-
1 heap
heap [hi:p]1. nouna. tas m• to collapse in a heap [person] s'effondrer comme une massea. ( = heap up) empilerb. ( = give) to heap praise on sb couvrir qn d'éloges* * *[hiːp] 1.noun tas mto pile something up in a heap ou in heaps — mettre quelque chose en tas
to lie in a heap — [person] être affalé; [objects, bodies] être entassés
2.heaps of — (colloq) plein de [money, food]; un tas (colloq) de [work, problems]
transitive verb2) figto heap something on somebody — couvrir quelqu'un de [praise]; accabler quelqu'un de [work, insults]
•Phrasal Verbs:- heap up -
2 heap
heap [hi:p]1 noun∎ her things were piled in a heap ses affaires étaient (mises) en tas;∎ he collapsed in a heap on the floor il s'écroula ou tomba par terre comme une masse;∎ he started at the bottom of the heap and worked his way up il a commencé au bas de l'échelle et a peu à peu grimpé les échelons;∎ British familiar old-fashioned to be struck or knocked all of a heap être soufflé, en rester comme deux ronds de flan∎ a heap or heaps of money un paquet de fric;∎ I have a heap or heaps of work to do j'ai un boulot monstre;∎ you've got heaps of time tu as largement le temps ou tout ton temps;∎ he's helped us out heaps of times il nous a rendu service mille fois ou des tas de fois;∎ they have heaps of room ils ont de la place à ne plus savoir qu'en faire(a) (collect into a pile) entasser, empiler;∎ she heaped roast beef onto his plate elle l'a généreusement servi en (tranches de) rosbif;∎ the table was heaped with food la table était couverte de victuailles;∎ the lorry was heaped with food supplies le camion regorgeait de provisions∎ to heap sth on sb couvrir qn de qch;∎ her fiancé heaped flowers on her son fiancé l'a couverte de fleurs;∎ to heap praise on or upon sb couvrir ou combler qn d'éloges ou de compliments;∎ the teacher heaped homework on the students le professeur a submergé ses élèves de devoirs(pile → books, furniture) entasser, empiler; (→ money, riches) amasser;∎ she heaped up our plates with food elle a rempli nos assiettes -
3 heap
A n1 (of rubble, leaves, objects) tas m ; to pile sth up in a heap ou in heaps mettre qch en tas ; to lie in a heap [person] être affalé ; [objects, bodies] être entassés ; to fall ou collapse in a heap [person] s'affaler ; to collapse in an exhausted heap s'affaler épuisé ;2 ○ ( lot) heaps of ( plenty of) plein de [money, food, atmosphere] ; ( too much) un tas ○ de [work, problems] ; we've got heaps of things to do on a un tas de choses à faire ; we've got heaps of time on a tout notre temps ; to be in a heap of trouble avoir plein de ○ or des tas ○ de problèmes ;B heaps ○ adv cent fois ; to feel heaps better se sentir cent fois mieux ; heaps more room cent fois plus de place.C vtr2 fig ( shower) to heap sth on sb couvrir qn de qch [praise] ; accabler qn de qch [work] ; abreuver qn de qch [insults] ; to heap scorn on sb accabler qn de mépris.■ heap up:▶ heap [sth] up, heap up [sth] entasser [leaves, bodies] ; empiler [food] ; submerger [table] (with de). -
4 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) tas2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) des tas de2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) entasser2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) empiler (de), accabler (de)•- heaped -
5 pile
pile [paɪl]pile ⇒ 1 (a), 1 (e)-(g) tas ⇒ 1 (a), 1 (b) fortune ⇒ 1 (c) édifice ⇒ 1 (d) pieu ⇒ 1 (g) poil ⇒ 1 (h) empiler ⇒ 2 entasser ⇒ 21 noun∎ to put books/magazines in a pile empiler des livres/magazines;∎ she left her clothes/records in a pile on the floor elle a laissé ses vêtements/disques en tas par terre;∎ to have piles of money avoir plein d'argent, être plein aux as;∎ I've got piles of work to do j'ai un tas de boulot ou un boulot dingue∎ he made his pile in the fur trade il a fait fortune dans le commerce de la fourrure;∎ she must have made a pile out of that deal elle a dû gagner une fortune dans ce contrat(d) (large building) édifice m;∎ she owns a huge Jacobean pile in the country elle a un immense manoir du XVIIème siècle à la campagne∎ (atomic) pile pile f, réacteur m (atomique)∎ built on piles sur pilotis∎ a deep-pile carpet une moquette épaisse(stack) empiler; (put in a heap) entasser;∎ she piled her clothes neatly on the chair elle empila soigneusement ses habits sur la chaise;∎ don't pile those records on top of one another n'empilez pas ces disques les uns sur les autres;∎ she piled her clothes into the suitcase elle a mis tous ses habits pêle-mêle dans la valise;∎ we piled the toys into the car on a entassé les jouets dans la voiture;∎ the table was piled high with papers il y avait une grosse pile de papiers sur la table;∎ he piled more coal on the fire il a remis du charbon dans le feu;∎ he piled spaghetti onto his plate il a rempli son assiette de spaghettis;∎ a plate piled with mashed potato une assiette remplie ou pleine de purée;∎ she wears her hair piled high on her head ses cheveux sont ramenés en chignon au sommet de sa tête∎ familiar they piled into the car ils se sont entassés dans la voiture;∎ they all piled off the bus ils sont tous descendus du bus en se bousculant□ ;∎ we piled up the stairs nous avons monté l'escalier en nous bousculant□pile dwelling habitation f lacustre ou sur pilotis∎ they opened the doors and we all piled in ils ont ouvert les portes et nous nous sommes tous bousculés pour entrer;∎ pile in! (into car) montez!□, en voiture!□ ;∎ once the first punch was thrown we all piled in (joined the fight) après le premier coup de poing, on s'est tous lancés dans la bagarre□∎ the two cars piled into each other les deux voitures se sont rentrées dedans ou se sont télescopéesfamiliar (from bus, train) descendre en se bousculant□(increase → suspense) faire durer□ ; (→ pressure) faire monter□ ;∎ to pile on the agony forcer la dose, dramatiser (à l'excès)□ ;∎ to pile on the pounds grossir□, prendre du poids□ ;∎ to pile it on (exaggerate) exagérer□, en rajouter(onto bus, train) s'entasser, monter en s'entassantfamiliar (off bus, train) descendre en se bousculant□ ; (from cinema, lecture hall) sortir en se bousculant□➲ pile up(a) (crash → cars) se rentrer dedans, se caramboler∎ work was piling up on her desk le travail s'amoncelait sur son bureau(b) (accumulate → evidence, examples) accumuler -
6 pile
pile [paɪl]1. nounc. ( = imposing building) édifice m2. plural noun( = stack up) empiler5. compounds► pile up[snow, leaves] s'amonceler ; [work, bills, debts, rubbish] s'accumulera. [+ objects] empilerb. [+ evidence, reasons, debts, losses] accumuler* * *[paɪl] 1.1) ( untidy heap) tas m (of de); ( stack) pile f (of de)2) (of fabric, carpet) poil m3) (colloq) ( large amount)a pile ou piles of — un tas (colloq) or des tas (colloq) de
4) Construction pilier m5) Electricity pile f2.piles plural noun Medicine hémorroïdes fpl3. 4.intransitive verb (colloq)to pile into — ( board) s'engouffrer dans [vehicle]; ( crash) rentrer dans [vehicle]
Phrasal Verbs:- pile in- pile on- pile up••to make one's pile — (colloq) faire fortune
-
7 fall
fall [fɔ:l]chute ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (e), 1 (k) baisse ⇒ 1 (f), 1 (g) automne ⇒ 1 (j) tomber ⇒ 2 (a), 2 (f)-(h), 2 (j)-(m) se laisser tomber ⇒ 2 (b) s'écrouler ⇒ 2 (c) s'assombrir ⇒ 2 (i) cascade ⇒ 41 noun∎ have you had a fall? êtes-vous tombé?, avez-vous fait une chute?;∎ a fall from a horse une chute de cheval;∎ a forty-metre fall une chute de quarante mètres;∎ literary the fall of night la tombée de la nuit;∎ to be heading or riding for a fall courir à l'échec;∎ the government is riding for a fall le gouvernement va au-devant de la défaite(b) (of rain, snow) chute f;∎ there was a heavy fall of snow overnight il y a eu de fortes chutes de neige dans la nuit(d) (collapse → of building, wall) chute f, effondrement m; (→ of dirt, rock) éboulement m, chute f; (→ of city, country) chute f, capitulation f; (→ of regime) chute f, renversement m;∎ the fall of the Roman Empire la chute de l'Empire romain;∎ the fall of the Bastille la prise de la Bastille(e) (ruin → of person) perte f, ruine f;∎ Religion the Fall (of Man) la chute (de l'homme)(f) (decrease → in price, income, shares, temperature) baisse f (in de); (→ in currency) dépréciation f, baisse f (in de); (more marked) chute f (in de); (→ of barometer, in pressure) chute f (in de)∎ the fall of her gown le drapé de sa robe, la façon dont tombe sa robe∎ in the fall en automne(a) (barrier, cup, napkin, water, person) tomber;∎ the napkin fell to the floor la serviette est tombée par terre;∎ I slipped and fell on the ice j'ai dérapé sur la glace et je suis tombé;∎ the child fell into the pond l'enfant est tombé dans la mare;∎ she fell off the stool/out of the window elle est tombée du tabouret/par la fenêtre;∎ to fall 20 feet tomber de 20 pieds;∎ he fell over the pile of books il est tombé en butant contre le tas de livres;∎ just let your arms fall to your sides laissez simplement vos bras pendre ou tomber sur les côtés;∎ he fell in a heap on the floor il s'est affaissé ou il est tombé comme une masse;∎ he fell full length il est tombé de tout son long;∎ the crowd fell on or to their knees la foule est tombée à genoux;∎ he fell at her feet to ask forgiveness il est tombé à genoux devant elle pour lui demander pardon;∎ she did let fall a few hints elle a fait effectivement quelques allusions;∎ the book fell open at page 20 le livre s'est ouvert à la page 20;∎ also figurative to fall on one's feet retomber sur ses pieds;∎ a cat always falls on its feet un chat retombe toujours sur ses pattes;∎ I fell flat on my face je suis tombé à plat ventre ou face contre terre; familiar figurative je me suis planté;∎ his only joke fell flat la seule plaisanterie qu'il a faite est tombée à plat;∎ the scheme fell flat le projet est tombé à l'eau;∎ despite all their efforts, the party fell flat en dépit de leurs efforts, la soirée a fait un flop;∎ to fall to bits or to pieces tomber en morceaux;∎ all her good intentions fell by the wayside toutes ses bonnes intentions sont tombées à l'eau;∎ the job fell short of her expectations le poste ne répondait pas à ses attentes(b) (move deliberately) se laisser tomber;∎ I fell into the armchair je me suis laissé tomber dans le fauteuil;∎ they fell into one another's arms ils sont tombés dans les bras l'un de l'autre(c) (bridge, building) s'écrouler, s'effondrer∎ Religion to fall from grace perdre la grâce; figurative tomber en disgrâce∎ after a long siege the city fell après un long siège, la ville a capitulé;∎ Constantinople fell to the Turks Constantinople est tombée aux mains des Turcs(g) (darkness, light, night, rain, snow) tomber;∎ as night fell à la tombée de la nuit;∎ the tree's shadow fell across the lawn l'arbre projetait son ombre sur la pelouse(h) (land → eyes, blow, weapon) tomber;∎ my eyes fell on the letter mon regard est tombé sur la lettre(i) (face, spirits) s'assombrir;∎ at the sight of her, his face fell quand il l'a vue, son visage s'est assombri ou s'est allongé;∎ my spirits fell tout d'un coup, j'ai perdu le moral(j) (hang down) tomber, descendre;∎ the curtains fall right to the floor les rideaux tombent ou descendent jusqu'au sol;∎ the fabric falls in gentle folds ce tissu retombe en faisant de jolis plis;∎ his hair fell to his shoulders ses cheveux lui descendaient ou tombaient jusqu'aux épaules;∎ his hair keeps falling into his eyes ses cheveux n'arrêtent pas de lui tomber dans les yeux(k) (decrease in level, value → price, temperature) baisser, tomber; (→ pressure) baisser, diminuer; (→ wind) tomber;∎ the thermometer/temperature has fallen ten degrees le thermomètre/la température a baissé de dix degrés;∎ their voices fell to a whisper ils se sont mis à chuchoter;∎ the boss fell in our esteem le patron a baissé dans notre estime(l) (issue forth) tomber, s'échapper;∎ curses fell from her lips elle laissa échapper des jurons;∎ the tears started to fall il/elle se mit à pleurer∎ May Day falls on a Tuesday this year le Premier Mai tombe un mardi cette année;∎ the accent falls on the third syllable l'accent tombe sur la troisième syllabe∎ a great sadness fell over the town une grande tristesse s'abattit sur la ville;∎ a hush fell among or over the crowd tout d'un coup, la foule s'est tue∎ to fall asleep s'endormir;∎ the child fell fast asleep l'enfant est tombé dans un profond sommeil;∎ the bill falls due on the 6th la facture arrive à échéance le 6;∎ he will fall heir to a vast fortune il va hériter d'une grande fortune;∎ to fall ill or sick tomber malade;∎ to fall pregnant tomber enceinte;∎ to fall in love (with sb) tomber amoureux (de qn);∎ to fall silent se taire;∎ it falls vacant in February (job) il se trouvera vacant au mois de février; (apartment) il se trouvera libre ou il se libérera au mois de février;∎ to fall victim to sth être victime de qch;∎ she fell victim to depression elle a fait une dépression∎ the young men who fell in battle les jeunes tombés au champ d'honneur∎ the athletes fall into two categories les sportifs se divisent en deux catégories;∎ these facts fall under another category ces faits entrent dans une autre catégorie;∎ that falls outside my area of responsibility cela ne relève pas de ma responsabilité;∎ that does not fall within the scope of our agreement ceci n'entre pas dans le cadre de ou ne fait pas partie de notre accord∎ the fortune fell to his niece c'est sa nièce qui a hérité de sa fortune∎ two English wickets fell on the first day deux batteurs anglais ont été éliminés le premier jourAmerican (colours, weather) d'automne, automnal(waterfall) cascade f, chute f d'eau;∎ Niagara Falls les chutes fpl du NiagaraHunting fall trap assommoir m∎ they fell about (laughing) ils se tordaient de rire(a) (book, furniture) tomber en morceaux; figurative (nation) se désagréger; (conference) échouer; (system) s'écrouler, s'effondrer;∎ her plans fell apart at the seams ses projets sont tombés à l'eau;∎ her life was falling apart toute sa vie s'écroulait;∎ their marriage is falling apart leur mariage est en train de se briser ou va à vau-l'eau∎ he more or less fell apart after his wife's death il a plus ou moins craqué après la mort de sa femme(a) (paint, plaster) s'écailler∎ support for his policies is beginning to fall away dans la politique qu'il mène il commence à perdre ses appuis(d) (land, slope) s'affaisser(c) (lag, trail) se laisser distancer, être à la traîne∎ to fall back two points se replier de deux points∎ to fall back on sth avoir recours à qch;∎ it's good to have something to fall back on (skill) c'est bien de pouvoir se raccrocher à quelque chose; (money) il vaut mieux avoir d'autres ressources;∎ he knew he could always fall back on his parents il savait qu'il pouvait compter sur ses parentsse laisser distancer, être à la traîne; Sport se laisser distancer; (in cycling) décrocher;∎ she fell behind in or with her work elle a pris du retard dans son travail;∎ they've fallen behind with their reading ils ont pris du retard dans leurs lectures;∎ we can't fall behind in or with the rent nous ne pouvons pas être en retard pour le loyerprendre du retard sur;∎ he's fallen behind the rest of the class il a pris du retard sur le reste de la classe∎ that house looks as if it's about to fall down on dirait que cette maison va s'écrouler(b) (argument, comparison) s'écrouler, s'effondrer;∎ where the whole thing falls down is… là où plus rien ne tient debout ou où tout s'écroule c'est…∎ to fall down on sth échouer à qch;∎ he's been falling down on the job lately il n'était pas ou ne s'est pas montré à la hauteur dernièrement(a) (become infatuated with) tomber amoureux de□ ;∎ they fell for each other ils sont tombés amoureux l'un de l'autre;∎ they really fell for Spain in a big way ils ont vraiment été emballés par l'Espagne(b) (be deceived by) se laisser prendre par□ ;∎ they really fell for it! ils ont vraiment mordu!, ils se sont vraiment fait avoir!;∎ don't fall for that hard luck story of his ne te fais pas avoir quand il te raconte qu'il a la poisse;∎ I'm not falling for that one! ça ne prend pas!, à d'autres!∎ you'll fall in! tu vas tomber dedans!;∎ he leant too far over the side of the boat and fell in il s'est trop penché hors du bateau et il est tombé(c) (line up) se mettre en rang, s'aligner; Military (troops) former les rangs; (one soldier) rentrer dans les rangs;∎ fall in! à vos rangs!(a) (tumble into) tomber dans;∎ they fell into the trap ils sont tombés dans le piège;∎ to fall into sb's clutches or sb's hands tomber dans les griffes de qn, tomber entre les mains de qn;∎ figurative the pieces began to fall into place les éléments ont commencé à se mettre en place∎ she fell into conversation with the stranger elle est entrée en conversation avec l'étranger∎ to fall in with sb se mettre à fréquenter qn;∎ she fell in with a bad crowd elle s'est mise à fréquenter des gens louches∎ I'll fall in with whatever you decide to do je me rangerai à ce que tu décideras∎ the leaves of this plant are falling off les feuilles de cette plante tombent, cette plante perd ses feuilles;∎ she fell off the bicycle/horse elle est tombée du vélo/de cheval(b) (diminish → attendance, exports, numbers, sales) diminuer, baisser; (→ profits) diminuer; (→ enthusiasm, production) baisser, tomber; (→ population, rate) baisser, décroître; (→ speed) ralentir; (→ interest, zeal) se relâcher; (→ popularity) baisser; (→ wind) tomber∎ something fell on my head j'ai reçu quelque chose sur la tête∎ the starving children fell on the food les enfants, affamés, se sont jetés sur la nourriture;∎ Military the guerrillas fell on the unsuspecting troops les guérilleros ont fondu sur ou attaqué les troupes sans qu'elles s'y attendent(c) (meet with) tomber sur, trouver;∎ they fell on hard times ils sont tombés dans la misère, ils ont subi des revers de fortune(d) (of responsibility) revenir à, incomber à;∎ suspicion falls on them c'est eux que l'on soupçonne;∎ responsibility for looking after them falls on me c'est à moi qu'il incombe de prendre soin d'eux(a) (drop out) tomber;∎ the keys must have fallen out of my pocket les clés ont dû tomber de ma poche;∎ his hair is falling out ses cheveux tombent, il perd ses cheveux∎ she's fallen out with her boyfriend elle est ou s'est brouillée avec son petit ami∎ as things fell out en fin de compte∎ fall out! rompez!∎ she was falling over herself to make us feel welcome elle se mettait en quatre pour nous faire bon accueil;∎ the men were falling over each other to help her les hommes ne savaient pas quoi inventer pour l'aider(fail) échouer;∎ the deal fell through l'affaire n'a pas abouti;∎ all our plans fell through at the last minute tous nos projets sont tombés à l'eau au dernier moment➲ fall to∎ we fell to work nous nous sommes mis à l'œuvre;∎ we all fell to talking about the past nous nous sommes tous mis à parler du passé(b) (devolve upon) appartenir à, incomber à;∎ the task that falls to us is not an easy one la tâche qui nous incombe ou revient n'est pas facile;∎ it fell to her to break the news to him ce fut à elle de lui annoncer la nouvelle∎ (eat) he brought in the food and they fell to il a apporté à manger et ils se sont jetés dessus;∎ she fell to as if she hadn't eaten for a week elle a attaqué comme si elle n'avait rien mangé depuis huit jours∎ Military the army fell upon the enemy l'armée s'est abattue ou a fondu sur l'ennemi;∎ they fell upon the food ils se sont jetés sur la nourriture(b) (meet with) tomber sur, trouver;∎ the family fell upon hard times la famille a subi des revers de fortune -
8 slag
-
9 bottom
bottom [ˈbɒtəm]1. nounb. ( = buttocks) derrière mc. ( = origin) to be at the bottom of sth être à l'origine de qch2. adjective• bottom floor [of building] rez-de-chaussée m• bottom half [of class, list] deuxième moitié f• the bottom line ( = financial result) le résultat financier• the bottom line is that... le fond du problème c'est que...► bottom out (inf) intransitive verb atteindre son niveau plancher ; [recession] atteindre son plus bas niveau* * *['bɒtəm] 1.1) ( base) (of hill, pile, steps, wall) pied m; ( of page) bas m; (of bag, bottle, hole, river, sea) fond mto sink ou go to the bottom — [ship] couler
the bottom has fallen ou dropped out of the market — le marché s'est effondré
3) ( lowest position) ( of list) bas m; ( of league) dernière place f; ( of hierarchy) dernier rang m, bas mat the bottom of the heap ou pile — fig au bas de l'échelle
to be ou come bottom of the class — être dernier/-ière de la classe
to hit rock bottom — fig toucher le fond
5) (colloq) ( buttocks) derrière (colloq) m2.(colloq) bottoms plural nounpyjama bottoms — pantalon m de pyjama
3.bikini bottoms — bas m de maillot de bain
1) ( lowest) [rung, shelf] du bas; [sheet] de dessous; [apartment] du rez-de-chaussée; [bunk] inférieur; [division, half, part] dernier/-ière2) ( last) [place, team] dernier/-ière; [score] le plus bas•Phrasal Verbs:••bottoms up! — (colloq) ( drink up) cul sec! (colloq); ( cheers) santé!
-
10 muck
muck [mʌk]1. nounb. ( = manure) fumier m2. compoundsa. ( = spend time aimlessly) perdre son tempsb. ( = potter around)c. ( = play the fool) faire l'idiot[+ person] traiter par-dessus la jambe (inf)► muck in (inf!) intransitive verbeveryone mucks in here tout le monde met la main à la pâte (inf) ici► muck out separable transitive verb• he's really mucked things up! il a vraiment tout flanqué par terre ! (inf)b. ( = make dirty) salir* * *[mʌk]2) (colloq) fig (book, film, dish) saleté f•Phrasal Verbs:- muck in- muck out- muck up -
11 bank
bank [bæŋk]1 noun(a) (building, institution) banque f;∎ I asked the bank for a loan j'ai demandé un crédit à ma banque;∎ she has £10,000 in the bank elle a 10 000 livres à la banque;∎ what's the address of your bank? quelle est l'adresse de votre banque?;∎ the Bank of England/France la Banque d'Angleterre/de France;∎ the bank of issue la banque d'émission(b) Cards banque f (de celui qui tient le jeu); (in casino) = argent qui appartient à la maison de jeu;∎ to break the bank faire sauter la banque;∎ figurative it won't break the bank ça ne va pas me/nous/ etc ruiner(c) (reserve → of blood, data) banque f∎ we ran along the bank nous avons couru le long de la berge;∎ the river has overflowed its banks le fleuve est sorti de son lit;∎ the banks of Lake Como les rives du lac de Côme;∎ the Left Bank (in Paris) la rive gauche(e) (embankment, mound → of earth, snow) talus m; Railways (→ on railway) remblai m; (hill) pente f;∎ he ran up the bank on to the road il a grimpé la pente en courant jusqu'à la route(f) (ridge → on racetrack, road) bord m relevé; Transport (→ by road) talus m; Geology (→ of sand) banc m; (→ by sea) digue f(g) Horseriding banquette f irlandaise(h) Botany & Horticulture (mass → of flowers, shrubs) massif m; (→ of cloud) couche f, amoncellement m; Mining (→ of coal) amoncellement m; (→ of fog) banc m, couche f; (→ of sand) banc m;∎ banks of flowers des multitudes de fleurs(k) Technology (row → of levers, switches) rangée f; Cinema (of projectors) rampe f; (of speakers, transformers etc) groupe m, batterie f∎ to be banked (of clouds, snow) être amoncelé∎ to bank an aeroplane faire faire à un avion un virage sur l'aile∎ he banks with the National Bank il a un compte à la National Bank;∎ where do you bank?, who do you bank with? à quelle banque êtes-vous ou avez-vous votre compte?, quelle est votre banque?►► bank acceptance acceptation f de banque;bank account compte m bancaire;∎ to open/close a bank account ouvrir/fermer un compte bancaire;bank advance avance f bancaire;bank advice avis m de la banque;bank balance solde m bancaire;bank base rate taux m de base bancaire;bank bill effet m (tiré par une banque sur une autre);bank book livret m de caisse d'épargne, carnet m de banque;bank borrowings emprunts mpl bancaires, concours m bancaire;bank branch code code m guichet;bank buying rate taux m de change à l'achat;bank card carte f (d'identité) bancaire;bank charges frais mpl bancaires ou de banque;bank cheque chèque m bancaire;bank clerk employé(e) m,f de banque;bank commitment engagement m bancaire;bank credit avoir m en banque, crédit m bancaire;bank debts dettes fpl bancaires;bank details relevé m d'identité bancaire, RIB m;bank discount escompte m de banque, escompte m en dehors;bank discount rate escompte m officiel;bank draft traite f bancaire;American bank examiner inspecteur(trice) m,f de banque;bank guarantee garantie f bancaire, caution f de banque;bank holiday Monday lundi férié (jour de clôture des banques);bank interest intérêt m bancaire;bank lending concours m bancaire;∎ to take out a bank loan obtenir un prêt bancaire;∎ to pay off a bank loan rembourser un emprunt bancaire;bank manager (head of bank) directeur(trice) m,f de banque;∎ my or the bank manager (head of bank) le directeur de l'agence où j'ai mon compte; (in charge of account) le responsable de mon compte;∎ humorous I'll have to speak to my bank manager il faudra que j'en parle à mon banquier;bank money monnaie f de banque, monnaie f scripturale;bank notification avis m de la banque;bank overdraft découvert m bancaire;bank rate taux m d'escompte ou de l'escompte, taux m bancaire;bank reconciliation rapprochement m bancaire;bank reserves réserves fpl bancaires;Law bank robber cambrioleur(euse) m,f de banque;bank selling rate taux m de change à la vente;Stock Exchange bank shares valeurs fpl bancaires;Banking bank sort code code m guichet;bank statement relevé m de compte;Banking bank teller guichetier(ère) m,f;bank transactions transactions fpl bancaires;bank transfer virement m bancaire;bank transfer advice avis m de virement;Banking bank treasurer trésorier(ère) m,f de banque(count on) compter sur;∎ I'm banking on it je compte là-dessus;∎ he's banking on us il compte sur nous➲ bank up(cloud) s'amonceler -
12 pile
I 1. noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) pile2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) paquet2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) empiler- pile-up- pile up II(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) pilot(is), pieuIII noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) poil (d'un tapis), (tissus à) poil -
13 rubbish
rubbish ['rʌbɪʃ]1 noun (UNCOUNT)(a) (from household) ordures fpl (ménagères); (from garden) détritus mpl; (from factory) déchets mpl; (from building site) gravats mpl∎ shall I keep this? - no, it's just rubbish je garde ça? - non, c'est bon à jeter;∎ it's amazing how much rubbish one accumulates c'est incroyable toutes les cochonneries qu'on peut accumuler∎ don't talk rubbish! ne dis pas de bêtises!, arrete de raconter n'importe quoi!;∎ (what) rubbish!, what a load of (old) rubbish! quelles foutaises!;∎ her latest book is a load of rubbish son dernier livre est vraiment nulfamiliar nul, pourri;∎ that was a rubbish film/meal ce film/repas était nulfamiliar éreinter;∎ he always rubbishes my ideas il faut toujours qu'il débine mes idéesfamiliar n'importe quoi!►► British rubbish bin poubelle f;British rubbish chute (in building) vide-ordures m inv; (at building site) gaine f d'évacuation des gravats;rubbish collection ramassage m des ordures;British rubbish dump décharge f (publique), dépotoir m;British rubbish heap (household) tas m d'ordures; (garden) tas m de détritus; (public) décharge f, dépotoir m;∎ figurative to throw sb/sth on the rubbish heap se débarrasser de qn/qch;British rubbish tip décharge f (publique), dépotoir m;British rubbish van camion m d'éboueurs -
14 dump
dump [dʌmp](a) (rubbish, waste) déverser, déposer; (sand, gravel) déverser; (car, corpse) abandonner; (oil → of ship) vidanger;∎ to dump waste at sea rejeter ou immerger des déchets dans la mer;∎ he just dumped me off at the motorway exit il m'a déposé à la sortie de l'autoroute(b) familiar (get rid of → boyfriend, girlfriend) plaquer; (→ member of government, board) se débarrasser de□ ;∎ to dump sb/sth on sb laisser qn/qch sur les bras de qn□ ;∎ they've dumped the kids on her again ils lui ont encore refilé les gamins(c) (set down → bags, shopping, suitcase) poser;∎ I'm just going home to dump my suitcase je vais déposer ma valise chez moi∎ to dump goods faire du dumping2 noun∎ it's a real dump here (town) c'est vraiment mortel ici;∎ this dump of a school cette nullité de bahut∎ (memory) dump vidage m (de) mémoire;∎ (screen) dump capture f d'écran∎ to have or take a dump (defecate) chier, couler un bronzevery familiar (defecate) chier, couler un bronze►► Marketing dump bin panier m de présentation en vrac, panier m présentoir;Computing dump tape bande f de vidage;dump truck dumper m, tombereau m(a) (criticize) s'en prendre à□ -
15 rust
rust [rʌst]1 noun∎ rust (coloured) rouille (inv)rouiller, se rouiller;∎ it's completely rusted through il est complètement mangé par la rouille;∎ the car was left to rust away la voiture fut abandonnée à la rouillerouiller;∎ badly rusted très rouillé►► Rust Belt = États du Nord des États-Unis (principalement le Michigan et l'Illinois) dont l'industrie (sidérurgie et automobile) a périclité;rust inhibitor, rust preventer antirouille m;rust red rouille (inv)rouiller, se rouiller;∎ the hinges have rusted up les gonds sont bloqués par la rouille -
16 dump
dump [dʌmp]1. nouna. ( = place) décharge fb. (for munitions) dépôt md. (Computing) vidage md. (Computing) [+ data file] vider* * *[dʌmp] 1.1) ( public) décharge f publique; ( rubbish heap) tas m d'ordures2) Militaryarms/munitions dump — dépôt m d'armes/de munitions
3) (colloq) péj (town, village) trou (colloq) m; ( house) baraque (colloq) f minable4) Computing vidage m2.screen dump — recopie f d'écran
transitive verb1) jeter [refuse]; ensevelir [nuclear waste]; déverser [waste, sewage]2) (colloq) ( get rid of) plaquer (colloq) [boyfriend]; se débarrasser de [car, shopping]3) (colloq) ( put down) poser4) Computing faire un vidage de [data]••to be down in the dumps — (colloq) avoir le cafard (colloq)
-
17 scorn
scorn [ˈskɔ:n]1. nounmépris m• to pour scorn on sb/sth traiter qn/qch avec mépris[+ person, action] mépriser ; [+ advice, suggestion] dédaigner* * *[skɔːn] 1.noun mépris m2.to pour ou heap scorn on — accabler [quelqu'un] de mépris [person]; dénigrer [attempt, argument, organization]
transitive verb1) ( despise) mépriser [person, action]; dédaigner [fashion, make-up]2) ( reject) gen rejeter; accueillir avec mépris [claim, suggestion]3) sout -
18 scrap
I 1. [skræp] noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) bout2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) restes3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) ferraille4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) (dé)coupure2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) mettre au rebut/rancart- scrappy- scrappily - scrappiness - scrapbook - scrap heap II 1. [skræp] noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) bagarre2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.) se bagarrer -
19 bottom
bottom ['bɒtəm]1 noun(a) (lowest part → of garment, heap) bas m; (→ of water) fond m; (→ of hill, stairs) bas m, pied m; (→ of outside of container) bas m; (→ of inside of container) fond m; (→ of chair) siège m, fond m; Nautical (→ of ship) carène f;∎ at the bottom of my bag au fond de mon sac;∎ at the bottom of the staircase au pied ou bas de l'escalier;∎ at the bottom of page one au bas de la page un, en bas de page un;∎ to send a ship to the bottom envoyer un bâtiment par le fond;∎ the ship sank to the bottom le navire a coulé;∎ the ship touched (the) bottom le navire a touché le fond;∎ figurative I believe, at the bottom of my heart, that... je crois, au fond de moi-même, que...;∎ he thanked them from the bottom of his heart il les a remerciés du fond du cœur;∎ my reasoning knocked the bottom out of his argument mon raisonnement a démoli son argument;∎ the bottom fell out of the grain market le marché des grains s'est effondré;∎ the bottom dropped out of her world when he died lorsqu'il est mort, pour elle le monde s'est effondré;∎ to put sth bottom up(wards) mettre qch sens dessus dessous;∎ familiar bottoms up! cul sec!;∎ Sport at the bottom of the fifth (inning) (in baseball) à la fin de la cinquième manche∎ he's (at the) bottom of his class il est le dernier de sa classe;∎ you're at the bottom of the list vous êtes en queue de liste;∎ you have to start at the bottom and work your way up vous devez commencer au plus bas et monter dans la hiérarchie à la force du poignet∎ at the bottom of the street/garden au bout de la rue/du jardin∎ I'm sure she's at the bottom of all this je suis sûr que c'est elle qui est à l'origine de cette histoire;∎ I intend to get to the bottom of this affair j'entends aller au fin fond de cette affaire ou découvrir le pot aux roses(e) (buttocks) derrière m, fesses fpl(f) (of two-piece garment) bas m;∎ pyjama bottoms bas m de pyjama;∎ bikini bottom bas m de maillot de bain(g) (in billiards, snooker)∎ to put bottom on a ball faire de l'effet à revenir ou de l'effet rétrograde∎ it's on the bottom shelf il se trouve sur l'étagère du bas;∎ the bottom book in the pile le livre qui est en bas de la pile;∎ the bottom half of the chart la partie inférieure du tableau;∎ the bottom half of the class/list la deuxième moitié de la classe/liste;∎ the bottom floor le rez-de-chaussée;∎ the bottom stair (going up) la marche du bas, la première marche; (going down) la dernière marche;∎ Sport the bottom end of the table le bas de la table;∎ British she's collecting things for her bottom drawer elle réunit des choses pour son trousseauau fond;∎ at bottom, their motives are purely mercenary au fond, leurs intentions sont purement intéressées►► bottom feeder Ichthyology poisson m de fond; figurative pejorative (unsuccessful person) raté(e) m,f; (team, company) ratés mpl;Accountancy & Finance bottom line résultat m net, solde m final, résultat m financier;∎ all he's interested in is the bottom line la seule chose qui l'intéresse c'est de faire de l'argent;∎ figurative the bottom line is we can't afford it le fait est que nous ne pouvons pas nous le permettre; -
20 junk
junk [dʒʌŋk]1. noun( = discarded objects) bric-à-brac m inv ; ( = metal) ferraille f ; ( = bad quality goods) (inf) camelote (inf) f ; ( = worthless objects) (inf) pacotille f3. compounds* * *[dʒʌŋk]1) (colloq) péj ( poor quality) (furniture, merchandise) camelote (colloq) fclear your junk off the table! — dégage ton bazar (colloq) de la table!
2) ( second-hand) bric-à-brac m3) ( boat) jonque f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
heap up — verb arrange into piles or stacks She piled up her books in my living room • Syn: ↑pile up, ↑stack up • Hypernyms: ↑gather, ↑garner, ↑collect, ↑pull together … Useful english dictionary
heap´er — heap «heep», noun, verb. –n. 1. a pile of many things thrown or lying together: »a heap of stones, a sand heap. SYNONYM(S): mass, stack, accumulation. 2. Informal. a large amount; a lot; multitude: »a heap of trouble. It did me a heap of good to… … Useful english dictionary
heap — n pile, stack, shock, cock, mass, bank (see under HEAP vb) Analogous words: *aggregate, aggregation, conglomerate, conglomeration: collection, assemblage (see under GATHER) heap vb Heap, pile, stack, shock, cock, mass, bank are comparable as… … New Dictionary of Synonyms
heap — ► NOUN 1) a pile of a substance or of a number of objects. 2) informal a large amount or number: heaps of room. 3) informal an untidy or dilapidated place or vehicle. ► VERB 1) put in or form a heap. 2) (heap with) load copiously with … English terms dictionary
heap — index assemblage, bulk, collection (accumulation), hoard (noun), hoard (verb), plethora, quantity … Law dictionary
heap up — verb to increase over a period of time; to accumulate Syn: mount up, pile up … Wiktionary
heap — [[t]hi͟ːp[/t]] heaps, heaping, heaped 1) N COUNT: oft N of n A heap of things is a pile of them, especially a pile arranged in a rather untidy way. ...a heap of bricks. ...a compost heap... He has dug up the tiles that cover the floor and left… … English dictionary
heap — heap1 [ hip ] noun count * 1. ) a large pile of something, especially a messy pile: a rubbish heap heap of: The bomb had reduced the building to a heap of rubble. be in a heap: His clothes were in a crumpled heap on the floor. in heaps: The… … Usage of the words and phrases in modern English
heap — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, great, large ▪ little, small ▪ crumpled ▪ ash (AmE … Collocations dictionary
heap — /hip / (say heep) noun 1. an assemblage of things, lying one on another; a pile: a heap of stones. 2. (sometimes plural) Colloquial a great quantity or number; a multitude: a heap better; heaps further. 3. Colloquial something very old and… …
heap — I UK [hiːp] / US [hɪp] noun [countable] Word forms heap : singular heap plural heaps * 1) a large pile of something, especially an untidy pile a rubbish heap heap of: The bomb had reduced the building to a heap of rubble. be in a heap: His… … English dictionary