-
1 Horn
[ʼɔrn] nom propre -
2 pavillon
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > pavillon
-
3 cor d’harmonie
-
4 corne
-
5 corne d'abondance
horn of plenty, cornucopia* * *nf* * *a. [ornement] horn of plenty, cornucopia -
6 pyramide de recoupement des cirques
Dictionnaire français-anglais de géographie > pyramide de recoupement des cirques
-
7 Corne d'abondance
horn of plenty; dark brown wild mushroom, also called trompette de la mort. -
8 klaxon
horn, honk -
9 corne
corne [kɔʀn]1. feminine nounb. ( = coin) [de page] dog-ear2. compounds* * *kɔʀn1) (de vache, chamois etc, d'escargot) horn; ( de cerf) antlerblesser quelqu'un d'un coup de corne — to gore somebody; taureau
2) ( substance) horn3) ( instrument) horn4) ( de chapeau) point5) (colloq) ( peau durcie)•Phrasal Verbs:••hou les cornes! — ( dit par un enfant) you're no good!; hum shame on you!
avoir or porter des cornes — to be a cuckold (dated)
* * *kɔʀn nf1) [animal] horn, [cerf] antler2) [peau] callus* * *corne nf1 (de vache, chamois etc, d'escargot) horn; ( de cerf) antler; animal à cornes horned animal; donner un coup de corne à qn to butt sb; blesser qn d'un coup de corne to gore sb; tuer qn d'un coup de corne to gore sb to death;2 ( substance) horn; peigne de corne horn comb;3 ⇒ Les instruments de musique ( instrument) horn;4 ( coin) ( de page) dog-ear; ( de chapeau) point; faire une corne à to turn down ou dog-ear the corner of [feuille, page]; to fold down the corner of [bristol];5 ○( peau durcie) avoir de la corne aux pieds to have calluses on one's feet.corne d'abondance horn of plenty, cornucopia; corne africaine or de l'Afrique horn of Africa; corne de brume Naut foghorn; corne de chasse hunting horn; corne à chaussures shoehorn; corne de gazelle gazelle's horn.faire les cornes à qn to jeer at sb (with a gesture of the hand); hou les cornes! ( dit par un enfant) you're no good!; hum shame on you!; avoir or porter des cornes to be a cuckold†; faire porter des cornes à to be unfaithful to, to cheat on○.[kɔrn] nom féminin1. [d'un animal, d'un diable] hornfaire les cornes à quelqu'un to mock somebody (by making a gesture with one's fingers shaped like horns)2. [matériau] horn3. [outil]5. [récipient] horna. [ornement] horn of plenty, cornucopia6. [callosité]7. [coin de page] dog-ear8. [forme - d'un mont] peak ; [ - d'un bois] (horn-shaped) corner ; [ - de la Lune, d'un champ, d'une terre] horn9. CUISINEcorne de gazellecrescent-shaped cake, a North African Arab speciality————————à cornes locution adjectivale1. [bête] horned2. [chapeau] cocked -
10 cor
cor [kɔʀ]masculine nouna. ( = instrument) horn• réclamer qch/qn à cor et à cri to clamour for sth/sbb. ( = cor au pied) corn* * *kɔʀnom masculin1) Musique hornsonner or donner du cor — to blow the horn
2) Médecine corn(cerf de) 6 cors — 6-point stag, 6-pointer
•Phrasal Verbs:••réclamer or demander quelque chose à cor et à cri — to clamour [BrE] for something
* * *kɔʀ nm1) MUSIQUE hornJe joue du cor. — I play the horn.
réclamer à cor et à cri — to clamour for Grande-Bretagne to clamor for USA
2) MÉDECINE (cor au pied) corn* * *cor nm2 Méd corn; j'ai un cor au pied I've got a corn on my foot;cor anglais cor anglais; cor basset basset horn; cor de chasse hunting horn; cor d'harmonie French horn; cor à pistons valve horn.réclamer or demander qch à cor et à cri to clamourGB for sth.[kɔr] nom masculincor anglais cor anglais, English horn2. [au pied] cornà cor et à cri locution adverbialeréclamer quelque chose/quelqu'un à cor et à cri to clamour for something/somebody -
11 corné
corne [kɔʀn]1. feminine nounb. ( = coin) [de page] dog-ear2. compounds* * *kɔʀn1) (de vache, chamois etc, d'escargot) horn; ( de cerf) antlerblesser quelqu'un d'un coup de corne — to gore somebody; taureau
2) ( substance) horn3) ( instrument) horn4) ( de chapeau) point5) (colloq) ( peau durcie)•Phrasal Verbs:••hou les cornes! — ( dit par un enfant) you're no good!; hum shame on you!
avoir or porter des cornes — to be a cuckold (dated)
* * *kɔʀn nf1) [animal] horn, [cerf] antler2) [peau] callus* * *corne nf1 (de vache, chamois etc, d'escargot) horn; ( de cerf) antler; animal à cornes horned animal; donner un coup de corne à qn to butt sb; blesser qn d'un coup de corne to gore sb; tuer qn d'un coup de corne to gore sb to death;2 ( substance) horn; peigne de corne horn comb;3 ⇒ Les instruments de musique ( instrument) horn;4 ( coin) ( de page) dog-ear; ( de chapeau) point; faire une corne à to turn down ou dog-ear the corner of [feuille, page]; to fold down the corner of [bristol];5 ○( peau durcie) avoir de la corne aux pieds to have calluses on one's feet.corne d'abondance horn of plenty, cornucopia; corne africaine or de l'Afrique horn of Africa; corne de brume Naut foghorn; corne de chasse hunting horn; corne à chaussures shoehorn; corne de gazelle gazelle's horn.faire les cornes à qn to jeer at sb (with a gesture of the hand); hou les cornes! ( dit par un enfant) you're no good!; hum shame on you!; avoir or porter des cornes to be a cuckold†; faire porter des cornes à to be unfaithful to, to cheat on○.( féminin cornée) [kɔrne] adjectif -
12 Klaxon
klaxon ® [klaksɔn]masculine noun* * *® klaksɔn nom masculin (car) horn* * *klaksɔn nm* * *klaxon® nm (car) horn; entendre un coup de klaxon to hear a car horn; donner un coup de klaxon to hoot (one's horn) GB, to honk (the horn) US.[klaksɔn] nom masculin -
13 klaxonner
klaxonner [klaksɔne]➭ TABLE 11. intransitive verb2. transitive verb* * *klaksɔne
1.
verbe transitif to hoot GB, to honk
2.
verbe intransitif to sound one's horn GB, to honk the horn US* * *klaksɔne1. vi2. vt[voiture, conducteur, piéton] to honk one's horn at* * *klaxonner verb table: aimerA vtr to hoot GB, to honk US.B vi to hoot one's horn GB, to honk the horn US.[klaksɔne] verbe intransitif————————[klaksɔne] verbe transitif -
14 cap
cap [kap]masculine noun• passer or doubler un cap [bateau] to round a cape• passer or franchir le cap des 40 ans to turn 40• dépasser or franchir le cap des 50 millions to pass the 50-million markb. ( = direction) course• tenir or maintenir le cap (figurative) to steer a steady course* * *seapenom masculin: abbr certificat* * *seape abr nmCertificat d'aptitude professionnelle vocational training certificate taken at secondary school* * *cap nm2 ( obstacle) hurdle; franchir or passer un cap to get over a hurdle;3 ( limite) mark; le cap des 1 000 abonnés the 1,000 subscribers mark; passer le cap de la cinquantaine to pass the fifty mark;4 ( orientation) course; changer de cap [navire, capitaine, parti, ministre] to change course; tenir or garder or maintenir le cap [navire, capitaine, parti, ministre] to hold one's course; mettre le cap sur [capitaine, navire] to head for; mettre le cap au sud [navire, capitaine] to head south.[kap] nom masculindoubler ou passer un cap to round a capechanger de ou le cap to alter one's ou to change coursepasser ou franchir le cap dea. [dans une situation difficile] to get over, to come throughb. [dans une gradation, des statistiques] to pass the mark ofla revue a dépassé le cap des deux mille lecteurs the readership of the magazine has passed the two thousand markle cap Blanc Cap Blancle cap Bon Cap Bonle cap de Bonne-Espérance the Cape of Good Hopecap Canaveral Cape Canaveralle cap Horn Cape Hornle cap Nord North Cape -
15 cornet
cornet [kɔʀnε]masculine noun• cornet de frites ≈ bag of chips* * *kɔʀnɛnom masculin1) ( emballage conique) (paper) cone•Phrasal Verbs:* * *kɔʀnɛ nm(en papier) cone, paper cone, [glace] (biscuit) cone, cornet* * *cornet nm1 ( emballage conique) (paper) cone; feuille de papier roulée en cornet sheet of paper rolled up into a cone; un cornet de dragées a cornet of sugared almonds;3 Culin ( pour pâtisserie) horn; ( pour glace) cone; cornet (à la crème) cream horn; un cornet a cone; une glace en cornet an ice-cream cone;[kɔrnɛ] nom masculin1. [papier] cornet[sac en plastique] plastic bag3. CUISINEa. [gaufrette] coneb. [gaufrette et glace] ice cream cone, cornet (UK)4. [gobelet]5. MUSIQUE [d'un orgue] cornet stop[instrument]6. ACOUSTIQUE -
16 trompe
trompe [tʀɔ̃p]feminine noun[d'éléphant] trunk ; [d'insecte] proboscis► trompe de Fallope or utérine Fallopian tube* * *tʀɔ̃p2) Musique horn•Phrasal Verbs:* * *tʀɔ̃p1. nf1) [éléphant] trunk2) (= trompette) trumpet2. trompes nfpl(trompes de Fallope) Fallopian tubesla ligature des trompes — the tying of sb's Fallopian tubes, an operation to tie the Fallopian tubes
La ligature des trompes est pratiquée par laparoscopie. — The operation to tie the Fallopian tubes is carried out by laparoscopy.
* * *trompe nf2 ⇒ Les instruments de musique Mus horn;3 Aut ( avertisseur) horn;4 Archit squinch.trompe de chasse hunting horn; trompe à eau water jet pump; trompe d'Eustache Eustachian tube; trompe de Fallope Fallopian tube.[trɔ̃p] nom féminin[de papillon] proboscis3. AUTOMOBILE [avertisseur] horn4. ANATOMIEtrompe utérine ou de Fallope Fallopian tube -
17 avertisseur
avertisseur [avεʀtisœʀ]masculine noun( = klaxon) horn* * *avɛʀtisœʀ
1.
adjectif masculin [panneau] warning
2.
nom masculin gén alarm; Automobile horn* * *avɛʀtisœʀ nmhorn, siren* * *( féminin avertisseuse) [avɛrtisɶr, øz] adjectifavertisseur nom masculina. [généralement] alarmb. AUTOMOBILE horn -
18 CAP
cap [kap]masculine noun• passer or doubler un cap [bateau] to round a cape• passer or franchir le cap des 40 ans to turn 40• dépasser or franchir le cap des 50 millions to pass the 50-million markb. ( = direction) course• tenir or maintenir le cap (figurative) to steer a steady course* * *seapenom masculin: abbr certificat* * *seape abr nmCertificat d'aptitude professionnelle vocational training certificate taken at secondary school* * *cap nm2 ( obstacle) hurdle; franchir or passer un cap to get over a hurdle;3 ( limite) mark; le cap des 1 000 abonnés the 1,000 subscribers mark; passer le cap de la cinquantaine to pass the fifty mark;4 ( orientation) course; changer de cap [navire, capitaine, parti, ministre] to change course; tenir or garder or maintenir le cap [navire, capitaine, parti, ministre] to hold one's course; mettre le cap sur [capitaine, navire] to head for; mettre le cap au sud [navire, capitaine] to head south.nom masculin1. (abréviation de certificat d'aptitude professionnelle)vocational training certificate (taken at secondary school), ≃ City and Guilds examination (UK) -
19 Cap
cap [kap]masculine noun• passer or doubler un cap [bateau] to round a cape• passer or franchir le cap des 40 ans to turn 40• dépasser or franchir le cap des 50 millions to pass the 50-million markb. ( = direction) course• tenir or maintenir le cap (figurative) to steer a steady course* * *seapenom masculin: abbr certificat* * *seape abr nmCertificat d'aptitude professionnelle vocational training certificate taken at secondary school* * *cap nm2 ( obstacle) hurdle; franchir or passer un cap to get over a hurdle;3 ( limite) mark; le cap des 1 000 abonnés the 1,000 subscribers mark; passer le cap de la cinquantaine to pass the fifty mark;4 ( orientation) course; changer de cap [navire, capitaine, parti, ministre] to change course; tenir or garder or maintenir le cap [navire, capitaine, parti, ministre] to hold one's course; mettre le cap sur [capitaine, navire] to head for; mettre le cap au sud [navire, capitaine] to head south.[kap] nom proprea. [ville] Cape Townb. [province] Cape Province -
20 corner
I.corner1 [kɔʀne]➭ TABLE 1 transitive verb[+ page] to turn down the corner ofII.corner2 [kɔʀnεʀ]masculine noun* * *kɔʀne
1.
verbe transitif ( plier) to turn down the corner of [page]
2.
verbe intransitif1) ( conducteur) to hoot GB, to honk2) ( sonneur) to blow a horn* * *
I kɔʀnɛʀ nmFOOTBALL corner, corner kick
II kɔʀne1. vt[pages] to make dog-eared2. vi(= klaxonner) to blare out* * *I.corner verb table: aimerA vtr2 †( crier) corner une nouvelle aux oreilles de qn to shout a piece of news into sb's ear.B vi2 ( sonneur) to blow a horn.II.I[kɔrne] verbe transitif1. [plier - par négligence] to dog-ear ; [ - volontairement] to turn down the corner ou corners of————————[kɔrne] verbe intransitif4. (locution)les oreilles ont dû lui/te corner his/your ears must have been burningII[kɔrnɛr] nom masculin
См. также в других словарях:
Horn — (h[^o]rn), n. [AS. horn; akin to D. horen, hoorn, G., Icel., Sw., & Dan. horn, Goth. ha[ u]rn, W., Gael., & Ir. corn, L. cornu, Gr. ke ras, and perh. also to E. cheer, cranium, cerebral; cf. Skr. [,c]iras head. Cf. {Carat}, {Corn} on the foot,… … The Collaborative International Dictionary of English
Horn — may refer to: * Horn (anatomy), the pointed projection of the skin of various animals, as an organ or its material * Horn (surname)In music and sound * Horn (instrument), sometimes called a French horn, a brass musical instrument constructed of… … Wikipedia
horn — HORN, hornuri, s.n. 1. Parte a coşului de fum la o casă, constituită din canalul îngropat în zidărie (şi din porţiunea ieşită în afară prin acoperiş); p. ext. întregul coş de fum al unei case. 2. Partea de deasupra vetrei ţărăneşti prin care… … Dicționar Român
horn — [hôrn] n. [ME < OE, akin to Ger < IE base * k̑er , upper part of the body, head > L cornu, Gr keras] 1. a) a hard, hollow, bony or keratinous, permanent projection that grows on the head of various hoofed animals, esp. bovid ruminants b) … English World dictionary
Horn — Sn std. (8. Jh.), mhd. horn, ahd. horn, as. horn Stammwort. Aus g. * hurna n. Horn , auch in gt. haurn, anord. horn, ae. horn m., afr. horn. Außergermanisch entspricht am genauesten (als u Stamm) l. cornū Horn, Spitze (al. cornum), kelt. kárnon… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
HORN (R.) — HORN REBECCA (1944 ) Née en 1944 à Michelstadt Hambourg, l’artiste d’origine allemande Rebecca Horn a réalisé ses premiers travaux en polyuréthanne, ce qui provoque chez elle une grave infection pulmonaire. Pendant près d’un an, elle sera… … Encyclopédie Universelle
Horn — Horn: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. horn, got. haúrn, engl. horn, schwed. horn ist, wie z. B. auch das verwandte lat. cornu »Horn«, eine Bildung zu der unter ↑ Hirn dargestellten idg. Wurzel *k̑er‹ə› , die ursprünglich das Horn bzw. Geweih auf… … Das Herkunftswörterbuch
horn|y — «HR nee», adjective, horn|i|er, horn|i|est. 1. made of horn or a substance like it: »the horny shell of a lobster. 2. hard like a horn; calloused … Useful english dictionary
Horn — wird, wie auch die Hornspäne, auf Stickstoffdünger verarbeitet, und zwar durch Rösten oder Dämpfen. Beim Rösten wird das Horn in eisernen Gefäßen unter kräftigem Rühren stark erhitzt, wobei jedes Anbrennen vermieden werden muß, da dasselbe große… … Lexikon der gesamten Technik
Horn [2] — Horn (ital. Corno, franz. Cor, engl. Horn), das bekannte, durch Weichheit des Tones vor allen andern ausgezeichnete Blechblasinstrument, entweder als Naturinstrument (Naturhorn, Waldhorn, Corno di caccia, Cor de chasse, French horn) oder (in… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hörn — Hörn, die paarige, aus Hornsubstanz bestehende Scheide der (knöchernen) Stirnbeinzapfen der Cavicornia (horntragenden Wiederkäuer). Im weiteren Sinne als Hornmaterial rechnet man hierzu noch die Hufe der Unpaarzeher, die Klauen der Paarzeher und… … Lexikon der gesamten Technik