-
1 huérfano
huérfano
◊ -na adjetivo: un niño huérfano an orphan;quedó huérfano he was orphaned; es huérfano de padre he doesn't have a father ■ sustantivo masculino, femenino orphan
huérfano,-a mf orphan ' huérfano' also found in these entries: Spanish: guacha - guacho - huérfana - acoger - acogida - asilar - quedar English: fatherless - orphan -
2 huerfano
Макаров: холм-останец -
3 huerfano
холм-останец (севере запад США)
-
4 huérfana
-
5 orphan
'o:fən(a child who has lost both parents (rarely only one parent): That little girl is an orphan; (also adjective) an orphan child.) huérfanoorphan n huérfanotr['ɔːfən]1 huérfano,-a1 dejar huérfano,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be orphaned quedar huérfano,-aorphan ['ɔrfən] vt: dejar huérfanoorphan n: huérfano m, -na fadj.• huérfano, -a adj.n.• huérfano s.m.v.• dejar huérfano v.
I 'ɔːrfən, 'ɔːfənnoun huérfano, -na m,f
II
transitive verb (usu pass)['ɔːfǝn]1.N huérfano(-a) m / f2.ADJ huérfano3.VT* * *
I ['ɔːrfən, 'ɔːfən]noun huérfano, -na m,f
II
transitive verb (usu pass) -
6 fatherless
tr['fɑːðələs]1 huérfano,-a de padrefatherless ['fɑðərləs] adj: huérfano de padre, sin padreadj.• huérfano de padre adj.'fɑːðərləs, 'fɑːðəlɪsadjective huérfano de padre, sin padre['fɑːðǝlɪs]ADJ huérfano de padre* * *['fɑːðərləs, 'fɑːðəlɪs]adjective huérfano de padre, sin padre -
7 motherless
adjective (having no mother: The children were left motherless by the accident.) huérfano de madretr['mʌðələs]1 huérfano,-a de madreadj.• guacho, -a adj.• huérfano de madre adj.• sin madre adj.'mʌðərləsadjective huérfano de madre['mʌðǝlɪs]ADJ huérfano de madre, sin madre* * *['mʌðərləs]adjective huérfano de madre -
8 orphan
adj.huérfano, guacho.s.1 huérfano, niño sin padre ni madre, hijo de la tierra.2 huérfana, primera línea de un párrafo sola al final de una página o última línea que aparece al inicio de ella.v.dejar huérfano. (pt & pp orphaned) -
9 asilado
Del verbo asilar: ( conjugate asilar) \ \
asilado es: \ \el participioMultiple Entries: asilado asilar
asilado
◊ -da sustantivo masculino, femeninoinmate; asilado político political refugee ( who has been granted asylum)
asilar ( conjugate asilar) verbo transitivo ‹ refugiado› to grant … asylum asilarse verbo pronominal [anciano/huérfano] to take refuge; [ refugiado] to seek asylum ' asilado' also found in these entries: English: asylee -
10 asilar
asilar ( conjugate asilar) verbo transitivo ‹ refugiado› to grant … asylum asilarse verbo pronominal [anciano/huérfano] to take refuge; [ refugiado] to seek asylum -
11 asilo
Del verbo asilar: ( conjugate asilar) \ \
asilo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
asiló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: asilar asilo
asilar ( conjugate asilar) verbo transitivo ‹ refugiado› to grant … asylum asilarse verbo pronominal [anciano/huérfano] to take refuge; [ refugiado] to seek asylum
asilo sustantivo masculino 1 (Servs Socs) home, institution; (para vagabundos, mujeres maltratadas) shelter; asilo de ancianos or de la tercera edad old people's home 2 (Pol) asylum;
asilo sustantivo masculino
1 asylum
asilo político, political asylum
2 asilo de ancianos, old people's home ' asilo' also found in these entries: Spanish: hogar - ruindad - solicitante English: asylum - institution - political asylum - right - sanctuary - shelter - home -
12 dogie
-
13 ECBO virus
s.virus ECBO, virus huérfano bovino citopatogénico entérico, virus huérfano bovino citopatógeno entérico. -
14 ECMO virus
s.virus ECMO, virus huérfano del mono citopatogénico entérico, virus huérfano del mono citopatógeno entérico. -
15 alone
ə'ləun1) (with no-one else; by oneself: He lived alone; She is alone in believing that he is innocent.) solo2) (only: He alone can remember.) sólo, solamente•alone1 adj soloalone2 adv sólo / solamentethe shirt alone costs £40 sólo la camisa cuesta 40 librastr[ə'ləʊn]1 (unaccompanied) solo,-a1 (only) sólo, solamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlet alone y mucho menos■ he can't boil an egg, let alone make an omelette no sabe cocer un huevo, y mucho menos hacer una tortillato be alone in «+ ger» ser el/la único,-a que + verbo■ you're not alone in thinking we've made a mistake no eres el único que piensa que nos hemos equivocadoto be alone with somebody estar a solas con alguiento go it alone ir por libreto leave something alone no tocar algoto leave somebody alone dejar a alguien en paz, dejar tranquilo,-a a alguienalone [ə'lo:n] adv: sólo, solamente, únicamentealone adj: solothey're alone in the house: están solos en la casaadj.• huérfano, -a adj.• solo, -a adj.• único, -a adj.adv.• aisladamente adv.• solamente adv.
I ə'ləʊna) ( without others) solob)to leave something/somebody alone — dejar algo/a alguien en paz
to leave o let well (enough) alone: I'd leave well alone if I were you — yo que tú no me metería (en camisa de once varas)
c)let alone: I can't afford beer, let alone champagne no puedo comprar ni cerveza, para qué hablar de champán; she can't sew a button on, let alone make a dress — no sabe ni pegar un botón menos aún hacer un vestido
d) ( unique)to be alone in -ing: am I alone in finding the novel a bore? — ¿soy la única que encuentra la novela aburrida?
II
a) ( without others) soloto go it alone: he decided to go it alone — decidió establecerse/hacerlo por su cuenta
b) ( exclusively)c) ( without addition) sólo[ǝ'lǝʊn]their kitchen alone is bigger than my apartment — ya sólo la cocina or (AmL) la cocina nomás es más grande que todo mi apartamento
1. ADJ1) (=by oneself) soloto be alone — estar solo or a solas
•
all alone — (completamente) solo•
I feel so alone — me siento tan sola•
am I alone in thinking so? — ¿soy yo el único que lo cree?they are not alone in their belief — no son los únicos que lo creen, no son ellos solos los que lo creen
•
to leave sb alone — dejar solo a algn•
I was alone with my thoughts — estaba a solas con mis pensamientos2) (=undisturbed)a)leave or let me alone! — ¡déjame en paz!, ¡déjame estar! (LAm)
b)to leave or let sth alone — no tocar algo
leave or let it alone! — ¡déjalo!, ¡no lo toques!
•
why can't he leave or let things alone? — (fig) ¿por qué no puede dejar las cosas como están?•
to leave or let well alone, you'd better leave or let well alone — mejor no te metas en ese asuntodon't interfere, just leave or let well alone — no te entrometas, déjalo estar
the article doesn't look bad as it is, I would leave or let well alone — el artículo no está mal tal y como está, yo no lo tocaría
3) (as conj)•
let alone, I wouldn't allow her to go with her sister, let alone by herself — no la dejaría ir con su hermana, y aún menos solahe can't read, let alone write — no sabe leer y aún menos escribir
he can't change a light bulb, let alone rewire the house! — no puede ni cambiar una bombilla, ¿cómo va a renovar toda la instalación eléctrica de la casa?
2.ADV solamente, solo, sóloIn the past the standard spelling for solo as an adverb was with an accent (sólo). Nowadays the Real Academia Española advises that the accented form is only required where there might otherwise be confusion with the adjective solo.
you and you alone can make that decision — tú y solamente or solo tú puedes tomar esa decisión, eres el único que puede tomar esa decisión
the travel alone cost £600 — solamente or solo el viaje costó 600 libras
she spends more money on hats alone than I do on my entire wardrobe — solo en sombreros se gasta más de lo que yo gasto en ropa, se gasta más en sombreros nomás que lo que yo gasto en toda mi ropa (LAm)
she decided to go it alone * — (=do it unaided) decidió hacerlo sola, decidió hacerlo por su cuenta; (=start a company) decidió establecerse por su cuenta
the US is prepared to go it alone as the only nation not to sign the treaty — EEUU está dispuesto a quedarse solo siendo el único país que no firme el tratado
* * *
I [ə'ləʊn]a) ( without others) solob)to leave something/somebody alone — dejar algo/a alguien en paz
to leave o let well (enough) alone: I'd leave well alone if I were you — yo que tú no me metería (en camisa de once varas)
c)let alone: I can't afford beer, let alone champagne no puedo comprar ni cerveza, para qué hablar de champán; she can't sew a button on, let alone make a dress — no sabe ni pegar un botón menos aún hacer un vestido
d) ( unique)to be alone in -ing: am I alone in finding the novel a bore? — ¿soy la única que encuentra la novela aburrida?
II
a) ( without others) soloto go it alone: he decided to go it alone — decidió establecerse/hacerlo por su cuenta
b) ( exclusively)c) ( without addition) sólotheir kitchen alone is bigger than my apartment — ya sólo la cocina or (AmL) la cocina nomás es más grande que todo mi apartamento
-
16 deserted
1) (with no people etc: The streets are completely deserted.) desierto2) (abandoned: his deserted wife and children.) abandonadodeserted adj desiertotr[dɪ'zɜːtɪd]1 (place) desierto,-aadj.• abandonado, -a adj.• desavecindado, -a adj.• deshabitado, -a adj.• desierto, -a adj.• huérfano, -a adj.• yermo, -a adj.dɪ'zɜːrtəd, dɪ'zɜːtɪda) <streets/village> desiertob) <husband/wife> abandonado[dɪ'zɜːtɪd]ADJ [place, street] desierto; [husband, wife] abandonado* * *[dɪ'zɜːrtəd, dɪ'zɜːtɪd]a) <streets/village> desiertob) <husband/wife> abandonado -
17 orphaned
-
18 to be orphaned
quedar huérfano,-a -
19 acoger
acoger ( conjugate acoger) verbo transitivo ‹ refugiado› to accept, admit acogerse verbo pronominal acogerse a algo ‹ a la ley› to have recourse to sth; ‹ a un régimen› to opt for sth
acoger verbo transitivo
1 (recibir un proyecto, a una persona) to receive: la idea fue acogida con escepticismo, the idea was received with scepticism
2 (admitir a alguien o algo con alegría) to welcome: nos acogieron con mucho cariño, they welcomed us warmly
3 (proteger) to take in: acogieron a una familia de refugiados en su casa, they have taken in a family of refugees ' acoger' also found in these entries: Spanish: recibir - asilar English: foster - greet - receive - shelter - take in - welcome -
20 acogida
acogida sustantivo femenino (de noticia, propuesta) reception ( de refugiado) acceptance
acogida f (de una idea, un proyecto) reception (de una persona) welcome ' acogida' also found in these entries: Spanish: acoger - gélida - gélido - glacial - hacinarse - tímida - tímido - cálido - caluroso - casa - clamoroso - dispensar - tibio English: acceptance - amusement - cold - foster - foster home - foster parents - hearty - institution - reception - rousing - scepticism - warm - welcome - favor - go - home
См. также в других словарях:
Huerfano — may refer to: *Huerfano County, Colorado *Huerfano, New Mexico … Wikipedia
Huerfano — Lage in New Mexico … Deutsch Wikipedia
Huerfano — Huerfano, NM U.S. Census Designated Place in New Mexico Population (2000): 104 Housing Units (2000): 36 Land area (2000): 26.845925 sq. miles (69.530624 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 26.845925… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Huerfano, NM — U.S. Census Designated Place in New Mexico Population (2000): 104 Housing Units (2000): 36 Land area (2000): 26.845925 sq. miles (69.530624 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 26.845925 sq. miles (69 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
huérfano — na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) [Persona menor de edad] que ha perdido al padre, a la madre, o a ambos: Silvia es huérfana de madre desde que tenía dos años. Alberto vive con su tía porque está huérfano. Se quedó hué … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
huérfano — huérfano, na adjetivo y sustantivo 1) pupilo, doctrino, guácharo (Ecuador). Pupilo designa al huérfano respecto a su tutor. 2) desamparado, solo, abandonado, descuidado … Diccionario de sinónimos y antónimos
huérfano — huérfano, na (Del b. lat. orphănus, y este del gr. ὀρφανός). 1. adj. Dicho de una persona de menor edad: A quien se le han muerto el padre y la madre o uno de los dos, especialmente el padre. U. t. c. s.) 2. poét. Dicho de una persona: A quien se … Diccionario de la lengua española
huérfano — (Del bajo lat. orphanus < gr. orphanos.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la persona, en especial al menor de edad, que ha perdido el padre, la madre o ambos. ► adjetivo 2 Que carece de una cosa, en especial de amparo o protección: ■ se… … Enciclopedia Universal
huérfano — s y adj 1 Persona, generalmente menor de edad, que ha perdido a sus padres o a uno de ellos: quedar huérfano, ser huérfano, huérfano de padre, huérfano de madre 2 Huerfanito (Coloq) Fracción que queda aislada de un billete de lotería; cachito … Español en México
Huerfano — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le nom Huerfano peut désigner : Huerfano (Nouveau Mexique) le comté de Huerfano Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
huérfano — {{#}}{{LM H20727}}{{〓}} {{SynH21257}} {{[}}huérfano{{]}}, {{[}}huérfana{{]}} ‹huér·fa·no, na› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Falto de algo necesario, especialmente de protección o de ayuda: • Esos niños están huérfanos de amor y cariño.{{○}} {{《}}▍ … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos