rush in- rush off- rush out- rush up* * *[rʌʃ]
I
1)a) ( haste) (no pl) prisa f, apuro m (AmL)in all the rush, I forgot my umbrella — con la prisa or (AmL) con el apuro, se me olvidó el paraguas
what's (all) the rush? — ¿qué prisa or (AmL tb) qué apuro hay?
I'm in a rush — tengo prisa, ando or estoy apurado (AmL)
b) c ( movement)d) c ( burst of activity)there's a mad rush on to meet the deadline — estamos trabajando como locos tratando de terminar a tiempo (fam)
the Christmas rush — el gran movimiento del período de las fiestas de fin de año en los comercios
2) c u ( Bot) junco m
II
1.
a) ( hurry) darse* prisa, apurarse (AmL)there's no need to rush — no hay prisa, no hay apuro (AmL)
don't rush! — con calma!, despacio!
she rushed through the first course — se comió el primer plato a todo correr or a la(s) carrera(s)
b) ( run) (+ adv compl)she rushed in/out — entró/salió corriendo
to rush around o (BrE also) about — ir* de acá para allá, correr de un lado para otro
just a minute: don't rush off! — espera un minuto, no salgas corriendo
c) (surge, flow)blood rushed to his face — ( from embarrassment) se puso colorado; ( from anger) se le subió la sangre a la cabeza
2.
vta) \<\<job/preparation\>\> hacer* a todo correr or a la(s) carrera(s), hacer* deprisa y corriendo; \<\<person\>\> meterle prisa a, apurar (AmL)to rush somebody INTO something/-ING: I don't want to be rushed into (making) a decision no quiero que me hagan tomar una decisión precipitada; I'm a bit rushed at the moment — en este momento estoy muy ocupado
b) (send, take hastily)she was rushed to hospital — la trasladaron (frml) or llevaron rápidamente al hospital
Phrasal Verbs: -
24 ship
ʃip
1. noun1) (a large boat: The ship sank and all the passengers and crew were drowned.) barco, buque, navío, embarcación2) (any of certain types of transport that fly: a spaceship.) nave
2. verb(to send or transport by ship: The books were shipped to Australia.) enviar, mandar, transportar- shipment- shipper
- shipping
- ship-broker
- shipbuilder
- shipbuilding
- shipowner
- shipshape
- shipwreck
3. verbWe were shipwrecked off the coast of Africa.) naufragar- shipyard- ship water
ship n barco / buquetr[ʃɪp]1 (send - gen) enviar, mandar; (- by ship) enviar por barco, mandar por barco, transportar (en barco); (carry) transportar2 (take on board) embarcar, traer a bordo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlike ships that pass in the night como extrañoson board ship a bordowhen one's ship comes home cuando lleguen las vacas gordas, cuando toque la loteríato abandon ship / jump ship abandonar el barcoto ship oars levantar los remosto ship water hacer aguapassenger ship buque nombre masculino de pasajerosship's company tripulación nombre femenino1) load: embarcar (en un barco)2) send: transportar (en barco), enviarto ship by air: enviar por aviónship n1) : barco m, buque m2) spaceshipn.• aeronave s.f.• bajel s.m.• barco s.m.• buque s.m.• carena s.f.• embarcación s.f.• leño s.m.• nao s.m.• nave s.f.• navío s.m.• tripulación s.f.v.• despachar v.• embarcar v.• enviar v.• mandar v.• remesar v.• transportar v.
I ʃɪpnoun barco m, buque m, embarcación f (frml)a passenger ship — un barco or un buque de pasajeros
to run a tight ship — ser* muy eficiente
II
- pp- transitive verba) ( send by sea) enviar* or mandar por barcob) ( send) enviar*, despacharPhrasal Verbs:- ship off- ship out[ʃɪp]1. NHer or His Majesty's Ship Victory — el buque or navío Victory de la Marina Real Británica
•
to abandon ship — abandonar el barco•
on board ship — a bordo•
by ship — en barco, por barco•
the good ship Beagle — el buque Beagle, el Beagle•
to jump ship — abandonar el barco, desertar•
to take ship for — embarcarse para2) (=aircraft, spacecraft) nave f2. VT1) (=transport) enviar, consignar•
to ship sth/sb in — traer algo/a algn•
to ship sth/sb off — (lit) enviar algo/a algnhe shipped all his sons off to boarding school * — (fig) mandó a todos sus hijos a un internado
•
to ship sth/sb out — enviar algo/a algn2) (Naut)•
we are shipping water — estamos haciendo agua, nos está entrando agua3) [+ oars] desarmar3.CPDship broker N — agente mf marítimo(-a)
ship canal N — canal m de navegación
ship chandler, ship's chandler N — proveedor m de efectos navales, abastecedor m de buques
ship's company N — tripulación f
ship's doctor N — médico m de a bordo
ship's manifest N — manifiesto m del buque
ship-to-shore radio N — radio f de barco a costa
* * *
I [ʃɪp]noun barco m, buque m, embarcación f (frml)a passenger ship — un barco or un buque de pasajeros
to run a tight ship — ser* muy eficiente
II
- pp- transitive verba) ( send by sea) enviar* or mandar por barcob) ( send) enviar*, despacharPhrasal Verbs:- ship off- ship out -
25 steer
I stiə noun(a young ox raised to produce beef.)
II stiə verb(to guide or control the course of (eg a ship, car etc): He steered the car through the narrow streets; I steered out of the harbour; She managed to steer the conversation towards the subject of her birthday.)- steering- steering-wheel
- steer clear of
steer vb dirigir / conducir / gobernartr[stɪəSMALLr/SMALL]1 buey nombre masculino————————tr[stɪəSMALLr/SMALL]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto steer clear of something evitar algosteer ['stɪr] vt1) : conducir (un coche), gobernar (un barco)2) guide: dirigir, guiarsteer n: buey mn.• buey s.m.• novillo s.m.• novillo castrado s.m.v.• conducir v.• dirigir v.• guiar v.• pilotear v.• regir v.stɪr, stɪə(r)
I
1)a) ( young bull) novillo mb) ( castrated bull) buey m2) (tip, advice) (AmE sl) dato m
II
1.
a) \<\<vehicle/plane\>\> dirigir*, conducir*; \<\<ship\>\> gobernar*to steer one's way through the crowd — abrirse* paso entre la multitud
b) ( guide) llevar, conducir*she steered the conversation around to the subject of money — llevó la conversación hacia el tema del dinero
2.
vito steer by a compass/the stars — guiarse* por la brújula/las estrellas
to steer clear of something/somebody — evitar algo/a alguien
steer well clear of them — no tengas nada que ver con ellos, evítalos a toda costa
b) ( handle) \<\<vehicle\>\>
I [stɪǝ(r)]1. VT1) [+ car, van] conducir, manejar (LAm); [+ trolley] llevar, conducir; [+ ship] gobernar2) (=lead) [+ person] dirigir, llevar; [+ conversation etc] llevar2.VI [car] conducir, manejar (LAm); [ship] gobernarwho's going to steer? — (in car) ¿quién manejará el volante?; (in boat) ¿quién manejará el timón?
can you steer? — ¿sabes gobernar el barco etc?
- steer clear of sb/sth3.N(US) * (=tip, advice)
II
[stɪǝ(r)]N (=bull) novillo m* * *[stɪr, stɪə(r)]
I
1)a) ( young bull) novillo mb) ( castrated bull) buey m2) (tip, advice) (AmE sl) dato m
II
1.
a) \<\<vehicle/plane\>\> dirigir*, conducir*; \<\<ship\>\> gobernar*to steer one's way through the crowd — abrirse* paso entre la multitud
b) ( guide) llevar, conducir*she steered the conversation around to the subject of money — llevó la conversación hacia el tema del dinero
2.
vito steer by a compass/the stars — guiarse* por la brújula/las estrellas
to steer clear of something/somebody — evitar algo/a alguien
steer well clear of them — no tengas nada que ver con ellos, evítalos a toda costa
b) ( handle) \<\<vehicle\>\> -
26 casa
Del verbo casar: ( conjugate casar) \ \
casa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: casa casar
casa sustantivo femenino 1 casita del perro kennel; casa adosada or pareada semi-detached o terraced house; Ccasa Blanca White House; casa de acogida refuge; casa de huéspedes boardinghouse; casa de socorro first-aid post; casa de vecinos or (Méx) de vecindad tenement house; Ccasa Real Royal Household; casa refugio refuge o hostel for battered women; casa rodante (CS) trailer (AmE), caravan (BrE) a los 18 años se fue de casa or (AmL) de la casa she left home at 18; no está nunca en casa or ( AmL) en la casa he's never (at) home; ¿por qué no pasas por casa or (AmL) por la casa? why don't you drop in?; de or para andar por casa ‹ vestido› for wearing around the house; ‹definición/terminología› crude, rough; echar or tirar la casa por la ventana to push the boat out 2 casa de cambios bureau de changeb) (bar, restaurante):invita la casa it's on the house 3 (Dep):
casar ( conjugate casar) verbo transitivo [cura/juez] to marry verbo intransitivo [ piezas] to fit together; [ cuentas] to match, tally casa con algo to go well with sth casarse verbo pronominal to get married; se casó con un abogado she married a lawyer; casase en segundas nupcias to marry again, to remarry
casa sustantivo femenino
1 (edificio) house ➣ Ver nota en chalet
2 (hogar) home: vete a casa, go home
estábamos en casa de Rosa, we were at Rosa's
hay mucha gente que no tiene casa, there are a lot of homeless people
3 (empresa) company, firm
casa matriz, head office
4 (estirpe) la casa de los Austria, the House of Habsburg
5 casa de empeños, pawnshop
casa de huéspedes, boarding house familiar casa de locos, madhouse
casa de socorro, first aid post
casa de la villa, town hall Locuciones: tengo que salir a pasear, si no, se me cae la casa encima, I've got to go out for a walk or this house is going to drive me up the wall familiar como Pedro por su casa, as if I/you/he owned the place
de andar por casa, (ropa) everyday (explicación) crude, rough
no parar en casa, to be on the go
tirar la casa por la ventana, to roll out the red carpet
casar
I verbo transitivo (unir en matrimonio) to marry (dar en matrimonio) to marry (off): casó muy bien a sus dos hijos, she successfully married off her two sons
II verbo intransitivo (encajar) to match, go o fit together: las cuentas no le casan, he can't make the figures balance, figurado things don't seem to be right to him ' casa' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abstraerse - acercar - acoger - acogedor - acogedora - acuerdo - adosada - adosado - afuera - agencia - ajena - ajeno - alquilar - alquiler - ama - amañarse - amo - ampliación - andar - antirrobo - arriba - así - ático - atusar - aviar - barrer - bata - benjamín - benjamina - bienvenida - bienvenido - borde - cabida - cacho - calentar - cambiar - camino - cara - cargar - carpintería - casera - casero - chalet - cocina - comedor - comedora - consentir - convivir English: address - advantage - agent - amenities - ancestral - anyone - appraisal - appreciate - approximately - around-the clock - as - ask round - at - attractive - back - be - bed - before - below - better - big - blast away - bleak - boarding house - body - bookshelf - break into - built-in - burglar alarm - burglarize - burglary - busline - bustle - buyer - call - caller - care - caretaker - clean up - come out - congregate - convenience - cottage - curious - customary - cut out - daily - dear - decorate - design -
27 go on
intj.1 adelante, ánimo, sigue.2 anda.3 qué va, no me venga con cuentos, no me vengas con cuentos.v.1 subir a (enter) (boat, train)2 guiarse por (be guided by)she's two going on three tiene dos años, casi tres4 seguir, continuar, proceder, seguir adelante.5 encenderse.6 pasar, suceder.7 ir por.8 mantenerse.vi.to go on to something/to do something pasar a algo/a hacer algo3 hablar sin parar, enrollarse (talk excessively)4 pasar, ocurrir (happen)5 encenderse (electricity, light, heating), prenderse (Am.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
boat - ship — ◊ boat A boat is a small vessel for travelling on water, especially one that carries only a few people. John took me down the river in the old boat. ...a fishing boat. ◊ ship A larger vessel is usually referred to as a ship … Useful english dictionary
boat|ing — «BOH tihng», noun. the action of going by boat, as rowing or sailing, especially for recreation … Useful english dictionary
Boat building — Boat building, one of the oldest branches of engineering, is concerned with constructing the hulls of boats and, for sailboats, the masts, spars and rigging.Parts* Bow the front and generally sharp end of the hull. It is designed to reduce the… … Wikipedia
boat — A boat is a ‘small vessel propelled on water’ by various means, and includes vessels used for fishing, for cargo, or to carry passengers. A ship is a large sea going vessel, especially when part of a navy. A submarine, however, despite its… … Modern English usage
Boat (film) — Infobox Film name = Boat image size = caption = director = David Lynch producer = writer = David Lynch narrator = starring = David Lynch Emily Stofle music = cinematography = editing = David Lynch Hilary Schroeder distributor = released = 30… … Wikipedia
Going to America — Infobox Television episode Title = Going to America Series = Father Ted Caption = Season = 3 Episode = 8 Airdate = 1 May 1998 Production = Writer = Arthur Matthews, Graham Linehan Director = Graham Linehan, Andy de Emmony Guests = Tommy Tiernan… … Wikipedia
Going Upriver — Infobox Film name = Going Upriver caption = Promotional poster for the documentary imdb id = 0407263 director = George Butler writer = Douglas Brinkley (book) released = September 14, 2004 runtime = 87 min. language = English Going Upriver: The… … Wikipedia
Going Home (novel) — Infobox Book | name = Going Home title orig = translator = author = K. M. Peyton cover artist = Illustrated by Chris Molan country = United Kingdom language = English series = genre = Novel publisher = Oxford University Press (UK) release date =… … Wikipedia
going ashore — noun debarkation from a boat or ship • Hypernyms: ↑debarkation, ↑disembarkation, ↑disembarkment … Useful english dictionary
Uncompleted U-boat projects — Incomplete ClassesDuring World War II the German Navy (Kriegsmarine) considered a number of submarine designs for specialized operations or improving U boat performance. However, many of these designs did not come to fruition for various reasons … Wikipedia
I Know Where I'm Going! — This article is about the 1945 romance film. For the traditional Scottish or Irish folk song, see I Know Where I m Going (song). For other uses of I Know Where I m Going , see I Know Where I m Going. I Know Where I m Going! theatrical poster … Wikipedia