-
1 gewinnen
gewinnen [gə'vɪnən] <gewann, gewonnen>I. vt2) ( überreden)jdn als Mitarbeiter \gewinnen zwerbować kogoś jako współpracownikajdn für eine Idee \gewinnen pozyskać kogoś dla jakiejś idei3) ( erzeugen)Kohle/Erz \gewinnen wydobywać węgiel/rudęetw [aus etw] \gewinnen uzyskiwać coś [z czegoś]II. vi1) ( siegen) Person: zwyciężyć3) ( zunehmen)an Sicherheit \gewinnen nabrać pewnościan Bedeutung \gewinnen zyskać na znaczeniusie gewinnt durch ihre neue Frisur w swojej nowej fryzurze wygląda korzystniej -
2 gewinnen
v/t выигрывать < выиграть>; Preis, Mandat usw. получать <чить>; Produkt a. вырабатывать; Liebe, Medaille, Vertrauen завоёвывать <воевать> (В), добиться pf. (Р); Einfluß, Erfahrung приобретать <рести>; Wahl победить pf. (в П); Freund обретать <рести>; Eindruck выносить < вынести>; Bgb. добы(ва)ть; jemanden für die Teilnahme/für sich gewinnen склонить pf. к участию/в свою пользу; für sich gewinnen a. снискать pf. расположение (Р); v/i выигрывать < выиграть> ( gegen у Р; in der Lotterie по лотерее); an... gewinnen приобретать всё больший (-шую, -шее)...; an Höhe gewinnen набирать высоту -
3 gewinnen
выигрыватьполучать (напр., функцию) -
4 выигрывать
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > выигрывать
-
5 получать прибыль
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > получать прибыль
-
6 завоевать, завоёвывать
-
7 выигрывать
-
8 gewann
-
9 gewonnen
-
10 kazğanmak
Gewinnen -
11 выиграть
gewinnen; siegenвыиграть благодаря меньшему собственному весу — т. атл. wegen Eigengewichts gewinnen
выиграть на своём поле — auf eigenem Platz gewinnen; auf eigenem Platz siegen
выиграть на чужом поле — auswärts gewinnen; auswärts siegen, die Gastgeber besiegen
выиграть по пенальти — durch Elfmeterschießen gewinnen; durch Elfmeterschießen siegen
выиграть с большим преимуществом — eindeutig [klar] gewinnen; eindeutig [klar] siegen
выиграть с крупным счётом — hoch gewinnen; hoch siegen
выиграть с минимальным преимуществом — knapp gewinnen; knapp siegen
выиграть с перевесом в один мяч — mit einem Tor gewinnen; mit einem Tor siegen
выиграть уверенно — souverän gewinnen; souverän siegen
-
12 добывать
gewinnen; abbauen; -
13 win
• gewinnen, triumphieren, Sieg, Triumph -
14 печеля
gewinnen -
15 оту
-
16 win
1. transitive verb,-nn-, won1) gewinnen; bekommen [Stipendium, Auftrag, Vertrag, Recht]; ernten [Beifall, Dank]win an argument/debate — aus einem Streit/einer Debatte als Sieger hervorgehen
win a reputation [for oneself] — sich (Dat.) einen Ruf erwerben od. einen Namen machen
win something from or off somebody — jemandem etwas abnehmen
you can't win them all — (coll.)
you win some, you lose some — (coll.) man kann nicht immer Glück haben
3)2. intransitive verb,win one's way into somebody's heart/affections — jemandes Herz/Zuneigung gewinnen
-nn-, won gewinnen; (in battle) siegenwin or lose — wie es auch ausgeht/ausgehen würde
3. nounyou can't win — (coll.) da hat man keine Chance (ugs.)
Sieg, derPhrasal Verbs:- academic.ru/93784/win_back">win back- win out- win over* * *[win] 1. present participle - winning; verb1) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won ( the race) in a fast time / by a clear five metres.) gewinnen2) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) gewinnen3) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) gewinnen2. noun(a victory or success: She's had two wins in four races.) der Sieg- winner- winning
- winning-post
- win over
- win the day
- win through* * *[wɪn]I. vt<won, won>1. (be victorious)▪ to \win sth etw gewinnento \win a battle/war eine Schlacht/einen Krieg gewinnento \win a case/lawsuit einen Fall/eine Klage gewinnento \win the day ( fig) einen Sieg davontragento \win a debate aus einer Debatte als Sieger(in) m(f) hervorgehento \win an election eine Wahl gewinnento \win a seat ein Mandat gewinnento \win a victory einen Sieg erringen2. (obtain)▪ to \win sth etw gewinnen [o bekommen]to \win fame berühmt werdento \win sb's heart/love jds Herz/Liebe gewinnento \win people's hearts die Menschen für sich akk gewinnento \win popularity sich akk beliebt machento \win promotion befördert werdento \win recognition Anerkennung findento \win a scholarship to Oxford ein Stipendium für Oxford bekommento \win sb's support jds Unterstützung gewinnen▪ to \win sb/sth sth [or sth for sb] jdm/etw etw einbringen3. (extract)▪ to \win sth ore, coal etw abbauento \win oil Öl gewinnen4.II. vi<won, won>gewinnenthey were \winning at half time sie lagen zur Halbzeit vornyou [just] can't \win! da hat man keine Chance!OK, you \win! okay, du hast gewonnen!to \win by three goals to two drei zu zwei gewinnento \win by two lengths/a handsome majority mit zwei Längen [Vorsprung]/einer stattlichen Mehrheit gewinnen▶ may the best man \win dem Besten der Sieg, der Beste möge gewinnenIII. n Sieg maway/home \win Auswärts-/Heimsieg m* * *[wɪn] vb: pret, ptp won1. nSieg mto back a horse for a win — auf den Sieg eines Pferdes setzen
to have a win (money) — einen Gewinn machen; (victory) einen Sieg erzielen
2. vt1) race, prize, battle, election, money, bet, sympathy, support, friends, glory gewinnen; reputation erwerben; scholarship, contract bekommen; victory erringento win sb's heart/love/hand — jds Herz/Liebe/Hand gewinnen
he tried to win her — er versuchte, sie für sich zu gewinnen
it won him the first prize — es brachte ihm den ersten Preis ein
sb — jdm etw abgewinnen
2) (= obtain, extract) gewinnenland won from the sea — dem Meer abgewonnenes Land
3) (liter: reach with effort) shore, summit erreichen3. vi1) (in race, election, argument etc) gewinnen, siegenOK, you win, I was wrong — okay, du hast gewonnen, ich habe mich geirrt
whatever I do, I just can't win — egal, was ich mache, ich machs immer falsch
2) (liter)to win free — sich freikämpfen, sich befreien
* * *win [wın]A v/i prät und pperf won [wʌn]win by 40 yards from mit 40 Yards Vorsprung gewinnen vor (dat);which team is winning? welche Mannschaft führt?;they are winning by 2-1 sie führen 2:1;2. gelangen:a) durchkommen, sich durchkämpfen ( beide:to zu),b) ans Ziel gelangen (a. fig),c) fig sich durchsetzen;B v/t1. ein Vermögen etc erwerben:win fame sich Ruhm erwerben;win hono(u)r zu Ehren gelangen;3. eine Schlacht etc gewinnen:he won the race from er gewann das Rennen vor (dat)point won Pluspunkt m;5. sein Brot, seinen Lebensunterhalt verdienen6. die Küste etc erreichen, gelangen zu7. einen Freund, jemandes Liebe etc gewinnenwin sb over to a project jemanden für ein Vorhaben gewinnenb) jemanden rumkriegen9. win sb to do sth jemanden dazu bringen, etwas zu tun10. Bergbau:a) Erz, Kohle etc gewinnenb) ein Abbaugebiet erschließenC sb) Gewinn m:* * *1. transitive verb,-nn-, won1) gewinnen; bekommen [Stipendium, Auftrag, Vertrag, Recht]; ernten [Beifall, Dank]win an argument/debate — aus einem Streit/einer Debatte als Sieger hervorgehen
win a reputation [for oneself] — sich (Dat.) einen Ruf erwerben od. einen Namen machen
win something from or off somebody — jemandem etwas abnehmen
you can't win them all — (coll.)
you win some, you lose some — (coll.) man kann nicht immer Glück haben
3)2. intransitive verb,win one's way into somebody's heart/affections — jemandes Herz/Zuneigung gewinnen
-nn-, won gewinnen; (in battle) siegenyou win — (have defeated me) du hast gewonnen (ugs.)
win or lose — wie es auch ausgeht/ausgehen würde
3. nounyou can't win — (coll.) da hat man keine Chance (ugs.)
Sieg, derPhrasal Verbs:- win back- win out- win over* * *v.(§ p.,p.p.: won)= erlangen v.siegen v. vgewinnen v.(§ p.,pp.: gewann, gewonnen) -
17 gain
1. noun1) Gewinn, der2. transitive verb1) (obtain) gewinnen; finden [Zugang, Zutritt]; erwerben [Wissen, Ruf]; erlangen [Freiheit, Ruhm]; erzielen [Vorteil, Punkte]; verdienen [Lebensunterhalt, Geldsumme]gain possession of something — in den Besitz einer Sache (Gen.) kommen
2) (win) gewinnen [Preis, Schlacht]; erringen [Sieg]gain weight/five pounds [in weight] — zunehmen/fünf Pfund zunehmen
4) (reach) gewinnen (geh.), erreichen [Gipfel, Ufer]5) (become fast by)3. intransitive verbmy watch gains two minutes a day — meine Uhr geht pro Tag zwei Minuten vor
1) (make a profit)gain in influence/prestige — an Einfluss/Prestige gewinnen
3) (become fast) [Uhr:] vorgehen4)gain on somebody — (come closer) jemandem [immer] näher kommen; (increase lead) den Vorsprung zu jemandem vergrößern
* * *[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) gewinnen2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) gewinnen3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) gewinnen2. noun•- academic.ru/116276/gain_ground">gain ground- gain on* * *[geɪn]I. n\gain in height Höhengewinn m\gain in numbers zahlenmäßiger Zuwachs\gain in profits/productivity Gewinn-/Produktivitätssteigerung fweight \gain Gewichtszunahme fnet \gain Nettogewinn m, Reingewinn mpre-tax \gain Vorsteuergewinn mpersonal/political \gain persönlicher/politischer Vorteilto do sth for \gain etw zu seinem eigenen Vorteil tun; (for money) etw für Geld tunII. vt1. (obtain)▪ to \gain sth etw bekommen [o erlangen]you've got nothing to lose and everything to \gain du hast nichts zu verlieren, aber alles zu gewinnenwhat do you hope to \gain from the course? was versprechen Sie sich von diesem Kurs?her performance \gained her international fame durch ihre Leistung erlangte sie internationalen Ruhmto \gain acceptance/popularity akzeptiert/populär werdento \gain sb's confidence jds Vertrauen gewinnento \gain control of sth etw unter [seine] Kontrolle bekommento \gain experience Erfahrungen sammelnto \gain freedom/independence die Freiheit/Unabhängigkeit erlangento \gain ground on sb gegenüber jdm an Boden gewinnento \gain an impression einen Eindruck gewinnento \gain recognition Anerkennung findento \gain a reputation for being sth sich dat einen Namen als etw machento \gain success Erfolg habento \gain the upper hand die Oberhand gewinnento \gain a victory einen Sieg erringen2. (increase)the share index \gained ten points der Aktienindex stieg um 10 Punkte anto \gain altitude [an] Höhe gewinnento \gain knowledge sein Wissen erweiternto \gain prestige an Prestige gewinnento \gain self-confidence Selbstvertrauen entwickelnto \gain strength kräftiger werden, an Kraft zunehmento \gain time Zeit gewinnento \gain velocity [or speed] schneller werdento \gain weight zunehmen3. (reach) erreichento \gain one's destination sein Ziel erreichen4.▶ to \gain a foothold Fuß fassenIII. vithe share index \gained by ten points der Aktienindex stieg um 10 Punkte anto \gain in height an Höhe gewinnento \gain in numbers zahlenmäßig ansteigento \gain in profits/productivity einen Gewinn-/Produktivitätszuwachs verzeichnento \gain in weight zunehmen2. (profit) profitieren3. (catch up)▪ to \gain on sb jdn mehr und mehr einholenthey're \gaining on us sie kommen immer näher* * *[geɪn]1. n1) no pl (= advantage) Vorteil m; (= profit) Gewinn m, Profit mthe love of gain — Profitgier f (pej)
to do sth for gain — etw aus Berechnung (dat) or zum eigenen Vorteil tun; (for money) etw des Geldes wegen tun
his loss is our gain — sein Verlust ist unser Gewinn, wir profitieren von seinem Verlust
3) (= increase) (in +gen) Zunahme f; (in speed) Erhöhung f; (in wealth) Steigerung f, Zunahme f; (in health) Besserung f; (in knowledge) Erweiterung f, Vergrößerung fgain in weight, weight gain — Gewichtszunahme f
2. vt1) (= obtain, win) gewinnen; knowledge, wealth erwerben; advantage, respect, entry, access sich (dat) verschaffen; control, the lead übernehmen; marks, points erzielen; sum of money verdienen; liberty erlangen; (= achieve) nothing, a little etc erreichenwhat does he hope to gain by it? — was verspricht or erhofft er sich (dat) davon?
he gained a better view by climbing onto a wall — dadurch, dass er auf eine Mauer kletterte, hatte er einen besseren Ausblick
they didn't gain entry to the building — sie kamen nicht in das Gebäude hinein
to gain ground — (an) Boden gewinnen; (disease) um sich greifen, sich verbreiten; (rumours) sich verbreiten
to gain time —
2) (= reach) other side, shore, summit erreichen3)(= increase)
to gain height — (an) Höhe gewinnen, höhersteigento gain speed — schneller werden, beschleunigen
she has gained weight/3 kilos — sie hat zugenommen/3 Kilo zugenommen
as he gained confidence — als er sicherer wurde, als seine Selbstsicherheit wuchs or zunahm
to gain popularity — an Beliebtheit (dat) gewinnen
3. vi1) (watch) vorgehen3) (= profit person) profitieren (by von)you can only gain by it — das kann nur Ihr Vorteil sein, Sie können dabei nur profitieren
society/the university would gain from that — das wäre für die Gesellschaft/die Universität von Vorteil
we stood to gain from the decision — die Entscheidung war für uns von Vorteil
4)to gain in popularity — an Beliebtheit (dat) gewinnen
to gain in prestige — an Ansehen gewinnen, sich (dat) größeres Ansehen verschaffen
* * *gain [ɡeın]A v/t1. seinen Lebensunterhalt etc verdienen2. Anhänger, jemandes Vertrauen, Zeit etc gewinnen:3. die Küste etc erreichen4. fig erreichen, erlangen, erhalten, erringen:gain experience Erfahrung(en) sammeln;gain wealth Reichtümer erwerben;5. jemandem etwas einbringen, -tragen:it gained him a promotion (a warning)6. zunehmen an (dat):gain speed (strength) schneller (stärker) werden;8. vorgehen um (Uhr):my watch gains two minutes a day meine Uhr geht am Tag zwei Minuten vorB v/i1. (on, upon)a) näher kommen (dat), (an) Boden gewinnen, aufholen (gegenüber)b) seinen Vorsprung vergrößern (vor dat, gegenüber)2. (an) Einfluss oder Boden gewinnen3. besser oder kräftiger werden:he gained daily er kam täglich mehr zu Kräften5. (an Wert) gewinnen, besser zur Geltung kommen, im Ansehen steigen6. zunehmen (in an dat):gain (in weight) (an Gewicht) zunehmen;the days were gaining in warmth die Tage wurden wärmer7. (on, upon) übergreifen (auf akk), sich ausbreiten (über akk)8. vorgehen (Uhr):my watch gains by two minutes a day meine Uhr geht am Tag zwei Minuten vorC sto für)gain in knowledge Wissensbereicherung f;gain in weight Gewichtszunahme f;have a gain of two pounds zwei Pfund zunehmen3. WIRTSCHa) Profit m, Gewinn m:for gain JUR in gewinnsüchtiger Absicht4. ELEK, PHYS Verstärkung f:gain control Lautstärkeregelung f* * *1. noun1) Gewinn, der2) (increase) Zunahme, die (in an + Dat.)2. transitive verb1) (obtain) gewinnen; finden [Zugang, Zutritt]; erwerben [Wissen, Ruf]; erlangen [Freiheit, Ruhm]; erzielen [Vorteil, Punkte]; verdienen [Lebensunterhalt, Geldsumme]gain possession of something — in den Besitz einer Sache (Gen.) kommen
2) (win) gewinnen [Preis, Schlacht]; erringen [Sieg]gain weight/five pounds [in weight] — zunehmen/fünf Pfund zunehmen
4) (reach) gewinnen (geh.), erreichen [Gipfel, Ufer]3. intransitive verbgain in influence/prestige — an Einfluss/Prestige gewinnen
3) (become fast) [Uhr:] vorgehen4)gain on somebody — (come closer) jemandem [immer] näher kommen; (increase lead) den Vorsprung zu jemandem vergrößern
* * *n.Gewinn -e m.Verstärkung f.Zunahme -n f. v.erlangen v.erwerben v.gewinnen v.(§ p.,pp.: gewann, gewonnen) -
18 win
[wɪn] vt <won, won>1)to \win sth etw gewinnen;to \win a battle/ war eine Schlacht/einen Krieg gewinnen;to \win a case/ lawsuit einen Fall/eine Klage gewinnen;to \win the day ( fig) einen Sieg davontragen;to \win a debate aus einer Debatte als Sieger(in) m(f) hervorgehen;to \win an election eine Wahl gewinnen;to \win a seat ein Mandat gewinnen;to \win a victory einen Sieg erringen2) ( obtain)to \win sth etw gewinnen [o bekommen];to \win sb's approval ( appreciation) jds Anerkennung finden;( consent) jds Zustimmung finden;to \win fame berühmt werden;to \win sb's heart/ love jds Herz/Liebe gewinnen;to \win people's hearts die Menschen für sich akk gewinnen;to \win popularity sich akk beliebt machen;to \win promotion befördert werden;to \win recognition Anerkennung finden;to \win a reputation as sb sich dat einen Namen als jd machen;to \win a scholarship to Oxford ein Stipendium für Oxford bekommen;to \win sb's support jds Unterstützung gewinnen;she won £10 off me at poker sie hat mir beim Poker 10 Pfund abgeknöpft ( fam)3) ( extract)to \win sth ore, coal etw abbauen;to \win oil Öl gewinnenPHRASES:to \win one's spurs sich dat die Sporen verdienen;[you] \win some, [you] lose some ( some) mal gewinnt man, mal verliert man;they were \winning at half time sie lagen zur Halbzeit vorn;you [just] can't \win! da hat man keine Chance!;OK, you \win! okay, du hast gewonnen!;to \win by three goals to two drei zu zwei gewinnen;to \win by two lengths/ a handsome majority mit zwei Längen [Vorsprung]/einer stattlichen Mehrheit gewinnen;\win or lose,... (a. fig) [ob] gewonnen oder verloren,..., wie es auch ausgeht,...PHRASES:may the best man \win dem Besten der Sieg, der Beste möge gewinnen n Sieg m; -
19 ganar
ga'narv1) (conseguir, alcanzar por juego) gewinnen2) (por trabajo, esfuerzo) verdienen, einnehmen3) ( vencer) besiegen, siegen4) ( conquistar a alguien) gewinnen, für sich einnehmenganar a alguien — jdm den Rang ablaufen (fig)
5) (alcanzar, llegar a) erreichen, ankommen6) ( merecer) verdienenverbo transitivo1. [vencer, premio] gewinnen2. [persona] besiegen3. [dinero] verdienen4. (figurado) [conseguir] erlangen5. [lugar] erreichen6. [en batalla] erobern7. [ser superior]————————verbo intransitivo1. [vencer] siegen[en juego] gewinnen2. [dinero] verdienen3. [mejorar] sich verbessern————————ganarse verbo pronominal1. (figurado) [conseguir] für sich gewinnen2. (figurado) [merecer] verdienenganarganar [ga'nar]num1num (en el juego) gewinnennum2num (mejorar) gewinnen [en an+dativo]; ganar en condición social sich gesellschaftlich verbessern; ¿qué esperas ganar con esto? was erhoffst du dir davon?; con esto sólo puedes salir ganando das kann dir nur von Nutzen seinnum1num (trabajando) verdienen; con ese negocio consiguió ganar mucho dinero dieses Geschäft brachte ihm/ihr viel Geld einnum2num (jugando) gewinnen; (premio) erringen; (a alguien) besiegen [a+acusativo]; le he ganado 10 euros a los dados ich habe ihm/ihr 10 Euro beim Würfeln abgenommennum3num (adquirir) gewinnen; (libertad) erlangen; (conocimientos) erwerben; ganar experiencia Erfahrungen sammeln; ganar peso zunehmen; ganar velocidad schneller werdennum7num (a una persona) für sich gewinnen■ ganarsenum2num (a alguien) für sich gewinnennum3num (loc): si no me sale, me la gano wenn mir das nicht gelingt, dann blüht mir was -
20 gagner
gãɲev1) gewinnen, siegengagner du terrain (fig) — Boden gewinnen
2)3) ( acquérir) erwerben4) ( remporter) gewinnen5) ( argent) verdienengagnergagner [gaɲe] <1>1 (vaincre) Beispiel: gagner à quelque chose bei etwas gewinnen; Beispiel: on a gagné! [wir haben] gewonnen!3 (avoir une meilleure position) Beispiel: gagner à être connu beim näheren Kennenlernen gewinnen; Beispiel: y gagner en clarté dadurch an Klarheit datif gewinnen5 (conquérir) gewinnen ami, confiance; Beispiel: gagner quelqu'un à sa cause jdn von seiner Sache überzeugen; Beispiel: être gagné par la gentillesse de quelqu'un von jemandes Freundlichkeit eingenommen sein/werden8 (envahir) Beispiel: gagner quelqu'un maladie jdn befallen; fatigue, peur jdn überkommen; Beispiel: le froid la gagnait Kälte kroch in ihr hoch; Beispiel: l'envie me gagne de tout laisser tomber allmählich würde ich am liebsten alles hinwerfen; Beispiel: être gagné par le sommeil/un sentiment vom Schlaf/einem Gefühl übermannt werden; Beispiel: se laisser gagner par le découragement in Mutlosigkeit verfallen►Wendungen: c'est toujours ça de gagné das ist besser als nichts; c'est gagné! ironique Volltreffer!
См. также в других словарях:
Gewinnen — Gewinnen, verb irreg. Imperf. ich gewann, Conjunct. ich gewänne; Mittelw. gewonnen; Imperat. gewinn. Es war, so wie das einfachere winnen, ehedem in einem sehr weiten Umfange von Bedeutungen üblich, von welchen die im Hochdeutschen noch gangbaren … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gewinnen — V. (Grundstufe) in einem Kampf triumphieren Synonym: siegen Beispiele: Deutschland hat gegen Frankreich hoch gewonnen. Diesmal hat er nur mit Glück gewonnen. gewinnen V. (Grundstufe) etw. als Preis bekommen Beispiele: Er hat viel Geld im Lotto… … Extremes Deutsch
gewinnen — gewinnen: Mhd. gewinnen, ahd. giwinnan »durch Anstrengung, Arbeit oder Kampf zu etwas gelangen, schaffen, erringen, erlangen«, got. gawinnan »sich quälen, leiden«, aengl. gewinnan »kämpfen, streiten, sich abmühen, sich plagen; erobern, erringen«… … Das Herkunftswörterbuch
gewinnen — Vst. std. (9. Jh.), mhd. gewinnen, ahd. giwinnan Stammwort. gemeingermanische Präfigierung, die aber nur im Westgermanischen die Bedeutung erwerben hat. Grundwort ist g. * wenn a sich mühen in gt. winnan, anord. vinna, ae. winnan, afr. winna, as … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gewinnen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • siegen Bsp.: • Percy gewann den Preis. • Wer gewinnt die meisten Wettkämpfe? • Gewinne Selbstvertrauen. • Sie werden das Spiel gewinnen … Deutsch Wörterbuch
gewinnen — gewinnen, gewinnt, gewann, hat gewonnen 1. Mein Mann hat im Lotto gewonnen. 2. Unsere Mannschaft hat gewonnen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Gewinnen — 1. Allzeit gewinnen, macht verdächtig, allzeit verlieren, macht verächtlich. – Eiselein, 236; Simrock, 3597. 2. Bi gebonnen, a son zerronnen. (Ungar. Bergland.) – Schröer. 3. Dat erste Winn n hôlt de kieler Jungs nich för gôd.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
gewinnen — siegen; für sich entscheiden; erwerben; das Rennen machen (umgangssprachlich); erlangen; obsiegen; triumphieren; einheimsen; erringen; Vorteil verschaffen; … Universal-Lexikon
gewinnen — ge·wịn·nen; gewann, hat gewonnen; [Vt/i] 1 (etwas) gewinnen in einem Kampf, Wettstreit oder einer Auseinandersetzung der Erste, Beste oder der Sieger sein ↔ verlieren2 <eine Schlacht, den Krieg; den Pokal, das Rennen, einen Wettkampf… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gewinnen — 1. als Sieger[in] hervorgehen, den Kampf für sich entscheiden, einen Sieg erringen, Erste[r] sein, schlagen, siegen, Sieger[in] sein, triumphieren, überlegen sein, zu seinen Gunsten entscheiden; (geh.): den Sieg davontragen; (ugs.): das Rennen… … Das Wörterbuch der Synonyme
gewinnen — gewinnenv duhastbeimirgewonnen=meinWohlwollenhastdudirverscherzt.Ironie.1920ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache