Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

hierba

  • 1 трава

    Русско-испанский географический словарь > трава

  • 2 травянистое растение

    Русско-испанский географический словарь > травянистое растение

  • 3 трава

    hierba

    Русско-испанский медицинский словарь > трава

  • 4 высокотравье

    Русско-испанский географический словарь > высокотравье

  • 5 низкотравье

    Русско-испанский географический словарь > низкотравье

  • 6 трава

    трав||а́
    herbo;
    со́рная \трава herbaĉo;
    лека́рственные \траваы medicinaj herboj.
    * * *
    ж.
    hierba f, yerba f

    со́рная трава́ — mala hierba; собир. maleza f

    многоле́тние травы — hierbas vivaces

    кормовы́е травы — hierbas forrajeras, forraje m

    лека́рственные травы — plantas medicinales

    морска́я трава́ — alga f, fuco m

    магази́н (апте́ка) лека́рственных трав — herbolario m, herboristería f

    собира́ть тра́вы — herborizar vi

    пить, завари́ть траву́ — tomar, hacer una infusión

    поро́сший траво́й — herboso

    ••

    трава́ траво́й, как трава́ разг. ( о безвкусной еде) — insípido, soso

    хоть трава́ не расти́ погов. — con su pan se lo coma; ahí me las den todas

    траво́й поросло́, поросло́ траво́й забве́ния — cayó en el olvido

    ти́ше воды́, ни́же травы́ погов.(ser) más blando que una breva

    * * *
    ж.
    hierba f, yerba f

    со́рная трава́ — mala hierba; собир. maleza f

    многоле́тние травы — hierbas vivaces

    кормовы́е травы — hierbas forrajeras, forraje m

    лека́рственные травы — plantas medicinales

    морска́я трава́ — alga f, fuco m

    магази́н (апте́ка) лека́рственных трав — herbolario m, herboristería f

    собира́ть тра́вы — herborizar vi

    пить, завари́ть траву́ — tomar, hacer una infusión

    поро́сший траво́й — herboso

    ••

    трава́ траво́й, как трава́ разг. ( о безвкусной еде) — insípido, soso

    хоть трава́ не расти́ погов. — con su pan se lo coma; ahí me las den todas

    траво́й поросло́, поросло́ траво́й забве́ния — cayó en el olvido

    ти́ше воды́, ни́же травы́ погов.(ser) más blando que una breva

    * * *
    n
    1) gener. yerba, hierba
    2) Col. yuyo
    3) Centr.Am. zacate

    Diccionario universal ruso-español > трава

  • 7 травка

    I ж. уменьш.
    1) ( трава) hierba f, hierbecilla f
    2) жарг. hierba f

    кури́ть тра́вку — fumar hierba

    II ж.
    * * *
    n
    dimin. (áðàâà) hierba, hierbecilla

    Diccionario universal ruso-español > травка

  • 8 былинка

    Diccionario universal ruso-español > былинка

  • 9 зелье

    с. уст.
    1) (трава, растение) hierba f
    2) ( настой) veneno m

    любо́вное (приворо́тное) зе́лье — filtro amoroso

    3) ( водка) aguardiente m; brebaje m, pócima f
    4) ( порох) pólvora f
    * * *
    с. уст.
    1) (трава, растение) hierba f
    2) ( настой) veneno m

    любо́вное (приворо́тное) зе́лье — filtro amoroso

    3) ( водка) aguardiente m; brebaje m, pócima f
    4) ( порох) pólvora f
    * * *
    n
    1) gener. pócima mágica, bebedizo
    2) obs. (âîäêà) aguardiente, (ñàñáîì) veneno, (ïîðîõ) pólvora, (трава, растение) hierba, brebaje, pócima

    Diccionario universal ruso-español > зелье

  • 10 мурава

    I ж.
    ( трава) hierba f ( joven)
    II ж. спец.
    * * *
    I ж.
    ( трава) hierba f ( joven)
    II ж. спец.
    * * *
    n
    1) gener. (трава) hierba (joven)
    2) special. esmalte

    Diccionario universal ruso-español > мурава

  • 11 травяной

    прил.
    de hierba, herbáceo

    травяно́е по́ле — herbazal m

    * * *
    прил.
    de hierba, herbáceo

    травяно́е по́ле — herbazal m

    * * *
    adj
    gener. de hierba, herbáceo, herbàceo

    Diccionario universal ruso-español > травяной

  • 12 барвинок

    м.
    pervinca f, hierba doncella
    * * *
    n
    gener. hierba doncella, pervinca

    Diccionario universal ruso-español > барвинок

  • 13 быльё

    с. собир. уст.
    hierba f, yerba f
    ••

    быльём поросло́ разг. — ha caído en olvido, está remoto

    * * *
    n
    obs. hierba, yerba

    Diccionario universal ruso-español > быльё

  • 14 высохнуть

    вы́сох||нуть
    sekiĝi;
    \высохнутьший sekiĝinta.
    * * *
    сов.

    бельё вы́сохло — se ha secado la ropa

    грязь вы́сохла — se ha secado el barro

    трава́ вы́сохла — se ha secado la hierba

    2) перен. apergaminarse
    * * *
    сов.

    бельё вы́сохло — se ha secado la ropa

    грязь вы́сохла — se ha secado el barro

    трава́ вы́сохла — se ha secado la hierba

    2) перен. apergaminarse
    * * *
    v
    1) gener. acecinarse, estar hecho una pasa, quedarse como una pasa, secarse
    2) liter. apergaminarse

    Diccionario universal ruso-español > высохнуть

  • 15 дерновый

    прил.
    de césped, de hierba

    дерно́вый слой — capa de césped

    * * *
    adj
    gener. de césped, de hierba

    Diccionario universal ruso-español > дерновый

  • 16 калужница

    ж.
    ( растение) hierba centella
    * * *
    n
    gener. (растение) hierba centella

    Diccionario universal ruso-español > калужница

  • 17 корень

    ко́р||ень
    radiko;
    вырыва́ть с \кореньнем elradikigi;
    пуска́ть \кореньни ekradiki.
    * * *
    м.
    1) raíz f

    пусти́ть ко́рни — enraizar vi, arraigar vi; echar raíces (тж. перен.)

    вырыва́ть с ко́рнем — desarraigar vi (тж. перен.)

    подруби́ть под ко́рень — socavar vt (тж. перен.)

    2) мн. ко́ре́нья raíces comestibles
    3) ( основа) raíz f, causa f, origen m

    ко́рень зла — la causa del mal

    4) грам. raíz f, radical m
    5) мат. raíz f

    квадра́тный ко́рень — raíz cuadrada

    знак ко́рня — radical m

    ••

    прода́ть хлеб на ко́рню́ — vender el trigo en pie (en hierba)

    смотре́ть (гляде́ть) в ко́рень — mirar al fondo de las cosas

    * * *
    м.
    1) raíz f

    пусти́ть ко́рни — enraizar vi, arraigar vi; echar raíces (тж. перен.)

    вырыва́ть с ко́рнем — desarraigar vi (тж. перен.)

    подруби́ть под ко́рень — socavar vt (тж. перен.)

    2) мн. ко́ре́нья raíces comestibles
    3) ( основа) raíz f, causa f, origen m

    ко́рень зла — la causa del mal

    4) грам. raíz f, radical m
    5) мат. raíz f

    квадра́тный ко́рень — raíz cuadrada

    знак ко́рня — radical m

    ••

    прода́ть хлеб на ко́рню́ — vender el trigo en pie (en hierba)

    смотре́ть (гляде́ть) в ко́рень — mirar al fondo de las cosas

    * * *
    n
    1) gener. causa, origen, radical, raìz, rizoma
    2) liter. cimiento
    4) Peru. yuyo

    Diccionario universal ruso-español > корень

  • 18 крестовник

    м.
    ( растение) hierba cana
    * * *
    n
    1) gener. (растение) hierba cana
    2) botan. zuzón

    Diccionario universal ruso-español > крестовник

  • 19 крестовник обыкновенный

    n
    botan. hierba caña: cineraria (Senecio vulgaris L.), cineraria (Senecio vulgaris L.), hierba caña

    Diccionario universal ruso-español > крестовник обыкновенный

  • 20 лежать

    леж||а́ть
    1. kuŝi;
    2. (находиться) kuŝi, esti;
    situi (быть расположенным);
    ♦ э́та обя́занность \лежатьи́т на вас ĝi estas via devo, tiu devo kuŝas sur vi.
    * * *
    несов.
    1) estar acostado (echado, tumbado); yacer (непр.) vi (тж. покоиться)

    лежа́ть на траве́ — estar tumbado en la hierba

    лежа́ть ничко́м, на́взничь — estar tumbado boca abajo (de bruces)

    лежа́ть в посте́ли — estar en la cama, estar acostado; guardar cama ( о больном)

    лежа́ть в о́бмороке, без чувств — estar desmayado, sin sentido

    лежа́ть в больни́це — estar en el hospital, estar hospitalizado

    здесь лежи́т... ( о погребённом) — aquí yace...

    2) ( покрывать собой что-либо) cubrir (непр.) vt, estar (непр.) vi

    снег лежи́т на поля́х — la nieve cubre los campos

    3) (нести след, печать чего-либо) verse (непр.), percibirse

    на всём лежи́т печа́ть небре́жности — en todo se ve (se percibe) la huella (el sello) de negligencia

    4) ( находиться) estar (непр.) vi; encontrarse (непр.); estar situado ( быть расположенным)

    ключ лежи́т в карма́не — la llave está en el bolsillo

    де́ньги лежа́т в ба́нке — el dinero está en el banco

    статья́ лежи́т в реда́кции — el artículo está (duerme fam.) en la redacción

    дере́вня лежи́т на берегу́ реки́ — la aldea está situada a (en) (está ubicada en) la orilla del río

    5) (пролегать, вести) ir (непр.) vi, dirigirse

    путь лежи́т на восто́к — el camino se dirige hacia el este

    во́лосы лежа́т во́лна́ми — el pelo está ondulado

    скла́дки хорошо́ лежа́т — los pliegues caen (sientan) bien

    7) (на ком-либо - об обязанностях и т.п.) incumbir vi (a), recaer (непр.) vi (sobre); corresponder vi (a)

    вся отве́тственность лежи́т на тебе́ — toda la responsabilidad recae sobre tí

    ••

    лежа́ть в осно́ве — ser la base (el fundamento) (de)

    лежа́ть под сукно́м — estar bajo el tapete (en el tintero)

    лежа́ть на боку́ (на печи́) прост. — hacer la zanguanga, andar a la gandaya, tumbarse a la bartola

    лежа́ть на душе́ (на се́рдце, на со́вести) — pesar en el alma (en la conciencia)

    у меня́ (у него́) душа́ (се́рдце) не лежи́т (к + дат. п.)esto no es para mi (para su) genio

    пло́хо лежи́т разг.al alcance de la mano

    лежа́ть в разва́линах — estar en ruinas

    лежа́ть в дре́йфе мор.pairar vi, pairear vi

    * * *
    несов.
    1) estar acostado (echado, tumbado); yacer (непр.) vi (тж. покоиться)

    лежа́ть на траве́ — estar tumbado en la hierba

    лежа́ть ничко́м, на́взничь — estar tumbado boca abajo (de bruces)

    лежа́ть в посте́ли — estar en la cama, estar acostado; guardar cama ( о больном)

    лежа́ть в о́бмороке, без чувств — estar desmayado, sin sentido

    лежа́ть в больни́це — estar en el hospital, estar hospitalizado

    здесь лежи́т... ( о погребённом) — aquí yace...

    2) ( покрывать собой что-либо) cubrir (непр.) vt, estar (непр.) vi

    снег лежи́т на поля́х — la nieve cubre los campos

    3) (нести след, печать чего-либо) verse (непр.), percibirse

    на всём лежи́т печа́ть небре́жности — en todo se ve (se percibe) la huella (el sello) de negligencia

    4) ( находиться) estar (непр.) vi; encontrarse (непр.); estar situado ( быть расположенным)

    ключ лежи́т в карма́не — la llave está en el bolsillo

    де́ньги лежа́т в ба́нке — el dinero está en el banco

    статья́ лежи́т в реда́кции — el artículo está (duerme fam.) en la redacción

    дере́вня лежи́т на берегу́ реки́ — la aldea está situada a (en) (está ubicada en) la orilla del río

    5) (пролегать, вести) ir (непр.) vi, dirigirse

    путь лежи́т на восто́к — el camino se dirige hacia el este

    во́лосы лежа́т во́лна́ми — el pelo está ondulado

    скла́дки хорошо́ лежа́т — los pliegues caen (sientan) bien

    7) (на ком-либо - об обязанностях и т.п.) incumbir vi (a), recaer (непр.) vi (sobre); corresponder vi (a)

    вся отве́тственность лежи́т на тебе́ — toda la responsabilidad recae sobre tí

    ••

    лежа́ть в осно́ве — ser la base (el fundamento) (de)

    лежа́ть под сукно́м — estar bajo el tapete (en el tintero)

    лежа́ть на боку́ (на печи́) прост. — hacer la zanguanga, andar a la gandaya, tumbarse a la bartola

    лежа́ть на душе́ (на се́рдце, на со́вести) — pesar en el alma (en la conciencia)

    у меня́ (у него́) душа́ (се́рдце) не лежи́т (к + дат. п.)esto no es para mi (para su) genio

    пло́хо лежи́т разг.al alcance de la mano

    лежа́ть в разва́линах — estar en ruinas

    лежа́ть в дре́йфе мор.pairar vi, pairear vi

    * * *
    v
    gener. (ñà êîì-ë. - îá îáàçàññîñáàõ è á. ï.) incumbir (a), (находиться) estar, (нести след, печать чего-л.) verse, (покрывать собой что-л.) cubrir, (пролегать, вести) ir, (располагаться каким-л. образом) caer, corresponder (a), descansar, dirigirse, encontrarse, estar acostado (echado, tumbado), estar situado (быть расположенным), guardar cama, percibirse, recaer (sobre), yacer (тж. покоиться)

    Diccionario universal ruso-español > лежать

См. также в других словарях:

  • hierba — (Del lat. hĕrba). 1. f. Toda planta pequeña cuyo tallo es tierno y perece después de dar la simiente en el mismo año, o a lo más al segundo, a diferencia de las matas, arbustos y árboles, que echan troncos o tallos duros y leñosos. 2. Conjunto de …   Diccionario de la lengua española

  • hierba — o yerba sustantivo femenino 1. Planta anual y pequeña de tallo tierno y no leñoso: He arrancado unas hierbas que habían salido en el patio. 2. (no contable) Conjunto de muchas plantas de esta clase: Las vacas salen al campo a comer hierba. 3.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hierba — 1. ‘Planta pequeña de tallo tierno’ y, especialmente, ‘conjunto de hierbas que crecen en un terreno’: «Miro hacia el campo y tendida en la hierba está Vita» (Navales Cuentos [Esp. 1991]). También se usa para referirse a la marihuana: «Cuando… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • hierba — un término genérico para designar una planta con propiedades medicinales o euforizantes. Marihuana. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. hierba Véase cannabis. 1. cualquier planta q …   Diccionario médico

  • Hierba ge — puede referirse a: El nombre común de la planta Sanguisorba minor El nombre común de la planta Sanguisorba officinalis Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de …   Wikipedia Español

  • Hierba — (Del lat. herba.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Planta pequeña de tallo tierno, que no desarrolla tejido leñoso y que perece el mismo año de dar la simiente o al año siguiente. SINÓNIMO césped verde yerba 2 BOTÁNICA Conjunto de plantas de este …   Enciclopedia Universal

  • hierba — ▌ haber pisado mala hierba locución tener mala suerte, estar de malas, tener mala pata. ▌ hierba artética sustantivo femenino pinillo. ▌ hierba ballestera sustantivo femenino eléboro, hierba de ballestero. ▌ hierba belida sustantivo femenino… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • hierba — s f 1 Planta pequeña cuyo tallo es tierno y no leñoso, a diferencia de los arbustos y árboles, que generalmente brota sola y muere el mismo año: hierba del cáncer, hierba del perro, hierba del sapo, hierba del zorrillo, hierba loca, hierba mora 2 …   Español en México

  • hierba — {{#}}{{LM H20224}}{{〓}} {{SynH20740}} {{[}}hierba{{]}} ‹hier·ba› (también {{◎}}yerba{{ ̄}}) {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Planta anual, de pequeño tamaño y que carece de tallo leñoso persistente. {{<}}2{{>}} Conjunto de estas plantas que crecen en… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • hierba — (f) (Intermedio) nombre jergal de marihuana Ejemplos: El presidente Clinton dijo que una vez había fumado la hierba. No uso hierba porque es ilegal. Sinónimos: marihuana (f) (Intermedio) planta pequeña anual que cubre los céspedes Ejemplos: Aquel …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Hierba — Para otros usos de este término, véase Yerba (desambiguación). Hierbas. En botánica, una hierba o yerba es una planta que no presenta órganos decididamente leñosos. Los tallos de las hierbas son verdes y mueren generalmente al acabar la buena… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»