-
1 -hearted
kind-hearted; hard-hearted; broken-hearted.) -herzig* * *[-hAːtɪd]adj suf- herzigkind-/cold-hearted — gut-/kaltherzig
* * *- hearted [hɑː(r)tıd] Wortelement mit der Bedeutunga) …herzigb) …mütig -
2 flinty
[ˈflɪnti, AM -t̬-]2. (containing flint) feuersteinhaltigthe headmaster has a rather \flinty manner der Direktor ist ziemlich abweisend* * *['flIntɪ]adj (+er)2) soil, ground feuersteinhaltig* * *flinty adj (adv flintily)1. aus Feuerstein, Feuerstein…2. feuersteinhaltig3. kieselhart4. hart(herzig):a flinty heart ein Herz aus Stein* * *adj.hartherzig adj. -
3 cute
adjective(coll., esp. Amer.) süß, niedlich [Kind, Mädchen]; entzückend [Stadt, Haus]* * *[kju:t]1) ((especially American) attractive or pleasing in any way: a cute baby.) niedlich2) (cunningly clever: You think you're pretty cute, don't you!) niedlich* * *<-r, -st>[kju:t]* * *[kjuːt]adj (+er)1) (inf: sweet) süß, niedlich2) (esp US inf = clever) idea, gadget dufte (inf), prima (inf); (= shrewd) person, move schlau, gerissen, clever (inf)that was pretty cute of him — das hat er ganz schön schlau hingekriegt (inf)
* * *cute [kjuːt] adj (adv cutely) umg1. schlau, clever2. niedlich, süß* * *adjective(coll., esp. Amer.) süß, niedlich [Kind, Mädchen]; entzückend [Stadt, Haus]* * *adj.aufgeweckt adj.hübsch adj.klug adj.nett adj.niedlich adj.reizend adj.schlau adj. -
4 darling
1. nounLiebling, der2. adjective* * *1. noun1) (a dearly loved person (often used as a term of endearment): Is that you, darling ?) der Liebling2) (a lovable person: Mary really is a darling!) der Schatz2. adjective1) (much loved: My darling child!) geliebt* * *dar·ling[ˈdɑ:lɪŋ, AM ˈdɑ:r-]I. noh, \darling, I do love you Liebling, ich liebe dichwhat a \darling you are to bring me some tea! das ist wirklich nett von dir, dass du mir Tee bringst!▪ to be sb's \darling jds Liebling sein▪ be a \darling and... sei so lieb [o nett] und..., sei ein Schatz und...here's your change, \darling hier ist Ihr Wechselgeld, Schätzchen fam\darling Martha,... Liebe Martha,...a \darling little cottage ein reizendes kleines Landhaus* * *['dAːlɪŋ]1. nhe is mother's darling/the darling of the crowds — er ist Mamas Liebling/der Publikumsliebling
she's a little darling —
be a darling and... — sei so lieb or nett und..., sei ein Schatz und...
2. adjcat, dress etc süß, goldig; wife etc lieb; house reizend* * *darling [ˈdɑː(r)lıŋ]A s Liebling m, fig auch Lieblingskind n:darling of fortune Glückskind n;aren’t you a darling du bist doch ein Engel oder ein lieber KerlB adj1. lieb, geliebt, Herzens…2. reizend, entzückend, goldig, süß:* * *1. nounLiebling, der2. adjectiveshe was his darling — sie war seine Liebste od. sein Schatz
* * *n.Liebling -e m. -
5 dear
1.[dɪə(r)]adjectivemy dear sir/madam — [mein] lieber Herr/[meine] liebe Dame
my dear man/woman — guter Mann/gute Frau
my dear child/girl — [mein] liebes Kind/liebes Mädchen
somebody/something is [very] dear to somebody['s heart] — jmd. liebt jemanden/etwas [über alles]
somebody holds somebody/something dear — jmd./etwas liegt jemandem [sehr] am Herzen
run for dear life — um sein Leben rennen
2) (beginning letter)Dear Sir/Madam — Sehr geehrter Herr/Sehr geehrte Dame
Dear Mr Jones/Mrs Jones — Sehr geehrter Herr Jones/Sehr verehrte Frau Jones
Dear Malcolm/Emily — Lieber Malcolm/Liebe Emily
3) (expensive) teuer2. interjection3. noundear, dear!, dear me!, oh dear! — [ach] du liebe od. meine Güte!
1)2)[my] dear — (to wife, husband, younger relative) [mein] Liebling; [mein] Schatz; (to little girl/boy) [meine] Kleine/[mein] Kleiner
4. adverbdearest — Liebling ( der)
* * *[diə] 1. adjective1) (high in price: Cabbages are very dear this week.) teuer2) (very lovable: He is such a dear little boy.) lieb4) (used as a polite way of addressing someone, especially in a letter: Dear Sir.) Liebe/r2. noun1) (a person who is lovable or charming: He is such a dear!) der Schatz2) (a person who is loved or liked (especially used to address someone): Come in, dear.) der Liebling•- academic.ru/18703/dearly">dearly- dear
- dear! / oh dear!* * *[dɪəʳ, AM dɪr]I. adj1. (much loved) lieb, teuer geh; (lovely) baby, kitten süß; thing also entzückend, reizend, herzig SCHWEIZ famto do sth for \dear life etw um des nackten Lebens willen tun▪ to be \dear to sb jdm viel bedeutento be very \dear to sb jdm lieb und teuer sein2. (in letters)\dear Mr Jones,... Sehr geehrter Herr Jones,... form, Lieber Herr Jones,...\dear money teures GeldII. adv sehrto cost sb \dear jdn teuer zu stehen kommen\dear, \dear! ach du liebe Güte! fam\dear me! du liebe Zeit! famoh \dear! du meine Güte! famIV. nto be [such] a \dear ein [echter] Schatz seinbe a \dear and go get grandma a blanket sei so lieb und hole [der] Oma eine Deckethere's a \dear sei so liebmy \dear mein Schatz, mein Lieber/meine Liebeyes, \dearest, anything you say ( iron hum) ja, mein Teuerster/meine Teuerste, alles, was du willst hummy \dearest [mein] Liebling m* * *[dɪə(r)]1. adj (+er)1) (= loved) lieb, teuer (liter)I hold him/it dear — er/es ist mir lieb und teuer
it is dear to my heart — es liegt mir sehr am Herzen
that is my dearest wish —
what a dear little dress/baby/kitten — was für ein süßes or entzückendes Kleidchen/Kind/Kätzchen!
3)dear Daddy/John — lieber Vati/John!dear Mr Kemp — sehr geehrter Herr Kemp!; (less formal) lieber Herr Kemp!
Dear John letter ( esp US inf ) — Abschiedsbrief m
2. interjdear dear!, dear me! — (ach) du liebe Zeit!, (du) meine Güte!
oh dear! — oje!, ach du meine Güte or du liebe Zeit!
3. nhello/thank you dear — hallo/vielen Dank
yes, dear (husband to wife etc) — ja, Schätzchen or Liebling
Edward, my dear —
my dearest — meine Teuerste (geh),, (meine) Liebste, (mein) Liebster
are you being served, dear? (inf) — werden Sie schon bedient?
buy, pay, sell teuerthis old dear came up to me (Brit) — dieses Muttchen kam zu mir her (inf)
* * *dear1 [dıə(r)]1. teuer, lieb ( beide:to sb jemandem):Dear Mrs B. (in Briefen) Sehr geehrte Frau B.;those near and dear to you die dir lieb und teuer sind;2. teuer, kostspielig3. hoch (Preis)4. innig (Liebe etc):my dearest wish mein sehnlichster Wunsch, mein HerzenswunschB s1. Liebste(r) m/f(m), Schatz m. isn’t she a dear? ist sie nicht ein Engel?, there’s a dear sei (so) lieb2. (Anrede) Liebling, Schatz:my dears meine LiebenC adv1. teuer:it will cost you dear das wird dir oder dich teuer zu stehen kommenD int (oh) dear!, dear me! du liebe Zeit!, du meine Güte!, ach je!dear2 [dıə(r)] adj obs schwer, hart* * *1.[dɪə(r)]adjective1) (beloved; also iron.) lieb; geliebt; (sweet; also iron.) entzückendmy dear sir/madam — [mein] lieber Herr/[meine] liebe Dame
my dear man/woman — guter Mann/gute Frau
my dear child/girl — [mein] liebes Kind/liebes Mädchen
somebody/something is [very] dear to somebody['s heart] — jmd. liebt jemanden/etwas [über alles]
somebody holds somebody/something dear — jmd./etwas liegt jemandem [sehr] am Herzen
Dear Sir/Madam — Sehr geehrter Herr/Sehr geehrte Dame
Dear Mr Jones/Mrs Jones — Sehr geehrter Herr Jones/Sehr verehrte Frau Jones
Dear Malcolm/Emily — Lieber Malcolm/Liebe Emily
3) (expensive) teuer2. interjection3. noundear, dear!, dear me!, oh dear! — [ach] du liebe od. meine Güte!
1)2)[my] dear — (to wife, husband, younger relative) [mein] Liebling; [mein] Schatz; (to little girl/boy) [meine] Kleine/[mein] Kleiner
4. adverbdearest — Liebling ( der)
* * *(correspondence) adj.sehr geehrte adj. adj.lieb adj.lieber adj.liebes adj.teuer adj. -
6 dinky
dinky1[ˈdɪŋki]\dinky apartment enge Wohnungdinky2[ˈdɪŋki]n abbrev of double income, no kids Dink m (jd, der in einer Partnerschaft lebt, in der beide Partner Geld verdienen, aber keine Kinder haben, sodass er über relativ viel Geld verfügt)* * *I ['dIŋkɪ]adj2) (US inf = small) winzig3) (also Dinky)® Modell-IIdinky car — Modellauto nt
n (inf) abbrSee:of double income, no kids yet* * *dinky1 [ˈdıŋkı] adj umg1. Br zierlich, niedlich, nett2. US klein, unbedeutenddinky2 → academic.ru/20542/dinkey">dinkey* * *adj.niedlich adj. -
7 downright
1. adjectiveausgemacht [Frechheit, Dummheit, Idiot, Lügner]; glatt [Lüge]2. adverbgeradezu; ausgesprochen* * ** * *ˈdown·rightI. adjit is a \downright disgrace es ist eine ausgesprochene Schande\downright lie glatte Lüge\downright nonsense kompletter Unsinn2. (straightforward) offen, ehrlichher manner is direct and \downright sie hat eine direkte und offenherzige Artthese working conditions are \downright dangerous diese Arbeitsbedingungen sind schlichtweg gefährlichshe's being \downright difficult sie ist ausgesprochen schwierigto refuse sth \downright etw glatt ablehnen* * *A adj1. völlig, absolut, ausgesprochen, hundertprozentig umg:a downright lie eine glatte Lüge;a downright moralist ein ausgesprochener Moralist;downright nonsense völliger oder kompletter Unsinn2. offen(herzig), ehrlich, unverblümt (Antwort etc)B adv1. völlig, ganz und gar, durch und durch, gänzlich:downright lovely ausgesprochen hübsch;refuse downright glatt ablehnen2. offen, geradeheraus* * *1. adjectiveausgemacht [Frechheit, Dummheit, Idiot, Lügner]; glatt [Lüge]2. adverbgeradezu; ausgesprochenit would be downright stupid to do that — es wäre eine ausgemachte Dummheit, das zu versuchen
* * *adj.absolut adj.ausgesprochen adj.ehrlich adj.ganz und gar adj.gerade adj.offen adj.offenherzig adj.total adj.unverblümt adj.unzweideutig adj.völlig adj. -
8 frank
I adjective(candid) offen [Bekenntnis, Aussprache, Blick, Gesicht, Person]; freimütig [Geständnis, Äußerung]II transitive verbto be [quite] frank — (as sentence-modifier) offen gesagt
1) (in lieu of postage stamp) freistempeln2) (put postage stamp on) frankieren* * *[fræŋk] 1. adjective 2. verb(to mark a letter by machine to show that postage has been paid.) einen Brief mit der Maschine frankieren- academic.ru/29232/frankly">frankly* * *frank1[fræŋk]1. (open) aufrichtigto be \frank [with you] ehrlich gesagtfrank2[fræŋk]vt▪ to \frank sth1. (cancel stamp) etw freistempeln2. (mark for postage) etw frankierenfrank3[AM fræŋk]* * *[frŋk]n (HIST)Franke m, Fränkin f* * *frank1 [fræŋk]be frank with sb ehrlich zu jemandem sein, jemandem ehrlich seine Meinung sagenB s Postwesen1. a) Freistempel mb) Franko-, Freivermerk m2. Portofreiheit fC v/t1. Postwesena) besonders Br frankierenb) mit der Maschine frankieren, freistempeln:2. jemandem Zutritt verschaffen* * *I adjective(candid) offen [Bekenntnis, Aussprache, Blick, Gesicht, Person]; freimütig [Geständnis, Äußerung]II transitive verbto be [quite] frank — (as sentence-modifier) offen gesagt
1) (in lieu of postage stamp) freistempeln2) (put postage stamp on) frankieren* * *adj.freimütig adj.offen adj. -
9 free
1. adjective,1) freiget free — freikommen; sich befreien
let somebody go free — (leave captivity) jemanden freilassen; (unpunished) jemanden freisprechen
set free — freilassen; (fig.) erlösen
free of something — (without) frei von etwas
free of charge/cost — gebührenfrei/kostenlos
free and easy — ungezwungen; locker (ugs.)
give free rein to something — einer Sache (Dat.) freien Lauf lassen
somebody is free to do something — es steht jemandem frei, etwas zu tun
you're free to choose — du kannst frei [aus]wählen
leave somebody free to do something — es jemandem ermöglichen, etwas zu tun
feel free! — nur zu! (ugs.)
feel free to correct me — du darfst mich gerne korrigieren
it's a free country — (coll.) wir leben in einem freien Land
free from pain/troubles — schmerz-/sorgenfrei
3) (provided without payment) kostenlos; frei [Überfahrt, Unterkunft, Versand, Verpflegung]; Frei[karte, -exemplar, -fahrt]; Gratis[probe, -vorstellung]‘admission free’ — "Eintritt frei"
have a free ride on the train — umsonst mit der Bahn fahren
for free — (coll.) umsonst
4) (not occupied, not reserved, not being used) freifree time — Freizeit, die
he's free in the mornings — er hat morgens Zeit
5) (generous)2. adverb 3. transitive verb(set at liberty) freilassen; (disentangle) befreien (of, from von)free somebody/oneself from — jemanden/sich befreien von [Tyrannei, Unterdrückung, Tradition]; jemanden/sich befreien aus [Gefängnis, Sklaverei, Umklammerung]
free somebody/oneself of — jemanden/sich befreien od. freimachen von
* * *[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) frei2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) frei3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) freigiebig4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) frei5) (costing nothing: a free gift.) kostenlos6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) frei7) (not occupied, not in use: Is this table free?) frei8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) ohne, frei2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) freilassen, befreien2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) entlasten•- academic.ru/29289/freedom">freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) freiberuflich tätig sein- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free* * *[fri:]I. adj1. (not physically impeded) freito roam/run \free frei herumlaufento set sb/an animal \free ( also fig) jdn/ein Tier freilassen2. (not confined) freishe left the court a \free woman sie verließ das Gericht als freie Frau3. (not under compulsion) freiyou are \free to come and go as you please Sie können kommen und gehen, wann Sie wollenyou're \free to refuse es steht Ihnen frei abzulehnenam I \free to leave now? kann ich jetzt gehen?did you do this of your own \free will? haben Sie das aus freiem Willen getan?\free choice freie Wahlto feel \free sich dat keinen Zwang antuncan I get myself a drink? — feel \free kann ich mir etwas zu trinken nehmen? — bedienen Sie sich nurfeel \free to interrupt me unterbrechen Sie mich ruhig4. (without obstruction) frei\free movement of capital freier Kapitalverkehr\free movement of labour Freizügigkeit f für Arbeitnehmer und Selbstständigeto allow [or give] one's emotions \free play [or \free play to one's emotions] seinen Gefühlen freien Lauf lassen5. (disposable) frei\free capital freies Kapital\free reserves freie Rücklagenit's a \free country! das ist ein freies Land!\free speech Redefreiheit fmy doctor told me I would never be completely \free of the disease mein Arzt sagte mir, dass ich die Krankheit niemals ganz loswerden würde fam\free of charge kostenlosto be \free of [or from] customs/tax zoll-/steuerfrei sein\free of pain schmerzfreiI want the bookcase to stand \free of the wall ich will, dass der Bücherschrank nicht an der Wand stehtto get/pull sth \free etw freibekommen/losreißento work [itself/sth] \free [sich/etw akk] lösento leave sb \free to do sth es jdm ermöglichen, etw zu tun▪ to be \free [to do sth] Zeit haben[, etw zu tun]I've got a \free evening next Monday ich habe nächsten Montag einen freien Abend\free time Freizeit fexcuse me, is this seat \free? Entschuldigung, ist dieser Platz frei?if you take these bags that will give me a free hand to open the door wenn Sie diese Tüten nehmen, habe ich die Hand frei, um die Türe zu öffnento leave sth \free etw freilassenadmission is \free der Eintritt ist freientrance is \free for pensioners Rentner haben freien Eintritt\free copy Freiexemplar nt\free ticket Freikarte f13. (generous) freigiebigto make \free with sth mit etw dat großzügig umgehendon't her parents mind her making \free with their house while they're on holiday? haben ihre Eltern nichts dagegen, dass sie so frei über ihr Haus verfügt, während sie im Urlaub sind?14. (inexact) frei, nicht wörtlich\free translation freie Übersetzung16. (public) library öffentlich\free section Kür f19.▶ to be as \free as the air [or a bird] frei wie ein Vogel sein▶ \free and easy entspannt, locker▶ there's no such thing as a \free lunch nichts ist umsonst\free of charge kostenlosfor \free ( fam) gratis, umsonstIII. vt1. (release)▪ to \free sb/an animal jdn/ein Tier freilassen2. (relieve)to \free sb from a contract jdn aus einem Vertrag entlassen3. (make available)▪ to \free sth etw frei machenI need to \free the afternoon to write this report ich muss mir den Nachmittag frei machen, um diesen Bericht zu schreibento \free funds Gelder flüssigmachento \free a space Platz schaffen▪ to \free sb to do sth jdm Freiraum geben, etw zu tun4. (loosen)▪ to \free sth rusty bolt, cog, tap etw lösenwe managed to \free the propeller from the rope wir konnten den Propeller vom Seil losmachen* * *[friː]1. adj (+er)1) (= at liberty, unrestricted) person, animal, state, activity, translation, choice freiyou're free to go now — Sie können jetzt gehen(, wenn Sie wollen)
I'm not free to do it — es steht mir nicht frei, es zu tun
(do) feel free to help yourself/ask questions — nehmen Sie sich/fragen Sie ruhig
feel free! (inf) — bitte, gern(e)!
he left one end of the rope free — er ließ ein Ende des Seils lose
See:→ rein2)(+prep)
free from worry — sorgenfreifree from blame/responsibility — frei von Schuld/Verantwortung
at last I was free of her — endlich war ich sie los
3) (= costing nothing) kostenlos, Gratis-; (COMM) gratisfree shares — Gratisaktien pl
free, gratis and for nothing — gratis und umsonst
I can tell you that for free (inf) — das kann ich dir gratis sagen
4) (= not occupied) room, seat, hour, person freiI wasn't free earlier —
if you've got a free hand could you carry this? — wenn du eine Hand frei hast, kannst du mir das tragen?
5) (= lavish, profuse) großzügig, freigebig; (= licentious, improper) language, behaviour frei, lose; (= overfamiliar) plumpvertraulich2. vtprisoner (= release) freilassen; (= help escape) befreien; caged animal freilassen; nation befreien; (= untie) person losbinden; tangle (auf)lösen; pipe frei machen; rusty screw, caught fabric lösen; (= make available) person frei machen* * *free [friː]A adj (adv freely)1. allg frei:a) unabhängigb) selbstständigc) ungebundend) ungehinderte) uneingeschränktf) in Freiheit (befindlich):he left the court a free man, he walked free from court er verließ das Gericht als freier Mann;he’s always free SPORT er ist immer anspielbar;he is free to go, it is free for him to go es steht ihm frei zu gehen;please be free to ask questions Sie können gerne Fragen stellen;it’s ( oder this is) a free country umg ist das etwa verboten?, hier kann jeder tun und lassen, was er will;mind if I sit here? - it’s a free country ich kann dich nicht daran hindern;2. frei:a) unbeschäftigt:he is free after 5 o’clockb) ohne Verpflichtungen (Abend etc)c) nicht besetzt:3. frei:a) nicht wörtlich:free practice (Motorsport) freies Training;free skater Kürläufer(in);free technique (Skilanglauf) freie Technikc) frei gestaltet (Version etc)4. (from, of) frei (von), ohne (akk):free of alcohol alkoholfrei;free of damage WIRTSCH unbeschädigt;free from error fehlerfrei;free from infection MED frei von ansteckenden Krankheiten;stay free of injury SPORT von Verletzungen verschont bleiben;the judge wasn’t free from prejudice JUR der Richter war befangen5. frei, befreit ( beide:from, of von):free from contradiction widerspruchsfrei;free of debt schuldenfrei;free from distortion TECH verzerrungsfrei;free of income tax einkommensteuerfrei;free of pain schmerzfrei;free of taxes steuerfrei;6. gefeit, im’mun, gesichert ( alle:from gegen)7. CHEM nicht gebunden, frei8. los(e), frei:get one’s arm free seinen Arm freibekommen9. frei (stehend oder schwebend)10. ungezwungen, natürlich, unbefangen:11. a) offen(herzig), freimütigb) unverblümtc) dreist, plump-vertraulich:make free with sich Freiheiten herausnehmen gegen jemanden; sich (ungeniert) gütlich tun an einer Sache12. allzu frei:free talk lockere Reden pl13. freigebig, großzügig:be free with großzügig sein oder umgehen mit15. leicht, flott, zügig16. a) (kosten-, gebühren)frei, kostenlos, unentgeltlich, gratis:free admission freier Eintritt;free copy Freiexemplar n;free sample Gratisprobe f;free transport Beförderung f zum Nulltarif;for free umg umsonst;b) TEL gebührenfrei, zum Nulltariffree alongside ship frei Längsseite Schiff;free on board frei an Bord;free on rail frei Waggon;free domicile frei Haus19. WIRTSCH frei verfügbar (Vermögenswerte etc)20. öffentlich, allen zugänglich:free library Volksbücherei f;be (made) free of sth freien Zutritt zu etwas haben21. willig, bereit ( beide:to do zu tun)22. Turnen: ohne Geräte:free gymnastics Freiübungen23. (frei) beweglich:free balloon Freiballon m;be free of the harbo(u)r aus dem Hafen heraus seinrun free leerlaufen25. LINGa) in einer offenen Silbe stehend (Vokal)b) frei, nicht fest (Wortakzent)B v/tfree o.s. sich befreien;free o.s. of sich frei machen von2. freilassen3. entlasten (from, of von)C adv allg frei:call us free on … rufen Sie uns gebührenfrei oder zum Nulltarif an unter …;go free SCHIFF raumschots segeln* * *1. adjective,1) freiget free — freikommen; sich befreien
go free — (escape unpunished) straffrei ausgehen
let somebody go free — (leave captivity) jemanden freilassen; (unpunished) jemanden freisprechen
set free — freilassen; (fig.) erlösen
free of something — (without) frei von etwas
free of charge/cost — gebührenfrei/kostenlos
free and easy — ungezwungen; locker (ugs.)
give free rein to something — einer Sache (Dat.) freien Lauf lassen
somebody is free to do something — es steht jemandem frei, etwas zu tun
you're free to choose — du kannst frei [aus]wählen
leave somebody free to do something — es jemandem ermöglichen, etwas zu tun
feel free! — nur zu! (ugs.)
it's a free country — (coll.) wir leben in einem freien Land
free from pain/troubles — schmerz-/sorgenfrei
3) (provided without payment) kostenlos; frei [Überfahrt, Unterkunft, Versand, Verpflegung]; Frei[karte, -exemplar, -fahrt]; Gratis[probe, -vorstellung]‘admission free’ — "Eintritt frei"
for free — (coll.) umsonst
4) (not occupied, not reserved, not being used) freifree time — Freizeit, die
5) (generous)6) (frank, open) offen; freimütig7) (not strict) frei [Übersetzung, Interpretation, Bearbeitung usw.]2. adverb(without cost or payment) gratis; umsonst3. transitive verb(set at liberty) freilassen; (disentangle) befreien (of, from von)free somebody/oneself from — jemanden/sich befreien von [Tyrannei, Unterdrückung, Tradition]; jemanden/sich befreien aus [Gefängnis, Sklaverei, Umklammerung]
free somebody/oneself of — jemanden/sich befreien od. freimachen von
* * *adj.frei adj.offenherzig adj.umsonst adj. (from) v.befreien (von) v. v.befreien v.freigeben v. -
10 hardhearted
hardhearted adj (adv hardheartedly) hart(herzig) -
11 ingenuous
-
12 open-hearted
adjectiveaufrichtig [Person, Mitgefühl]; herzlich [Empfang]* * *open-ˈheart·edadj offenherzig, aufrichtig* * *open-hearted adj (adv open-heartedly) offen(herzig), aufrichtig* * *adjectiveaufrichtig [Person, Mitgefühl]; herzlich [Empfang] -
13 outspoken
adjectivefreimütig [Person, Kritik, Bemerkung, Kommentar]be outspoken about something — sich freimütig über etwas (Akk.) äußern
* * *(saying exactly what one thinks: She's a very outspoken person.) freimütig* * *out·spo·ken[ˌaʊtˈspəʊkən, AM -ˈspoʊ-]* * *["aUt'spəUkən]adjperson, criticism, speech, book freimütig; attack, remark direkt; answer freimütig, unverblümthe is outspoken — er nimmt kein Blatt vor den Mund
there was no need for you to be so outspoken — so deutlich hättest du nicht zu sein brauchen
* * *outspoken adj (adv outspokenly)1. offen(herzig), freimütig:be outspoken kein Blatt vor den Mund nehmen;she was very outspoken about it sie äußerte sich sehr offen darüber2. unverblümt, ungeschminkt (Kritik etc):outspoken novel realistischer Roman* * *adjectivefreimütig [Person, Kritik, Bemerkung, Kommentar]be outspoken about something — sich freimütig über etwas (Akk.) äußern
* * *adj.freimütig adj. -
14 sweet
1. adjective1) (to taste) süß2) (lovely) süß; reizend [Wesen, Gesicht, Mädchen, Kleid]sweet dreams! — träum[e]/träumt süß!
how sweet of you! — wie nett od. lieb von dir!
go one's own sweet way — machen, was einem passt
3) (fragrant) süß; frisch [Atem]4) (musical) süß (geh.); lieblich [Stimme, Musik, Klang]2. noun1) (Brit.): (piece of confectionery) Bonbon, das od. der; (with chocolate, fudge, etc.) Süßigkeit, diefor sweet — zum Nachtisch od. Dessert
* * *[swi:t] 1. adjective1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) süß2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) frisch5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) süß2. noun1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) die Süßigkeit2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) die Süßspeise3) (dear; darling: Hallo, my sweet!)•- academic.ru/72631/sweeten">sweeten- sweetener
- sweetly
- sweetness
- sweetheart
- sweet potato
- sweet-smelling
- sweet-tempered* * *[swi:t]I. adj1. (like sugar) süß\sweet dreams! träume süß!\sweet sound lieblicher Klang\sweet temper sanftes Wesen\sweet voice süße [o iron holde] Stimmea \sweet little house ein schnuck[e]liges kleines Häuschen famit was \sweet of you to help me es war sehr lieb von dir, mir zu helfenthey were very \sweet to us when we stayed with them sie waren reizend zu uns, als wir bei ihnen zu Besuch waren▪ to be \sweet on sb in jdn verliebt sein7. (individual)in one's own \sweet time wenn es einem zeitlich passtin one's own \sweet way auf seine eigene Artto go one's own \sweet way seinen eigenen Weg gehenno matter how often you warn her, she'll still go her own \sweet way du kannst sie noch so oft warnen, sie macht doch immer, was sie will8.▶ to keep sb \sweet jdn bei Laune haltenII. nboiled \sweet Bonbon nt▪ \sweets pl Süßigkeiten pl* * *[swiːt]1. adj (+er)1) süßto have a sweet tooth — gern Süßes essen, naschhaft sein
that's very sweet of you that car/horse is a sweet little runner — das ist sehr lieb von dir das Auto/Pferd läuft prächtig
to be sweet on sb (dated inf) — in jdn vernarrt sein
success was doubly sweet to him — er genoss den Erfolg doppelt
once he caught the sweet smell of success —
sweet Fanny Adams or FA ( Brit inf ) — nix (inf), nicht die Bohne (inf)
See:2. n1) (Brit: candy) Bonbon nt2) (Brit: dessert) Nachtisch m, Dessert nt3)yes, (my) sweet (inf) — ja, (mein) Schätzchen or Liebling
4) pl (fig: pleasures) Freuden plonce he had tasted the sweets of success — nachdem er einmal erfahren hatte, wie süß der Erfolg sein kann
* * *sweet [swiːt]A adj (adv sweetly)1. süß:the sweet smell of success die Süße des Erfolgs2. süß oder lieblich (duftend):be sweet with duften nach3. frisch (Milch etc)4. a) Frisch…, Süß…:b) ungesalzen (Butter etc)5. süß, lieblich (Melodie, Stimme etc)6. süß, angenehm (Schlummer, Träume etc):revenge is sweet Rache ist süß7. süß, lieb (Gesicht etc):8. lieb, nett, freundlich, reizend ( alle:be sweet on sb umg in jemanden verknallt sein;10. umga) tadellos, einwandfreib) mühelos, glatt, ruhigc) leicht, bequem11. CHEMa) säurefrei (Mineralien)b) schwefelfrei (Benzin)B s1. Süße f (auch fig)2. besonders Bra) Bonbon m/n, Süßigkeit fb) pl Süßigkeiten pl3. besonders Br Dessert n, Nachtisch m4. Annehmlichkeit f:* * *1. adjective1) (to taste) süß2) (lovely) süß; reizend [Wesen, Gesicht, Mädchen, Kleid]sweet dreams! — träum[e]/träumt süß!
how sweet of you! — wie nett od. lieb von dir!
go one's own sweet way — machen, was einem passt
3) (fragrant) süß; frisch [Atem]4) (musical) süß (geh.); lieblich [Stimme, Musik, Klang]2. noun1) (Brit.): (piece of confectionery) Bonbon, das od. der; (with chocolate, fudge, etc.) Süßigkeit, diefor sweet — zum Nachtisch od. Dessert
* * *(US) n.Bonbon -s n. (meals) (UK) n.Nachspeise f.Nachtisch m. adj.herzig adj.süß adj. -
15 uncharitable
adjective, uncharitably adverb* * *un·chari·table[ʌnˈtʃærɪtəbl̩, AM -ˈtʃerət̬ə-]1. (severe) unbarmherzigshe is very \uncharitable in her treatment of him sie behandelt ihn ohne die geringste Nachsicht▪ to be \uncharitable [of sb] to do sth gemein [von jdm] sein, etw zu tunthat was really \uncharitable of you! das war wirklich gemein von dir!2. (ungenerous) hartherzig, lieblos* * *[ʌn'tʃrɪtəbl]adjremark unfreundlich, nicht nett, lieblos; view, person unbarmherzig, herzlos; criticism schonungslos, unbarmherzig; attitude hartherzigit was most uncharitable of you to... — es war wirklich nicht nett, dass Sie...
* * *uncharitable adj (adv uncharitably)1. lieblos, hart(herzig)2. schonungslos* * *adjective, uncharitably adverb* * *adj.lieblos adj. -
16 unreserved
adjective1) (not booked) nicht reserviert2) (full, without any reservations) uneingeschränkt [Zustimmung, Aufnahme, Entschuldigung usw.]* * *2) (complete: The committee gave his suggestion unreserved approval.) uneingeschränkt3) (frank: She had a cheerful, unreserved nature.) freimütig•- academic.ru/78858/unreservedly">unreservedly* * *un·re·served[ˌʌnrɪˈzɜ:vd, AM -ˈzɜ:rvd]1. (without reservations) uneingeschränkt, vorbehaltlosto be \unreserved in one's praise for sb/sth jdn/etw über alle Maßen loben\unreserved support volle [o rückhaltlose] Unterstützung2. (not having been reserved) nicht reserviert [o vorbestellt]\unreserved seats freie Plätze3. (not standoffish) offen\unreserved friendliness Herzlichkeit f* * *["ʌnrɪ'zɜːvd]adjhe's quite unreserved about his feelings — er zeigt seine Gefühle ganz offen
2) (= complete) approval, apology, support uneingeschränkt; praise, admiration uneingeschränkt, rückhaltlos3) (= not booked) nicht reserviert* * *unreserved adj1. uneingeschränkt, vorbehaltlos, rückhaltlos, völlig2. freimütig, offen(herzig)3. nicht reserviert* * *adjective1) (not booked) nicht reserviert2) (full, without any reservations) uneingeschränkt [Zustimmung, Aufnahme, Entschuldigung usw.]* * *adj.uneingeschränkt adj. -
17 yummy
1.(coll.)adjective lecker2. interjection(child lang.) lecker, lecker* * *yum·my[ˈjʌmi]1. (delicious) lecker\yummy-looking desserts appetitlich aussehende Desserts\yummy mummy ( fam) wohlhabende, attraktive Mutter mit kleinen Kindern* * *['jʌmɪ] (inf)1. adj (+er)food lecker; man toll2. interjyummy!, yummy yummy! — lecker!, jamjam! (inf)
* * *yummy [ˈjʌmı] umgA adja) allg prima, tollb) lecker (Mahlzeit etc)B int → academic.ru/83583/yum-yum">yum-yumC s Leckerbissen m* * *1.(coll.)adjective lecker2. interjection(child lang.) lecker, lecker -
18 twiddly
-
19 flinty
2) ( containing flint) feuersteinhaltig;( impervious) abweisend, unzugänglich ( pej)the headmaster has a rather \flinty manner der Direktor ist ziemlich abweisend -
20 hard
[həːd] UK/ US
1. adjhart, (difficult) schwer, schwierig, (harsh) hart (herzig)2. advto try hard/harder — sich dat große/mehr Mühe geben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Herzig — ist der Name folgender Personen: Arno Herzig (* 1937), deutscher Historiker August Herzig (1846–1919), deutscher Bildhauer Denny Herzig (* 1984), deutscher Fußballspieler Ernst Herzig (* 1943), österreichischer Politiker Eva Herzig (* 1972),… … Deutsch Wikipedia
Herzig — is a surname, and may refer to:* Mark Herzig (21st century), cinematographer * Nico Herzig (born 1983), German footballer * Sig Herzig (1897 1985), American screenwriter and playwright … Wikipedia
herzig — Adj. (Aufbaustufe) durch Niedlichkeit Gefallen erregend, Entzücken hervorrufend Synonyme: niedlich, wonnig, süß, entzückend, allerliebst, goldig (ugs.), putzig (ugs.) Beispiel: Ihre jüngste Tochter ist wirklich herzig und man kann sich auf sie… … Extremes Deutsch
Herzig — Hêrzig, adj. et adv. 1) Ein Herz habend; doch nur in den Zusammensetzungen barmherzig, falschherzig, doppelherzig, gutherzig, offenherzig, treuherzig, weichherzig u.s.f. 2) * Im gemeinen Leben der Hoch und Oberdeutschen wird herzig auch für… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Herzig — Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Herzig est un nom de famille notamment porté par : Édouard Herzig (1860 1926), peintre et caricaturiste français, Josef Herzig (1853… … Wikipédia en Français
herzig — allerliebst, entzückend, niedlich, reizend; (geh.): lieblich; (ugs.): goldig, putzig, zum Anbeißen, zum Fressen; (fam.): wonnig; (emotional): süß. * * * herzig:⇨reizend(1) herzigreizend,bezaubernd,entzückend,zauberhaft,zuHerzengehend… … Das Wörterbuch der Synonyme
herzig — verlockend; anziehend; gefällig; anlockend; liebenswert; ansprechend; zauberhaft; reizvoll; reizend; verführerisch; attraktiv; hinre … Universal-Lexikon
herzig — Herz: Das gemeingerm. Wort mhd. herz‹e›, ahd. herza, got. haírtō, engl. heart, schwed. hjärta geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, vgl. z. B. lat. cor, Genitiv cordis »Herz« (↑ Courage), griech. kardía »Herz« (beachte… … Das Herkunftswörterbuch
Herzig-Meyer-Methode — Hẹr|zig Mey|er Me|tho|de [nach den österr. Chemikern J. Herzig (1853–1924) u. H. L. Meyer (auch J. L. M., 1871–1942)]: quant. Bestimmung von N Alkylgruppen durch Umsetzen der N Alkylamine mit Iodwasserstoffsäure, Pyrolysieren der… … Universal-Lexikon
Herzig — durch Schwächung der zweiten Silbe entstandene Variante von Herzog … Wörterbuch der deutschen familiennamen
herzig — hẹr·zig Adj; veraltend; hübsch und lieb ≈ niedlich, reizend <ein Kind, ein junges Tier> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache