-
1 honorífico
-
2 honorífico
-
3 honorìfico
прил.общ. почётный (о звании) -
4 honorífico
adj= honorario 1. -
5 cargo honorífico
-
6 cargo honorìfico
сущ. -
7 miembro honorìfico
сущ.общ. почётный член -
8 tìtulo honorìfico
сущ.общ. почётное звание -
9 почетный
прил.2) ( выражающий почет) de honor; honorable, honorífico ( о звании)почетное зва́ние — título honoríficoпочетный карау́л — guardia de honorпочетное положе́ние — posición distinguidaпочетная зада́ча — tarea honrosa3) (избираемый в знак почета) honorarioпочетный прези́диум — presidencia honoraria -
10 atribuir
непр. vt1) присуждать, присваивать ( кому-либо)atribuir un título honorífico — присвоить почётное звание2) приписывать ( кому-либо), признавать ( за кем-либо)4) относить за счёт ( чего-либо), объяснять ( чем-либо) -
11 член
м.2) ( часть целого) elemento m, parte fчлены предложе́ния грам. — partes (elementos) de la oraciónчлен профсою́за — miembro de un sindicatoчлен семьи́ — miembro de la familiaдействи́тельный член (академии и т.п.) — miembro (académico) de númeroчлен-корреспонде́нт — miembro correspondienteчлен прези́диума — miembro de la presidenica (de la mesa)4) мат. miembro m (уравнения, неравенства); término m (пропорции, отношения)определенный, неопределенный член — artículo determinado, indeterminado -
12 cargo
1) погрузка, груз, статьи прихода;2) обязанность, ответственность;3) пост, должность;4) руководство, наблюдение, управление;5) обвинение, пункт обвинительного акта* * *m1) груз2) сбор, пошлина3) должность4) обвинение•- cargo consejil
- cargo consolidado
- a cargo de
- cargo de confianza
- cargo de elección
- bajo el cargo de infracción
- cargo de gobierno
- cargo de la prueba
- cargo directivo
- cargo edilicio
- cargo fiduciario
- cargo fiscal
- cargo honorífico
- cargo jurisdiccional
- cargo público
- cargo de elección popular -
13 cargo
m1) ком долг, задо́лженность ( указанная в счёте)2) обя́занность; пору́ченное де́лоestar a cargo de uno — ( о человеке) быть на попече́нии, под надзо́ром, присмо́тром кого
dejar algo a cargo de uno — переда́ть ( дело) кому; оста́вить ( вопрос) на усмотре́ние кого
hacerse cargo de algo — перен взять (с бо́ем); захвати́ть в) перен поня́ть; усво́ить; осозна́ть
hacerse cargo de algo, tb ponerse a cargo de algo, tomar algo a su cargo — взя́ться за ( к-л дело); взять на себя́ забо́ту о чём, отве́тственность за что
tener algo a su cargo — а) задолжа́ть (по счёту) ( к-л сумму) б) занима́ться, ве́дать чем в) руководи́ть чем; отвеча́ть за что
3) до́лжность; пост; ме́стоcargo de confianza, responsabilidad — отве́тственная до́лжность
cargo de elección; cargo electivo — вы́борная до́лжность
cargo directivo, honorífico, público, vacante — руководя́щая, почётная, госуда́рственная, вака́нтная до́лжность
alto cargo — высо́кое должностно́е лицо́; отве́тственный рабо́тник
alto cargo, tb cargo representativo — высо́кая до́лжность
abandonar, dejar el cargo, cesar en el cargo, dimitir (d)el cargo — уйти́ с до́лжности
conferir, dar un cargo a uno — дать до́лжность кому
conservar el cargo, continuar, permanecer en el cargo — сохрани́ть за собо́й до́лжность
cubrir, proveer un cargo con uno — закры́ть вака́нсию кем
desempeñar, ejercer, ocupar, ostentar un cargo — занима́ть до́лжность; рабо́тать в к-л до́лжности
investir a uno de un cargo — присво́ить кому (почётную) до́лжность
jurar el cargo — принести́ прися́гу ( при вступлении в должность)
suceder, sustituir a uno en el cargo — замени́ть, смени́ть (собо́й) в до́лжности кого
tomar posesión de un cargo — (торже́ственно, официа́льно) вступи́ть в до́лжность
4) gen pl обвине́ниеformular, hacer cargos a; contra uno, реже establecer cargos en contra de uno — вы́двинуть обвине́ния против кого; предъяви́ть обвине́ния кому
lanzar cargos contra uno — бро́сить обвине́ния кому
tener cargos pendientes: tiene varios cargos pendientes — про́тив него́ вы́двинуто не́сколько обвине́ний
5)cargo de conciencia pred — грех; пятно́ на со́вести
es un cargo de conciencia — грешно́; сты́дно; со́вестно
-
14 atribuir
непр. vt1) присуждать, присваивать ( кому-либо)2) приписывать ( кому-либо), признавать ( за кем-либо)3) приписывать, вменять в вину ( кому-либо)4) относить за счёт ( чего-либо), объяснять ( чем-либо)
См. также в других словарях:
honorífico — ca adjetivo 1. Que concede honor pero no otorga beneficios económicos ni poder ejecutivo: cargo honorífico, título honorífico. Mi padre es el presidente honorífico del partido. Sinónimo: honorario. Locuciones 1. mención* honorífica … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
honorífico — honorífico, ca (Del lat. honorifĭcus). adj. Que da honor. ☛ V. mención honorífico … Diccionario de la lengua española
honorífico — honorífico, ca adjetivo 1) honroso*. 2) honorario*. * * * Sinónimos: ■ honorario, honroso … Diccionario de sinónimos y antónimos
honorífico — adj. Que honra; que torna distinto. = HONORÁRIO ‣ Etimologia: latim honorificus, a, um … Dicionário da Língua Portuguesa
honorífico — (Del lat. honorificus.) ► adjetivo 1 Que da honor. SINÓNIMO honorario honroso 2 Se aplica al cargo o título que da honor pero no está retribuido ni conlleva ejercicio efectivo alguno. SINÓNIMO honorario * * * honorífico, a (del lat.… … Enciclopedia Universal
honorífico — {{#}}{{LM H20586}}{{〓}} {{SynH21113}} {{[}}honorífico{{]}}, {{[}}honorífica{{]}} ‹ho·no·rí·fi·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} Que da honor, mérito o fama: • cargo honorífico.{{○}} {{#}}{{LM SynH21113}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Lenguaje honorífico japonés — El idioma japonés posee numerosas expresiones de respeto o también denominado lenguaje honorífico, que está formado por elementos del lenguaje que permiten mostrar respeto, y cuyo uso es obligatorio en numerosas circunstancias sociales. Las… … Wikipedia Español
César honorífico — Anexo:César honorífico Saltar a navegación, búsqueda Premio César honorífico En la lista siguiente se muestra la relación de los ganadores del Premio César de la Academia del cine francés que premia toda una carrera dedicada al mundo del cine… … Wikipedia Español
Anexo:César honorífico — Premio César honorífico En la lista siguiente se muestra la relación de los ganadores del Premio César de la Academia del cine francés que premia toda una carrera dedicada al mundo del cine francés. 1977 : Jacques Tati 1979 : Marcel… … Wikipedia Español
César honorífico — Premio César honorífico En la lista siguiente se muestra la relación de los ganadores del Premio César de la Academia del cine francés que premia toda una carrera dedicada al mundo del cine francés. ● 1977 : Jacques Tati ● 1979 : Marcel Carné ●… … Enciclopedia Universal
Óscar honorífico — Anexo:Óscar honorífico Saltar a navegación, búsqueda A lo largo de la historia de la ceremonia de los Premios Óscar, se han ido entregando premios honoríficos, destinados a premiar circunstancias particulares que, según la Academia, no se podían… … Wikipedia Español