-
101 backfire
1) ((of a motor-car etc) to make a loud bang because of unburnt gases in the exhaust system: The car backfired.) zpětný zážeh2) ((of a plan etc) to have unexpected results, often opposite to the intended results: His scheme backfired (on him), and he lost money.) selhat, ztroskotat* * *• mít opačný účinek -
102 badger
-
103 bankrupt
-
104 baptise
-
105 baptize
-
106 bargain
1. noun1) (something bought cheaply and giving good value for money: This carpet was a real bargain.) výhodná koupě2) (an agreement made between people: I'll make a bargain with you.) ujednání, dohoda2. verb(to argue about or discuss a price etc: I bargained with him and finally got the price down.) vyjednávat* * *• výhodná koupě• handrkovat se• dohadovat• dohoda -
107 be after
(to be looking for something: What are you after?; The police are after him.) hledat, sledovat* * *• mít za lubem -
108 be up to
1) (to be busy or occupied with (an activity etc): What is he up to now?) zabývat se2) (to be capable of: He isn't quite up to the job.) stačit na3) (to reach the standard of: This work isn't up to your best.) mít úroveň4) (to be the duty or privilege of: It's up to you to decide; The final choice is up to him.) patřit* * *• záležet na• mít za lubem -
109 bear
I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) snést2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) unést3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) porodit4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) nést, nosit5) (to have: The cheque bore his signature.) nést6) (to turn or fork: The road bears left here.) zatáčet, táhnout se•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) medvěd- bearskin* * *• vydržet• zrodit• porodit• rodit• medvěd• bear/bore/born -
110 beat down
1) ((of the sun) to give out great heat: The sun's rays beat down on us.) pražit2) (to (force to) lower a price by bargaining: We beat the price down; We beat him down to a good price.) (u)smlouvat* * *• vyšlapat -
111 begrudge
-
112 behind
1. preposition1) (at or towards the back of: behind the door.) za2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) za3) (in support: We're right behind him on this point.) za2. adverb1) (at the back: following behind.) vzadu2) ((also behindhand [-hænd]) not up to date: behind with his work.) pozadu, opožděný3) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.) po3. noun(the buttocks: a smack on the behind.) zadek* * *• za• vzadu• zadek• pozadu• dozadu -
113 beseech
[bi'si: ]past tense, past participles - besought; verb(to beg: Don't kill him - I beseech you!) naléhavě prosit* * *• prosit• naléhat• dožadovat se -
114 bestow
[bi'stəu]((with on) to give (especially a title, award etc) to someone: The Queen bestowed a knighthood on him.) udělit- bestowal* * *• uložit• umístit• udělit• věnovat• poskytovat• položit• propůjčit -
115 better off
(richer; happier in some way: He'd be better off working as a miner; You'd be better off without him.) (být) na tom lépe; bohatší* * *• zámožnější• bohatší -
116 blunt
1. adjective1) ((of objects) having no point or sharp edge: a blunt knife.) tupý2) ((of people) (sometimes unpleasantly) straightforward or frank in speech: She was very blunt, and said that she did not like him.) neomalený2. verb(to make less sharp: This knife has been blunted by years of use.) otupit- bluntly- bluntness* * *• tupý• otupený• otupit -
117 boo
[bu:] 1. plural - boos; noun(a derisive shout, made eg by a disapproving crowd: the boos of the disappointed football supporters.) vypískání2. verb(to make such a sound at a person etc: The crowd booed (him).) vypískat* * *• vypískat• hučení• baf -
118 borderline
adjective (doubtful; on the border between one thing and another: He was a borderline case, so we gave him an additional exam to see if he would pass it.) pochybný* * *• hraniční• hranice -
119 bosom
-
120 brave
[breiv] 1. adjective(without fear of danger, pain etc: a brave soldier; a brave deed; You're very brave; It was brave of him to fight such an enemy.) statečný2. verb(to meet or face boldly: They braved the cold weather.) čelit3. noun(a Red Indian warrior.) indiánský válečník- bravely- bravery* * *• udatný• statečný• odvážný• čelit
См. также в других словарях:
Him — während eines Auftritts (2006) Gründung 1995 Genre Dark Rock, Alternative Rock Website … Deutsch Wikipedia
HIM — en 2008. Datos generales Origen Helsinki, Finlandia … Wikipedia Español
HIM — HIM … Википедия
HIM — is the objective form of he.Him or HIM may also refer to:Music* HIM (Finnish band), a Finnish Love metal band * HIM (Japanese Band),a J Rock band * HiM (American band), a post rock group from the United States of America * Him , a 1980 song by… … Wikipedia
him — [ weak ım, strong hım ] pronoun *** Him can be used in the following ways: as a pronoun, being the object form of he: I don t trust him. My sister plays tennis with him. in a one word answer or after the verb to be : Who said that? Him. I knew it … Usage of the words and phrases in modern English
Him — Him, pron. [AS. him, dat. of h[=e]. [root]183. See {He}.] The objective case of he. See {He}. [1913 Webster] Him that is weak in the faith receive. Rom. xiv. 1. [1913 Webster] Friends who have given him the most sympathy. Thackeray. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
him — W1S1 [ım strong hım] pron [object form of he ] [: Old English;] 1.) used to refer to a man, boy, or male animal that has already been mentioned or is already known about ▪ Are you in love with him? ▪ Why don t you ask him yourself? ▪ He repeated… … Dictionary of contemporary English
him — /him/, pron. 1. the objective case of he, used as a direct or indirect object: I ll see him tomorrow. Give him the message. 2. Informal. (used instead of the pronoun he in the predicate after the verb to be): It s him. It isn t him. 3. Informal.… … Universalium
him — [him] pron. [OE him, dat. of he, he, merged in sense with hine, acc. of he] objective form of HE1 [help him; give him the book ]: also used as a predicate complement with a linking verb, although this usage is objected to by some [ that s him ] … English World dictionary
HIM — … Deutsch Wikipedia
him — O.E. him, originally dative masc. and neut. of HE (Cf. he); beginning 10c. it replaced hine as masculine accusative, a regional process completed by 15c. The dative roots of the m ending are retained in German (ihm) and Dutch (hem). Hine persists … Etymology dictionary