-
21 Heim für soziale Betreuung
сущ.1) общ. дом социального обеспечения2) юр. дом социального попечительства (место принудительного помещения лиц, ведущих асоциальный образ жизни в первые годы существования ГДР)Универсальный немецко-русский словарь > Heim für soziale Betreuung
-
22 Heim und Herd den Rücken kehren
сущ.общ. покинуть отчий дом, покинуть родной домУниверсальный немецко-русский словарь > Heim und Herd den Rücken kehren
-
23 Mütter-und-Säuglings-Heim
Mütter-und-Säuglings-Heim n дом ма́тери и ребё́нка -
24 Mütter-und-Säuglings-Heim
-
25 ein trauliches Heim
кол.числ.общ. приветливый домашний очаг, уютный дом -
26 ein trautes Heim
кол.числ.общ. приветливый домашний очаг, родной дом -
27 er kommt vor der Nacht nicht heim
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er kommt vor der Nacht nicht heim
-
28 er wuchs in einem Heim auf
мест.общ. он воспитывался в детдоме, он рос в детдомеУниверсальный немецко-русский словарь > er wuchs in einem Heim auf
-
29 in ein Heim geben
предл. -
30 kommen Sie gut heim!
гл.общ. доброго пути!, счастливого пути!Универсальный немецко-русский словарь > kommen Sie gut heim!
-
31 Mütter-und-Säuglings-Heim
сущ.общ. дом матери и ребёнкаУниверсальный немецко-русский словарь > Mütter-und-Säuglings-Heim
-
32 Trautes Heim, Glück allein
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Trautes Heim, Glück allein
-
33 Wer das Glück hat, führt die Braut heim
союзпосл. кому повезёт, тот и возьмётУниверсальный немецко-русский словарь > Wer das Glück hat, führt die Braut heim
-
34 ein Heim gründen
кол.числ.общ. обзавестись домом, обзавестись семьёй, основать свою семью -
35 eine Dürre suchte das Land heim
гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine Dürre suchte das Land heim
-
36 es geht nichts über ein gemütliches Heim
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > es geht nichts über ein gemütliches Heim
-
37 надомный
надомный труд — Heimarbeit f -
38 do it yourself
Heim-, Eigenarbeit, Selbst ist der Mann, wörtlich mach es selbstDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > do it yourself
-
39 дом
мвысотный дом — Hochhaus nмы дружим домами — wir unterhalten eine Freundschaft von Familie zu Familie4) ( культурно-бытовое учреждение) Heim n, Haus nдом отдыха — Ferienheim n5) (предприятие, заведение)дом быта — Dienstleistungszentrum n, pl -renторговый дом — Handelsfirma f, pl -men6) (род, династия)•• -
40 дом
дом м 1. (здание) Haus n 1b*, Gebäude n 1d жилой дом Wohnhaus n высотный дом Hochhaus n 2. (жилище) Haus n, Wohnung f c я иду из дому ich komme von zu Hause родной дом Heim n 1a 3. (семья) Famili|e f c мы дружим домами wir unterhalten eine Freundschaft von Famili|e zu Famili|e 4. (культурно-бытовое учреждение) Heim n, Haus n дом отдыха Feri|enheim n детский дом Kinderheim n Дом Союзов Gewerkschaftshaus n 5. (предприятие, заведение): дом быта Dienstleistungszentrum n 1, pl -ren торговый дом Handelsfirma f, pl -men банковский дом Bankhaus n 6. (род, династия): дом Романовых das Haus Romanow а работать на дому zu Hause arbeiten vi вне дома außerhalb des Hauses
См. также в других словарях:
Heim — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
heim — heim … Kölsch Dialekt Lexikon
Heim- — Heim … Deutsch Wörterbuch
Heim — Heim … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Heim — steht für: Wohnsitz, den Ort vorrangigen Lebensinteresses Heimat, das Konzept von „Zuhause“ die Kurzform für Altenheim die Kurzform für Pflegeheim das Kurzwort für verschiedene meist soziale und fürsorgliche Einrichtungen, siehe Heimerziehung… … Deutsch Wikipedia
-heim — ist ein häufiger Bestandteil von Ortsnamen. Er bezieht sich meist auf die Wohnstätte einer namentlichen Person. Inhaltsverzeichnis 1 Namenkunde 2 Namensvarianten 3 Verbreitung 4 Beispiele … Deutsch Wikipedia
Heim — Heim: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. heim »Haus, Wohnort, Heimat«, got. haims »Dorf«, engl. home »Haus, Wohnung, Aufenthaltsort, Heimat«, schwed. hem »Haus, Wohnung, Heimat«, mit dem in anderen idg. Sprachen z. B. griech. kō̓mē »Dorf« und die… … Das Herkunftswörterbuch
heim — Heim: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. heim »Haus, Wohnort, Heimat«, got. haims »Dorf«, engl. home »Haus, Wohnung, Aufenthaltsort, Heimat«, schwed. hem »Haus, Wohnung, Heimat«, mit dem in anderen idg. Sprachen z. B. griech. kō̓mē »Dorf« und die… … Das Herkunftswörterbuch
Heim — is the German equivalent of the English word home . It is a common German and Norwegian suffix in place names (for example Mannheim and Trondheim), and may refer to: * Heim, Norway, a village and former municipality in Sør Trøndelag county(In… … Wikipedia
Heim — das; (e)s, e; 1 nur Sg; das Haus oder die Wohnung, in dem / der jemand lebt (und sich wohl fühlt) ≈ Zuhause <ein behagliches, gemütliches, trautes Heim>: Sie richtete sich ihr Heim geschmackvoll ein 2 ein eigenes Heim das Haus, das einem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Heim — Heim, ein Nebenwort des Ortes, welches im Hochdeutschen nur im gemeinen Leben üblich ist, zu Hause oder nach Hause bedeutet, und diejenigen Zeitwörter begleitet, welche eine Bewegung nach einem Ort bedeuten, da es denn nicht nur das Wohnhaus,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart