-
81 ramle
vb.ramle omkuld hinfallen -
82 Länge
f длина; ( eines Textes) длиннота; Geogr., Gr. долгота; mst pl. (im Film, Buch) длинноты f/pl.; Ausdehnung, Dauer; mit drei Längen ( gewinnen) на три корпуса; der Länge nach продольный, в длину; ( hinfallen) во всю длину; ( sich) in die Länge ziehen затягивать (ся) <тянуть (ся)> -
83 backe
backe [˅bakə] (-n; -ar) Hügel m, Anhöhe f, Hang m; Steigung f; Gefälle n; Boden m;uppför (nedför, utför) backen bergan, bergauf (bergab);sakta i backarna! nur keine Hast!, immer mit der Ruhe!;falla i backen hinfallen, zu Boden fallen;det kan du slå dig i backen på darauf kannst du dich verlassen ( oder Gift nehmen);regnet står som spön i backen es gießt in Strömen;stå på bar backe vor dem Nichts stehen, bettelarm sein -
84 omkull
omkull [ɔm'kөl] um, hin, zu Boden;falla omkull umfallen, hinfallen, zu Boden fallen;slå omkull umwerfen, umg umschmeißen -
85 ramla
ramla [˅ramla] (um-, hin-)fallen, stürzen;ramla 'av abfallen; abrutschen;ramla 'ner herunterfallen, herunterstürzen;ramla om'kull umfallen, hinfallen; -
86 dejse
-
87 dratte
dratte ['dʀɑdə] purzeln;dratte ned herunterfallen;dratte om hinfallen;komme drattende fam angelatscht kommen -
88 falde
som det falder wie es sich trifft;tiden falder ham lang die Zeit wird ihm lang;falde bort wegfallen;falde for vorfallen;falde for aldersgrænsen in den Ruhestand versetzt werden;falde for én sich von jemandem stark angezogen fühlen;falde fra abfallen; ausscheiden; ausfallen; sterben;falde fra hinanden zerfallen;falde i zufallen; ins Wasser fallen;falde i søvn einschlafen;det falder i min smag das trifft meinen Geschmack;falde igennem durchfallen; abfallen;falde ind einfallen; einsetzen;det falder mig ikke ind, det kunne ikke falde mig ind ich denke nicht daran; das fällt mir gar nicht ein;falde ind under gehören zu (D);falde ned fallen, herabfallen;falde om(kuld) umfallen, fam umkippen, hinfallen;falde over én über jemanden herfallen;falde sammen zusammenfallen, zusammenbrechen;falde til zufallen;falde tilbage zurückfallen;falde ud ausfallen;falde ud af sengen aus dem Bett fallen -
89 lang
lang [lɑŋˀ] lang; weit;falde så lang man er der Länge nach hinfallen;blive lang i ansigtet ein langes Gesicht machen;i lang tid seit langem; eine Zeit lang -
90 skvatte
skvatte sammen Bretterbude: in sich zusammenfallen, fam zusammenkrachen; Person: fig fam zusammenklappen -
91 trimle
trimle ['tʀemlə] purzeln, rollen;trimle om(kuld) purzeln, hinfallen, hinplumpsen -
92 падам
stürzen [hinfallen] -
93 przewalać
-
94 przewalić
-
95 przewracać
przewracać (-am) < przewrócić> (-ę) stołek, osobę umstoßen; kartkę umblättern; na patelni wenden; (szperać) (durch)wühlen;przewracać na lewą stronę auf die linke Seite wenden;przewracać do góry nogami auf den Kopf stellen;przewracać kartki blättern;przewracać oczami die Augen verdrehen; (flirtować) jemandem schöne Augen machen;sława przewróciła mu w głowie der Ruhm ist ihm zu Kopf gestiegen;przewracać się (upadać) umfallen, hinfallen;przewracać się do góry dnem łódź kentern;przewracać się z boku na bok sich hin und her wälzen;przewróciłby się w grobie fam. er würde sich im Grabe herumdrehen -
96 παραπίπτω
παρα-πίπτω, daneben hinfallen; einfallen, sowohl von feindlichen Einfällen, als zufällig dazukommen, hingelangen; ϑαυμαστὸν κτῆμα παραπεσεῖν τοῖς Ἕλλησιν, sei ihnen zu Teil geworden; καιρὸς παραπίπτει, die Gelegenheit kommt vor; vorbeikommen, überholen; danebenfallen, verfehlen; übertr., τῆς ἀληϑείας, die Wahrheit verfehlen -
97 padać
padać [padaʨ̑]1) ( przewracać się) [um]fallen, hinfallenpaść na kolana auf die Knie fallenpaść na wznak auf den Rücken fallenpadnij! mil hinlegen!\padać ze zmęczenia/z głodu vor Müdigkeit/vor Hunger umfallen [ lub umsinken]paść ofiarą czegoś einer S. +dat zum Opfer fallen6) ( zatrzymywać się na) promienie: fallen; wzrok: fallen, ruhennie padło ani jedno słowo kein Wort fielpadł rozkaz ein Befehl wurde gegeben [ lub erteilt]padł strzał ein Schuss fielakcent pada na pierwszą sylabę die Betonung fällt auf die erste Silbeczyjś głos padł na kogoś jd hat seine Stimme für jdn abgegebenpodejrzenie pada na kogoś der Verdacht fällt auf jdnwybór padł na kogoś jd ist gewählt wordenpaść na twarz sich +akk vor jdm tiefst verneigen, vor jdm aufs Gesicht fallen7) komuś padło na mózg [ lub rozum] ( pot) jd ist plemplem geworden ( fam), jd hat den Verstand verlorenII. vimperspada [deszcz] es regnetpada śnieg/grad es schneit/hagelt -
98 przewracać
przewracać [pʃɛvraʦ̑aʨ̑] < perf przewrócić>I. vt\przewracać coś na lewą stronę etw auf die linke Seite umkehren [ lub umdrehen]4) \przewracać oczami die Augen verdrehenII. vr2) ( zmieniać pozycję)\przewracać się na bok/grzbiet sich +akk auf die Seite/den Rücken drehen -
99 runąć
vi perf budynek: einstürzen, zusammenstürzen; człowiek: hinfallen, hinstürzen; samolot: abstürzen; plany: scheitern -
100 wykładać
wykładać [vɨkwadaʨ̑]I. vt\wykładać podłogę kafelkami/wykładziną den Fußboden mit Kacheln/mit Teppichboden auslegen\wykładać ściany kafelkami die Wände mit Fliesen auskleiden\wykładać pieniądze na coś für etw aufkommen, Geld für etw aufwenden [ lub bestimmen]4) ( prowadzić wykłady)\wykładać gramatykę Grammatikvorlesungen [ lub Vorlesungen über die Grammatik] halten
См. также в других словарях:
Hinfallen — Hinfallen, verb. irreg. neutr. S. Fallen, mit dem Hülfsworte seyn, dahin fallen, zu Boden fallen. Auf der ebenen Erde hinfallen. Das Hinfallen, im gemeinen Leben, eine sehr übliche Benennung der Epilepsie, welche auch die hinfallende oder… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinfallen — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Lass das Kind nicht hinfallen! … Deutsch Wörterbuch
hinfallen — V. (Mittelstufe) zu Boden stürzen Synonyme: fallen, hinstürzen, niederstürzen (geh.), hinfliegen (ugs.), sich hinlegen (ugs.) Beispiele: Sie ist der Länge nach hingefallen. Der Junge ist auf der Straße hingefallen … Extremes Deutsch
hinfallen — stürzen; purzeln (umgangssprachlich); fallen; plumpsen (umgangssprachlich); fliegen (umgangssprachlich); hinschlagen * * * hin|fal|len [ hɪnfalən], fällt hin, fiel hin, hingefallen <itr.; ist … Universal-Lexikon
hinfallen — hịn·fal·len (ist) [Vi] 1 beim Gehen, Stehen o.Ä. zu Boden fallen ≈ stürzen <der Länge nach hinfallen; sich hinfallen lassen>: Er stolperte über die Teppichkante und fiel hin 2 etwas fällt (jemandem) hin etwas (rutscht jemandem aus der Hand … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hinfallen — 1. Hinfallen ist keine Schande, aber liegen bleiben. Die Russen: Hinfallen ist erlaubt, aufstehen aber befohlen. (Altmann VI, 425.) *2. Er fällt hin, ehe die Flinte abbrennt. Lat.: Trepidas ante tubam. (Philippi, II, 223.) *3. Er fiel hin wie ein … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hinfallen — 1. a) ausrutschen, fallen, [hin]stürzen, umfallen, zu Boden fallen, zusammenbrechen; (österr.): niederfallen; (geh.): ausgleiten, niederstürzen, zu Fall kommen; (ugs.): hinfliegen, hinknallen, sich hinlegen, hinplumpsen, hinpurzeln, hinsausen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
hinfallen — hinfalle … Kölsch Dialekt Lexikon
hinfallen — hịn|fal|len … Die deutsche Rechtschreibung
hinfallen — [hi:fåin] hinstürzen, stürzen, zu Boden fallen … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
erden, sich — hinfallen … Jugendsprache Lexikon