-
21 вспомогательные и прочие материалы
adjecon. Hilfs- und Betriebsstoffe, Roh, Roh-, Hilfs- und BetriebsstoffeУниверсальный русско-немецкий словарь > вспомогательные и прочие материалы
-
22 запасной
запасно́й, запа́сный Ersatz-, Reserve-; ESB Abstell-; MIL, FLGW Ausweich-; Not-; Hilfs-* * *запасн|о́й<-а́я, -о́е>прил Ersatz-, Reserve-запасно́й фонд Reservefonds mзапасна́я часть Ersatzteil nt* * *adj1) gener. behelfsmäßig3) eng. Reserve- (â ñë. ñë.)4) law. Bestands-, Ersatz-, Not-, Reserve-, Vorrats, verfügbar, vorhanden, vorrätig -
23 сырьё
n2) geol. Brut (ограночное), Einsatzprodukt, Rohprodukte, Rohsubstanzen3) econ. Grundstoff, Hilfs- und Betriebsstoffe, Naturprodukte, Roh, Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe, Rohmaterial, Rohware, Urmaterial, Rohgut4) textile. Schlachthaut, Werkstoff5) oil. Eingangsprodukt6) food.ind. Ausgangsprodukt, Ausgangsstoff7) wood. Zeug (для переработки) -
24 сырье
n2) geol. Brut (ограночное), Einsatzprodukt, Rohprodukte, Rohsubstanzen3) econ. Grundstoff, Hilfs- und Betriebsstoffe, Naturprodukte, Roh, Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe, Rohmaterial, Rohware, Urmaterial, Rohgut4) textile. Schlachthaut, Werkstoff5) oil. Eingangsprodukt6) food.ind. Ausgangsprodukt, Ausgangsstoff7) wood. Zeug (для переработки) -
25 accessory
1. adjective2. nounaccessory [to something] — zusätzlich [zu etwas]
1) (accompaniment) Extra, das3) (dress article) Accessoire, das* * *[ək'sesəri]plural - accessories; noun1) (something additional (eg a handbag, scarf, shoes etc to the main part of a woman's clothing, or a radio, seat-covers etc to a car): She wore matching accessories.) das Zubehör* * *ac·ces·so·ry[əkˈsesəri]nmatching accessories passende Accessoireshe became an \accessory to the crime er machte sich am Verbrechen mitschuldig; LAWto be an \accessory before the fact sich akk der Beihilfe schuldig machento be charged with being an \accessory after the fact der Beihilfe beschuldigt werden* * *[k'sesərɪ]n1) Extra nt; (in fashion) Accessoire nt2) pl Zubehör ntthis made him an accessory to the crime — dadurch wurde er an dem Verbrechen mitschuldig
* * *accessory [-rı]A adj1. zusätzlich, Bei…, Neben…, Begleit…, Hilfs…, Zusatz…:2. nebensächlich, untergeordnet, Neben…3. beitragend, Hilfs…:be accessory to beitragen zu4. teilnehmend, mitschuldig (to an dat)B s1. Zusatz m, Anfügung f, Anhang m2. MED Begleiterscheinung f3. Zubehörteil n, (Mode auch) Accessoire n, pl auch Zubehör n4. JURhe was charged with being an accessory to murder er wurde wegen Beihilfe zum Mord angeklagt* * *1. adjective2. nounaccessory [to something] — zusätzlich [zu etwas]
1) (accompaniment) Extra, das3) (dress article) Accessoire, das* * *n.Accessoire n.Zubehörsatz m.Zusatz -¨e m. -
26 backup
1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.)2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.)3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.)* * *ˈback·up[ˈbækʌp]I. n1. (emergency) (equipment) Hilfs-\backup generator Notstromaggregat nt\backup method Maßnahmen, um ein vorheriges Versäumnis wieder gutzumachen\backup plan Notplan, m\backup staff Reservepersonal nt2. FIN\backup credit Stützungskredit m\backup line Stützungslinie f, Auffangkreditlinie f3. (in marketing)\backup ad textanschließende Anzeige4. COMPUT\backup file Sicherungskopie f\backup path Ausweichpfad m\backup procedure Datensicherungsprozedur f\backup server Ausweichserver m* * *A s1. → academic.ru/4934/backing">backing 1, 32. Verstopfung f (eines Rohrs etc)3. AUTO US (Rück)Stau m:backup of cars Autoschlange f4. COMPUT Back-up m, Sicherungskopie f5. TECH Ersatzgerät n, -maschine fB adj1. Unterstützungs…, Hilfs…:2. TECH Ersatz…, Reserve…3. COMPUT Sicherheits…:backup copy → A 4;backup disk Sicherungsdiskette f* * *adj.Sicherungs- präfix v.sichern v. -
27 expedient
1. adjective1) (appropriate, advantageous) angebracht2) (politic) zweckmäßig2. nounMittel, das* * *[ik'spi:diənt](convenient or advisable: It is not expedient to pay him what he has asked.) ratsam- academic.ru/25736/expedience">expedience- expediency* * *ex·pedi·ent[ɪkˈspi:diənt, ek-]I. adjto take \expedient measures geeignete Maßnahmen ergreifen [o treffento take \expedient action eigennützig handelnII. nbefore deciding, we took the \expedient of asking friends for advice bevor wir uns entschieden, fragten wir Freunde um Ratthe company is having to cut jobs as an \expedient zur Not wird die Firma Stellen streichen müssen* * *[Ik'spiːdɪənt]1. adj(= politic) zweckdienlich; (= advisable) angebracht, ratsam2. nNotbehelf m, Hilfsmittel nt* * *1. ratsam, angebracht2. zweckdienlich, -mäßig, nützlich, praktisch, vorteilhaft3. eigennützigB s1. (Hilfs)Mittel n, (Not)Behelf m:by way of expedient behelfsmäßig2. Ausweg m* * *1. adjective1) (appropriate, advantageous) angebracht2) (politic) zweckmäßig2. nounMittel, das* * *adj.angebracht adj.nützlich adj.zweckmäßig adj. -
28 auxiliar
aɐksi'lǐarm1) Gehilfe m2)auxiliar de enfermería — MED Pfleger m
adjetivo————————sustantivo masculino y femeninoauxiliar técnico sanitario medizinisch-technischer Assistent der, medizinisch-technische Assistentin die————————sustantivo masculino————————verbo transitivoauxiliar1auxiliar1 [a403584BEu403584BEghsi'ljar]lingüística, gramática Hilfsverb neutro————————auxiliar2auxiliar2 [a403584BEu403584BEghsi'ljar]I adjetivoAssistent(in) masculino (femenino); auxiliar administrativo Beamter im unteren Dienst; auxiliar de cátedra (en Alemania) wissenschaftliche Hilfskraft; auxiliar de clínica Krankenpfleger, -schwester masculino, femenino; auxiliar técnico sanitario medizinisch-technischer Assistent masculino; auxiliar de vuelo Steward, Stewardess masculino, femeninonum2num religión versehen -
29 laborer
= labored, (Amer.) see labour-* * *la·bor·erla·bour·er, AM la·bor·er[ˈleɪbərəʳ, AM -ɚɚ]* * *(US) ['leɪbərə(r)]n(Hilfs)arbeiter( in) m(f); (= farm labourer) Landarbeiter(in) m(f); (= day-labourer) Tagelöhner(in) m(f)* * ** * *= labored, (Amer.) see labour-* * *(US) n.Arbeitsmann m. n.Arbeiter - m. -
30 labourer
noun* * *noun (a workman who is employed to do heavy work requiring little skill: the labourers on a building site.) der Arbeiter* * *la·bour·er, AM la·bor·er[ˈleɪbərəʳ, AM -ɚɚ]* * *(US) ['leɪbərə(r)]n(Hilfs)arbeiter( in) m(f); (= farm labourer) Landarbeiter(in) m(f); (= day-labourer) Tagelöhner(in) m(f)* * *labour, laboured, labourer etc besonders Br für academic.ru/41284/labor">labor, labored, laborer etc* * *noun* * *(UK) n.Arbeitsmann m. n.Arbeiter - m. -
31 mercy
1. nounshow somebody [no] mercy — mit jemandem [kein] Erbarmen haben
be at the mercy of somebody/something — jemandem/einer Sache [auf Gedeih und Verderb] ausgeliefert sein
2) (instance) glückliche Fügung2. attributive adjectivewe must be thankful or grateful for small mercies — (coll.) man darf [ja] nicht zu viel verlangen
Hilfs-, Rettungs[einsatz, -flug]* * *['mə:si]plural - mercies; noun1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) die Gnade2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) das Glück•- academic.ru/46254/merciful">merciful- mercifully
- merciless
- mercilessly
- at the mercy of
- have mercy on* * *mer·cy[ˈmɜ:si, AM ˈmɜ:r-]nto beg for \mercy um Gnade bittento have \mercy on sb mit jdm Erbarmen habenLord have \mercy upon us Herr, erbarme dich unserto show [no] \mercy [kein] Erbarmen habento throw oneself upon sb's \mercy sich akk jdm auf Gedeih und Verderb ausliefernit is a \mercy that no-one was killed in the accident es ist ein großes Glück, dass bei dem Unfall niemand getötet wurde3.▶ to be at the \mercy of sb [or at sb's \mercy] jdm auf Gnade oder Ungnade [o Gedeih und Verderb] ausgeliefert sein* * *['mɜːsɪ]n1) no pl (= feeling of compassion) Erbarmen nt; (= action, forbearance from punishment) Gnade f; (= God's mercy) Barmherzigkeit fto beg for mercy — um Gnade bitten or flehen
to have mercy/no mercy on sb — mit jdm Erbarmen/kein Erbarmen haben
have mercy! —
Lord have mercy upon us — Herr, erbarme dich unser
to show sb mercy/no mercy — Erbarmen/kein Erbarmen mit jdm haben
to be at the mercy of sth — einer Sache (dat) ausgeliefert sein
we're at your mercy — wir sind in Ihrer Gewalt or Hand
at the mercy of the elements — dem Spiel der Elemente preisgegeben
2) (inf: blessing) Segen m, Glück ntit's a mercy nobody was hurt — man kann von Glück sagen, dass niemand verletzt wurde
we must be thankful for small mercies — man muss schon mit wenigem zufrieden or für weniges dankbar sein
* * *1. Barmherzigkeit f, Mitleid n, Erbarmen n, Gnade f:without mercy erbarmungslos;be at sb’s mercy jemandem (auf Gedeih und Verderb) ausgeliefert sein;be at the mercy of the waves den Wellen preisgegeben sein;Lord have mercy upon us Herr, erbarme dich unser!;leave sb to sb’s (tender) mercies hum jemanden jemandem ausliefern;show no mercy kein Erbarmen haben (to mit), keine Gnade walten lassen;his death was a mercy war eine Erlösung;one must be thankful ( oder grateful) for small mercies man muss für alles oder auch für weniger dankbar sein; → throw on 22. umg (wahres) Glück, (wahrer) Segen:it’s a mercy he didn’t come es ist ein wahres Glück, dass er nicht gekommen ist3. JUR US Begnadigungsrecht n (eines Richters)* * *1. nounshow somebody [no] mercy — mit jemandem [kein] Erbarmen haben
be at the mercy of somebody/something — jemandem/einer Sache [auf Gedeih und Verderb] ausgeliefert sein
2) (instance) glückliche Fügung2. attributive adjectivewe must be thankful or grateful for small mercies — (coll.) man darf [ja] nicht zu viel verlangen
Hilfs-, Rettungs[einsatz, -flug]* * *n.Barmherzigkeit f.Gnade -n f.Mitleid m.Mitleid n. -
32 remedial
adjective1) (affording a remedy) Heil[behandlung, -wirkung]; (intended to remedy deficiency etc.) rehabilitierend [Maßnahme]2) (Educ.) Förder-* * *[rə'mi:diəl]adjective (able to, or intended to, put right or to correct or cure: She does remedial work with the less clever children; remedial exercises.) Heil-...* * *re·medial[rɪˈmi:diəl]1. (relief) Hilfs-\remedial action Hilfsmaßnahme f2. SCH Förder-\remedial education Förderunterricht m\remedial reading Lesen nt für Leseschwache3. MED Heil-\remedial exercises [or training] Heilgymnastik f* * *[rI'miːdɪəl]adj attrHilfs-; (MED) Heil-remedial action/measures — Hilfsmaßnahmen pl
to teach remedial English/reading — einen Förderkurs in Englisch/im Lesen leiten
remedial education — fördernde Erziehung (für lernschwache Schüler)
* * *remedial adj (adv remedially)1. Abhilfe schaffend:remedial measure Abhilfemaßnahme f2. heilend, Heil…:remedial gymnast Heil-, Krankengymnast(in);3. SCHULE Förder…:remedial class Förderklasse f;remedial teaching Förderunterricht m* * *adjective1) (affording a remedy) Heil[behandlung, -wirkung]; (intended to remedy deficiency etc.) rehabilitierend [Maßnahme]2) (Educ.) Förder-* * *adj.abhelfend adj. -
33 auxiliary converter
auxiliary converter I LE Hilfs(betriebs)umrichter m, Hilfsumformer m (IEC 50-811-19-03) auxiliary converter II LE Hilfs(betriebs)umrichter m, Hilfsumformer mEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > auxiliary converter
-
34 служебный
(42; бен, бна) Dienst-, Amts-, dienstlich; Hilfs-, dienend, untergeordnet; Ling. synsemantisch, Hilfs- -
35 вспомогательная воздействующая величина электрического реле
вспомогательная воздействующая величина электрического реле
Любая воздействующая величина электрического реле, кроме входных воздействующих величин
[ ГОСТ 16022-83]EN
auxiliary energizing quantity
any energizing quantity other than the input energizing quantity(ies)
[IEV number 446-12-03]FR
grandeur d'alimentation auxiliaire
toute grandeur d'alimentation autre que la ou les grandeurs d'alimentation d'entrée
[IEV number 446-12-03]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
52. Вспомогательная воздействующая величина электрического реле
D. Versorgungsgrösse
Е. Auxiliary energizing quantity
F. Grandeur d’alimentation auxiliaire
Любая воздействующая величина электрического реле, кроме входных воздействующих величин
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательная воздействующая величина электрического реле
-
36 auxiliarius
auxiliārius, a, um (auxilium), zur Hilfeleistung dienlich, Hilfe leistend, helfend, Hilfs-, I) im allg.: magis consiliarius amicus quam auxiliarius, Plaut. truc. 216: consiliario huic magis aetati opus est quam auxiliario, Fronto de eloqu. 3. p. 150, 15 N. – II) insbes., als milit. t. t.: auxiliarii milites, Hilfstruppen (Ggstz. legiones), Liv.: u. so aux. cohors, Cic.: militem non modo legionarium, sed ne auxiliarium quidem ullum quoquam misi, As. Poll. in Cic. ep.
-
37 Администрация помощи и послевоенного восстановления при ООН
nУниверсальный русско-немецкий словарь > Администрация помощи и послевоенного восстановления при ООН
-
38 ЮНРРА
abbr1) hist. Hilfs- und Wiederaufbauorganisation der Vereinten Nationen, Verwaltung der Vereinten Nationen für Hilfe und Wiederherstellung -
39 аварийный
Not-, Alarm-; Abschlepp-* * *авари́йный Not-, Alarm-; Abschlepp-* * *авари́йн|ый<-ая, -ое>прил Störungs-авари́йный вы́ход Notausgang mавари́йный разли́в не́фти Ölkatastrophe fавари́йный то́рмоз Notbremse f* * *adj1) Av. gefährlich2) milit. havariemäßig4) law. Havarie-, Not-, Schadens-, Störungs-, Unfall-5) op.syst. abnormal (напр. о завершении задачи), anomal (напр. о завершении задачи), anormal (напр. о завершении задачи)6) wood. havariebedingt -
40 временный
(42; ен, на) zeitweilig, vorübergehend; provisorisch, Interims-, Not-, Behelfs-; Aushilfs-* * *вре́менный (-ен, -на) zeitweilig, vorübergehend; provisorisch, Interims-, Not-, Behelfs-; Aushilfs-* * *вре́менн|ый<-ая, -ое>прил zeitweilig, vorübergehendвре́менная ме́ра Provisorium ntвре́менная остано́вка Stilllegung fвре́менная рабо́та Job m, Gelegenheitsarbeit fвре́менная цена́ Sonderpreis mвре́менное закры́тие предприя́тия Betriebssperre fвре́менное освобожде́ние от до́лжности Suspension fвре́менное свиде́тельство Anteilschein mвре́менный поря́док Übergangsregelung f* * *adj1) gener. befristet, behelfsmäßig, vorläufig (об управлении, о власти), interimistisch, kommissarisch, momentan, provisorisch, vorübergehend, zeitlich, zeitweilig2) geol. temporell, zeitweise3) milit. Behelf4) eng. rückbar (о рельсовом пути)5) book. einstweilig, temporär6) law. Aushilfs, Behelfs, Hilfs, Interims, Not-, Zeiteilig, Zwischen, Zwischen (в сложных словах), ad interim, nichtständig, nichtständig (íàïð. Beobachter), auf Zeit7) mining. verloren (о сооружении), wandernd (о крепи)8) road.wrk. flüchtig, intermistisch
См. также в других словарях:
Hilfs- — Hilfs … Deutsch Wörterbuch
Hilfs- — ervo … Das große Fremdwörterbuch
Hilfs-Ich — Der Begriff Hilfs Ich beschreibt in der Psychoanalyse eine Behandlungstechnik für Patienten mit einer Ich Struktur Labilität. Dabei stellt sich der Therapeut dem Patienten als Hilfs Ich zur Verfügung. Hierbei unterstützt der Therapeut den… … Deutsch Wikipedia
Hilfs... — abhelfend; Heil...; zusätzlich … Universal-Lexikon
Hilfs- — Hịlfs im Subst, betont, wenig produktiv; 1 ohne Ausbildung für den ausgeübten Beruf ↔ Fach ; der Hilfsarbeiter, die Hilfskraft, das Hilfspersonal 2 nicht ständig in einem Beruf tätig oder noch nicht voll für einen Beruf ausgebildet; der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rettungswagen, Hilfs-, Geräte- und Werkzeugwagen — (ambulance wagons; wagons de secours; vagone di soccorso), Eisenbahnwagen mit Einrichtungen, die bei Bahnunfällen zur Freimachung der Gleise und zur ersten Hilfeleistung bei Verunglückungen von Personen erforderlich sind. In vielen Fällen wurden… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Material(hilfs)stellen — alle ⇡ Kostenstellen innerhalb von Produktionsbetrieben, die der Beschaffung, Annahme, Prüfung, Aufbewahrung und Ausgabe des ⇡ Materials dienen … Lexikon der Economics
abhelfend — Hilfs...; Heil … Universal-Lexikon
Heil... — Hilfs...; abhelfend … Universal-Lexikon
Hi. — Hilfs... EN auxiliary … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Geschichte der U-Boot-Klasse T (Royal Navy) — Die T Klasse war eine U Boot Klasse der britischen Marine im Zweiten Weltkrieg. Das letzte Boot der Klasse wurde 1975 in Israel außer Dienst gestellt. Inhaltsverzeichnis 1 1936–1938 2 1939 3 1940 … Deutsch Wikipedia