-
1 riottoso agg
[riot'toso] riottoso (-a)(letter: attaccabrighe) quarrelsome, (indocile) unruly -
2 sommossa
-
3 antisommossa
antisommossa agg. anti-riot, riot (attr.): reparti antisommossa, riot police; poliziotti in assetto antisommossa, policemen in riot gear.* * *[antisom'mɔssa]aggettivo invariabile [squadra, veicolo] riot* * *antisommossa/antisom'mɔssa/agge.inv.[squadra, veicolo] riot. -
4 celere
fast, speedy, swift* * *celere agg. quick, swift, rapid, speedy // treno celere, express train; posta celere, first class mail◆ s.f. la Celere, riot police (o Special Patrol Group).* * *['tʃɛlere]1. aggquick, fast, swift, Scol, (Univ : corso) crash attr2. sfPolizia riot police* * *['tʃɛlere] 1.aggettivo (superl. celerissimo, celerrimo) [decisione, passo] swift, quick2.sostantivo femminile Celere riot police* * *celere/'t∫εlere/(superl. celerissimo, celerrimo) [decisione, passo] swift, quick; posta celere express postII Celere sostantivo f.riot police. -
5 tumulto
m riot* * *tumulto s.m.1 ( confusione) tumult, uproar, turmoil3 (fig.) turmoil, tumult: il tumulto delle passioni, the tumult of passions; ho l'animo in tumulto, my mind is in (a) turmoil.* * *[tu'multo]sostantivo maschile1) (caos rumoroso) tumult, uproar2) (disordine, sommossa) disturbance, riot, turmoil3) fig. (dell'animo) tumult, turmoil* * *tumulto/tu'multo/sostantivo m.1 (caos rumoroso) tumult, uproar2 (disordine, sommossa) disturbance, riot, turmoil; tumulto popolare civil disorder3 fig. (dell'animo) tumult, turmoil. -
6 orgia
orgia s.f. orgy (anche fig.): orge bacchiche, orgies of Bacchus; orgia di colori, profusion (o riot) of colour.* * *1) orgy2) fig.* * *orgiapl. -ge /'ɔrdʒa, dʒe/sostantivo f.1 orgy2 fig. un'orgia di colori a riot of colours. -
7 antisommossa agg inv
[antisom'mɔssa]riot attrin assetto (o tenuta) antisommossa — in riot gear
reparto antisommossa — riot police o squad
-
8 antisommossa
agg inv [antisom'mɔssa]riot attrin assetto (o tenuta) antisommossa — in riot gear
reparto antisommossa — riot police o squad
-
9 freno
"brake;Bremse;frein;freno;freio"* * *m motoring brakedel cavallo bitfreno d'allarme emergency brakefreno a mano handbrake, AE parking brakefreno a pedale foot-brakeporre freno a qualcosa curb somethingfig senza freno without restrainttenere a freno la lingua curb one's tongue* * *freno s.m.1 (mecc., aut., ferr.) brake: freno ad aria compressa, air-brake; freno a depressione, vacuum (o depression o suction) brake; freno a disco, disk brake; freno al cerchio, ( di bicicletta) rim-brake; freno a mano, hand brake; freno a nastro, band (o ribbon) brake; freno a pedale, foot (o service) brake; freno di sicurezza, emergency brake; freno idraulico, hydraulic brake; prova dei freni, braking test; bloccare i freni, to jam the brakes; dare un colpo di freno, to jam (o slam) on the brake; stringere i freni, ( di bicicletta) to squeeze the brakes; togliere il freno, to release the brake; usare, tirare il freno, to apply the brake2 ( morso del cavallo) bit // mordere il freno, (fig.) to fret under restraint (o to chafe at the bit)3 (fig.) restraint, deterrent, check; ( autocontrollo) self-control: non ha alcun freno, he has no self-control; si spera che questo provvedimento servirà da freno, we hope this measure will act as a deterrent (o have a restraining effect); la corruzione in questa città non conosce più freno, the corruption in this town is uncontrolled; porre un freno a qlco., to put a stop to (o to check o to restrain o to curb o to put a check on) sthg.; mettere un freno alle spese, to curtail (o to restrain o to curb) expenses; mettere un freno all'inflazione, to put a check on (o to restrain o to curb) inflation; politica di freno all'aumento dei salari, policy of wage restraint // senza freno, without restraint: avidità, ambizione senza freno, uncurbed (o unbridled) greed, ambition // allentare il freno, to ease up // stringere il freno, to clamp down // tenere a freno qlcu., to keep s.o. in check; tenere a freno la lingua, to mind (o to guard) one's tongue; devo tenere a freno la mia golosità, I have to keep my greediness under control* * *['frɛno]sostantivo maschile1) (di veicolo) brakeazionare il freno — to apply o put on the brake
"utilizzare il freno motore" — "keep in low gear"
2) fig. (ostacolo) control U, curb, deterrenttenere a freno — to put a bridle on, to bridle, to govern [emozioni, temperamento]; to fight back [paura, rabbia, lacrime]
mettere un freno a — to put o place a check o clamp on, to check, to rein [espansione, produzione, immigrazione]; to clamp down on [ crimine]
senza -i — [emozione, espressione] unfettered
3) (morso) bit•freno a mano — emergency brakes, handbrake
- i a disco — disc brakes
••mordere il freno — to take the bit between one's teeth, to chafe o champ at the bit
* * *freno/'frεno/sostantivo m.1 (di veicolo) brake; azionare il freno to apply o put on the brake; "utilizzare il freno motore" "keep in low gear"2 fig. (ostacolo) control U, curb, deterrent; tenere a freno to put a bridle on, to bridle, to govern [emozioni, temperamento]; to fight back [paura, rabbia, lacrime]; mettere un freno a to put o place a check o clamp on, to check, to rein [espansione, produzione, immigrazione]; to clamp down on [ crimine]; porre un freno al rialzo dei prezzi to put a brake on price rises; tenere a freno la lingua to hold one's tongue; perdere ogni freno to run riot; senza -i [emozione, espressione] unfettered3 (morso) bitmordere il freno to take the bit between one's teeth, to chafe o champ at the bit\freno ad aria compressa air brake; freno a mano emergency brakes, handbrake; freno a pedale foot brake; - i a disco disc brakes. -
10 incitare
incite* * *incitare v.tr. to incite, to instigate, to stir (up), to urge: incitare qlcu. a qlco., a fare qlco., to incite (o to instigate o to stir up) s.o. to sthg., to do sthg.; incitare alla ribellione, to incite to rebellion; incitare allo studio, to urge to study; incitare un atleta, una squadra, to cheer on (o to urge on) an athlete, a team.* * *[intʃi'tare]verbo transitivo to encourage, to incite, to spur; to stir up [folla, lavoratori]; to cheer on, to urge on [ squadra]; to urge on, to spur [ cavallo]incitare qcn. all'azione — to stir sb. to action
incitare alla violenza, alla rivolta — to incite violence, a riot
* * *incitare/int∫i'tare/ [1] -
11 insurrezione
f insurrection* * *insurrezione s.f. insurrection, rising, revolt: reprimere un 'insurrezione, to repress an insurrection (o a rising o a revolt).* * *[insurret'tsjone]sostantivo femminile insurrection, riot, revolt* * *insurrezione/insurret'tsjone/sostantivo f.insurrection, riot, revolt. -
12 miccia
f fuse* * *miccia s.f.1 fuse2 (mar.) tenon, heel.* * *••accendere la miccia dare fuoco alla miccia — = to spark off a row o a riot
* * *micciapl. -ce /'mitt∫a, t∫e/sostantivo f.fuse\accendere la miccia, dare fuoco alla miccia = to spark off a row o a riot. -
13 profusione
profusione s.f. profusion, over-abundance: una profusione di doni, lodi, ringraziamenti, a profusion of gifts, praise, thanks; una profusione di parole, a torrent of words; c'erano fiori a profusione, there were flowers in profusion (o in plenty); dare, comperare, ordinare, spendere a profusione, to give, to buy, to order, to spend lavishly; distribuiva mance a profusione, he handed out tips lavishly.* * *[profu'zjone]sostantivo femminile1) profusionprofusione d'idee — flood o torrent of ideas
2) a profusione [regali, fiori] by the armful; [ spendere] lavishly* * *profusione/profu'zjone/sostantivo f.2 a profusione [regali, fiori] by the armful; [ spendere] lavishly; avere tutto a profusione to have everything in abundance; ha idee a profusione he's full of ideas. -
14 riottoso
-
15 rivolta
f revolt* * *rivolta s.f.2 (mar., mil.) mutiny4 (non com.) (risvolto, di guanto ecc.) turn-up.* * *[ri'vɔlta]sostantivo femminile1) revolt, rebellion, riot2) mar. mutiny* * *rivolta/ri'vɔlta/sostantivo f.1 revolt, rebellion, riot2 mar. mutiny. -
16 rivoltare
turn( mettere sottosopra) turn upside down( disgustare) revolt* * *rivoltare v.tr.1 to turn (over) again: voltò e rivoltò le pagine, he turned the pages over and over again2 ( rovesciare) to turn (over); ( con l'interno all'esterno) to turn inside out; ( capovolgere) to turn upside down: rivolta quel bicchiere, turn that glass upside down; rivoltare il materasso, to turn the mattress; rivoltare un vestito, to turn a dress: far rivoltare un vestito, to have a dress turned4 (fig.) ( sconvolgere) to upset*; ( ripugnare) to disgust (s.o.), to nauseate (s.o.): questo odore mi rivolta lo stomaco, this smell upsets my stomach.◘ rivoltarsi v.rifl. ( dall'altra parte) to turn round; ( rigirarsi) to turn over: si è rivoltato nel letto per tutta la notte, he tossed about in his bed the whole night long◆ v.intr.pron. ( ribellarsi) to revolt, to rebel*: egli si rivoltò contro di me come una vipera, he turned on me like a viper; il mio senso dell'onore si rivolta a una simile proposta, my sense of honour revolts at (o against) such a proposal; si rivoltarono contro il loro re, they revolted (o rebelled) against their king.* * *[rivol'tare]1. vt1) (voltare: di nuovo) to turn again, (pagine, carte) to turn over again, (vestito) to turn inside out, (bistecca, frittata) to turn (over)2) (disgustare) to revolt, disgust2. vr (rivoltarsi)(rigirarsi) to turn3. vip (rivoltarsi)rivoltarsi (a) — to revolt o rebel (against)
* * *[rivol'tare] 1.verbo transitivo1) to turn over [bistecca, frittata]; to turn [ materasso]2) to turn inside out [vestito, borsa]3) (disgustare) to revolt4) agr. to ted, to turn, to turn over [ terra]2.verbo pronominale rivoltarsi1) [ persona coricata] to turn over- rsi nella tomba — fig. to turn in one's grave
2) (voltarsi indietro) to turn round3) (ribellarsi) to revolt, to rebel, to riot* * *rivoltare/rivol'tare/ [1]1 to turn over [bistecca, frittata]; to turn [ materasso]2 to turn inside out [vestito, borsa]3 (disgustare) to revolt; mi fa rivoltare lo stomaco it turns my stomach4 agr. to ted, to turn, to turn over [ terra]II rivoltarsi verbo pronominale2 (voltarsi indietro) to turn round3 (ribellarsi) to revolt, to rebel, to riot. -
17 sommossa
f uprising* * *sommossa s.f. (up)rising, rebellion, revolt: scoppiò una sommossa, a revolt broke out; reprimere una sommossa nel sangue, to put down a rising (o a rebellion) with bloodshed.* * *[som'mɔssa]sostantivo femminile (up) rising, rebellion, riot* * *sommossa/som'mɔssa/sostantivo f.(up) rising, rebellion, riot. -
18 spasso
m funandare a spasso go for a walkfig essere a spasso be out of work, be unemployedè uno spasso he/it's a good laughper spasso as a joke, for fun* * *spasso s.m.1 ( divertimento) amusement, entertainment; ( passatempo) pastime: concedersi, prendersi qualche spasso, to have some fun; è un vero spasso sentirlo raccontare le barzellette, it's really amusing to listen to him telling jokes // che spasso!, what fun! (o how amusing!) // per spasso, as a joke // prendersi spasso di qlcu., to make fun of s.o.2 (fig.) (persona, cosa divertente) real laugh, fun: quel ragazzo è uno spasso, that boy is a real laugh; un film che è uno spasso, a very funny film3 ( passeggio) andare a spasso, to go for a walk; portare il cane a spasso, to take the dog for a walk // essere a spasso, ( essere disoccupato) to be out of work; mandare qlcu. a spasso, ( liberarsene) to get rid of s.o., ( licenziarlo) to dismiss s.o.* * *['spasso]sostantivo maschile1) (divertimento) fun, riot2) (persona divertente) hoot, screamandare a spasso — to (take a) stroll, to walk around
portare a spasso il cane — to take the dog for a walk, to walk the dog
••mandare a spasso qcn. — (licenziare) to let sb. go, to sack sb.
essere a spasso — = to be unemployed
* * *spasso/'spasso/sostantivo m.1 (divertimento) fun, riot2 (persona divertente) hoot, scream; è uno spasso! he's (such a) fun!3 (passeggiata) andare a spasso to (take a) stroll, to walk around; portare a spasso il cane to take the dog for a walk, to walk the dog -
19 celerino
-
20 volante
I1) летающий, летучий2) мобильныйII м.рулевое колесо, руль* * *сущ.1) общ. полицейский автомобиль (n.m.f. macchina della polizia cf. ingl.: police car), баранка, летающий, маховик, руль (автомобиля), волан (на платье), летучий, маховое колесо2) разг. отряд полиции (polizia: отряд полиции подготовленный для ликвидации беспорядков, разгона демонстраций и т. п. тж. squadra mobile, volante, celere cf. ingl.: riot squad), летучий отряд, летучий отряд полиции3) спорт. воланчик (при игре в бадминтон)4) тех. подвесной5) эл.тех. навесной (установленный на кабеле)
См. также в других словарях:
Riot Act (album) — Riot Act Cover to the Compact Disc version of the album Studio album by Pearl Jam Released … Wikipedia
Riot (band) — Riot Origin New York City, New York, United States Genres Heavy metal Power Metal Speed metal hard rock (early) Years active 1975–1984 1986–present … Wikipedia
Riot City Records — Riot City was a British record label based in Bristol, active between 1980 and 1988, and run by Heartbeat Records boss Simon Edwards along with Dave Bateman and Shane Baldwin from the band Vice Squad.cite book |last=Glasper |first=Ian |title=… … Wikipedia
Riot! — Saltar a navegación, búsqueda Riot! Álbum de estudio de Paramore. Publicación 12 de junio de 2007. Grabación enero abril 2007 en House of Loud, Nueva Jersey … Wikipedia Español
Riot Life — Жанр Хардкор, Хип хоп, Рок Страна … Википедия
Riot/Clone — was a punk band often associated with the anarcho punk scene, active from 1979–1983 and then revived in the early 90 s until they split up again in 2005. The band were originally known as Riot but the name became Riot/Clone after two members of… … Wikipedia
Riot shield — Riot shields are lightweight protection devices deployed by police and some military organizations. Most are a clear polycarbonate, though some are constructed of light metals with a view hole. Riot shields are almost exclusively long enough to… … Wikipedia
Riot grrrl — Saltar a navegación, búsqueda Riot grrrl es un movimiento musical feminista que alcanzó el pico de su fama en la década de 1990 pero continuó con una significativa influencia sobre la cultura musical alternativa del grunge. El término Riot Grrrl… … Wikipedia Español
Riot Grrrl — Направление: рок Истоки: Музыкальные: панк рок, хардкор панк, герл группы, гранж, альтернативный рок Идеологические: третья волна феминизма, панк идеология, квир теория, straight edge … Википедия
Riot — Жанр Хэви метал Пауэр метал Хард рок Годы с 1975 Страна … Википедия
riot — ri·ot 1 n: a disturbance of the peace created by an assemblage of usu. three or more people acting with a common purpose and in a violent and tumultuous manner to the terror of the public; also: the crime of rioting riot 2 vi: to create or engage … Law dictionary