-
1 hule
hule sustantivo masculino 1 ( para mantel) oilcloth; ( para ropa impermeable) oilskin 2 (Méx) ( goma) rubber
hule sustantivo masculino
1 (material impermeable) oilcloth, oilskin
2 (para la mesa) tablecloth
3 LAm rubber ' hule' also found in these entries: Spanish: hule-espuma English: oilcloth - oilskin - foam - oil - rubber - rubbery -
2 hule-espuma
hule-espuma sustantivo masculino (Méx) foam rubber -
3 cave
hule {fk} -
4 oilskin
tr['ɔɪlskɪn]1 hule nombre masculinooilskin ['ɔɪl.skɪn] n1) : hule m2) oilskins npl: impermeable mn.• hule s.m.• tela encerada s.f.a) u ( Tex) hule mb) oils pl chubasquero m, impermeable m['ɔɪlskɪn]N1) (=oilcloth) hule m, encerado m2) oilskins (Brit) (=clothes) chubasquero m, impermeable m* * *a) u ( Tex) hule mb) oils pl chubasquero m, impermeable m -
5 oilcloth
tr['ɔɪlklɒɵ]1 hule nombre masculinooilcloth ['ɔɪl.klɔɵ] n: hule mn.• encerado s.m.• hule s.m.• linóleo s.m.mass noun hule m['ɔɪlklɒθ]N hule m, encerado m* * *mass noun hule m -
6 rubber
1) ((also adjective) (of) a strong elastic substance made from the juice of certain plants (especially the rubber tree), or an artificial substitute for this: Tyres are made of rubber; rubber boots.) caucho, goma2) ((also eraser) a piece of rubber used to rub out pencil etc marks: a pencil, a ruler and a rubber.) goma de borrar3) ((slang) a condom.) condón, goma4) (a rubber band.) goma elástica•- rubbery- rubber band
- rubber stamp
rubber n1. goma2. goma de borrarcan I borrow your rubber? ¿me dejas tu goma?tr['rʌbəSMALLr/SMALL]1 caucho, goma2 (eraser) goma de borrar3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL familiar goma, preservativo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLrubber band goma elásticarubber plant ficus nombre masculinorubber stamp tampón nombre masculinorubber ['rʌbər] n1) : goma f, caucho m, hule m Mex2) rubbers nplovershoes: chanclos mpln.• borrador s.m.• goma s.f.• goma de borrar s.f.adj.• de caucho adj.• de goma adj.n.• caucho (Química) s.m.• paño de pulir s.m.rubber*n.• preservativo s.m.'rʌbər, 'rʌbə(r)1)a) u ( substance) goma f, caucho m, hule m (Méx); (before n)rubber ring — flotador m
b) c ( eraser) (BrE) goma f (de borrar), borrador m (Col)c) rubbers pl (AmE) chanclos mpl or (CS) galochas fpld) c ( condom) (esp AmE sl) globo m (Esp fam), paracaídas m (fam), goma f (fam), forro m (RPl fam)2) c (in bridge, whist) rubber m, serie f de partidos
I ['rʌbǝ(r)]1. N1) (=material) goma f, caucho m, hule m (LAm), jebe m (Col, Peru)2) (Brit) (=eraser) goma f de borrar3) (esp US) ** (=condom) condón m, goma f4) (Mech etc) paño m de pulir2.CPD [ball, dinghy, gloves, boots] de goma etcrubber band N — goma f, gomita f
rubber boots NPL — (US) botas fpl de agua, botas fpl altas de goma
rubber bullet N — bala f de goma
rubber cement N — adhesivo m de goma
rubber cheque * N — (Brit) cheque m sin fondos
rubber dinghy N — lancha f neumática
rubber gloves NPL — guantes mpl de goma
rubber goods NPL — artículos mpl de goma
rubber industry N — industria f del caucho, industria f cauchera
rubber plant N — ficus m inv
rubber plantation N — cauchal m
rubber raft N — balsa f neumática
rubber ring N — (for swimming) flotador m
rubber solution N — disolución f de goma
rubber-stamprubber stamp N — estampilla f de goma
rubber tree N — árbol m gomero or de caucho
II
['rʌbǝ(r)]N (Cards) partida f* * *['rʌbər, 'rʌbə(r)]1)a) u ( substance) goma f, caucho m, hule m (Méx); (before n)rubber ring — flotador m
b) c ( eraser) (BrE) goma f (de borrar), borrador m (Col)c) rubbers pl (AmE) chanclos mpl or (CS) galochas fpld) c ( condom) (esp AmE sl) globo m (Esp fam), paracaídas m (fam), goma f (fam), forro m (RPl fam)2) c (in bridge, whist) rubber m, serie f de partidos -
7 den
den1) (the home of a wild beast: a lion's den.) hule2) (a private room for working in etc.) arbeidsrom, hybel, huleIsubst. \/den\/1) ( dyrs) hule, hi, leie2) tilholdssted, krypinn3) ( hverdagslig) (student)hule, hi, rom4) hybel5) bur (i zoologisk hage)IIverb \/den\/1) bo2) ha sitt bostedden (up) (amer., også overført) gå i hi -
8 nest
nest 1. noun(a structure or place in which birds (and some animals and insects) hatch or give birth to and look after their young: The swallows are building a nest under the roof of our house; a wasp's nest.) rede, bol; hule2. verb(to build a nest and live in it: A pair of robins are nesting in that bush.) bygge rede- nestling- nest-egg
- feather one's own nest
- feather one's nestreirIsubst. \/nest\/1) rede, reir2) bol, hule3) krypinn, smutthull, bo4) ( negativt ladet) hule, tilholdssted, bule, oppholdssted5) kull, sverm6) bande, liga7) sett (av lignende gjenstander som passer i hverandre)foul one's own nest skite i eget reir, ødelegge for seg selva nest of something en sverm av noea nest of vice en syndens huleIIverb \/nest\/1) bygge rede, bygge reir2) forklaring: stable inni noe eller plassere inn i noe3) pakke inn, pakke sammen4) ( EDB) neste, stable inn igo nesting lete etter fuglereir, plyndre fuglereirnest in pakke inn i -
9 den
[den]1) (the home of a wild beast: a lion's den.) hule; leje; bur2) (a private room for working in etc.) hule; studereværelse* * *[den]1) (the home of a wild beast: a lion's den.) hule; leje; bur2) (a private room for working in etc.) hule; studereværelse -
10 rubber
adj.1 hecho de caucho o goma elástica.2 de hule.3 cauchero, gomero.s.1 goma (substance)hule (Am.)2 goma (de borrar) (eraser) (británico); borrador (for blackboards)3 goma (familiar) (condom)impermeable (México), forro (R.Plata)4 caucho, hule, hule natural.5 goma de borrar, borrador, borrador de lápiz.6 preservativo, condón, profiláctico.7 serie de partidos. -
11 cave
keiv(a large natural hollow in rock or in the earth: The children explored the caves.) grotte, hule- caveman- cave ingrotteIsubst. \/keɪv\/1) hule, grotte2) (politikk, historisk) utbrytning, utbrytergruppe (fra politisk parti)IIverb \/keɪv\/1) hule ut, uthule2) utforske huler (som sport)3) (amer.) falle sammen, kollapseIIIinterj. \/ˈkeɪvɪ\/(britisk, slang, spesielt skolevesen, latin) se opp!, pass på!keep cave være på vakt, være på utkikk -
12 gouge
1. verb1) (to make (a groove or hole) with a tool: He gouged (out) a hole in the wood.) hule ut2) (to take or force out: The tyrant gouged out the prisoner's eyes.) stikke/presse (noe) ut av2. noun(a type of chisel for making grooves etc.) huljernIsubst. \/ɡaʊdʒ\/1) ( treskjæring) huljern, hulmeisel, treskjærerjern2) ( utført med huljern) uthuling, rille, spor3) (amer., hverdagslig) utpressing, bedrageri, svindelIIverb \/ɡaʊdʒ\/1) hule ut (med huljern)2) hule ut som med huljern3) (amer., hverdagslig) svindle, bedra4) (austr.) grave etter mineralergouge something out skjære noe ut på en brutal måte, presse noe ut på en brutal måte (amer.) svindle noe ut, presse noe ut, bedra for noe -
13 India rubber
-
14 burn
bə:n
1. past tense, past participles - burned, burnt; verb1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) quemar2) (to use as fuel.) quemar3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) quemar4) (to catch fire: Paper burns easily.) arder
2. noun(an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) quemadura- burnerburn1 n quemaduraburn2 vb1. quemar / quemarse2. arderto be burning hot estar muy caliente / estar ardiendotr[bɜːn]1 (stream) arroyo————————tr[bɜːn]1 quemadura1 quemar2 quemarse4 (food) quemar5 (land, plants) abrasar6 (body) incinerar7 SMALLMEDICINE/SMALL (cauterise) cauterizar8 (harden bricks) cocer9 (put to death) quemar1 (blaze, glow) arder2 (candle, light) estar encendido,-a3 (food) quemarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto burn to a cinder calcinar, reducir a cenizasto burn low no quemar biento burn well quemar biento burn one's boats figurative use quemar el último cartuchoto burn the candle at both ends figurative use hacer de la noche díato burn one's fingers figurative use pillarse los dedosto burn the midnight oil figurative use quemarse las pestañasto burn a hole in something hacer un agujero en algo quemándoloto burn a hole in one's pocket figurative use quemarle a uno el bolsilloto be burned alive ser quemado,-a vivo,-ato get burnt quemarseto have a burnt taste saber a quemado1) : quemar, incendiarto burn a building: incendiar un edificioI burned my hand: me quemé la mano2) consume: usar, gastar, consumirburn vi1) : arder (dícese de un fuego o un edificio), quemarse (dícese de la comida, etc.)2) : estar prendido, estar encendidowe left the lights burning: dejamos las luces encendidas3)to burn out : consumirse, apagarse4)to burn with : arder dehe was burning with jealousy: ardía de celosburn n: quemadura fn.• quemadura s.f.• quemazón s.m.v.(§ p.,p.p.: burned) or: burnt•) = abrasar v.• achicharrar v.• arder v.• asar v.• asolar v.• asurar v.• cauterizar v.• churruscar v.• escalfar v.• incendiar v.• quemar v.• requemar v.• resquemar v.• tostar v.
I
1. bɜːrn, bɜːn1)a) \<\<fire/flame/building\>\> arder; \<\<wood/coal\>\> arder, quemarseI can smell burning — huele or hay olor a quemado
the smell of burning rubber — el olor a goma quemada or (Méx) hule quemado
b) \<\<food\>\> quemarsec) ( in sun) \<\<skin\>\> quemarse2)a) ( be hot) arderb) ( sting) \<\<eyes/wound\>\> escocer*, arder (esp AmL)a burning sensation — un escozor, un ardor (esp AmL)
3) ( be consumed) ardershe burned for revenge — (liter) deseaba ardientemente vengarse
2.
vt1)a) \<\<letter/rubbish\>\> quemar; \<\<building/town\>\> incendiar, quemarto burn one's boats o bridges — quemar las naves
b) ( overcook) quemarI've burned the cake — se me ha quemado el pastel; candle, oil I 1) d)
2)a) ( injure) quemarto be burned to death — morir* abrasado
b) ( swindle) (AmE sl) estafar, timar (fam)•Phrasal Verbs:- burn off- burn out- burn up
II
1) (on skin, surface) quemadura f2) ( stream) (dial or poet) arroyo m
I [bɜːn] (vb: pt, pp burned, burnt)1. N1) (Med) quemadura f2) (Space) [of rocket] fuego m2. VT1) (gen) quemar; [+ house, building] incendiar; [+ corpse] incinerar; [+ mouth, tongue] quemar, escaldarto burn one's finger/hand — quemarse el dedo/la mano
I've burnt myself! — ¡me he quemado!, ¡me quemé! (LAm)
- burn one's boats or bridges- burn the candle at both ends- burn one's fingers2) [sun] [+ person, skin] tostar; [+ plants] abrasar3) [+ fuel] consumir, usar4) [+ CD, DVD] tostar3. VI1) [fire, building etc] arder, quemarse; (=catch fire) incendiarse2) [skin] (in sun) quemarse, tostarse3) [meat, pastry etc] quemarse4) [light, gas] estar encendido5) (fig)to burn with anger/passion etc — arder de rabia/pasión etc
4.CPDburns unit N — unidad f de quemados
- burn off- burn out- burn up
II
[bɜːn]N (Scot) arroyo m, riachuelo m* * *
I
1. [bɜːrn, bɜːn]1)a) \<\<fire/flame/building\>\> arder; \<\<wood/coal\>\> arder, quemarseI can smell burning — huele or hay olor a quemado
the smell of burning rubber — el olor a goma quemada or (Méx) hule quemado
b) \<\<food\>\> quemarsec) ( in sun) \<\<skin\>\> quemarse2)a) ( be hot) arderb) ( sting) \<\<eyes/wound\>\> escocer*, arder (esp AmL)a burning sensation — un escozor, un ardor (esp AmL)
3) ( be consumed) ardershe burned for revenge — (liter) deseaba ardientemente vengarse
2.
vt1)a) \<\<letter/rubbish\>\> quemar; \<\<building/town\>\> incendiar, quemarto burn one's boats o bridges — quemar las naves
b) ( overcook) quemarI've burned the cake — se me ha quemado el pastel; candle, oil I 1) d)
2)a) ( injure) quemarto be burned to death — morir* abrasado
b) ( swindle) (AmE sl) estafar, timar (fam)•Phrasal Verbs:- burn off- burn out- burn up
II
1) (on skin, surface) quemadura f2) ( stream) (dial or poet) arroyo m -
15 rubbery
adjective (like rubber.) parecido a la goma, como de gomatr['rʌbərɪ]1 (rubber-like) gomoso,-a2 (chewy) correoso,-arubbery ['rʌbəri] adj: gomoso'rʌbəriadjective < texture> gomoso; < material> parecido a la goma or al caucho or (Méx) al hule; <meat/cheese> correoso['rʌbǝrɪ]ADJ gomoso, parecido a la goma* * *['rʌbəri] -
16 cavern
'kævən(a large cave.) stor hulesubst. \/ˈkævən\/1) (stor) hule, grotte2) ( medisin) kaverne, hulrom -
17 cradle
'kreidl 1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) vogge2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) beddingvogn, slippvogn2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) vogge; holde i sin hule håndIsubst. \/ˈkreɪdl\/1) ( også overført) vugge2) ( telekommunikasjon) gaffel, holder (til telefonrør)3) (landbruk, på ljå) meiebøyle4) ( medisin) sengekrone5) ( medisin) benskinne6) ( bygg) (henge)stillas, (bevegelig) plattform7) ( sjøfart) avløpningspute, beddingvogn8) ( gravørredskap) vuggestål9) ( mineralogi) sjeidetraucradle Catholic født katolikkfrom the cradle to the grave fra vuggen til gravenrob the cradle begå barnerov (gifte seg med noen som er mye yngre enn man selv)IIverb \/ˈkreɪdl\/1) legge i vuggen2) vugge3) ( overført) oppfostre4) forklaring: holde (en stein e.l.) i sin hule hånd5) ( med ljå) slå, meiecradle the telephone receiver legge på røret -
18 earth
ə:ð 1. noun1) (the third planet in order of distance from the Sun; the planet on which we live: Is Earth nearer the Sun than Mars is?; the geography of the earth.) jorda, jordkloden, verden2) (the world as opposed to heaven: heaven and earth.) jord3) (soil: Fill the plant-pot with earth.) jord, mold4) (dry land; the ground: the earth, sea and sky.) jord, land5) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) hi, hule6) ((a wire that provides) an electrical connection with the earth.) jording(skabel)2. verb(to connect to earth electrically: Is your washing-machine properly earthed?) jorde- earthen- earthly
- earthenware
- earthquake
- earthworm
- on earth
- run to earthjordIsubst. \/ɜˡθ\/ eller Earth1) jord, jordklode, verden2) muld, jord, jord(art), jordslag3) ( jakt) hi, hule4) (britisk, elektronikk) jord-• is this an earth wire?come back\/down to earth komme ned på jorden igjenearth to... (amer., hverdagslig) jorden kaller... (forsøk på å få noens oppmerksomhet)• hey Tom, can you hear me? Earth to Tom, earth to Tomhallo, Tom, hører du meg? Jorden kaller Tom, jorden kaller Tomearth to earth, (ashes to ashes,) dust to dust av jord er du kommet, til jord skal du blifeel like nothing on earth føle seg som et null og niksgo to earth ( overført) forsvinne, synke i jorden, gå i dekninglike nothing on earth ( hverdagslig) av en annen verden, meget merkeligon earth på jorden ( i spørsmål) i (all) verden• who on earth said that?• why on earth are you here?pay the earth ( spesielt britisk) koste en formue, koste all verdenpromise the earth love gull og grønne skogerrun something\/somebody to earth forfølge noe(n) til de søker dekning( overført) oppspore noe(n), finne noe(n)IIverb \/ɜːθ\/1) ( elektronikk) jorde2) ( poetisk) jordsette, begrave3) ( om rev e.l.) forsvinne ned i hiet, gå i hiearth up hyppe• have you ever earthed up potatoes? -
19 hollow
'holəu 1. adjective1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) hul2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) hul, innfallen, innsunket2. noun1) (something hollow: hollows in her cheeks.) fordypning, hulning, hulhet2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) dal(søkk), botn•- beat hollow
- hollow out Isubst. \/ˈhɒləʊ\/1) hulhet2) hulning, fordypning, innsenkning3) søkk, grop4) liten dal, dalsøkk5) ( geologi) gryte, botn6) ( bygg) hulkilhøvelhollow of the knee knehasein the hollow of one's hand i sin hule håndIIverb \/ˈhɒləʊ\/1) ( også hollow out) hule ut, uthule2) bli hulIIIadj. \/ˈhɒləʊ\/1) hul, tom2) innfallen, innsunket, konkav3) sulten4) ( overført) tom, hul, verdiløs5) ( overført) uoppriktig, hyklersk, falskuoppriktige komplimenter, falsk ros6) ( om lyd) hul, med gjenklang, gjallende7) ( om lyd) dump, dempet, dyphave hollow legs ha en enorm matlyst kunne drikke så mye en vil uten å bli fullhollow race ( hesteveddeløp) svakt felthollow square (militærvesen, historisk) firkantet formasjon av infanterister med åpent rom i midtena hollow voice en hul stemme en dyp stemmeIVadv. \/ˈhɒləʊ\/( hverdagslig) fullstendig, grundigbeat somebody hollow gi noen grundig juling ( sport) slå noen ned i støvlene -
20 lair
leə(the den of a wild beast: The bear had its lair among the rocks at the top of the valley.) hule, hi, leiehiIsubst. \/leə\/1) (austr., slang) spradebasse, jålebukk, uhøflig, pyntesyk mann med dårlig smak• Sue's new boyfriend is a right lair, really obnoxious and with clothes to matchSues nye kjæreste er litt av en spradebasse, skikkelig vemmelig og med klær som passer til2) hi, hule, leie (for dyr)3) ( overført) tilfluktssted, gjemmested4) ( britisk) seng, leie, hvilestedIIverb \/leə\/1) gå til hulen eller hiet2) legge seg, hvile i sitt leie3) tjene som leie for, fungere som hvilested4) lage et leie for5) plassere et dyr i dets leielair it up ( hverdagslig) opptre brautendelair up kle seg i glorete klær pusse opp eller pynte noe\/noen i dårlig smak
См. также в других словарях:
hule — sustantivo masculino 1. (no contable) Tela gruesa y flexible impermeabilizada en uno de sus lados con una capa brillante de óleo y barniz: Me he comprado un impermeable de hule. 2. Mantel de hule: Pon el hule en la mesa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hule — (Del nahua ulli). 1. m. Caucho o goma elástica. 2. Tela pintada al óleo y barnizada por un solo lado, que por su impermeabilidad tiene muchos usos. 3. Méx. Nombre de varios árboles de los que se extrae el hule (ǁ caucho). haber hule. fr. Taurom.… … Diccionario de la lengua española
Hule — Hule, Bahrel H. (Merom, sonst Samachonitis), See in Syrien, nördlich vom See Genezareth, in einer fruchtbaren weiten Thalebene, etwa 3/4 Meilen lang, etwas weniger breit, liegt wahrscheinlich tiefer als das Mittelmeer, im Norden mit sumpfigen… … Pierer's Universal-Lexikon
Hüle — Die große Hilb in Heinstetten … Deutsch Wikipedia
hule — Más propio de otras épocas y oculto bajo las faldillas en las familiares mesas camillas y bajo las sábanas para evitar manchas permanentes en los colchones, el hule ha sido viejo compañero de una vida de permanente prevención y ahorro, de un… … Diccionario del origen de las palabras
Hule — I (Del náhuatl ulli.) ► sustantivo masculino 1 INDUSTRIA Sustancia elástica elaborada industrialmente con jugos de plantas tropicales. SINÓNIMO caucho goma 2 México BOTÁNICA Árbol de la familia de las moráceas, con las hojas alargadas y ásperas,… … Enciclopedia Universal
Hule — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado en caucho (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. Para el árbol, véase Castilla elastica … Wikipedia Español
hule — {{#}}{{LM H20758}}{{〓}} {{SynH21288}} {{[}}hule{{]}} ‹hu·le› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Caucho o goma elástica: • la industria del hule.{{○}} {{<}}2{{>}} Cierto árbol americano del que se extrae este tipo de caucho. {{<}}3{{>}} Tela recubierta… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Hule — Original name in latin Hule Name in other language Holossu, Hu le ssu, Hu lo ssu, Hu lo ssu chen, Hule, Hule Zhen, Hulesi, hu le, hu le zhen State code CN Continent/City Asia/Shanghai longitude 30.35335 latitude 118.77279 altitude 163 Population… … Cities with a population over 1000 database
hule — s m 1 Goma elástica e impermeable que se obtiene del jugo lechoso de algunas plantas, principalmente moráceas y euforbiáceas, o se produce de manera sintética; se emplea en la fabricación de ligas, guantes para cirujanos, adhesivos, llantas para… … Español en México
Hule — Huleebene, Blick vom Golan Die Hule oder Hulaebene (hebr.: עמק החולה, Emek Hula – Hulatal) ist eine Ebene in Galiläa in Nordisrael am Fuß der Golanhöhen. Inhaltsverzeichnis 1 Geografie … Deutsch Wikipedia