-
1 flag
to \flag sth ( pave) etw mit Steinplatten belegen;( also for floor) etw fliesen [o mit Fliesen belegen]bot Schwertlilie f1) (pennant, standard) Fahne f; (national, on ship) Flagge f;\flag of truce Parlamentärflagge f;( raise a national flag) eine Flagge hissen;to wave a \flag eine Fahne schwenkenPHRASES:we won - let's put out the \flags and party wir haben gewonnen - jetzt können wir aufatmen und feiern vt <- gg->1) (docket, mark)we'll \flag the records of interest in the database wir markieren die betreffenden Datensätze in der Datenbank2) ( signal to)to \flag a taxi ein Taxi anhalten vi <- gg-> enthusiasm abflauen; interest, strength nachlassen, abnehmen; child, person ermüden; vigour erlahmen -
2 hoist
1. transitive verb1) (raise aloft) hoch-, aufziehen, hissen [Flagge usw.]; heißen (Seemannsspr.) [Flagge usw.]2. noun(goods lift) [Lasten]aufzug, der3. adjectivebe hoist with one's own petard — sich in seiner eigenen Schlinge fangen
* * *[hoist] 1. verb1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) heben2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) heben, hissen2. noun1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) der Aufzug2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) das Hochheben* * *[hoɪst]I. vt (raise, lift)▪ to \hoist sth etw hochhebento \hoist a flag eine Flagge hissento be \hoisted to safety mit dem Hubschrauber in Sicherheit gebracht werdento \hoist the sail[s] die Segel hissen▶ to be \hoist[ed] with [or by] one's own petard mit den eigenen Waffen geschlagen werdenII. n Winde f* * *[hɔɪst]1. vthochheben, hieven (inf); (= pull up) hochziehen, hieven (inf); flag hissen; sails aufziehen, hissenone's own petard (prov) — in die eigene Falle gehen
2. nHebezeug nt, Hebevorrichtung f; (in ships) Hebewerk nt; (= lift) (Lasten)aufzug m; (= block and tackle) Flaschenzug m; (= winch) Winde f; (= crane) Kran m* * *hoist1 [hɔıst]A v/t1. hochziehen, -winden, SCHIFF heben, hieven:hoist sb onto one’s shoulders jemanden auf die Schultern heben;hoist out a boat SCHIFF ein Boot aussetzen3. besonders US umg sich ein Bier etc einverleibenB v/i hochsteigen, hochgezogen werdenC s1. Hochziehen n2. TECH (Lasten)Aufzug m, Hebezeug n, Winde f3. SCHIFFa) Tiefe f (der Flagge oder des Segels)b) Heiß m (als Signal gehisste Flaggen)be hoist with one’s own petard fig sich in seiner eigenen Schlinge fangen* * *1. transitive verb1) (raise aloft) hoch-, aufziehen, hissen [Flagge usw.]; heißen (Seemannsspr.) [Flagge usw.]2) (raise by tackle etc.) hieven [Last]; setzen [Segel]2. noun(goods lift) [Lasten]aufzug, der3. adjective* * *n.Aufzug -¨e m.Lastenaufzug m.Warenaufzug m. v.aufwinden v.heben v.(§ p.,pp.: hob, gehoben)hissen v.hochziehen v. -
3 hoist
[hoɪst] vt(raise, lift)to \hoist sth etw hochheben;he \hoisted her onto his shoulders er hievte sie auf seine Schultern ( fam)to \hoist a flag eine Flagge hissen;to be \hoisted to safety mit dem Hubschrauber in Sicherheit gebracht werden;to \hoist the sail[s] die Segel hissenPHRASES:to be \hoist[ed] with [or by] one's own petard mit den eigenen Waffen geschlagen werden n Winde f -
4 flag
I nounkeep the flag flying — (fig.) die Fahne hochhalten
Phrasal Verbs:- academic.ru/87072/flag_down">flag downII intransitive verb,- gg- [Person:] abbauen; [Kraft, Interesse, Begeisterung:] nachlassen* * *I [flæɡ] noun(a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) die Fahne- flag-pole / flagstaff- flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb(to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) nachlassen* * *flag1[flæg]II. vt▪ to \flag sth (pave) etw mit Steinplatten belegen; (also for floor) etw fliesen, etw akk plätteln [o SCHWEIZ kacheln] [o mit Fliesen belegen]flag2[flæg]flag3[flæg]I. n\flag of truce Parlamentärflagge fto raise [or hoist] a \flag (raise a pennant) eine Fahne hissen; (raise a national flag) eine Flagge hissento wave a \flag eine Fahne schwenken [o SCHWEIZ schwingen4.we won — let's put out the \flags and party wir haben gewonnen — jetzt können wir aufatmen und feiernII. vt<- gg->we'll \flag the records of interest in the database wir markieren die betreffenden Datensätze in der Datenbank2. (signal to)to \flag a taxi ein Taxi anhaltenIII. vi<- gg->enthusiasm abflauen; interest, strength nachlassen, abnehmen; child, person ermüden; vigour erlahmen* * *I [flg]1. n1) Fahne f; (small, on map, chart etc) Fähnchen nt; (national) Fahne f, Flagge f; (NAUT) Flagge f; (for semaphore) Signalflagge or -fahne fto show the flag — seine Präsenz or (fig also)
3)he put the flag down — er stellte auf "besetzt"
4) (= paper marker) Kennzeichen nt2. vtbeflaggen IIvierlahmen; (interest, enthusiasm, strength etc also) nachlassen IIIn (BOT)Schwertlilie f; (= sweet flag) Kalmus m IV1. nSteinplatte f; (for floor also) Fliese f2. vtmit Steinplatten/Fliesen belegen; floor also fliesen* * *flag1 [flæɡ]A s1. Fahne f, Flagge f:flag of convenience SCHIFF Billigflagge;flag of truce MIL Parlamentärflagge;keep the flag flying fig die Fahne hochhalten;show the flag figa) Flagge zeigen,b) sich zeigen, sich sehen lassen2. SCHIFF (Admirals)Flagge f:hoist (strike) one’s flag das Kommando übernehmen (abgeben)4. SPORT (Markierungs)Fähnchen n5. a) (Kartei)Reiter mb) allg Markierung(szeichen) f(n)c) Lesezeichen n7. JAGD Fahne f (Schwanz eines Vorstehhundes oder Rehs)8. TYPO Druckvermerk m, Impressum n (einer Zeitung)9. MUS Fähnchen n (einer Note)10. TV (Licht)Blende fB v/t1. beflaggenflag offside (Fußball) Abseits winkenflag down a taxi ein Taxi herbeiwinken5. eine Buchseite etc markierenflag2 [flæɡ] s BOTa) Gelbe Schwertlilieb) (eine) blaue Schwertliliec) Breitblättriger Rohrkolbenflag3 [flæɡ] v/i1. schlaff herabhängen3. langweilig werdenflag4 [flæɡ]A s1. (Stein)Platte f, (Fußbodenbelag) Fliese f* * *I nounFahne, die; (small paper etc. device) Fähnchen, das; (national flag, on ship) Flagge, diekeep the flag flying — (fig.) die Fahne hochhalten
Phrasal Verbs:II intransitive verb,- gg- [Person:] abbauen; [Kraft, Interesse, Begeisterung:] nachlassen* * *(flagstone) n.Platte -n f. n.Fahne -n f.Flagge -n f. v.beflaggen v.kennzeichnen v. -
5 white flag
n weiße Fahne; COMPUT Signal, das ein neues Videovollbild anzeigtto fly/raise/wave a \white flag eine weiße Fahne wehen lassen/hochziehen/schwenken* * * -
6 run up
1. intransitive verb 2. transitive verb1) (hoist) hissen [Fahne]2) (make quickly) rasch nähen [Kleidungsstück]3) (allow to accumulate)* * *1) (to hoist (a flag).) hissen2) (to make quickly or roughly: I can run up a dress in a couple of hours.) zusammennähen3) (to collect up, accumulate (debts): He ran up an enormous bill.) anwachsen lassen* * *◆ run upI. vt1. (increase)to \run up up a debt Schulden machenwithout realizing it, I had already \run up my debt up to £5,000 ohne dass ich es merkte, hatten sich meine Schulden bereits auf 5.000 Pfund erhöhtshe stayed two weeks at the hotel and ran up a bill which she couldn't pay sie blieb zwei Wochen im Hotel und hatte schließlich eine Rechnung, die sie nicht bezahlen konnte2. (produce)▪ to \run up up ⇆ sth [for sb] etw [für jdn] machento \run up up a dress ein Kleid nähen▪ to \run up up ⇆ sth etw hochziehento \run up up a flag eine Fahne hissenII. vito \run up up against opposition/problems auf Widerstand/Probleme stoßen* * *A v/i1. herauf-, hinauflaufen, -fahren2. fig schnell anwachsen, hochschießen4. zulaufen (to auf akk):run up against a wall fig gegen eine Wand anrennen5. einlaufen, -gehen (Kleidung beim Waschen)B v/t1. anwachsen lassen:run up debts Schulden machen2. eine Rechnung auflaufen lassen3. den Preis etc in die Höhe treiben4. ein Haus etc schnell hochziehen5. eine Flagge etc aufziehen, hissen8. Zahlen schnell zusammenzählen* * *1. intransitive verb 2. transitive verb1) (hoist) hissen [Fahne]2) (make quickly) rasch nähen [Kleidungsstück]* * *v.hochfahren v.
См. также в других словарях:
hoist the flag — ► hoist the flag stake one s claim to territory by displaying a flag. Main Entry: ↑hoist … English terms dictionary
hoist a flag — hoist a flag/sail/ phrase to raise a flag or sail to its highest position on a pole Thesaurus: sailing and boatinghyponym Main entry: hoist … Useful english dictionary
hoist the flag — stake one s claim to territory by displaying a flag. → hoist … English new terms dictionary
hoist the flag — raise the flag … English contemporary dictionary
hoist the flag — stake one s claim to discovered territory by displaying a flag … Useful english dictionary
Hoist the flag — (prison) appeal against a conviction or the severity of a sentence … Dictionary of Australian slang
hoist the flag — Australian Slang (prison) appeal against a conviction or the severity of a sentence … English dialects glossary
Flag of Japan — Name Nisshōki[1] or Hinomaru[2] Use … Wikipedia
hoist — ► VERB 1) raise by means of ropes and pulleys. 2) haul or lift up. ► NOUN 1) an act of hoisting. 2) an apparatus for hoisting. 3) the part of a flag nearest the staff. 4) a group of flags raised as a signal … English terms dictionary
Flag Satyagraha — is a term that describes campaigns of peaceful civil disobedience during the Indian independence movement that focused on exercising the right and freedom to hoist the nationalist flag and challenge the legitimacy of the British Raj in India… … Wikipedia
hoist´er — hoist «hoyst», verb, noun. –v.t. to raise on high; lift up, often with ropes and pulleys: »to hoist a flag, to hoist sails, to hoist blocks of stone in building. –n. 1. the act of hoisting; lift; boost: »He gave me a hoist up the wall. 2 … Useful english dictionary