-
1 hilo
Del verbo hilar: ( conjugate hilar) \ \
hilo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
hiló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: hilar hilo
hilar ( conjugate hilar) verbo intransitivo to spin;◊ hilo fino to split hairsverbo transitivo [ araña] to spin
hilo sustantivo masculino 1 2 (Elec) wire;◊ hilo musical (Esp) piped music3 (de relato, conversación) thread 4 (de sangre, agua) trickle
hilar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 (hacer hilo) to spin
2 (relacionar datos) to string together, link Locuciones: hilar fino, to split hairs
hilo sustantivo masculino
1 Cost thread (de perlé, de tejer) yarn (tela de hilo) linen
2 fig (argumento) thread (del pensamiento) train
hilo musical, background music
3 (cable) wire Locuciones: familiar mantener al hilo, to keep posted
pender/colgar de un hilo, to hang by a thread o to be in imminent danger
perder el hilo, to lose the thread ' hilo' also found in these entries: Spanish: carrete - enrollar - estambre - hebra - hilar - pita - alambre - bobina - delgado - devanar - doble - embrollar - filamento - fino - hacer - madeja - nudo English: balance - ball - cord - cotton - dental floss - dribble - floss - length - line - ply - spin - strand - string - tangle - thread - track - train - trickle - wind - yarn - knife - linen - piped music -
2 Hilo
Город в штате Гавайи, на острове Гавайи [ Hawaii Island], на берегу глубоководной бухты Хило [Hilo Bay]. 40,7 тыс. жителей (2000), второй по численности населения город штата. Административный центр [ county seat] округа Гавайи [Hawaii County]. Курорт с развитой инфраструктурой приема туристов. Садоводство, производство фруктовых консервов (ананасы), до 1996 действовало крупное производство сахара. Основной морской порт, развивался как центр китобойного промысла. Международный аэропорт [Hilo International Airport (General Lyman Field)] (в 1967 открыто прямое сообщение с городами континентальной части США). Филиал Гавайского университета [ Hawaii, University of; at Hilo] (1970). Хило основан миссионерами примерно в 1822, статус города с 1911. Среди достопримечательностей - Мемориальный музей Лаймена [Lyman House Memorial Museum] с коллекцией произведений гавайской культуры, многочисленные городские парки и пляжи, в пригороде - Гавайский вулканический национальный парк [ Hawaii Volcanoes National Park] -
3 HILO
Деловая лексика: History Is Long Overdue -
4 Hilo
Деловая лексика: History Is Long Overdue -
5 Hilo
г. Хило (шт. Гавайи, о. Гавайи, США)* * *Хило (США, шт. Гавайи) -
6 hilo
(0) хило -
7 hilo index
. скользящее среднее значение количества акций, которое достигают новых максимумов и минимумов каждый день, используется как инструмент технического анализа для измерения силы рынка; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
8 хило
hilo -
9 giddiness
hilo -
10 giddiness
hilo -
11 dental floss
-
12 wire
English-Spanish architecture and construction dictionary > wire
-
13 thread
hilo, hilu, ilu -
14 thread
Ɵred
1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) hilo, hebra2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) rosca3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) hilo
2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) (hilo) enhebrar; (cuentas) ensartar2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) abrirse (camino)•thread1 n1. hilo2. roscathread2 vb enhebrarcan you thread this needle for me? ¿puedes enhebrarme esta aguja?tr[ɵred]1 SMALLSEWING/SMALL hilo, hebra2 (of screw, bolt) rosca3 (of story) hilo1 (needle) enhebrar2 (beads) ensartar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hang by a thread pender de un hilothread ['ɵrɛd] vt1) : enhilar, enhebrar (una aguja)2) string: ensartar (cuentas en un hilo)3)to thread one's way : abrirse pasothread n1) : hilo m, hebra fneedle and thread: aguja e hilothe thread of an argument: el hilo de un debate2) : rosca f, filete m (de un tornillo)n.• beta s.f.• cabo s.m.• filete s.m.• hebra s.f.• hilado s.m.• hilaza s.f.• hilo (de coser) s.m.• hilo conductor (de un relato) s.m.• raspa s.f.• rosca s.f.v.• aterrajar v.• enhebrar v.• enhilar v.• ensartar v.• hilvanar v.
I θreda) c u ( filament) hilo mto follow/lose/pick up the thread of a plot/conversation — seguir*/perder*/retomar el hilo de una trama/conversación
to hang by a thread — pender de un hilo
b) c ( of screw) rosca f, filete m
II
transitive verb \<\<needle/sewing machine\>\> enhebrar; \<\<bead\>\> ensartar[θred]to thread one's way — abrirse* paso
1. N1) (Sew) hilo mcotton/nylon thread — hilo m de algodón/nylon
- hang by a thread2) [of silkworm, spider] hebra f3) (=drift, theme) hilo mto pick up the thread(s) again — [of conversation, thought] retomar el hilo; [of process, problem] volver a tomar las riendas
she picked up the threads of her life/career again — tomó de nuevo las riendas de su vida/carrera
4) [of screw] rosca f, filete m2.VT [+ needle] enhebrar; [+ beads] ensartarto thread one's way through a crowd — colarse entre or abrirse paso por una multitud
* * *
I [θred]a) c u ( filament) hilo mto follow/lose/pick up the thread of a plot/conversation — seguir*/perder*/retomar el hilo de una trama/conversación
to hang by a thread — pender de un hilo
b) c ( of screw) rosca f, filete m
II
transitive verb \<\<needle/sewing machine\>\> enhebrar; \<\<bead\>\> ensartarto thread one's way — abrirse* paso
-
15 floss
tr[flɒs]1 seda flojafloss ['flɔs] vi: limpiarse los dientes con hilo dentalfloss n1) : hilo m de seda (de brodar)2) dental flossn.• borra s.f.• cadarzo s.m.• seda floja s.f.
I flɑːs, flɒsmass noun ( dental floss) hilo m or seda f dental
II
transitive verb limpiar con hilo or seda dental[flɒs]1. N1) (also: floss silk) cadarzo m2) (for embroidery) seda f floja2.VT(Dentistry)to floss one's teeth — limpiarse los dientes con hilo or seda dental
3.VI (Dentistry) limpiarse los dientes con hilo or seda dental* * *
I [flɑːs, flɒs]mass noun ( dental floss) hilo m or seda f dental
II
transitive verb limpiar con hilo or seda dental -
16 strand
I strænd
II strænd noun(a thin thread, eg one of those twisted together to form rope, string, knitting-wool etc, or a long thin lock of hair: She pushed the strands of hair back from her face.) hebra, hilostrand n hebra / hilotr[strænd]1 (of thread) hebra, hilo; (of rope, string) ramal nombre masculino; (of hair) pelo; (of pearls) sarta2 figurative use (of story, argument) hilo, línea————————tr[strænd]————————tr[strænd]1 SMALLMARITIME/SMALL (ship, whale, fish) varar2 figurative use (person) abandonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be (left) stranded (boat etc) quedar varado,-a, quedar encallado,-a 2 (person) quedarse varado,-a, quedarse colgado,-ato leave somebody stranded abandonar a alguien, dejar a alguien en la estacada, dejar a alguien tirado,-astrand ['strænd] vt1) : varar2)to be left stranded : quedar(se) varado, quedar colgadothey left me stranded: me dejaron abandonadostrand n1) : hebra f (de hilo, etc.)a strand of hair: un pelo2) beach: playa fn.• brizna s.f.• cuerda s.f.• grao s.m.• hebra s.f.• hilo s.m.• pelo s.m.• playa s.f.• ramal s.m.• ribera s.f.v.• varar v.• zurcir v.
I strænd1) (of rope, string) ramal m; (of thread, wool) hebra f; ( of wire) filamento m2) ( of opinion) corriente f; (in group, movement) tendencia f3) ( beach) (liter) playa f
II
transitive verb (usu pass)a) ( Naut)the ship was stranded on a sandbank — el barco quedó encallado or varado en un banco de arena
b) ( leave helpless)they left me stranded — me abandonaron a mi suerte, me dejaron tirado or (AmL exc RPl) botado (fam)
I
[strænd]N1) [of thread] hebra f, hilo m ; [of hair] pelo m ; [of rope] ramal m ; [of plant] brizna f2) (fig) [of plan, theory] aspecto m, faceta f ; [of story] hilo m argumental
II [strænd]1.N (=liter) (=beach, shore) playa f2.VT [+ ship] varar, encallarto be (left) stranded — [ship, fish] quedar varado; (fig) [person] (without money) quedar desamparado; (without transport) quedar tirado
- leave sb stranded* * *
I [strænd]1) (of rope, string) ramal m; (of thread, wool) hebra f; ( of wire) filamento m2) ( of opinion) corriente f; (in group, movement) tendencia f3) ( beach) (liter) playa f
II
transitive verb (usu pass)a) ( Naut)the ship was stranded on a sandbank — el barco quedó encallado or varado en un banco de arena
b) ( leave helpless)they left me stranded — me abandonaron a mi suerte, me dejaron tirado or (AmL exc RPl) botado (fam)
-
17 string
1. striŋ noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) cuerda, cordel2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fibra, hebra3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; (also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) cuerda4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) sarta, collar; hilera, fila
2.
verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) ensartar2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) encordar3) (to remove strings from (vegetables etc).) desfibrar, quitar la hebra4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) colgar•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency
string n1. cordel / cuerda2. cuerdatr[strɪŋ]2 (on instrument, racket) cuerda3 (of garlic, onions) ristra; (of pearls, beads) sarta, hilo4 (of vehicles) fila, hilera; (of hotels) cadena; (of events) serie nombre femenino, cadena, sucesión nombre femenino; (of lies, complaints) sarta; (of insults) retahíla1 (beads) ensartar, enhebrar2 (guitar, racket) encordar3 (beans) quitar la hebra a1 SMALLMUSIC/SMALL los instrumentos nombre masculino plural de cuerda\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLno strings attached sin (ningún) compromisoto have somebody on a string tener a alguien en un puñoto have two strings to one's bow ser una persona de recursosto pull strings tocar teclasto pull strings for somebody enchufar a alguienstring bag bolsa de redstring band orquesta de cuerdastring orchestra orquestra de cuerdastring quartet cuarteto de cuerdastring vest camiseta de malla1) thread: ensartarto string beads: ensartar cuentas2) hang: colgar (con un cordel)string n1) : cordel m, cuerda f2) series: serie f, sarta f (de insultos, etc.)3) strings npl: cuerdas fpl (en música)n.• atadura s.f.• brizna s.f.• cabo s.m.• cordel s.m.• cordón s.m.• cuerda s.f.• fibra s.f.• fila s.f.• hebra s.f.• hilera s.f.• hilo s.m.• lazo s.m.• retahila s.f.• ristra s.f.• sarta s.f.• sartal s.m.expr.• tomarle a alguien el pelo expr.v.(§ p.,p.p.: strung) = atar con cuerdas v.• encordar v.• enfilar v.• enhebrar v.• enhilar v.• enristrar v.• ensartar v.
I strɪŋ1)a) u c (cord, length of cord) cordel m, bramante m (Esp), mecate m (AmC, Méx, Ven), pita f (Andes), cáñamo m (Andes), piolín m (RPl)a piece of string — un (trozo de) cordel (or bramante etc)
no strings attached — sin compromisos, sin condiciones
to be tied to somebody's apron strings — estar* pegado a las faldas de alguien
to have somebody on a string — tener* a alguien en un puño; pull I 2) a)
2) ca) ( on instrument) cuerda f; (before n)string quartet — cuarteto m de cuerdas
b) ( on racket) cuerda fc) ( in archery) cuerda fto have several strings o more than one string to one's bow — tener* varios recursos
3) ca) (set - of pearls, beads) sarta f, hilo m; (- of onions, garlic) ristra fb) ( series - of people) sucesión f; (- of vehicles) fila f, hilera f; (- of events) serie f, cadena f; (- of curses, complaints, lies) sarta f, retahíla f
II
(past & past p strung) transitive verb1) ( suspend) colgar*2)a) \<\<guitar/racket/bow\>\> encordar*, ponerle* (las) cuerdas ab) \<\<beads/pearls\>\> ensartar, enhebrar•Phrasal Verbs:[strɪŋ] (vb: pt, pp strung)1. N1) (=cord) cuerda f, cordel m, cabuya f (LAm), mecate m (Mex); (=lace etc) cordón m- have sb on a string- pull strings- have two strings to one's bow2) (=row) [of onions, garlic] ristra f ; [of beads] hilo m, sarta f ; [of vehicles] caravana f, fila f ; [of people] hilera f, desfile m ; [of horses etc] reata f ; [of excuses, lies] sarta f, serie f ; [of curses] retahíla f3) (on musical instrument, racket) cuerda fthe strings — (=instruments) los instrumentos de cuerda
4) (fig) condición f5) (Comput) cadena f6) (Bot) fibra f, nervio m2. VT1) [+ pearls etc] ensartarthey are just stray thoughts strung together — son pensamientos aislados que se han ensartado sin propósito
2) [+ violin, tennis racket, bow] encordar3) [+ beans etc] desfibrar3.CPDstring bag N — bolsa f de red
string bean N — (US) judía f verde, ejote m (Mex), poroto m verde (S. Cone)
string instrument N — instrumento m de cuerda
string orchestra N — orquesta f de cuerdas
string quartet N — cuarteto m de cuerda(s)
string section N — (Mus) sección f de cuerda(s), cuerda(s) f(pl)
string vest N — camiseta f de malla
* * *
I [strɪŋ]1)a) u c (cord, length of cord) cordel m, bramante m (Esp), mecate m (AmC, Méx, Ven), pita f (Andes), cáñamo m (Andes), piolín m (RPl)a piece of string — un (trozo de) cordel (or bramante etc)
no strings attached — sin compromisos, sin condiciones
to be tied to somebody's apron strings — estar* pegado a las faldas de alguien
to have somebody on a string — tener* a alguien en un puño; pull I 2) a)
2) ca) ( on instrument) cuerda f; (before n)string quartet — cuarteto m de cuerdas
b) ( on racket) cuerda fc) ( in archery) cuerda fto have several strings o more than one string to one's bow — tener* varios recursos
3) ca) (set - of pearls, beads) sarta f, hilo m; (- of onions, garlic) ristra fb) ( series - of people) sucesión f; (- of vehicles) fila f, hilera f; (- of events) serie f, cadena f; (- of curses, complaints, lies) sarta f, retahíla f
II
(past & past p strung) transitive verb1) ( suspend) colgar*2)a) \<\<guitar/racket/bow\>\> encordar*, ponerle* (las) cuerdas ab) \<\<beads/pearls\>\> ensartar, enhebrar•Phrasal Verbs: -
18 trickle
'trikl
1. verb(to flow in small amounts: Blood was trickling down her face.) gotear, resbalar un hilo de (sangre/agua); salir poco a poco
2. noun(a small amount: a trickle of water; At first there was only a trickle of people but soon a crowd arrived.) hilo, chorro delgado, goteo; poco, pequeña cantidadtrickle vb gotear / correr / resbalartr['trɪkəl]1 goteo, hilo2 figurative use pequeña cantidad nombre femenino, poco1 (liquid) gotear, salir gota a gota2 figurative use salir (entrar, llegar, etc) poco a poco■ refugees have been trickling out of the war zone los refugiados han ido saliendo poco a poco de la zona de guerratrickle n: goteo m, hilo mv.• chorrear v.• escurrir v.• gotear v.• salir poco a poco v.n.• chorro delgado s.m.• goteo s.m.• hilo s.m.• reguero s.m.
I
1. 'trɪkəlintransitive verb (+ adv compl)a) \<\<liquid\>\>b) (arrive, go)
2.
vt
II
noun hilo m['trɪkl]1. N2) (fig)2. VI1) [liquid] escurrir2) (fig) (slowly) ir despacio; (gradually) poco a poco3.VT (lit) gotear4.CPDtrickle charger N — (Elec) cargador m de batería
* * *
I
1. ['trɪkəl]intransitive verb (+ adv compl)a) \<\<liquid\>\>b) (arrive, go)
2.
vt
II
noun hilo m -
19 cotton
I 'kotn noun1) (a soft substance got from the seeds of the cotton plant, used in making thread or cloth.) algodón2) (the yarn or cloth made from this: a reel of cotton; This shirt is made of cotton; (also adjective) a cotton shirt.) algodón•- cottonwool
II 'kotncotton n algodóntr['kɒtən]1 (cloth, plant) algodón nombre masculino2 (thread) hilo (de coser)1 (shirt etc) de algodón\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcotton bud bastoncillocotton gin almarrá nombre masculinocotton industry industria algodoneracotton plant algodonerocotton wool algodón nombre masculino hidrófilocotton ['kɑtən] n: algodón madj.• algodonero, -a adj.• de algodón adj.n.• algodonero s.m.• algodón s.m.• borra s.f.v.• aficionarse v.'kɑːtṇ, 'kɒtṇmass noun1)a) ( cloth) algodón m; (before n) <dress, sheet, print> de algodónb) ( thread) (BrE) hilo m (de coser)c) ( absorbent cotton) (AmE) algodón m (hidrófilo or en rama)2) (plant, fiber) algodón m; (before n)cotton gin — almarrá m
cotton mill — fábrica f de tejidos ( de algodón)
•Phrasal Verbs:['kɒtn]1.N (=cloth) algodón m ; (=plant, industry etc) algodonero m ; (Brit) (=thread) hilo m (de algodón)(US) = cotton wool2.CPD [shirt, dress] de algodóncotton belt N — (US) (Geog) zona f algodonera
cotton bud N — bastoncillo m de algodón
cotton candy N — (US) algodón m (azucarado)
cotton mill N — fábrica f de algodón
cotton reel N — carrete m de hilo, bobina f de hilo
cotton swab N (US) — = cotton bud
cotton waste N — borra f de algodón
cotton wool N — (Brit) algodón m hidrófilo
* * *['kɑːtṇ, 'kɒtṇ]mass noun1)a) ( cloth) algodón m; (before n) <dress, sheet, print> de algodónb) ( thread) (BrE) hilo m (de coser)c) ( absorbent cotton) (AmE) algodón m (hidrófilo or en rama)2) (plant, fiber) algodón m; (before n)cotton gin — almarrá m
cotton mill — fábrica f de tejidos ( de algodón)
•Phrasal Verbs: -
20 yarn
I
noun(wool, cotton etc spun into thread: knitting-yarn; a length of yarn.) hilo
II
noun(an old word for a story or tale: He told us interesting yarns about his travels.)tr[jɑːn]1 hilo2 (story) cuento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLyarn ['jɑrn] n1) : hilado m2) tale: historia f, cuento mto spin a yarn: inventar una historiav.• contar cosas inverosímiles v.n.• burlería s.f.• cuento inverosímil s.m.• estambre s.m.• hilado s.m.• hilaza s.f.• hilo s.m.jɑːrn, jɑːn1) u c ( Tex) hilo m2) c ( tale) (colloq) historia f[jɑːn]1. N1) (=wool) hilo m2) (=tale) cuento m, historia f- spin a yarnshe spun them a yarn about how she'd masterminded the whole project — les soltó una historia de cómo había estado al frente de todo el proyecto
2.* * *[jɑːrn, jɑːn]1) u c ( Tex) hilo m2) c ( tale) (colloq) historia f
См. также в других словарях:
hilo — (Del lat. filum). 1. m. Hebra larga y delgada de una materia textil, especialmente la que se usa para coser. 2. Ropa de lino o cáñamo, por contraposición a la de algodón, lana, seda o fibra sintética. 3. Alambre muy delgado que se saca de los… … Diccionario de la lengua española
Hilo — Luftbild der Hilobucht und der Stadt Lage auf Hawaii … Deutsch Wikipedia
hilo — sustantivo masculino 1. Fibra larga y fina de materia vegetal o sintética que se usa para tejer telas o para coser, como el algodón, la lana o el rayón: un carrete de hilo. No consigo meter el hilo por el ojo de la aguja. 2. Filamento o hebra de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Hilo — Hilo, the city and district (also the name of a famous Polynesian navigator and of the first night of the new moon), perhaps mentioned in chant and saying more than any other single place in the Hawaiian Islands: see A ala honua, hālau1, holowa … English-Hawaiian dictionary
Hilo — Hilo, HI U.S. Census Designated Place in Hawaii Population (2000): 40759 Housing Units (2000): 16026 Land area (2000): 54.289574 sq. miles (140.609344 sq. km) Water area (2000): 4.147198 sq. miles (10.741194 sq. km) Total area (2000): 58.436772… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Hilo, HI — U.S. Census Designated Place in Hawaii Population (2000): 40759 Housing Units (2000): 16026 Land area (2000): 54.289574 sq. miles (140.609344 sq. km) Water area (2000): 4.147198 sq. miles (10.741194 sq. km) Total area (2000): 58.436772 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
hilo — m. instrum. Conjunto de fibras vegetales (lino, seda, etc.) o artificiales (nilón, acero inoxidable, etc.) que se usa para suturar o ligar heridas. Algunos de los materiales con que se elaboran los hilos son reabsorbibles, como el catgut; o no… … Diccionario médico
hilo — Element prim de compunere savantă cu sensul de materie . [< fr. hylo , cf. gr. hyle]. Trimis de LauraGellner, 21.04.2005. Sursa: DN HILO elem. hile . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
HILO — ist die polizeiliche Abkürzung für hilflose Person und wird in diesem Sinne auch von Rettungsdiensten verwendet. Kategorie: Abkürzung … Deutsch Wikipedia
hilo- — V. «hile ». * * * VER hil … Enciclopedia Universal
Hilo — [ hiːlə], Stadt in Hawaii, USA, Hauptort der Insel Hawaii, an deren Ostküste, 37 800 Einwohner; Zweig der University of Hawaii; Handelsplatz für Kaffee und Blumen (Orchideen); Hafen … Universal-Lexikon