-
1 ehren
ehren, honorare. ornare. decorare. prosequi (durch Verleihung äußerer Auszeichnungen, durch etwas, alqā re, z.B. durch Ehrensäulen, Triumphe, Gastmähler etc.). – observare. observantiā colere, auch bl. co lere. colere et observare. officiis prosequi (durch äußerliche Beweise von Achtung übh., z.B. durch Entgegengehen, Begleiten, Aufwartungmachen etc.). – magni facere. admirari. suspicere (hochschätzen; adm. mit Bewunderung; susp. mit dem Gefühl unseres eigenen Minderwerts). – vereri. venerari. veneratione prosequi (im Herzen u. mit Ehrfurcht); verb. vereri et colere. – es wird jmd. od. etwas geehrt, alqs od. alqd in honore est; honos est od. tribuitur alci rei: mit Recht, iustam venerationem habet alqs od. alqd: ich werde von jmd. geehrt, in honore sum apud alqm: jmd. vorzüglich e., alqm praecipuo honore habere: jmd. auch im Tode sehr e., alci etiam mortuo honores maximos tribuere. – geehrt, honoratus; honestus: hoch geehrt, honoratissimus; honestissimus; honore florentissimus.
-
2 ehren
-
3 ehren
-
4 ehren
vt şereflendirmek, şeref vermek (-e); ( achten) saymak, saygı göstermek (-e);sehr geehrte Damen und Herren sayın bayanlar ve baylar;ich fühle mich sehr geehrt müşerref oldum -
5 ehren
'ehren <u>ctít, vážit si (A G);Sehr geehrter Herr X, … Vážený pane X, … -
6 ehren
ehren (meg)becsül; (meg-)tisztel -
7 ehren
ehren1 achting, eer bewijzen, (ver)eren♦voorbeelden:¶ 〈 spreekwoord〉 wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert • die 't kleine niet eert, is 't grote niet weerd -
8 ehren
v/t1. (Ehre erweisen) hono(u)r; Ihr Besuch / Vertrauen ehrt mich sehr your visit / confidence flatters me greatly; mit einer Medaille geehrt werden be presented with a medal; sich geehrt fühlen be ( oder feel) hono(u)red3. altm. (achten) respect; du sollst Vater und Mutter ehren BIBL. hono(u)r thy father and thy mother; ehrend, geehrt, Pfennig* * *to reverence; to honour; to revere; to dignify; to honor; to salute; to venerate* * *eh|ren ['eːrən]vt(= Achtung erweisen, würdigen) to honour (Brit), to honor (US)etw ehrt jdn — sth does sb credit or hono(u)r
dein Besuch/Ihr Vertrauen ehrt mich — I am hono(u)red by your visit/trust
der Präsident ehrte den Preisträger in einer Rede — the president made a speech in hono(u)r of the prizewinner
der Preisträger wurde in einer Rede geehrt — a speech was made or there was a speech in hono(u)r of the prizewinner
jdm ein éhrendes Andenken bewahren — to treasure sb's memory
du sollst Vater und Mutter éhren (Bibl) — hono(u)r thy father and thy mother
See:→ auch geehrt* * *2) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) honour* * *eh·ren[ˈe:rən]vt1. (würdigen)2. (Ehre machen)▪ jdn \ehren to make sb feel honoured [or AM -ored]dieser Besuch ehrt uns sehr we are very much honoured by this visit* * *transitives Verb1) (Ehre erweisen) honoursehr geehrter Herr Müller/sehr geehrte Frau Müller — usw. Dear Herr Müller/Dear Frau Müller etc.
* * *ehren v/t1. (Ehre erweisen) hono(u)r;Ihr Besuch/Vertrauen ehrt mich sehr your visit/confidence flatters me greatly;mit einer Medaille geehrt werden be presented with a medal;sich geehrt fühlen be ( oder feel) hono(u)red3. obs (achten) respect;du sollst Vater und Mutter ehren BIBEL hono(u)r thy father and thy mother; → ehrend, geehrt, Pfennig* * *transitives Verb1) (Ehre erweisen) honoursehr geehrter Herr Müller/sehr geehrte Frau Müller — usw. Dear Herr Müller/Dear Frau Müller etc.
* * *v.to dignify v.to honour v.to revere v.to venerate v. -
9 ehren
2) Hochachtung, Wertschätzung zeigen, etw. respektieren почита́ть | das Alter ehren уважа́ть во́зраст. jdn. achten und ehren почита́ть и уважа́ть кого́-н. ich fühle mich geehrt э́то для меня́ больша́я честь. etw. ehrt jdn. что-н. честь для кого́-н. deine Worte ehren mich твои́ слова́ для меня́ (больша́я) честь | ehrend Auftrag, Angebot почётный. sehr geehrter in Anrede глубо́коуважа́емый -
10 ehren
ehren ( achten, in Ehren halten) czcić, szanować; ( Ehre machen) zaszczycać <- cić> ( mit seiner Anwesenheit swoją obecnością);sich geehrt fühlen czuć się zaszczyconym;Sehr geehrte Frau …! Szanowna Pani …! -
11 Ehren-
- {honorary} = zu Ehren von {in honour of}+ = in Ehren halten {to esteem; to reverence}+ = die letzten Ehren erweisen {to render the last honours}+ -
12 ehren
eh·ren [ʼe:rən]vt1) ( würdigen)2) ( Ehre machen)jdn \ehren to make sb feel honoured [or (Am) -ored]; -
13 ehren
'eːrənvehren71e23ca0e/71e23ca0hren ['e:rən]honorer; Beispiel: jemanden durch/mit etwas ehren honorer quelqu'un de quelque chose; Beispiel: hoch geehrt très honoré antéposé; Beispiel: sich durch etwas geehrt fühlen être honoré de quelque chose -
14 ehren
-
15 ehren
'eːrənvhonrar, respetarhonrar; (achten) respetar; sehr geehrte Damen und Herren distinguidos señores y señoras; (Briefanrede) muy señores mios; ich fühle mich sehr geehrt me siento muy honradotransitives Verb -
16 ehren
vt(ehrte, hat geehrt)почитать;Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren – почитай отца твоего и мать твою (Исх. 20, 12)
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > ehren
-
17 ehren
éhren vt1. уважа́ть, почита́тьich fǘ hle mich durch Í hre Wó rte geehrt — я польщё́н ва́шими слова́ми
2. че́ствовать -
18 ehren
-
19 ehren
-
20 Ehren
m -s и =, = ю.-нем.сени, прихожая
См. также в других словарях:
ehren — ehren … Deutsch Wörterbuch
Ehren — ist der Familienname von Harald Ehren (* 1966), deutscher Journalist Hermann Ehren (1894 1964), deutscher Politiker (CDU) Julius von Ehren (1864–1944), deutscher Maler Lorenz von Ehren, deutsche Baumschule der Vorname von: Ehren McGhehey (* 1976) … Deutsch Wikipedia
Ehren — Ehren, verb. reg. act. Ehre erweisen, in verschiedenen Bedeutungen des Hauptwortes. 1) Eine Person andern vorziehen; in welcher Bedeutung doch dieses Wort wenig mehr gebraucht wird. Jemanden ehren. 2) Äußeres Ansehen, Würden, Ehrenstellen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ehren — V. (Mittelstufe) jmdm. Achtung erweisen Synonym: auszeichnen Beispiel: Er wurde mit einer Medaille geehrt … Extremes Deutsch
Ehren — 1. Den ehret man wie einen Gott, dess man darff in der noth. – Henisch, 803; Petri, II, 77. 2. Der jeden ehrt, der ist ehrenwerth. – Lehmann, 153, 7. 3. Ehr deinen Freund, so ehrt er dich wieder. – Henisch, 803 u. 814; Petri, II, 159. 4. Ehre den … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ehren — Infobox Given Name Revised name = Ehren imagesize= caption= pronunciation= gender = meaning = region = origin = related names = Aaron, Erin footnotes = Ehren is a given name.People named Ehren*Ehren Kruger (b. 1972) *Ehren McGhehey (b. 1976)… … Wikipedia
ehren — e̲h·ren; ehrte, hat geehrt; [Vt] 1 jemanden ehren jemandem ↑Ehre (2) erweisen ≈ achten: seine Eltern ehren; jemandem ein ehrendes Andenken bewahren 2 etwas ehrt jemanden jemand fühlt sich durch etwas respektiert und anerkannt: Ihr Vertrauen ehrt… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ehren — verehren * * * eh|ren [ e:rən]: 1. <tr.; hat (jmdm.) Ehre erweisen: jmdn. mit einem Orden ehren; du sollst Vater und Mutter ehren; der Mann wurde für sein Lebenswerk geehrt. Syn.: ↑ achten, ↑ auszeichnen, ↑ schätzen, ↑ würdigen. 2. < … Universal-Lexikon
ehren — a) achten, Achtung entgegenbringen/erweisen, anerkennen, auszeichnen, belobigen, belohnen, bewundern, dekorieren, den Hut ziehen, Ehre erweisen, feiern, hoch achten/schätzen, honorieren, in Ehren halten, loben, Lob spenden/zollen, respektieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
ehren — Ehre: Mhd. ēre »Ehrerbietung, Ansehen, Ruhm, Sieg, Herrschaft, Ehrgefühl, ehrenhaftes Benehmen«, ahd. ēra »‹Ver›ehrung, Scheu, Ehrfurcht, Ansehen, Berühmtheit, Würde, Hochherzigkeit«, niederl. eer »Ehre, Ansehen, Verehrung«, aengl. ār »Ehre,… … Das Herkunftswörterbuch
Ehren — 1. Aus einer einstämmigen Kurzform von Rufnamen, die mit »Ehren « (arn) beginnen (z.B. Ehrenbrecht, Ehrenfried[t]), gebildeter Familienname. 2. Herkunftsname zu dem Ortsnamen Ehren (Niedersachsen, Bayern) … Wörterbuch der deutschen familiennamen