-
1 heißes Wasser
hot water -
2 warmwasserlöslich
-
3 Wärmflasche
f hot-water bottle* * *die Wärmflaschehot-water bottle* * *Wạ̈rm|fla|schefhot-water bottle* * *Wärm·fla·schef hot-water bottle* * *die hot-water bottle* * *Wärmflasche f hot-water bottle* * *die hot-water bottle* * *f.hot-water bottle n. -
4 Warmwasserheizung
f hot-water heating (system)* * *Warm|wạs|ser|hei|zungfhot-water central heating* * *Warm·was·ser·hei·zungf hot-water central heating* * *die hot-water heating* * *Warmwasserheizung f hot-water heating (system)* * *die hot-water heating* * *f.hot water heating n. -
5 Warmwasserversorgung
f hot-water supply* * *Warm|wạs|ser|ver|sor|gungfhot-water supply* * *Warm·was·ser·ver·sor·gungf hot-water supply* * *die hot-water supply* * *Warmwasserversorgung f hot-water supply* * *die hot-water supply* * *f.hot water supply n. -
6 Warmwasser
n; nur Sg. hot water* * *das Warmwasserhot water* * *das; o. Pl. hot water* * ** * *das; o. Pl. hot water* * *n.hot water n. -
7 heiß
I Adj.1. hot; Land, Wüste: torrid; Stirn etc., bei Fieber: hot; glühend heiß red-hot; Sand, Sonne etc.: scorching; siedend heiß boiling hot; heiß machen heat (up); mir ist heiß I’m hot; mir wird heiß I’m getting hot; das Kind ist ganz heiß the baby feels hot; ihm wurde heiß und kalt ( vor Angst) he went hot and cold (with fear); heiß! bei Suchspielen: hot!; heiße Spur fig. hot trail; Draht 2, Nadel 12. fig. (heftig) vehement, fierce; (leidenschaftlich) fiery; Liebesaffäre: auch passionate; (inbrünstig) fervent; heißes Blut hot blood ( oder temper); heißes Blut haben be hot-blooded; heißen Dank! umg. thanks a lot; heißer Krieg shooting war; heiße Tränen weinen weep bitterly; was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß umg. ignorance is bliss, what you don’t know can’t hurt you; ganz heiß sein auf umg. be wild about4. (gefährlich) Geld, Ware etc.: hot; heißer Sommer long, hot summer; das Land steht vor einem heißen Herbst things are likely to get pretty hot in the country this autumn; heißes Thema (highly) controversial issue, Am. auch hot-button topic; Eisen 35. PHYS. (radioaktiv) hot7. umg. (mit guten Aussichten) Favorit, Tipp: hot; ein heißer Anwärter auf den Posten / Titel a hot prospect for the post / titleII Adv.1. die Sonne brennt heiß herunter the sun is burning down; sie haben sich die Köpfe heiß geredet they talked themselves silly, they talked till they were blue in the face; (haben sich gestritten) they went at it hammer and tongs; den haben sie ( als Kind) wohl zu heiß gebadet! umg. they must have dropped him on his head when he was a baby; es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird Sprichw. things are never as bad as they look2. fig. (leidenschaftlich) fervently, ardently; heiß begehrt coveted; heiß begehrt sein auch be in great demand; etw. heiß ersehnen long for (fervently); heiß ersehnt longed-for; Brief etc.: auch long-awaited; heiß geliebt dearly ( stärker: passionately) loved; meine heiß geliebte Frau my dearly beloved wife; heiß ( und innig) lieben love s.o. madly; (auch Sache) adore, be wild about umg.; heiß umkämpft sein be fiercely fought over, be the object of fierce fighting; fig. Wahlkreis, Sieg: be hotly ( oder fiercely) contested; die Stadt ist heiß umkämpft fierce battles are being fought over the town; heiß umstritten highly controversial; (Thema etc.) auch hotly debated; hergehen 2* * *thermal; ardent; zealous; hot* * *1. adj1) hot; Zone torridbrennend/siedend/glühend héíß — burning/boiling/scorching hot
drückend héíß — oppressively hot
jdm ist/wird héíß — sb is/is getting hot
sie hat einen héíßen Kopf (wegen Fieber) — she has a burning forehead; (vom Denken) her head is spinning
héíße Tränen weinen — to cry one's heart out
mit der héíßen Nadel genäht — thrown together
ein Paar Heiße (dial) — a couple of hot sausages
See:→ baden2) (= heftig) Diskussion, Kampf, Auseinandersetzung heated, fierce; Zorn impassioned; Begierde passionate, burning; (= innig) Liebe, Wunsch burning, ferventhéíßen Dank — very many thanks
3) (= aufreizend) Musik, Sachen, Bilder hot; (inf = sexuell erregt) hot, randy (Brit inf horny (inf)ein héíßes Eisen — a hot potato
ein héíßes Eisen anfassen (inf) — to grasp the nettle
5) attr (inf) Favorit, Tip, Maschine hotein héíßer Ofen — a motorbike
6)2. adv1)héíß baden — to have a hot bath
es überläuft mich héíß und kalt — I feel hot and cold all over
es wird nichts so héíß gegessen, wie es gekocht wird (prov) — things are never as bad as they seem
2)héíß ersehnt — much longed for
héíß geliebt — dearly beloved
eine héíß geführte Diskussion — a passionate discussion
es ging héíß her — things got heated
das Gebiet/die Stadt ist héíß umkämpft — the area/town is being hotly or fiercely fought over
ein héíß umkämpfter Markt — a fiercely contested market
héíß umstritten (Frage) — hotly debated; Künstler etc highly controversial
jdn/etw héíß und innig lieben — to love sb/sth madly
See:* * *1) (angrily; passionately: The accusations were hotly denied.) hotly2) (having or causing a great deal of heat: a hot oven; That water is hot.) hot3) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) hot5) (passionate: a torrid love affair.) torrid* * *[hais]I. adj1. (sehr warm) hot[jdm] etw \heiß machen to heat [or warm] up sth sep [for sb]▪ jdm ist/wird es \heiß sb is/gets hotist das \heiß! it's so hot!2. (heftig) heatedeine \heiße Debatte a heated debateein \heißer Kampf a fierce fight\heiß umkämpfter Markt hotly contested market3. (innig) ferventeine \heiße Liebe a burning loveein \heißer Wunsch a fervent wish6. (brisant) explosiveein \heißes Thema an explosive issuedie Polizei ist auf einer \heißen Fährte the police are on a hot trail11. (neugierig)II. adv1. (sehr warm) hot\heiß laufen Maschinenteil to overheat; Debatte, Gespräch to become heated; Telefonleitungen, Drähte to buzz2. (innig) ardently, fervently\heiß ersehnt much longed for\heiß geliebt dearly belovedmein \heiß geliebter Mann my dearly beloved husband3. (erbittert) fiercely\heiß umkämpft fiercely contested\heiß umstritten hotly disputed; (Person) highly controversial4. NUKL\heißes Atom hot [or recoil] atom\heiße Chemie hot chemistry5.▶ es wird nichts so \heiß gegessen, wie es gekocht wird (prov) things are not as bad as they first seem▶ jdn überläuft es \heiß und kalt sb feels hot and cold all over* * *1.1) hot; hot, torrid < zone>brennend/glühend heiß — burning/scorching hot
kochend heiß — boiling hot; piping hot <soup etc.>
sie haben sich die Köpfe heiß geredet — the conversation/debate became heated
2) (heftig) heated <debate, argument>; impassioned < anger>; burning, fervent < desire>; fierce < fight, battle>3) (innig) ardent, passionate <wish, love>heiße Tränen weinen — weep bitterly; cry one's heart out
heißen Dank — (ugs.) thanks a lot! (coll.)
was für'n heißer Typ! — (salopp) what a guy! (coll.)
ein heißes Thema — a controversial subject; s. auch Eisen 2)
6) nicht präd. (ugs.): (Aussichten habend) hot <favourite, tip, contender, etc.>7) nicht präd. (ugs.): (schnell) hot; s. auch Ofen 5)8) (ugs.): (brünstig) on heat9) (salopp): (aufgereizt)2.jemanden heiß machen — turn somebody on (coll.)
heiß umkämpft — fiercely contested or disputed
es ging heiß her — things got heated; sparks flew (coll.); (auf einer Party usw.) things got wild
2) (innig)jemanden heiß und innig lieben — love somebody dearly or with all one's heart
ihr heiß geliebter Gatte/Sohn — heer dearly beloved husband/son
sein heiß geliebtes Auto — his beloved car
das heiß ersehnte Fahrrad — the bicycle he/she has/had longed for so fervently
* * *A. adj1. hot; Land, Wüste: torrid; Stirn etc, bei Fieber: hot;glühend heiß red-hot; Sand, Sonne etc: scorching;siedend heiß boiling hot;heiß machen heat (up);mir ist heiß I’m hot;mir wird heiß I’m getting hot;das Kind ist ganz heiß the baby feels hot;ihm wurde heiß und kalt (vor Angst) he went hot and cold (with fear);heiß! bei Suchspielen: hot!;2. fig (heftig) vehement, fierce; (leidenschaftlich) fiery; Liebesaffäre: auch passionate; (inbrünstig) fervent;heißes Blut hot blood ( oder temper);heißes Blut haben be hot-blooded;heißen Dank! umg thanks a lot;heißer Krieg shooting war;heiße Tränen weinen weep bitterly;ganz heiß sein auf umg be wild aboutheiße Höschen hot pantsheißer Sommer long, hot summer;das Land steht vor einem heißen Herbst things are likely to get pretty hot in the country this autumn;ein heißer Anwärter auf den Posten/Titel a hot prospect for the post/title8. sl (toll) hot;heißer Typ hunk;echt heiß! brill!, US awesome!B. adv1.die Sonne brennt heiß herunter the sun is burning down;heiß laufen overheat, run hot;heiß gelaufen the engine has overheated;den haben sie (als Kind) wohl zu heiß gebadet! umg they must have dropped him on his head when he was a baby;es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird sprichw things are never as bad as they look2. fig (leidenschaftlich) fervently, ardently;heiß begehrt coveted;heiß ersehnen long for (fervently);heiß ersehnt longed-for; Brief etc: auch long-awaited;heiß geliebt dearly ( stärker: passionately) loved;meine heiß geliebte Frau my dearly beloved wife;heiß umkämpft sein be fiercely fought over, be the object of fierce fighting; fig Wahlkreis, Sieg: be hotly ( oder fiercely) contested;die Stadt ist heiß umkämpft fierce battles are being fought over the town;* * *1.1) hot; hot, torrid < zone>brennend/glühend heiß — burning/scorching hot
kochend heiß — boiling hot; piping hot <soup etc.>
sie haben sich die Köpfe heiß geredet — the conversation/debate became heated
2) (heftig) heated <debate, argument>; impassioned < anger>; burning, fervent < desire>; fierce <fight, battle>3) (innig) ardent, passionate <wish, love>heiße Tränen weinen — weep bitterly; cry one's heart out
heißen Dank — (ugs.) thanks a lot! (coll.)
was für'n heißer Typ! — (salopp) what a guy! (coll.)
ein heißes Thema — a controversial subject; s. auch Eisen 2)
6) nicht präd. (ugs.): (Aussichten habend) hot <favourite, tip, contender, etc.>8) (ugs.): (brünstig) on heat9) (salopp): (aufgereizt)2.jemanden heiß machen — turn somebody on (coll.)
heiß umkämpft — fiercely contested or disputed
es ging heiß her — things got heated; sparks flew (coll.); (auf einer Party usw.) things got wild
2) (innig)jemanden heiß und innig lieben — love somebody dearly or with all one's heart
ihr heiß geliebter Gatte/Sohn — heer dearly beloved husband/son
das heiß ersehnte Fahrrad — the bicycle he/she has/had longed for so fervently
* * *adj.ardent adj.fervent adj.hot adj. adv.ardently adv.fervently adv. -
8 handwarm
Adj. lukewarm* * *hạnd|warm1. adjhand-hot (Brit), warm2. advetw handwarm waschen — to wash sth in hand-hot (Brit) or warm water
* * *hand·warmI. adj tepid, lukewarmzum Spülen nimmt sie nur \handwarmes Wasser she only uses lukewarm water for rinsingII. advdas darf nur \handwarm gewaschen werden this may only be washed in lukewarm water* * *1.Adjektiv hand-hot2.* * *handwarm adj lukewarm* * *1.Adjektiv hand-hot2. -
9 Bettflasche
f Dial. hot-water bottle* * *Bẹtt|fla|schefhot-water bottle* * *Bett·fla·schef SÜDD, SCHWEIZ hot-water bottle* * *Bettflasche f dial hot-water bottle* * *f.hot water bottle n. -
10 Warmwasserspeicher
m hot-water tank* * *Warm|wạs|ser|spei|chermhot-water tank* * *Warm·was·ser·spei·cherm hot-water tank* * *Warmwasserspeicher m hot-water tank* * *m.hot water tank n. -
11 Heißwasserspeicher
m hot-water tank* * *Heiß|was|ser|spei|chermhot (water) tank* * *Heiß·was·ser·spei·cherm hot water tank* * *Heißwasserspeicher m hot-water tank -
12 Boiler
m; -s, -; TECH. boiler; im Haushalt: auch water heater, Brit. auch geyser* * *der Boilergeyser* * *Boi|ler ['bɔylɐ]m -s, -(hot-water) tankden Boiler anstellen — to put the water heater on
* * *(a small gas or electric water heater in a bathroom, kitchen etc.) geyser* * *Boi·ler<-s, ->[ˈbɔylɐ]m hot-water tankden \Boiler anstellen to turn on the water heater* * *der; Boilers, Boiler: water heater* * ** * *der; Boilers, Boiler: water heater -
13 Warmwasserleitung
Warmwasserleitung f hot-water pipeline, hot-water pipe, hot-water (supply) lineDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Warmwasserleitung
-
14 Warmwasserspeicher
Warmwasserspeicher m hot-water storage tank, hot-water cylinder, boiler, thermal storage water heater, (sl) hot wellDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Warmwasserspeicher
-
15 Warmwasserbereiter
m; -s, -; (hot) water heater* * *Warm|wạs|ser|be|rei|ter [varm'vasɐbəraitɐ]m -s, -water heater* * *Warm·was·ser·be·rei·ter<-s, ->[varmˈvasɐbəraitɐ]m water heater* * * -
16 waschen
das Waschenwashing* * *wạ|schen ['vaʃn] pret wusch [vuːʃ] ptp gewa\#schen [gə'vaʃn]1. vtto wash; Gold etc to pan; (fig inf) Geld, Spenden to launderwarm/kalt waschen — to wash sth in hot/cold water
die Hände/Haare etc waschen — to wash one's hands/hair etc
2. vr(Mensch/Tier) to wash (oneself/itself); (Stoff) to washdas hat sich gewaschen (inf) — that really made itself felt, that really had an effect
eine Geldbuße, die sich gewaschen hat (inf) — a really heavy fine
eine Ohrfeige, die sich gewaschen hat (inf) — a hard slap on (Brit) or in the face
eine Klassenarbeit, die sich gewaschen hat (inf) — a real stinker of a test (inf)
* * *das1) (an act of washing etc with shampoo: I had a shampoo and set at the hairdresser's.) shampoo2) (to wash or clean with shampoo: She shampoos her hair every day; We shampooed the rugs yesterday.) shampoo3) ((an) act of cleaning by water: I don't mind washing, but I hate ironing.) washing4) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) wash* * *wa·schen<wusch, gewaschen>[ˈvaʃn̩]vt▪ jdn/etw \waschen to wash sb/sth▪ etw \waschen to wash sth▪ etw \waschen to launder sthDrogengeld \waschen to launder drugs/money4.eine Ohrfeige, die sich gewaschen hat a real good box on the earseine Prüfung, die sich gewaschen hat a swine of an exam* * *1.unregelmäßiges transitives Verb washsich waschen — wash [oneself]; have a wash
jemandem/sich die Hände/das Gesicht usw. waschen — wash somebody's/one's hands/face etc.
Wäsche waschen — do the/some washing
2.sich gewaschen haben — (fig. ugs.) be quite something
unregelmäßiges intransitives Verb do the washing* * *waschen; wäscht, wusch, hat gewaschenA. v/t & v/i1. wash ( auch BERGB, METALL); in der Wäscherei: auch launder; (Gold etc) pan; umg, fig (illegal erworbenes Geld) launder; fachspr (Gas) scrub; (Blut) detoxify;ich muss heute waschen I have to do the washing today;das Geschirr waschen wash up, US do the dishes;warm/kalt waschen wash in warm/cold water;mit der Hand waschen hand-wash;sich (dat)die Haare waschen wash one’s hair;2. SCHIFF:ein Brecher wusch übers Deck a breaker washed over the deck;von der See über Bord gewaschen werden be washed overboard by the seaB. v/r wash o.s., (have a) wash;er wusch sich und ging ins Bett he had a wash (US he washed up) and went to bed;waschen wash under one’s armpits etc;es wäscht sich leicht it washes easily;eine Ohrfeige/Kritik etc,die sich gewaschen hat umg, fig one hell of a clout (a)round the ear/one hell of a critical going-over etc* * *1.unregelmäßiges transitives Verb washsich waschen — wash [oneself]; have a wash
jemandem/sich die Hände/das Gesicht usw. waschen — wash somebody's/one's hands/face etc.
Wäsche waschen — do the/some washing
2.sich gewaschen haben — (fig. ugs.) be quite something
unregelmäßiges intransitives Verb do the washing* * *v.(§ p.,pp.: wusch, gewaschen)= to bathe v.to give a wash expr.to launder v.to lave v.to wash v. -
17 Heißwasserspeicher
Heißwasserspeicher m boiler, hot-water reservoir, hot-water tank, storage (water) heaterDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Heißwasserspeicher
-
18 Heißwasserspeicher
mAbwasserbehandlung, Elektroinstallationen, Heizung, Be- & Entlüftung, Klimatisierung boiler, hot water reservoir, hot water tank, storage water heater -
19 Warmwasserspeicher
mAbwasserbehandlung hot water tank, Elektroinstallationen, Heizung, Be- & Entlüftung, Klimatisierung boiler, hot water tank, storage water heater -
20 Grog
См. также в других словарях:
hot water — If you get into hot water, you get into trouble … The small dictionary of idiomes
Hot Water — is a novel by P.G. Wodehouse, first published on August 17 1932, in the U.K. by Herbert Jenkins, London, and in the United States by Doubleday Doran, New York.The story takes place at the Chateau Blissac, Brittany, and recounts the various… … Wikipedia
hot water — c.1400, literal; 1530s in figurative sense of “trouble.” … Etymology dictionary
hot water — n. Informal trouble; difficulty: preceded by in, into, etc … English World dictionary
hot water — {n.} {informal} Trouble. Used with in , into , out , of . * /John s thoughtless remark about religion got John into a lot of hot water./ * /It was the kind of trouble where it takes a friend to get you out of hot water./ … Dictionary of American idioms
hot water — {n.} {informal} Trouble. Used with in , into , out , of . * /John s thoughtless remark about religion got John into a lot of hot water./ * /It was the kind of trouble where it takes a friend to get you out of hot water./ … Dictionary of American idioms
hot water — noun a) a dangerous situation; trouble Both students are in hot water from fighting. b) fierce criticism The governments new proposal has landed them in hot water … Wiktionary
hot\ water — noun informal trouble. Used with in , into , out , of . John s thoughtless remark about religion got John into a lot of hot water. It was the kind of trouble where it takes a friend to get you out of hot water … Словарь американских идиом
hot water — noun Date: 1537 trouble 4, difficulty < was in hot water with the authorities > … New Collegiate Dictionary
hot water — Informal. trouble; a predicament: His skipping classes will get him into real hot water when exam time comes. [1530 40] * * * … Universalium
hot-water — adj. Hot water is used with these nouns: ↑bottle, ↑faucet, ↑heater, ↑tap … Collocations dictionary