-
1 shit
shit ◑A n2 ( act of excreting) to have ou take US/need a shit chier ◑ /avoir envie de chier ◑ ; to have the shits avoir la chiasse ◑ ;3 ( also bullshit) conneries ◑ fpl ; to talk shit dire des conneries ◑ ; I've taken all the shit I'm going to tu m'as fait assez chier ◑ comme ça ;4 ( nasty person) emmerdeur/-euse ◑ m/f ;1 ( excrete) chier ◑ dans ; to shit one's pants chier ◑ dans son froc ;2 US ( fool) prendre [qn] pour un con ◑.are you shitting? US tu déconnes ◑ ? ; I don't give a shit for ou about sb/sth je me fous ◑ de qn/qch ; no shit? sans blague ○ ? ; to be in the shit ou in deep shit être dans la merde ◑ jusqu'au cou ; to beat ou kick ou knock the shit out of sb rosser ○ qn ; to eat shit en chier ◑ ; to scare the shit out of sb flanquer la frousse ○ à qn ; to shit on sb traiter qn comme de la merde ◑ ; when the shit hits the fan quand l'affaire éclatera. -
2 bogey
bogey [ˈbəʊgɪ]* * *['bəʊgɪ]1) ( evil spirit) (also bogeyman) croquemitaine m2) ( to frighten people) épouvantail m3) ( in golf) bogey m -
3 dirt
dirt [dɜ:t]1. noun2. compounds• it was dirt-cheap c'était donné adverb• I bought it dirt-cheap je l'ai acheté pour une bouchée de pain ► dirt-poor (inf) adjective* * *[dɜːt]1) ( mess) (on clothing, in room) saleté f; (on body, cooker) crasse f; (in carpet, engine, filter) saletés fpl3) (colloq) péj ( gossip) ragots mpl••it's dirt cheap — (colloq) c'est donné
-
4 mess
mess [mes]1. noun• your bedroom's a mess! (inf) ta chambre est un vrai fouillis !• get this mess cleared up at once! range-moi ce fouillis tout de suite !• he's a mess (inf) (emotionally, psychologically) il est complètement déboussolé (inf) ; (US) ( = no use) il n'est bon à rien• to get (o.s.) out of a mess se sortir d'un mauvais pas• your boots have made an awful mess on the carpet tu as fait des saletés sur le tapis avec tes bottes• to make a mess of [+ one's life] gâcher2. compoundsa. ( = act the fool) faire l'imbécile ; ( = play in water, mud) patauger• stop messing about! arrête tes bêtises !b. ( = waste time) perdre son temps• what were you doing? -- just messing about que faisais-tu ? -- rien de particuliera. ( = fiddle with) tripoterb. ( = amuse o.s. with) they were messing about with a ball ils s'amusaient à taper dans un ballon= mess about= mess about with► mess up• that's messed everything up! ça a tout gâché !• if you mess with me... (threatening) si tu m'embêtes...* * *[mes] 1.1) ( untidy or dirty state) désordre mwhat a mess! — quel désordre!, quelle pagaille! (colloq)
to make a mess — [person] mettre du désordre
to tidy ou clear up the mess — mettre de l'ordre
you look a mess! — GB
you look like a mess! — US tu es dans un bel état!
2) fig ( muddled state)to be in a terrible mess — [economy] être dans une situation catastrophique
to make a mess of the job — massacrer (colloq) le travail
3) (colloq) ( pitiful state)he's a mess — (colloq) ( psychologically) il est dans un sale état
4) ( excrement) saletés fplto make a mess — [dog] faire ses saletés
dog mess — (colloq) crotte (colloq) f de chien
5) Military cantine fofficers' mess — ( in the army) mess m; ( in the navy) carré m des officiers
6) (colloq) US portion f2.(colloq) intransitive verb ( meddle)to mess with — toucher à [drugs]
Phrasal Verbs:- mess up -
5 muck
muck [mʌk]1. nounb. ( = manure) fumier m2. compoundsa. ( = spend time aimlessly) perdre son tempsb. ( = potter around)c. ( = play the fool) faire l'idiot[+ person] traiter par-dessus la jambe (inf)► muck in (inf!) intransitive verbeveryone mucks in here tout le monde met la main à la pâte (inf) ici► muck out separable transitive verb• he's really mucked things up! il a vraiment tout flanqué par terre ! (inf)b. ( = make dirty) salir* * *[mʌk]2) (colloq) fig (book, film, dish) saleté f•Phrasal Verbs:- muck in- muck out- muck up -
6 muddy
muddy [ˈmʌdɪ]1. adjective[clothes, object] couvert de boue[+ clothes, shoes] crotter• to muddy the waters ( = cause confusion) brouiller les pistes* * *['mʌdɪ] 1.adjective [hand] couvert de boue; [shoe, garment] crotté; [road, water, coffee] boueux/-euse; [pink] sale; [green, yellow] terne; [complexion] terreux/-euse2.transitive verb couvrir [quelque chose] de boue [hands]; crotter [shoes, clothes]; troubler [water]•• -
7 shit
-
8 poop
-
9 bogey
A n1 ( evil spirit) croquemitaine m ; -
10 drop
A n1 (drip, globule) gen, Med goutte f ; drop by drop goutte à goutte ; add the oil in drops ajouter l'huile goutte à goutte ; would you like a drop of milk/whisky? voulez-vous une goutte de lait/de whisky? ; just a drop juste une goutte ; a drop more milk encore un peu de lait ; this isn't a bad drop of wine/whisky il n'est pas mauvais ce petit vin/whisky ; he's definitely had a drop too much! euph il a bu un verre de trop! ;2 ( decrease) (in prices, inflation, numbers, birthrate, exports, demand) baisse f (in de), diminution f (in de) ; (in speed, pressure, noise) diminution f (in de) ; ( in temperature) baisse f (in de) ; there has been a sharp drop in unemployment on constate une forte baisse or diminution du nombre de chômeurs ; a 5% drop in sth, a drop of 5% in sth une baisse de 5% de qch ;3 (vertical distance, slope) there's a drop of 100 m from the top to the water below il y a une hauteur de 100 m du sommet jusqu'à l'eau ; don't lean out-it's a big drop ne te penche pas-c'est haut ; it's quite a drop from the top of the cliff/tower la falaise/la tour est très haute ; there was a steep drop on either side of the ridge il y avait une pente abrupte de chaque côté de l'arête ; a sheer drop (of 200 m) to the rocks below une brusque dénivellation (de 200 m) jusqu'aux rochers en contrebas ;4 ( delivery) ( from aircraft) largage m, parachutage m ; (from lorry, van) livraison f ; ( parachute jump) saut m en parachute ; to make a drop [parachutist] faire un saut en parachute ; a drop of food and blankets was made to the stricken area des denrées et des couvertures ont été larguées or parachutées sur la zone sinistrée ;7 ( gallows) potence f ;8 Theat = drop curtain.1 ( allow to fall) ( by accident) laisser tomber ; ( on purpose) mettre, lâcher ; mind you don't drop it! fais attention de ne pas le laisser tomber or le lâcher ; she dropped a stone into the well elle a laissé tomber or a lâché une pierre dans le puits ; drop it! lit lâche ça! ; she dropped a coin into the slot/a letter into the box elle a mis une pièce dans la fente/une lettre dans la boîte ; he dropped a 30-foot putt ≈ il a rentré un putt de 9 mètres ; she dropped the shuttlecock over the net elle a fait passer le volant juste derrière le filet ;2 ( deliver) [aircraft] lâcher, parachuter [supplies, equipment] ; parachuter [person] ; larguer, lâcher [bomb, shell] ;3 ( leave) ( also drop off) déposer [person, object] ; can you drop me (off) at the post office/at Claire's, please? est-ce que vous pouvez me déposer devant la Poste/chez Claire, s'il vous plaît? ;4 ( lower) baisser [curtain, sail, hem, neckline, price] ; to drop one's eyes/gaze/voice baisser les yeux/le regard/la voix ; to drop one's trousers ○ baisser son pantalon ; to drop one's speed ralentir ;5 ( give casually) to drop a hint about sth faire allusion à qch ; to drop sb a card/a note/a letter envoyer une carte/un mot/une lettre à qn ; he just dropped it into the conversation that he was leaving il a juste fait allusion, dans la conversation, à son départ ;6 ( exclude) ( deliberately) supprimer [article, episode, word] ; écarter [team member, player] ; ( by mistake) omettre [figure, letter, digit, item on list] ; ne pas prononcer [syllable, sound] ; he's been dropped from the team il a été écarté de l'équipe ;7 ( abandon) laisser tomber ○ [friend, boyfriend] ; ( give up) abandonner, laisser tomber ○ [school subject, work] ; renoncer à [habit, custom, idea, plan] ; abandonner [conversation, matter] ; retirer [charges, accusation, claim] ; to drop everything tout laisser tomber ; can we drop that subject, please? on ne pourrait pas parler d'autre chose? ; just drop it ○ , will you! laisse tomber, tu veux bien ○ ! ; let's drop the formalities ne nous embarrassons pas de formalités ;10 argot des drogués to drop acid prendre du LSD.1 (fall, descend) [object, liquid, curtain, leaf] tomber ; [person] ( deliberately) se laisser tomber ; ( by accident) tomber ; we dropped to the ground as the plane flew over nous nous sommes jetés par terre quand l'avion est passé au-dessus de nous ; to drop to one's knees tomber à genoux ; to drop into a chair se laisser tomber dans un fauteuil ; the pen dropped from ou out of his hand le stylo lui est tombé des mains ; the key must have dropped out of the hole in my pocket la clé a dû passer par le trou de ma poche ; his arm dropped to his side il a laissé retomber le bras ; his mouth dropped open ( from surprise) il en est resté bouche bée ; ( in sleep) il a ouvert la bouche ; the sun dropped below the horizon le soleil a disparu à l'horizon ; the plane dropped to an altitude of 1,000 m l'avion est descendu à une altitude de 1 000 m ;2 ( fall away) the cliff drops into the sea la falaise tombe dans la mer ; the road drops steeply down the mountain la route descend abruptement le long de la montagne ; ⇒ drop away ;3 (decrease, lower) [prices, inflation, noise, wind, temperature, level, speed] baisser ; to drop (from sth) to sth [prices, inflation, temperature, speed] tomber (de qch) à qch ; [person] descendre (de qch) à qch ; the temperature dropped (from 6°C) to 0° C la température est tombée (de 6°C) à 0°C ; she dropped to third place elle est descendue à la troisième place ;4 ○ ( collapse) he was ready ou fit to drop il tombait de fatigue ; to do sth until one drops ou is ready to drop faire qch jusqu'à l'épuisement ;5 ( come to an end) to let sth drop laisser tomber qch [matter, subject, conversation, course, job] ;6 Sewing [curtain, garment] s'allonger ; the hem of my skirt has dropped l'ourlet de ma jupe s'est défait.to drop a brick ○ ou clanger ○ faire une gaffe ○ ; a drop in the bucket ou ocean une goutte d'eau dans la mer ; to drop sb in it ○ mettre qn dans le pétrin ○ ; to get/have the drop on sb US prendre/avoir l'avantage sur qn.■ drop back ( deliberately) rester en arrière, se laisser distancer ; ( because unable to keep up) prendre du retard.1 = drop back ;2 fig (in school, at work) prendre du retard ; to drop behind sb/sth lit ( deliberately) se laisser distancer par qn/qch ; fig prendre du retard sur qn/qch.■ drop by passer ; if there's anything you need just drop by si vous avez besoin de quoi que ce soit, passez me/nous voir ; I dropped by to see her today je suis passé la voir aujourd'hui.■ drop in:▶ drop in passer ; drop in and have a cup of tea passez prendre une tasse de thé ; to drop in on sb passer voir qn ; to drop in at the baker's passer chez le boulanger ; I'll drop it in (to you) later je passerai te le donner plus tard.■ drop off:▶ drop off1 ( fall off) [handle, leaf, label, hat] tomber ;2 drop off (to sleep) s'endormir ;3 (become weaker, fewer etc) [attendance, numbers, business, demand, interest] diminuer ;▶ drop [sth/sb] off, drop off [sth/sb] = drop B 3.■ drop out1 ( fall out) [object, handkerchief, contact lens, page] tomber (of de) ;2 ( withdraw) (from contest, race) se désister ; ( from project) se retirer ; (from school, university) abandonner ses études ; ( from society) se marginaliser ; to drop out of se retirer de [contest, race] ; abandonner [politics] ; to drop out of school/university abandonner l'école/ses études ; that word has virtually dropped out of the language ce mot a pratiquement disparu de la langue ; terms that dropped out of usage years ago des termes qui ne sont plus utilisés depuis de nombreuses années ; the coins will gradually drop out of circulation les pièces seront progressivement retirées de la circulation.■ drop over = drop round.■ drop round:▶ drop round passer ; I'll drop round (to your house) later je passerai te voir plus tard ; I'll drop your books round after school je passerai te donner tes livres après l'école. -
11 mess
A n1 ( untidy state) désordre m ; what a mess quel désordre! ; to make a mess [children, workmen] mettre du désordre ; to leave sth in a mess laisser qch en désordre ; the kitchen is (in) a mess la cuisine est en désordre ; to tidy ou clear up the mess mettre de l'ordre ; this report is a mess! ce rapport est fait n'importe comment! ; my hair is a mess je suis complètement décoiffée ; you look a mess! GB, you look like a mess! US tu es dans un bel état! ;2 fig ( muddled state) my life is a mess ma vie est un désastre ; the economy/country is in a terrible mess l'économie/le pays est dans une situation catastrophique ; to make a mess of the job massacrer ○ le travail ; to let things get into a mess laisser aller les choses ; how did we get into this mess? comment a-t-on fait pour en arriver là? ; you got us into this mess c'est toi qui nous as mis dans ce pétrin ○ ; he'll get us out of this mess il nous sortira de ce pétrin ○ ; this is a fine mess you've got GB ou gotten US us into! grâce à toi, nous voilà dans de beaux draps! ;3 ○ ( pitiful state) his face was a mess after the accident il avait le visage amoché ○ après l'accident ; he's a mess ○ ( psychologically) il est dans un sale état ; ( incompetent) il est nul ○ ;4 ( excrement) saletés fpl ; the dog made a mess on the lawn le chien a fait ses saletés sur la pelouse ; dog mess ○ crotte ○ f de chien ;5 ( stain) to make a mess of ou on the tablecloth/ carpet salir la nappe/moquette ; to make a mess of oneself gen se salir ; ( when eating) manger salement ;B ○ vi ( meddle) to mess with toucher à [drugs] ; I don't mess with drugs je ne touche pas à la drogue ; don't mess with him, he's dangerous évite-le, il est dangereux.no messing ○ ! sans blagues ○ ! ; to sell one's birthright for a mess of pottage Bible vendre son droit d'aînesse pour un plat de lentilles.■ mess about ○, mess around ○:1 ( act the fool) faire l'imbécile ; to mess around with jouer avec [chemicals, matches] ; don't mess around with drugs ne touche pas à la drogue ;2 ( potter) to mess around in the garden/with friends s'amuser dans le jardin/avec des amis ;▶ mess [sb] around ○ faire tourner qn en bourrique ○.■ mess up ○:▶ mess up US faire l'imbécile ;▶ mess [sth] up, mess up [sth]1 ( muddle up) semer la pagaille dans [papers] ; ( get untidy) mettre du désordre dans [kitchen] ; ( dirty) salir [napkin, sheets] ;2 ( do badly) bâcler [exam, work] ;3 ( ruin) gâcher ; you've messed things up for everybody tu as tout gâché pour tout le monde ; I've messed up my chances of promotion j'ai gâché mes chances d'obtenir une promotion ;▶ mess [sb] up [drugs, alcohol] détruire [person] ; [experience] faire perdre les pédales ○ à qn. -
12 muck
muck n1 lit (filth, rubbish) saletés fpl ; ( mud) boue f ; ( manure) fumier m ; cat/dog muck crotte f de chat/de chien ; bird muck fiente f d'oiseau ;■ muck about ○, muck around ○:▶ muck about ( fool about) faire l'imbécile ; ( potter about) traîner ; to muck about with traficoter ○ [appliance] ; toucher à [object] ;▶ muck [sb] about se ficher de.■ muck in ( share task) mettre la main à la pâte ○ ; ( share accommodation) partager le gîte et le couvert (with avec).■ muck out:▶ muck out [sth] nettoyer [cowshed, stable].■ muck up:▶ muck up [sth]1 ( spoil) chambouler ○ [plans] ; cochonner ○, bâcler [task] ; louper ○ [exam, interview, opportunity] ;2 salir [clothes, carpet]. -
13 muddy
A adj [hand] couvert de boue ; [shoe, garment] crotté ; [road, water, coffee] boueux/-euse ; [pink] sale ; [green, yellow] terne ; [complexion] terreux/-euse.to muddy the waters brouiller les pistes. -
14 poop
-
15 turd
-
16 bogey
-
17 booger
-
18 calling
calling ['kɔ:lɪŋ](a) (vocation) appel m intérieur, vocation f;∎ I felt no/a calling for a religious life je n'avais pas/j'avais la vocation►► American calling card (visiting card) carte f de visite; Telecommunications carte f téléphonique;∎ familiar humorous the dog left its calling card on the carpet/front doorstep le chien a fait sa crotte sur le tapis/devant la porte d'entrée;calling off (of appointment, meeting, match, holidays) annulation f; (of deal) rupture f; (of dog, attacker) rappel m;∎ the calling off of the strike l'annulation de l'ordre de grève;calling up (of memory) évocation f; (by telephone) appel m au téléphone; Military appel m (sous les drapeaux) -
19 dirt
dirt [dɜ:t]noun (UNCOUNT)∎ don't tread dirt into the carpet ne ramène pas de boue sur la moquette;∎ she was covered in dirt elle était toute sale ou couverte de crasse;∎ this dress really shows the dirt cette robe fait vite sale ou est très salissante∎ stop scrabbling in the dirt arrête de gratter la terre;∎ to be as common as dirt (person) avoir mauvais genre;∎ to treat sb like dirt traiter qn comme un chien;∎ American familiar figurative to eat dirt ramper□(c) (obscenity) obscénité f∎ to dig the dirt on sb dénicher des ragots sur qn;∎ to dish the dirt on sb colporter des ragots sur qn(e) Industry (in material, solution) impuretés fpl, corps mpl étrangers; (in machine) encrassement m;∎ the wheel is full of dirt la roue est encrassée►► American dirt bike moto f tout-terrain;dirt farmer petit fermier m;dirt road chemin m de terre ou non goudronné;dirt track racing courses fpl sur cendrée -
20 dirty
(a) (not clean → clothes, hands, person) sale, malpropre, crasseux; (→ machine) encrassé; (→ wound) infecté; (muddy) plein de boue, crotté;∎ don't get dirty! ne vous salissez pas!;∎ to get one's hands dirty se salir les mains;∎ he got his shirt dirty il a sali sa chemise;∎ this rug gets dirty easily ce tapis est salissant;∎ familiar he's one of the dirty mac brigade c'est un vieux cochon∎ a dirty green un vert sale∎ it was a dirty business c'était une sale affaire;∎ politics is a dirty business il est difficile de garder les mains propres quand on fait de la politique;∎ a dirty campaign une campagne sordide;∎ familiar no dirty cracks! pas de vacheries!;∎ that's a dirty lie ce n'est absolument pas vrai;∎ he's a dirty fighter il se bat en traître;∎ to give sb a dirty look regarder qn de travers ou d'un sale œil;∎ American that's dirty pool! c'est un tour de cochon!;∎ familiar you dirty rat! espèce de salaud!∎ to have a dirty mind avoir l'esprit mal tourné;∎ to have a dirty mouth être mal embouché;∎ dirty magazines revues fpl pornographiques;∎ familiar a dirty old man un vieux cochon ou vicelard;∎ a dirty joke/story une blague/histoire cochonne;∎ a dirty word une grossièreté, un gros mot;∎ "middle class" is a dirty word around here le terme "classe moyenne" est une insulte par ici(a) (fight, play) déloyalement;∎ a dirty great skyscraper un gratte-ciel énorme∎ also figurative to dirty one's hands se salir les mains;∎ figurative to dirty one's reputation entacher ou salir sa réputationse salir, se souiller;∎ to dirty easily (material, car etc) se salir facilement, être salissant5 noun∎ to do the dirty on sb jouer un sale tour ou faire une vacherie à qn►► Stock Exchange dirty float taux mpl de change concertés;Finance dirty money argent m sale ou mal acquis;dirty trick (malicious act) sale tour m;∎ to play a dirty trick on sb jouer un sale tour ou un tour de cochon à qn;∎ they've been up to their dirty tricks again ils ont encore fait des leurs;Politics dirty tricks campaign = manœuvres déloyales visant à discréditer un adversaire politique;familiar dirty weekend week-end m coquin;∎ to do sb's dirty work faire le sale boulot pour qn
- 1
- 2
См. также в других словарях:
crotte — [ krɔt ] n. f. • fin XIIe; probablt du frq. °krotta 1 ♦ Fiente globuleuse de certains animaux. Crottes de chèvre, de lapin. Crotte de cheval. ⇒ crottin. Fam. Tout excrément solide. ⇒ étron. Crottes de chien. Faire sa crotte. ⇒fam. caca. « Aux… … Encyclopédie Universelle
crotté — crotté, ée (kro té, tée) part. passé. 1° Sali par la crotte. Un habit crotté. • Me vit en se levant si sale et si crotté, RÉGNIER Sat. XI. • Moi crotté jusqu au cul, et mouillé jusqu à l os, RÉGNIER ib.. • L amour est nu, mais il n est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
crotte — CROTTE. s. f. Boue, mélange de la poussière et de l eau de la pluie dans les rues et sur les chemins. Aller, courir, trotter par les crottes. Les rues sont pleines de crottes. Il fait bien de la crotte dans les rues. Il y a de la crotte, un pied… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
crotté — Crotté, [crott]ée. part. pass. On dit, Crotté comme un barbet. On dit, d Un meschant Poëte qui est gueux, que C est un Poëte crotté. On dit, Il fait bien crotté dans les ruës, pour dire, Il fait bien sale … Dictionnaire de l'Académie française
crotte — CROTTE. s. f. Bouë meslange qui se forme ordinairement de la poussiere & de l eau de la pluye, dans les ruës & dans les chemins. Aller par les crottes. courir, trotter par les crottes. les ruës sont pleines de crottes. il y a de la crotte, un… … Dictionnaire de l'Académie française
Crotte — Crotte, Paßla (le grand chemin royal de la Crotte), Gebirgsstraße, 1000 Klaftern lang durch Felsen gehauen, bei der Stadt Echelles in der sardinischen Provinz Chambéry, angelegt vom König Emanuel II … Pierer's Universal-Lexikon
Crotte — Crotte, Lacrotte Nom qui désigne celui qui est originaire d une localité portant le même nom. Le toponyme vient du latin crypta, et a le sens de souterrain, caverne, grotte. Il existe une commune appelée les Crottes dans les Hautes Alpes, et de… … Noms de famille
crotté — Crotté, Lutosus … Thresor de la langue françoyse
crotte — (kro t ) s. f. 1° Fiente globuleuse de certains animaux. Crottes de cheval. Crottes de brebis, de lapin. • [L escarbot] Sur la robe du dieu fit tomber une crotte ; Le dieu, la secouant, jeta les oeufs à bas, LA FONT. Fabl. II, 8. 2° Boue… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CROTTE — s. f. Boue ; mélange de la poussière et de l eau de la pluie, dans les rues, sur les chemins, etc. Les rues sont pleines de crotte. Il fait bien de la crotte dans les rues. Aller, courir, trotter par les crottes. Il y a de la crotte, un pied de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CROTTE — n. f. Mélange de la poussière et de l’eau de la pluie, dans les rues, sur les chemins, etc. Fig. et pop., être dans la crotte, tomber dans la crotte, être ou tomber dans une honteuse misère. Il se dit aussi de la Fiente, en forme de boulettes, de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)