Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

heiteres

  • 1 heiteres Singspiel

    vaudeville

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > heiteres Singspiel

  • 2 Wesen

    n; -s, -
    1. (Lebewesen) being, creature (auch umg., Person); PHILOS. entity; furchtsames Wesen Person: timid creature; lebhaftes Wesen Person: lively soul; ein kleines, hilfloses Wesen a small helpless creature; armes Wesen umg. poor creature ( oder soul); der Mensch als soziales Wesen man as a social being
    2. nur Sg.; (Wesenskern) essence; (Wesensart) nature, character, einer Person: auch personality; heiteres etc. Wesen cheerful etc. disposition; gekünsteltes Wesen affected manner; das entspricht nicht seinem Wesen that’s not at all like him, it’s completely out of character for him; es liegt im Wesen (+ Gen) it’s in the nature of; das gehört zum Wesen der Demokratie that’s an essential part ( oder that’s essential to the nature) of democracy; das ändert nichts am Wesen der Sache that doesn’t alter the situation
    3. viel Wesens von etw. machen umg. make a great fuss about s.th.
    * * *
    das Wesen
    essence; entity; being; disposition; gist
    * * *
    We|sen ['veːzn]
    nt -s, -
    1) no pl nature; (= Wesentliches) essence

    am Wésen unserer Beziehung hat sich nichts geändert — the basic nature of our relationship remains unchanged

    es liegt im Wésen einer Sache... — it's in the nature of a thing...

    das gehört zum Wésen der Demokratie — it is of the essence of democracy

    2) no pl

    sein Wésen treiben (geh) (Dieb etc) — to be at work; (Schalk etc) to be up to one's tricks; (Gespenst) to be abroad

    viel Wésens machen (um or von) — to make a lot of fuss (about)

    3) (= Geschöpf) being; (= tierisches Wesen) creature; (= Mensch) person, creature

    armes Wésen — poor thing or creature

    das höchste Wésen — the Supreme Being

    ein menschliches Wésen — a human being

    ein weibliches Wésen — a female

    ein männliches Wésen — a male

    * * *
    das
    1) (any living person or thing: beings from outer space.) being
    2) (to be against a person's wishes, feelings etc: It goes against the grain for me to tell lies.) go against the grain
    3) (a miserable, unhappy creature: The poor wretch!) wretch
    * * *
    We·sen
    <-s, ->
    [ˈve:zn̩]
    nt
    1. (Geschöpf) being; (tierisch) creature
    das höchste \Wesen the Supreme Being
    kleines \Wesen little thing
    menschliches \Wesen human being
    2. kein pl (kennzeichnende Grundzüge) nature
    * * *
    das; Wesens, Wesen
    1) o. Pl. (Natur) nature; (Art, Charakter) character; nature

    ein freundliches/kindliches Wesen haben — have a friendly/childlike nature or manner

    2) (Mensch) creature; soul

    ein weibliches/männliches Wesen — a woman or female/a man or male

    3) (LebeWesen) being; creature
    * * *
    Wesen n; -s, -
    1. (Lebewesen) being, creature (auch umg, Person); PHIL entity;
    furchtsames Wesen Person: timid creature;
    lebhaftes Wesen Person: lively soul;
    ein kleines, hilfloses Wesen a small helpless creature;
    armes Wesen umg poor creature ( oder soul);
    der Mensch als soziales Wesen man as a social being
    2. nur sg; (Wesenskern) essence; (Wesensart) nature, character, einer Person: auch personality;
    heiteres etc
    Wesen cheerful etc disposition;
    gekünsteltes Wesen affected manner;
    das entspricht nicht seinem Wesen that’s not at all like him, it’s completely out of character for him;
    es liegt im Wesen (+gen) it’s in the nature of;
    das gehört zum Wesen der Demokratie that’s an essential part ( oder that’s essential to the nature) of democracy;
    das ändert nichts am Wesen der Sache that doesn’t alter the situation
    3.
    viel Wesens von etwas machen umg make a great fuss about sth
    * * *
    das; Wesens, Wesen
    1) o. Pl. (Natur) nature; (Art, Charakter) character; nature

    ein freundliches/kindliches Wesen haben — have a friendly/childlike nature or manner

    2) (Mensch) creature; soul

    ein weibliches/männliches Wesen — a woman or female/a man or male

    3) (LebeWesen) being; creature
    * * *
    -- n.
    being n.
    entity n.
    essence n.
    kernel n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Wesen

  • 3 Humoreske

    f; -, -n
    1. LIT. humorous sketch ( oder story)
    2. MUS. humoresque
    * * *
    Hu|mo|rẹs|ke [humo'rɛskə]
    f -, -n (LITER)
    humorous story; (= Sketch) humorous sketch; (MUS) humoresque
    * * *
    Hu·mo·res·ke
    <-, -n>
    [humoˈrɛskə]
    f
    1. LIT (kleine humoristische Erzählung) humorous story [or sketch
    2. MUS (heiteres Musikstück) humoresque
    * * *
    Humoreske f; -, -n
    1. LIT humorous sketch ( oder story)
    2. MUS humoresque
    * * *
    f.
    humorous sketch n.
    humorous story n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Humoreske

  • 4 Komödie

    f; -, -n
    1. comedy; fig. farce
    2. (Verstellung) play-acting; Komödie spielen put on an act
    * * *
    die Komödie
    comedy
    * * *
    Ko|mö|die [ko'møːdiə]
    f -, -n
    comedy; (fig) (= heiteres Ereignis) farce; (= Täuschung) play-acting

    die Stuttgarter Komö́die — the Stuttgart Comedy Theatre (Brit) or Theater (US)

    Komö́die spielen (fig)to put on an act

    * * *
    (a play of a pleasant or amusing kind: We went to see a comedy last night.) comedy
    * * *
    Ko·mö·die
    <-, -n>
    [koˈmø:di̯ə]
    f
    1. (Bühnenstück) comedy
    2. (Verstellung) play-acting pej
    \Komödie spielen to play-act
    jdm eine \Komödie vorspielen to play-act to sb
    * * *
    die; Komödie, Komödien
    1) comedy; (fig.) farce
    2) (Theater) comedy theatre
    3) (Heuchelei) play-acting
    * * *
    Komödie f; -, -n
    1. comedy; fig farce
    2. (Verstellung) play-acting;
    Komödie spielen put on an act
    * * *
    die; Komödie, Komödien
    1) comedy; (fig.) farce
    2) (Theater) comedy theatre
    3) (Heuchelei) play-acting
    * * *
    -n f.
    comedy n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Komödie

  • 5 unbezähmbar

    Adj. fig. uncontrollable; Hunger, Durst, Neugier: insatiable
    * * *
    indomitable; irrepressible
    * * *
    un|be|zähm|bar [Unbə'tsɛːmbaːɐ, 'ʊn-]
    adj
    1) Optimismus, heiteres Gemüt, Neugier etc irrepressible, indomitable; Verlangen, Lust, Kraft uncontrollable; Hunger insatiable; Durst unquenchable
    2) (= unbesiegbar) invincible
    * * *
    un·be·zähm·bar
    [ʊnbəˈtsɛmba:ɐ̯]
    adj irrepressible; (Lust, Zorn) uncontrollable
    * * *
    unbezähmbar adj fig uncontrollable; Hunger, Durst, Neugier: insatiable
    * * *
    adj.
    indomitable adj.
    irrepressible adj. adv.
    indomitably adv.
    irrepressibly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > unbezähmbar

  • 6 wesen

    n; -s, -
    1. (Lebewesen) being, creature (auch umg., Person); PHILOS. entity; furchtsames Wesen Person: timid creature; lebhaftes Wesen Person: lively soul; ein kleines, hilfloses Wesen a small helpless creature; armes Wesen umg. poor creature ( oder soul); der Mensch als soziales Wesen man as a social being
    2. nur Sg.; (Wesenskern) essence; (Wesensart) nature, character, einer Person: auch personality; heiteres etc. Wesen cheerful etc. disposition; gekünsteltes Wesen affected manner; das entspricht nicht seinem Wesen that’s not at all like him, it’s completely out of character for him; es liegt im Wesen (+ Gen) it’s in the nature of; das gehört zum Wesen der Demokratie that’s an essential part ( oder that’s essential to the nature) of democracy; das ändert nichts am Wesen der Sache that doesn’t alter the situation
    3. viel Wesens von etw. machen umg. make a great fuss about s.th.
    * * *
    das Wesen
    essence; entity; being; disposition; gist
    * * *
    We|sen ['veːzn]
    nt -s, -
    1) no pl nature; (= Wesentliches) essence

    am Wésen unserer Beziehung hat sich nichts geändert — the basic nature of our relationship remains unchanged

    es liegt im Wésen einer Sache... — it's in the nature of a thing...

    das gehört zum Wésen der Demokratie — it is of the essence of democracy

    2) no pl

    sein Wésen treiben (geh) (Dieb etc) — to be at work; (Schalk etc) to be up to one's tricks; (Gespenst) to be abroad

    viel Wésens machen (um or von) — to make a lot of fuss (about)

    3) (= Geschöpf) being; (= tierisches Wesen) creature; (= Mensch) person, creature

    armes Wésen — poor thing or creature

    das höchste Wésen — the Supreme Being

    ein menschliches Wésen — a human being

    ein weibliches Wésen — a female

    ein männliches Wésen — a male

    * * *
    das
    1) (any living person or thing: beings from outer space.) being
    2) (to be against a person's wishes, feelings etc: It goes against the grain for me to tell lies.) go against the grain
    3) (a miserable, unhappy creature: The poor wretch!) wretch
    * * *
    We·sen
    <-s, ->
    [ˈve:zn̩]
    nt
    1. (Geschöpf) being; (tierisch) creature
    das höchste \Wesen the Supreme Being
    kleines \Wesen little thing
    menschliches \Wesen human being
    2. kein pl (kennzeichnende Grundzüge) nature
    * * *
    das; Wesens, Wesen
    1) o. Pl. (Natur) nature; (Art, Charakter) character; nature

    ein freundliches/kindliches Wesen haben — have a friendly/childlike nature or manner

    2) (Mensch) creature; soul

    ein weibliches/männliches Wesen — a woman or female/a man or male

    3) (LebeWesen) being; creature
    * * *
    …wesen n im subst:
    Hochschulwesen higher ( oder tertiary) education; (Universitätswesen) university system;
    Meldewesen registration;
    Militärwesen the army, militray affairs
    * * *
    das; Wesens, Wesen
    1) o. Pl. (Natur) nature; (Art, Charakter) character; nature

    ein freundliches/kindliches Wesen haben — have a friendly/childlike nature or manner

    2) (Mensch) creature; soul

    ein weibliches/männliches Wesen — a woman or female/a man or male

    3) (LebeWesen) being; creature
    * * *
    -- n.
    being n.
    entity n.
    essence n.
    kernel n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wesen

  • 7 Humoreske

    Hu·mo·res·ke <-, -n> [humoʼrɛskə] f
    1) lit ( kleine humoristische Erzählung) humorous story [or sketch];
    2) mus ( heiteres Musikstück) humoresque

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Humoreske

См. также в других словарях:

  • Heiteres Herbarium — Blumen und Verse ist ein 1950 erstmals im Salzburger Otto Müller Verlag erschienener Gedichtband von Karl Heinrich Waggerl, der für das Genre Lyrik überaus erfolgreich war. Waggerl reimte in dem Band Verse und kleinere Gedichte zu Aquarellen… …   Deutsch Wikipedia

  • Heiteres und Trauriges aus dem Böhmerwald — ist ein Erzählband des deutsch tschechischen Schriftstellers Karel Klostermann (1848 1923), der erst 1997 in Buchform erschien …   Deutsch Wikipedia

  • Günther Fritsch — (* 26. Juni 1926; † 23. Mai 1982 in Wien) war ein ehemaliger Gerichtsreporter, Journalist und humoristischer Autor. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Rezeption 3 Werk …   Deutsch Wikipedia

  • Karl-Heinz Schmidt (Pfarrer) — Karl Heinz Schmidt (* 1938 in Chemnitz) ist ein deutscher evangelischer Pfarrer im Ruhestand. Der im erzgebirgischen Rittersgrün aufgewachsene Schmidt widmete sich zunächst einer Lehre zum Bäcker mit anschließender Gesellenzeit. Nach einem… …   Deutsch Wikipedia

  • Fritz Herdi — (* 14. Oktober 1920 in Frauenfeld, heimatberechtigt in Holziken) ist ein Schweizer Musiker, Musiklehrer, Radiomoderator, Journalist und Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Kritik …   Deutsch Wikipedia

  • heiter — vergnügt; erheitert; gut aufgelegt (umgangssprachlich); frohgemut; ausgelassen; froh gelaunt; beschwingt; fröhlich; gut gelaunt; bumsfidel ( …   Universal-Lexikon

  • Karl Bacher — (* 10. Februar 1884 in Waltrowitz, Südmähren; † 8. Juli 1954 in Steyr) war ein Alt Österreichischer Mundartdichter. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Einzelnachweise …   Deutsch Wikipedia

  • Ludger Stratmann — (* 23. Juli 1948 in Verl) ist ein deutscher Arzt und Kabarettist. Ludger Stratmann (2006) Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Manfred von Killinger — 1940 Manfred Freiherr von Killinger (* 14. Juli 1886 auf Gut Lindigt bei Nossen; † 2. September 1944 in Bukarest) war ein deutscher Marineoffizier, Freikorpsführer, Militärschriftsteller, al …   Deutsch Wikipedia

  • Phos hilaron — (griech.: Φῶς Ἱλαρόν) ist ein frühchristlicher Christushymnus, der auf deutsch Heiteres Licht heißt. Er ist bereits in der Mitte des 2. Jahrhunderts nachweisbar und in der byzantinisch orthodoxen Vesperliturgie bis heute in Gebrauch. Ebenso ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Heiter — Heiter, er, ste, adj. et adv. klar, hell. 1. Eigentlich, wo es doch nur von der Luft und dem Dunstkreise gebraucht wird; im Gegensatze des trübe. Eine heitere Luft, welche durch keine Dünste verdicket und verdunkelt wird. Ein heiterer Himmel, den …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»