-
1 rentrer
ʀɑ̃tʀev1) zurückkommen, zurückgehen2) ( pénétrer) hineingehen3)rentrer dans (fam) — anfahren
4)faire rentrer (argent, impôts) — ECO einziehen
5) ( reprendre le travail) wieder aufnehmen6)7)8) ( transporter) hereinbringen, hereintragenrentrerrentrer [ʀãtʀe] <1>1 (retourner chez soi) nach Hause gehen; Beispiel: comment rentres-tu? wie kommst du nach Hause?; Beispiel: rentrer au pays natal in seine Heimat zurückkehren2 (revenir chez soi) nach Hause kommen; Beispiel: rentrer de l'école von der Schule nach Hause kommen; Beispiel: à peine rentré,... kaum zu Hause angekommen,...; Beispiel: elle est déjà rentrée? ist sie schon zu Hause?3 (entrer à nouveau) zurückgehen4 (reprendre son travail) professeurs den Unterricht wieder aufnehmen; parlement [nach der Sommerpause] wieder zusammentreten; députés [nach der Sommerpause] die Geschäfte wieder aufnehmen; Beispiel: les écoliers rentrent für die Schüler beginnt die Schule wieder5 (entrer) Beispiel: faire rentrer quelqu'un jdn eintreten lassen; Beispiel: rentrer dans un café in ein Café gehen; Beispiel: rentrer sans frapper eintreten ohne zu klopfen; Beispiel: rentrer par la fenêtre durchs Fenster einsteigen; Beispiel: l'eau/le voleur rentre dans la maison das Wasser/der Dieb dringt ins Haus ein6 (s'insérer) Beispiel: rentrer dans une valise/un tiroir in einen Koffer/eine Schublade hineinpassen; Beispiel: rentrer les uns dans les autres tubes sich ineinander stecken lassen7 (être inclus dans) Beispiel: rentrer dans quelque chose zu etwas gehören; Beispiel: faire rentrer quelque chose dans une catégorie etw einer Kategorie zuordnen8 (devenir membre) Beispiel: rentrer dans la police zur Polizei gehen; Beispiel: rentrer dans une entreprise bei einer Firma anfangen; Beispiel: rentrer dans les ordres/au couvent einem Orden beitreten/ins Kloster gehen; Beispiel: faire rentrer quelqu'un dans une entreprise jdm zu einer Stelle in einem Unternehmen verhelfen10 (percuter) Beispiel: rentrer dans quelque chose gegen etwas prallen; conducteur gegen etwas fahren11 commerce, finances, bourse article eintreffen; créances eingehen; Beispiel: faire rentrer des commandes/des impôts Aufträge hereinholen/Steuern einziehen12 (recouvrer) Beispiel: rentrer dans ses droits wieder zu seinem Recht kommen; Beispiel: rentrer dans ses frais seine Unkosten decken1 (ramener à l'intérieur) hineinbringen, einbringen foin; einziehen tête, ventre; Beispiel: rentrer sa chemise dans le pantalon sein Hemd in die Hose stecken; Beispiel: rentrer la voiture au garage den Wagen in die Garage fahren; Beispiel: rentrer son cou dans les épaules den Kopf einziehenBeispiel: se rentrer dedans zusammenstoßen
См. также в других словарях:
hereinbringen — V. (Mittelstufe) etw. nach drinnen bringen Synonyme: hineinbringen, reinbringen (ugs.) Beispiel: Die Wirtin brachte das Abendessen herein. hereinbringen V. (Oberstufe) ugs.: jmdm. ein Defizit ausgleichen Synonyme: wettmachen, reinbringen (ugs.)… … Extremes Deutsch
hereinbringen — hereinbringen:⇨einbringen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
hereinbringen — he·rein·brin·gen (hat) [Vt] 1 ↑herein 2 etwas (wieder) hereinbringen gespr; etwas Versäumtes später durch mehr Arbeit o.Ä. wieder ausgleichen ≈ ↑hereinholen (2): die versäumten Arbeitsstunden wieder hereinbringen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hereinbringen — ◆ her|ein||brin|gen 〈V. tr. 118; hat〉 von (dort) draußen nach (hier) drinnen bringen ● bring das Brot mit herein! ◆ Die Buchstabenfolge her|ein... kann auch he|rein... getrennt werden. * * * he|r|ein|brin|gen <unr. V.; hat: 1. von dort draußen … Universal-Lexikon
hereinbringen — erenbränge … Kölsch Dialekt Lexikon
hereinbringen — he|r|ein|brin|gen … Die deutsche Rechtschreibung
einführen — einleiten; anfangen; eröffnen; herbeiführen; lancieren; vertraut machen; einweisen; hinführen; bekanntmachen; anbahnen; durchdringen; … Universal-Lexikon
hereinholen — abwerfen (umgangssprachlich); erbringen; einbringen; zurückholen; auslesen; abfragen * * * ◆ her|ein||ho|len 〈V. tr.; hat〉 1. von (dort) draußen nach (hier) drinnen holen 2. 〈fig.〉 aufholen, na … Universal-Lexikon
einschmuggeln — einschleusen * * * ein|schmug|geln [ ai̮nʃmʊgl̩n], schmuggelte ein, eingeschmuggelt <tr.; hat: [Verbotenes] heimlich in ein Land, in einen Raum hineinbringen: Zigaretten, Drogen [in ein Land] einschmuggeln. Syn.: ↑ einschleusen. * * *… … Universal-Lexikon
einschleusen — einschmuggeln * * * ein|schleu|sen [ ai̮nʃlɔy̮zn̩], schleuste ein, eingeschleust <tr.; hat: a) unbemerkt (durch eine Kontrolle hindurch) an einen bestimmten Ort bringen, schaffen: Agenten, Falschgeld einschleusen. Syn.: ↑ einschmuggeln. b)… … Universal-Lexikon
hereinfahren — ◆ her|ein||fah|ren 〈V. 130〉 I 〈V. intr.; ist〉 von (dort) draußen nach (hier) drinnen fahren, im Wagen hereinkommen ● fahren Sie hier in den Hof herein II 〈V. tr.; hat〉 mit dem Wagen hereinbringen ◆ Die Buchstabenfolge her|ein... kann auch he|rein … Universal-Lexikon