-
1 legalisieren
legalisieren
to legalize, to legitimate, to validate;
• Grundstücksansprüche legalisieren to validate land titles;
• Urkunde legalisieren to authenticate a deed. -
2 legalisieren
legalisieren v legalize, make legal -
3 legalisieren
v/t legalize* * *to legalize* * *le|ga|li|sie|ren [legali'ziːrən] ptp legalisiertvtto legalize* * *1) (to make legal or lawful.) legalize2) (to make legal or lawful.) legalise* * *le·ga·li·sie·ren *[legaliˈzi:rən]vt▪ etw \legalisieren to legalize sth* * *transitives Verb legalize* * *legalisieren v/t legalize* * *transitives Verb legalize* * *v.to legalise (UK) v.to legalize (US) v. -
4 legalisieren
le·ga·li·sie·ren * [legaliʼzi:rən]vtetw \legalisieren to legalize sth -
5 legalisieren
1. to legalise Br.2. to legalize -
6 Grundstücksansprüche legalisieren
Grundstücksansprüche legalisieren
to validate land titlesBusiness german-english dictionary > Grundstücksansprüche legalisieren
-
7 Urkunde legalisieren
Urkunde legalisieren
to authenticate a deed. -
8 bestätigen
bestätigen v 1. COMP acknowledge (Befehl); 2. GEN acknowledge, confirm, accredit; validate, verify, vindicate (Anspruch); witness (Zeuge); 3. KOMM acknowledge; 4. RW verify; 5. RECHT acknowledge; 6. V&M endorse, indorse* * *v 1. < Comp> Befehl acknowledge; 2. < Geschäft> acknowledge, confirm, accredit, Anspruch validate, verify, vindicate, Zeuge witness; 3. < Komm> acknowledge; 4. < Rechnung> verify; 5. < Recht> acknowledge; 6. <V&M> endorse, indorse* * *bestätigen
to confirm, to affirm, to vouch, to endorse, to countersign, (Bericht)to bear out, (genehmigen) to approve, to ratify, to sanction, (legalisieren) to validate, to legalize;
• amtlich bestätigen to attest, to certify, to authenticate;
• Auftrag bestätigen to confirm an order;
• Auftragsangebot telegrafisch bestätigen to cable one’s acceptance;
• Bericht bestätigen to verify a report;
• telefonische Bestellung bestätigen to confirm a telephone order;
• Echtheit eines Manuskripts bestätigen to authenticate a manuscript;
• Eingang eines Schreibens bestätigen to acknowledge receipt of a letter;
• Empfang bestätigen to [acknowledge] receipt;
• Ernennung bestätigen to approve [of] an appointment, to ratify a nomination;
• Identität eines Scheckempfängers bestätigen to identify the payee of a check (US) (cheque, Br.);
• nicht bestätigen (Urteil, Vertrag) to disaffirm;
• notariell bestätigen to notarize;
• Richtigkeit eines Kontoauszuges bestätigen to verify an account;
• bisherigen Schatzmeister bestätigen to reappoint the retiring treasurer;
• Scheck als gedeckt bestätigen to confirm a cheque (Br.), to certify a check (US);
• Übereinkommen bestätigen to confirm an agreement;
• telefonische Übermittlung brieflich bestätigen to confirm a telephone message by letter;
• Wahrheit einer Aussage bestätigen to affirm the truth of a statement;
• Zeugenaussage bestätigen to corroborate a witness. -
9 waschen
das Waschenwashing* * *wạ|schen ['vaʃn] pret wusch [vuːʃ] ptp gewa\#schen [gə'vaʃn]1. vtto wash; Gold etc to pan; (fig inf) Geld, Spenden to launderwarm/kalt waschen — to wash sth in hot/cold water
die Hände/Haare etc waschen — to wash one's hands/hair etc
2. vr(Mensch/Tier) to wash (oneself/itself); (Stoff) to washdas hat sich gewaschen (inf) — that really made itself felt, that really had an effect
eine Geldbuße, die sich gewaschen hat (inf) — a really heavy fine
eine Ohrfeige, die sich gewaschen hat (inf) — a hard slap on (Brit) or in the face
eine Klassenarbeit, die sich gewaschen hat (inf) — a real stinker of a test (inf)
* * *das1) (an act of washing etc with shampoo: I had a shampoo and set at the hairdresser's.) shampoo2) (to wash or clean with shampoo: She shampoos her hair every day; We shampooed the rugs yesterday.) shampoo3) ((an) act of cleaning by water: I don't mind washing, but I hate ironing.) washing4) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) wash* * *wa·schen<wusch, gewaschen>[ˈvaʃn̩]vt▪ jdn/etw \waschen to wash sb/sth▪ etw \waschen to wash sth▪ etw \waschen to launder sthDrogengeld \waschen to launder drugs/money4.eine Ohrfeige, die sich gewaschen hat a real good box on the earseine Prüfung, die sich gewaschen hat a swine of an exam* * *1.unregelmäßiges transitives Verb washsich waschen — wash [oneself]; have a wash
jemandem/sich die Hände/das Gesicht usw. waschen — wash somebody's/one's hands/face etc.
Wäsche waschen — do the/some washing
2.sich gewaschen haben — (fig. ugs.) be quite something
unregelmäßiges intransitives Verb do the washing* * *waschen; wäscht, wusch, hat gewaschenA. v/t & v/i1. wash ( auch BERGB, METALL); in der Wäscherei: auch launder; (Gold etc) pan; umg, fig (illegal erworbenes Geld) launder; fachspr (Gas) scrub; (Blut) detoxify;ich muss heute waschen I have to do the washing today;das Geschirr waschen wash up, US do the dishes;warm/kalt waschen wash in warm/cold water;mit der Hand waschen hand-wash;sich (dat)die Haare waschen wash one’s hair;2. SCHIFF:ein Brecher wusch übers Deck a breaker washed over the deck;von der See über Bord gewaschen werden be washed overboard by the seaB. v/r wash o.s., (have a) wash;er wusch sich und ging ins Bett he had a wash (US he washed up) and went to bed;waschen wash under one’s armpits etc;es wäscht sich leicht it washes easily;eine Ohrfeige/Kritik etc,die sich gewaschen hat umg, fig one hell of a clout (a)round the ear/one hell of a critical going-over etc* * *1.unregelmäßiges transitives Verb washsich waschen — wash [oneself]; have a wash
jemandem/sich die Hände/das Gesicht usw. waschen — wash somebody's/one's hands/face etc.
Wäsche waschen — do the/some washing
2.sich gewaschen haben — (fig. ugs.) be quite something
unregelmäßiges intransitives Verb do the washing* * *v.(§ p.,pp.: wusch, gewaschen)= to bathe v.to give a wash expr.to launder v.to lave v.to wash v. -
10 waschen
wa·schen <wusch, gewaschen> [ʼvaʃn̩]vt1) ( durch Abwaschen säubern)jdn/etw \waschen to wash sb/sth;sich kalt/warm \waschen to wash [oneself] in cold/hot water;2) ( mit Waschmittel reinigen)etw \waschen to wash sthetw \waschen to launder sth;Drogengeld \waschen to launder drugs/moneyWENDUNGEN:eine Ohrfeige, die sich gewaschen hat a real good box on the ears;eine Prüfung, die sich gewaschen hat a swine of an exam
См. также в других словарях:
legalisieren — V. (Aufbaustufe) etw. gesetzlich erlauben, etw. legal machen Synonyme: für legitim erklären, Gesetzeskraft verleihen, legitimieren (geh.) Beispiel: Das neue Gesetz wurde legalisiert. Kollokation: weiche Drogen legalisieren … Extremes Deutsch
legalisieren — beurkunden; bestätigen; verbürgen; beglaubigen; authentisieren; bevollmächtigen; akkreditieren * * * le|ga|li|sie|ren [legali zi:rən] <tr.; hat: legal machen: einen Umsturz legalisieren; sie legalisierten ihre Beziehung durch die Eheschließung … Universal-Lexikon
legalisieren — [als rechtmäßig] anerkennen, amtlich bestätigen, beglaubigen, für legitim erklären, genehmigen, Gesetzeskraft/gesetzliche Gültigkeit verleihen, gesetzlich erlauben, legal machen, zum Gesetz erheben; (bildungsspr.): legitimieren; (Völkerrecht):… … Das Wörterbuch der Synonyme
legalisieren — le·ga·li·sie·ren; legalisierte, hat legalisiert; [Vt] etwas legalisieren etwas für legal erklären: In manchen Ländern ist die Prostitution legalisiert worden || hierzu Le·ga·li·sie·rung die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
legalisieren — le|ga|li|sie|ren 〈V.; Rechtsw.〉 legal, gesetzlich machen, amtlich bestätigen … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
legalisieren — le|ga|li|sie|ren <zu ↑...isieren>: 1. [Urkunden] amtlich beglaubigen. 2. legal machen … Das große Fremdwörterbuch
legalisieren — le|ga|li|sie|ren (gesetzlich machen) … Die deutsche Rechtschreibung
Chronologische Abfolge der LGBT-Geschichte — Diese Zeitleiste dokumentiert in ihrer zeitlichen Abfolge die historische Entwicklung und bemerkenswerte Ereignisse innerhalb der Geschichte der Homo , Bisexualität und der Geschlechtsidentität, die auch als LGBT Geschichte bezeichnet wird,… … Deutsch Wikipedia
Geschichte der LGBT — Diese Zeitleiste dokumentiert in ihrer zeitlichen Abfolge die historische Entwicklung und bemerkenswerte Ereignisse innerhalb der Geschichte der Homo , Bisexualität und der Geschlechtsidentität, die auch als LGBT Geschichte bezeichnet wird. Die… … Deutsch Wikipedia
Rechtliche Aspekte von Cannabis — Strafrechtliche Wertung des Besitzes kleinerer Mengen Cannabis Dieser Artikel beschäftigt sich nur mit den rechtlichen Aspekten von Cannabis; alle weiteren Aspekte finden sich im Hauptartikel Cannabis. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Legalisierung — Le|ga|li|sie|rung 〈f. 20〉 das Legalisieren, das Legalisiertwerden * * * Le|ga|li|sie|rung, die; , en: das Legalisieren. * * * Le|ga|li|sie|rung, die; , en: das Legalisieren (1, 2) … Universal-Lexikon