Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

hue+and+cry

  • 121 Geschrei

    n; -s, kein Pl.; oft pej.
    1. (Schreien) shouting; stärker: screaming; anfeuerndes: cheering; von Baby: crying; von Esel: braying; von Möwen etc.: screeching, screaming
    2. (Schreie) shouts Pl., screams Pl., cheers Pl.; siehe 1
    3. umg., fig. howls Pl. of protest, hue and cry; (Aufheben) huge ( oder almighty) fuss; ein großes Geschrei machen raise a hue and cry; (Getue) make a huge fuss (um oder wegen about); viel Geschrei um nichts much ado about nothing
    * * *
    das Geschrei
    vociferation; hue; noise; clamor; shouting; clamour; vociferousness
    * * *
    Ge|schrei [gə'ʃrai]
    nt -s, no pl
    shouts pl, shouting; (von Kindern, Fußballfans, Streitenden auch) yells pl, yelling; (von Verletzten, Babys, Popfans) screams pl, screaming; (= schrilles Geschrei) shrieks pl, shrieking; (fig = Aufhebens) fuss, to-do (inf)

    viel Geschréí um etw machen — to kick up (inf) or make a big fuss about sth

    ein großes Geschréí erheben — to set up a cry; (fig) to raise an outcry

    * * *
    das
    1) ((a) loud uproar.) clamour
    2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) shout
    * * *
    Ge·schrei
    <-s>
    [gəˈʃrai]
    1. (Schreien) shouting, yelling no pl
    was ist denn da draußen für ein \Geschrei? what's all that shouting [or yelling] [going on] outside?; (von Verletzten) screaming; (schrill) shrieking
    2. (fam: Lamentieren) fuss no pl
    [wegen einer S. gen] ein [großes/riesiges] \Geschrei machen [o (geh) erheben] to make [or kick up] a [big] fuss [or fam to start squawking] [or sl to bellyache [a lot]] [about sth]
    viel \Geschrei um nichts a lot of fuss about nothing
    * * *
    1) shouting; shouts pl.; (durchdringend) yelling; yells pl.; (schrill) shrieking; shrieks pl.; (von Verletzten, Tieren) screaming; screams pl.
    2) (ugs.): (das Lamentieren) fuss; to-do

    ein großes Geschrei wegen etwas machen — make or kick up a great fuss about something; make a great to-do about something

    * * *
    Geschrei n; -s, kein pl; oft pej
    1. (Schreien) shouting; stärker: screaming; anfeuerndes: cheering; von Baby: crying; von Esel: braying; von Möwen etc: screeching, screaming
    2. (Schreie) shouts pl, screams pl, cheers pl; 1
    3. umg, fig howls pl of protest, hue and cry; (Aufheben) huge ( oder almighty) fuss;
    ein großes Geschrei machen raise a hue and cry; (Getue) make a huge fuss (
    um oder
    wegen about);
    viel Geschrei um nichts much ado about nothing
    * * *
    1) shouting; shouts pl.; (durchdringend) yelling; yells pl.; (schrill) shrieking; shrieks pl.; (von Verletzten, Tieren) screaming; screams pl.
    2) (ugs.): (das Lamentieren) fuss; to-do

    ein großes Geschrei wegen etwas machenmake or kick up a great fuss about something; make a great to-do about something

    * * *
    n.
    clamor (US) n.
    clamour (UK) n.
    screaming n.
    vociferation n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Geschrei

  • 122 alboroto

    m.
    1 din (ruido).
    2 fuss, to-do (jaleo).
    3 lot of noise, brawl, riot, bustle.
    4 frolic, noise, hullabaloo.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: alborotar.
    * * *
    1 (gritería) din, racket, row
    2 (desorden) uproar, commotion, disturbance
    3 (sobresalto) shock, alarm
    * * *
    noun m.
    2) riot
    * * *
    SM
    1) (=disturbio) disturbance; (=vocerío) racket, row; (=jaleo) uproar; (=motín) riot; (=pelea) brawl
    2) (=susto) scare, alarm
    3) pl alborotos CAm (=rosetas de maíz) popcorn sing
    * * *
    a) (agitación, nerviosismo) agitation; ( excitación) excitement
    b) ( ruido) racket
    c) (disturbio, jaleo) disturbance, commotion; ( motín) riot
    * * *
    = fuss, buzz, hype, the, uproar, hoopla, hue and cry, hubbub, spin, commotion, hilarity, rumpus, racket, fracas, hustle and bustle, hurly-burly, riot.
    Ex. Hernandez decided that if he wished to survive in this restrictive atmosphere his options were clearly the following: don't make waves, do a good job with no fuss of which he could be proud, and try to gain Balzac's respect.
    Ex. The article is entitled 'Turf wars in the playback software arena: Microsoft Netshow, Windows Multimedia Player, and all that buzz'.
    Ex. However, given the hype about the networking of public libraries in the US, it is perhaps surprising to note that only 21% have some form of connection to the Internet.
    Ex. The film tells of the uproar the librarian created when he extended an invitation to an advocate of theories on black inferiority to address a high school assembly.
    Ex. Amid the hoopla, she hasn't forgotten its roots.
    Ex. There was no great hue and cry from the coastal community when the two papers appeared in print.
    Ex. And arming himself with patience and piety he tarried awhile until the hubbub was stilled.
    Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex. She pleaded, futilely, in broken French, until an elderly man, hearing the commotion, came to her rescue.
    Ex. The author combines southern warmth with unabashed emotion and side-splitting hilarity.
    Ex. Then reading of this story aloud to young children as they look at the pictures, needs a firm, quiet voice, until that glorious wordless pictorial passage showing the 'wild rumpus,' when at least one reader discovers it is necessary to give a one-man vocal performance of some rumbustious classical music as accompaniment to the viewing of those pages.
    Ex. He says the library science degree is a racket; that there's nothing taught in library school that can't be better learned on the job.
    Ex. There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.
    Ex. The article ' Hustle and bustle or solemn silence?' argues that changes in society require a re-examination of the library's role.
    Ex. No, the hurly-burly of politics holds no enchantment for me, I in fact have a deep rooted scepticism and I am disillusioned about politics.
    Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
    ----
    * causar un gran alboroto = make + a splash.
    * provocar un gran alboroto = make + a splash.
    * * *
    a) (agitación, nerviosismo) agitation; ( excitación) excitement
    b) ( ruido) racket
    c) (disturbio, jaleo) disturbance, commotion; ( motín) riot
    * * *
    = fuss, buzz, hype, the, uproar, hoopla, hue and cry, hubbub, spin, commotion, hilarity, rumpus, racket, fracas, hustle and bustle, hurly-burly, riot.

    Ex: Hernandez decided that if he wished to survive in this restrictive atmosphere his options were clearly the following: don't make waves, do a good job with no fuss of which he could be proud, and try to gain Balzac's respect.

    Ex: The article is entitled 'Turf wars in the playback software arena: Microsoft Netshow, Windows Multimedia Player, and all that buzz'.
    Ex: However, given the hype about the networking of public libraries in the US, it is perhaps surprising to note that only 21% have some form of connection to the Internet.
    Ex: The film tells of the uproar the librarian created when he extended an invitation to an advocate of theories on black inferiority to address a high school assembly.
    Ex: Amid the hoopla, she hasn't forgotten its roots.
    Ex: There was no great hue and cry from the coastal community when the two papers appeared in print.
    Ex: And arming himself with patience and piety he tarried awhile until the hubbub was stilled.
    Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex: She pleaded, futilely, in broken French, until an elderly man, hearing the commotion, came to her rescue.
    Ex: The author combines southern warmth with unabashed emotion and side-splitting hilarity.
    Ex: Then reading of this story aloud to young children as they look at the pictures, needs a firm, quiet voice, until that glorious wordless pictorial passage showing the 'wild rumpus,' when at least one reader discovers it is necessary to give a one-man vocal performance of some rumbustious classical music as accompaniment to the viewing of those pages.
    Ex: He says the library science degree is a racket; that there's nothing taught in library school that can't be better learned on the job.
    Ex: There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.
    Ex: The article ' Hustle and bustle or solemn silence?' argues that changes in society require a re-examination of the library's role.
    Ex: No, the hurly-burly of politics holds no enchantment for me, I in fact have a deep rooted scepticism and I am disillusioned about politics.
    Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
    * causar un gran alboroto = make + a splash.
    * provocar un gran alboroto = make + a splash.

    * * *
    A
    1 (agitación, nerviosismo) agitation; (excitación) excitement
    2 (ruido) racket
    B
    1 (disturbio, jaleo) disturbance, commotion, ruckus ( AmE colloq)
    2 (motín) riot
    * * *

    Del verbo alborotar: ( conjugate alborotar)

    alboroto es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    alborotó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    alborotar    
    alboroto
    alborotar ( conjugate alborotar) verbo intransitivo
    to make a racket
    verbo transitivo
    a) ( agitar) to agitate, get … agitated;

    ( excitar) to get … excited

    alborotarse verbo pronominal
    a) ( agitarse) to get agitated o upset;

    ( excitarse) to get excited

    alboroto sustantivo masculino
    a) (agitación, nerviosismo) agitation;

    ( excitación) excitement

    c) (disturbio, jaleo) disturbance, commotion;

    ( motín) riot
    alborotar
    I verbo transitivo
    1 (causar agitación) to agitate, work up
    2 (revolver, desordenar) to make untidy, turn upside down
    II vi (causar jaleo) to kick up a racket
    alboroto sustantivo masculino
    1 (jaleo) din, racket
    2 (disturbios) disturbance, uproar
    ' alboroto' also found in these entries:
    Spanish:
    alteración
    - armar
    - gresca
    - mogollón
    - organizarse
    - barullo
    - bochinche
    - bronca
    - escándalo
    - jaleo
    - tumulto
    English:
    commotion
    - disturbance
    - excitement
    - fuss
    - hubbub
    - pandemonium
    - rowdy
    - uproar
    - up
    * * *
    nm
    1. [ruido] din;
    había mucho alboroto en la calle there was a lot of noise in the street
    2. [jaleo] fuss, to-do;
    se armó un gran alboroto there was a huge fuss;
    se produjeron alborotos callejeros there were street disturbances
    alborotos nmpl
    CAm popcorn
    * * *
    m commotion
    * * *
    1) : disturbance, ruckus
    2) motín: riot
    * * *
    1. (jaleo) racket
    2. (disturbio) disturbance / riot

    Spanish-English dictionary > alboroto

  • 123 revuelo

    m.
    1 commotion.
    armar o causar un gran revuelo to cause a stir
    2 turmoil, commotion, stir, storm.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: revolar.
    * * *
    1 (revoloteo) fluttering
    2 figurado commotion, stir
    \
    armar un gran revuelo / provocar un gran revuelo to cause a great stir
    * * *
    SM
    1) [de aves] flutter, fluttering
    2) (=conmoción) stir, commotion; (=jaleo) row, rumpus

    de revuelo — incidentally, in passing

    armar o levantar un gran revuelo — to cause a great stir

    * * *

    el disparo produjo un revuelo de palomasa mass o cloud of pigeons flew up when the shot was fired

    * * *
    = stir, hue and cry, brouhaha, commotion, whirr of activity, flurry of activity.
    Ex. With all this stir on accountability, the process of evaluation needs objective guidelines.
    Ex. There was no great hue and cry from the coastal community when the two papers appeared in print.
    Ex. He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
    Ex. She pleaded, futilely, in broken French, until an elderly man, hearing the commotion, came to her rescue.
    Ex. The wedding day morning is usually a whirr of activity -- everybody running here and there.
    Ex. In all this flurry of activity in the early seventies public libraries were not only ignored but showed little interest, in spite of the fact that inroads were being made into their traditional library functions.
    ----
    * armar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.
    * armar un revuelo = create + a storm.
    * causar revuelo = cause + a stir, create + a stir.
    * causar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons, make + a splash.
    * levantar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.
    * provocar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.
    * * *

    el disparo produjo un revuelo de palomasa mass o cloud of pigeons flew up when the shot was fired

    * * *
    = stir, hue and cry, brouhaha, commotion, whirr of activity, flurry of activity.

    Ex: With all this stir on accountability, the process of evaluation needs objective guidelines.

    Ex: There was no great hue and cry from the coastal community when the two papers appeared in print.
    Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
    Ex: She pleaded, futilely, in broken French, until an elderly man, hearing the commotion, came to her rescue.
    Ex: The wedding day morning is usually a whirr of activity -- everybody running here and there.
    Ex: In all this flurry of activity in the early seventies public libraries were not only ignored but showed little interest, in spite of the fact that inroads were being made into their traditional library functions.
    * armar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.
    * armar un revuelo = create + a storm.
    * causar revuelo = cause + a stir, create + a stir.
    * causar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons, make + a splash.
    * levantar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.
    * provocar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.

    * * *
    causó revuelo/un gran revuelo it caused a stir/a huge stir
    2
    (de pájaros): el disparo produjo un revuelo de palomas a mass o cloud of pigeons flew up when the shot was fired
    * * *

    revuelo sustantivo masculino ( conmoción) stir
    revuelo sustantivo masculino
    1 (situación) stir, commotion
    2 (de los pájaros, etc) fluttering
    ' revuelo' also found in these entries:
    English:
    cat
    - song
    - stir
    - storm
    - hue
    * * *
    1. [agitación] commotion;
    armar o [m5] causar un gran revuelo to cause a stir
    2. [revoloteo] fluttering
    3. Am [de gallo] thrust with the spur
    * * *
    m stir;
    causar revuelo cause a stir
    * * *
    1) : fluttering
    2) : commotion, stir

    Spanish-English dictionary > revuelo

  • 124 krzyk

    m (G krzyku) 1. (głośne mówienie) shout, yell
    - bała się krzyku ojca she was intimidated by her father’s shouting
    - zza ściany dochodziły głośne krzyki loud shouts could be heard through the wall
    - wracam do domu, a ona do mnie z krzykiem I come home and she starts yelling a. shouting at me
    - zerwała się na równe nogi i w krzyk: łapać złodzieja! she leapt to her feet shouting ‘thief!’
    2. (ze strachu, bólu, emocji) scream, cry
    - krzyk przerażenia/grozy a cry of fear/dread
    - krzyki odciętych w płonącym budynku the screams of the people trapped in the burning building
    - obudziła się w nocy z krzykiem she woke up in the night screaming
    - narobić krzyku a. podnieść krzyk to start screaming
    3. (głos ptaków) scream, cry
    - krzyk czajek/mew the scream of lapwings/seagulls
    4. zw. sg pot. (sprzeciw) kerfuffle GB pot., to-do pot.; (publiczny) hue and cry, outcry
    - krzyk protestu a cry of protest
    - tyle krzyku i po co? what was all the fuss a. uproar about? pot.
    - podnieść krzyk (upominać się) to kick up a fuss pot., to make a (big) to-do pot.; (ganić) to raise Cain pot.; [gazety] to raise a hue and cry a. an outcry
    (ostatni) krzyk mody all the rage
    - i po krzyku pot. it’ll (all) over (and done with)
    * * *
    - ku; -ki; instr sg - kiem; m
    shout, scream

    podnieść ( perf) krzyk — to raise a hue and cry

    to jest ostatni krzyk mody(przen) it's all the rage

    * * *
    mi
    1. shout.
    2. (= awantura, zamieszanie) fuss, ado; narobić krzyku make l. kick up a fuss ( o coś about l. over sth).
    3. pot. (= głośny płacz dziecka) wail.
    4. myśl. ( głos ptaka) shriek.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyk

  • 125 Zeter

    umg.: Zeter und Mordio schreien scream blue (Am. bloody) murder; fig. (protestieren) raise a (big) hue and cry
    * * *
    Ze|ter ['tseːtɐ]
    nt

    Zéter und Mord(io) schreien (lit)to scream blue (Brit) or bloody murder (inf); (fig) to raise a hue and cry

    * * *
    Ze·ter
    [ˈtse:tɐ]
    m
    \Zeter und Mordio schreien (fam) to scream blue [or AM bloody] murder fam, to raise a hue and cry fig
    * * *
    Zeter umg:
    Zeter und Mordio schreien scream blue (US bloody) murder; fig (protestieren) raise a (big) hue and cry

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Zeter

  • 126 griterío

    m.
    shouting, uproar, yelling, outcry.
    * * *
    1 shouting, uproar
    * * *
    SM shouting, uproar
    * * *
    masculino shouting, clamor*
    * * *
    Ex. There was no great hue and cry from the coastal community when the two papers appeared in print.
    * * *
    masculino shouting, clamor*
    * * *

    Ex: There was no great hue and cry from the coastal community when the two papers appeared in print.

    * * *
    shouting, clamor*
    * * *

    griterío sustantivo masculino
    shouting, clamor( conjugate clamor)
    griterío sustantivo masculino clamour: no puedo pensar con tanto griterío, I can't think with so much shouting going on
    ' griterío' also found in these entries:
    Spanish:
    escandaloso
    English:
    shouting
    * * *
    screaming, shouting
    * * *
    m shouting

    Spanish-English dictionary > griterío

  • 127 тупурдия

    разг. hue and cry, hullabaloo, uproar
    * * *
    тупурдѝя,
    ж., -и разг. hue and cry, hullabaloo, uproar; clatter.
    * * *
    hue and cry (разг.); clatter ; hullabaloo; hurly-burly
    * * *
    разг. hue and cry, hullabaloo, uproar

    Български-английски речник > тупурдия

  • 128 cried

    /krai/ * danh từ - tiếng kêu, tiêng la, tiếng hò hét, tiếng hò reo (vì đau đớn, sợ, mừng rỡ...) =a cry for help+ tiếng kêu cứu =a cry of triumph+ tiếng hò reo chiến thắng - tiếng rao hàng ngoài phố - lời hô, lời kêu gọi - sự khóc, tiếng khóc =to have a good cry+ khóc nức nở - dư luận quần chúng, tiếng nói quần chúng - tiếng chó sủa ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) =with the hounds in full cry after it+ có cả một lũ chó săn sủa ầm ĩ đuổi theo sau !a far cry - quãng cách xa; sự khác xa =the second translation of the book is a far cry from the first+ bản dịch thứ hai của quyển sách khác xa bản thư nhất !to follow in the cry - ở trong một đám đông vô danh !in full cty - hò hét đuổi theo !hue and cry - (xem) hue !much cry and little wool - chuyện bé xé ra to !with cry of - trong tầm tai nghe được * động từ - kêu, gào, thét, la hét - khóc, khóc lóc =to cry bitter tears+ khóc lóc thảm thiết - rao =to cry one's wares+ rao hàng !to cry down - chê bai, làm giảm giá trị, làm mất thanh danh !to cry for - đòi, vòi =to cry for the moon+ đòi ăn trứng trâu, gan trời =to cry off+ không giữ lời, nuốt lời =to cry off from the bargain+ đã mặc cả thoả thuận rồi lại nuốt lời !to cry out - thét !to cry up - tán dương !to cry halves - đòi chia phần !to cry mercy - xin dung thứ !to cry oneself to sleep - khóc tới khi ngủ thiếp đi !to cry one's heart out - (xem) heart !to cry out before one is hurt - chưa đánh đã khóc, chưa đụng đến đã la làng !to cry quits to cry shame upon somebody - chống lại ai, phản khán ai !to cry stinking fish - vạch áo cho người xem lưng, lạy ông tôi ở bụi này !to cry wolf - kêu cứu đùa, kêu cứu láo để đánh lừa mọi người !it is no use crying over spilt milk - (xem) spill

    English-Vietnamese dictionary > cried

См. также в других словарях:

  • Hue and Cry — are a pop duo formed in 1983 in Coatbridge, Scotland by the brothers Pat Kane (vocals) and Greg Kane (keyboards). They had a number of modest hits in the UK Singles Chart in the late 1980s, and early 1990s, and have released eleven albums from… …   Wikipedia

  • hue and cry — is an expression that used to mean all the people who joined in chasing a criminal or villain. Nowadays, if you do something without hue and cry, you do it discreetly and without drawing attention …   The small dictionary of idiomes

  • Hue and cry — Hue Hue, n. [OE. hue, huer, to hoot, shout, prob. fr. OF. hu an exclamation.] A shouting or vociferation. [1913 Webster] {Hue and cry} (Law), a loud outcry with which felons were anciently pursued, and which all who heard it were obliged to take… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hue and cry —    Hue and cry is an expression that used to mean all the people who joined in chasing a criminal or villain. Nowadays, if you do something without hue and cry, you do it discreetly and without drawing attention.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • Hue and cry —   Hue and cry is an expression that used to mean all the people who joined in chasing a criminal or villain. Nowadays, if you do something without hue and cry, you do it discreetly and without drawing attention …   Dictionary of English idioms

  • hue and cry — ► NOUN ▪ a loud clamour or public outcry. ORIGIN from an Old French legal phrase hu e cri, outcry and cry …   English terms dictionary

  • hue and cry — n [singular] written [Date: 1200 1300; Origin: hue from Old French, from huer to shout ] angry protests about something, usually from a group of people …   Dictionary of contemporary English

  • hue and cry — [n] public clamor brouhaha, bugle call, hullabaloo, outcry, protest, rallying cry, uproar; concepts 46,65,106,674 …   New thesaurus

  • hue and cry — the making of an outcry. In early English law, if the locals did not make an outcry and pursue and catch a felon or robber within forty days, they were made liable to the victim. Collins dictionary of law. W. J. Stewart. 2001 …   Law dictionary

  • hue and cry — noun singular a lot of complaints and protests from the public about something …   Usage of the words and phrases in modern English

  • hue and cry — hue′ and cry′ n. 1) public clamor 2) law (formerly) the pursuit of a felon with loud outcries • Etymology: 1250–1300; ME, trans. of AF hu et cri …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»