-
1 good pupil
Общая лексика: сильный ученик -
2 bravo
good( abile) clever, goodbravo! well done!* * *bravo agg.1 ( abile, capace) clever; skilful, capable, good (at sthg.); fine; ( esperto) expert, (fam.) hot; ( ricco di esperienza) experienced: è un bravo operaio, he is a skilled workman; è una brava insegnante, she is a good teacher; mio fratello è bravo in matematica, my brother is good at mathematics, (fam.) my brother is hot at maths // bravo!, bravo! (o well done! o good for you! o amer. attaboy!) // alla brava, skilfully, cleverly2 ( buono), good; ( egregio) very good; ( degno di stima) honest, reliable, worthy: è una brava persona, he is an honest person; è un bravo uomo, he is a good (o honest) chap // da bravo!, su, da bravo!, (fam.) be a good boy! (o there's a good boy!)3 (non com.) ( ardito) brave, courageous // notte brava, wild night // fare il bravo, to swagger (o to boast)4 ( enfatico) ci vorrà il suo bravo tempo, it will take a good deal of time; deve dormire le sue brave otto ore, he has to have his full eight hours' sleep; fece la sua brava colazione e andò a scuola, he ate up all his breakfast and went to school; bravo furbo!, (iron.) very clever! (o brilliant!)◆ s.m. ( scherano) bravo*.* * *['bravo] 1.un bravo allievo, cuoco — a good pupil, cook
essere bravo in, a fare — to be good at, at doing
2) (onesto, buono) good, honest, nice, decent3) (ubbidiente) goodsu, da bravo, mangia tutto — eat your dinner like a good boy
2.da bravo, versami da bere — be a darling and pour me a drink
"bravo!" — "well done!" "good man!" "nice one!" (anche iron.); (a teatro) "bravo!"
••* * *bravo/'bravo/1 (capace) good, clever; (abile) skilful BE, skillful AE; un bravo allievo, cuoco a good pupil, cook; essere bravo in, a fare to be good at, at doing; e bravo furbo! you silly fool! chi l'indovina è bravo! it's anybody guess!3 (ubbidiente) good; che bravo bambino! there's a good boy! su, da bravo, mangia tutto eat your dinner like a good boy; da bravo, versami da bere be a darling and pour me a drink4 (rafforzativo) avrà i suoi -i motivi he must have good reasons (to do it); ebbe la sua -a ricompensa he received his rewardII interiezione(per congratularsi) "bravo!" "well done!" "good man!" "nice one!" (anche iron.); (a teatro) "bravo!" -
3 élément
élément [elemɑ̃]masculine nouna. element ; [d'appareil] part• quand on parle d'électronique il est dans son élément (inf) when you talk about electronics he's in his element• parmi ces artistes il ne se sentait pas dans son élément he didn't feel at home among those artistsb. ( = meuble) unit• éléments de cuisine/de rangement kitchen/storage unitsc. ( = fait) factd. ( = individu) éléments subversifs subversive elements* * *elemɑ̃
1.
nom masculin1) ( constituant) (d'ensemble, de structure) element; ( d'appareil) component; ( de mélange) ingredient; ( de problème) element; ( facteur) factor, elementl'élément humain — the human element ou factor
élément moteur — ( personne) driving force
2) ( de mobilier) unit3) ( fait) fact4) ( individu)bon élément — ( élève) good pupil; ( joueur) good player
5) Technologie ( de pile) cell6) Chimie element
2.
éléments nom masculin pluriel1) ( rudiments)2) Météorologie elements* * *elemɑ̃1. nm1) [ensemble, système, problème] element2) (= pièce) component, part3) (= rudiment) element2. éléments nmpl1) (= forces naturelles)2) MILITAIRE elements* * *A nm1 ( constituant) (de structure, d'ensemble) element; ( d'appareil) component; ( de mélange) ingredient; ( de problème) element; ( facteur) factor, element; élément constitutif essential element; élément de surprise element of surprise; un élément important de leur philosophie an important element in their philosophy; élément décisif deciding factor; l'élément-clé de leur succès the key element ou factor in their success; l'élément humain the human element ou factor; l'élément violent du public the violent element in the public; élément moteur ( personne) driving force;2 ( de mobilier) unit; éléments de cuisine/rangement kitchen/storage units;3 ( fait) fact; disposer de tous les éléments to have all the facts ou information; il n'y a aucun élément nouveau nothing new has emerged;4 ( individu) être un bon élément [élève] to be a good pupil; [travailleur] to be a good worker; [joueur] to be a good player; éléments indésirables/rebelles undesirable/rebel elements;B éléments nmpl2 Météo elements; lutter contre les éléments to struggle against the elements.être or se sentir dans son élément to be ou feel in one's element.[elemɑ̃] nom masculinéléments d'information facts, information3. [personne] element5. ÉLECTRICITÉ [de pile, d'accumulateur] cell[de bouilloire, de radiateur] element6. [de mobilier]7. [milieu] elementje ne me sens pas dans mon élément ici I don't feel at home ou I feel like a fish out of water hereéléments blindés/motorisés armoured/motorized units————————éléments nom masculin plurielj'en suis resté aux premiers éléments de latin I've never had more than an elementary knowledge of Latin[comme titre]"Éléments de géométrie" "Elementary Geometry" -
4 elemento
"element;Bauteil;componente para construção"* * *m element( componente) component( fatti) data* * *elemento s.m.1 element (anche chim.): l'acqua è l'elemento del pesce, water is the fish's element; la furia degli elementi, the fury of the elements; i quattro elementi, the four elements; gli elementi atmosferici, the elements; (chim.) tavola periodica degli elementi, periodic table of the elements; elemento radioattivo, radioelement // essere, non essere nel proprio elemento, (fig.) to be in, out of one's element2 ( componente) component, constituent; ( fattore) factor; ( ingrediente) ingredient; ( di un rapporto, di una prova) item; (mecc.) element, part, component: il fascino è un elemento di successo, charm is an ingredient of success; non ho elementi sufficienti per giudicarti, I haven't got enough to judge you by; le dimissioni del ministro sono un elemento di instabilità per il governo, the minister's resignation has destabilised the government // (inform.): elemento di gruppo, group item; elemento di un codice, code value; elemento di stampa, print head; elemento portacaratteri, print member; elementi di un archivio, records // (dir.): elementi costitutivi del reato, ingredients of crime (o elements of crime); elemento determinante del contratto, material fact // (elettr.): un radiatore a sei elementi, a six-element radiator; elemento di batteria, battery cell4 ( persona) person; member: gli elementi di un partito, the members of a party; in questo ufficio vi sono ottimi elementi, in this office there are some excellent workers; il signor X è un buon elemento, Mr So and So is a reliable person (o a capable man) // che elemento!, what a character!* * *[ele'mento] 1.sostantivo maschile1) (componente) (di struttura, insieme) element, part; (di miscuglio) ingredient; (di apparecchio) component; (di termosifone) section; (di batteria) element, celll'elemento chiave del loro successo — the key element o factor in their success
2) (fatto) fact, element3) (individuo)essere un buon elemento — [ allievo] to be a good pupil; [ lavoratore] to be a good worker
che elemento! è un bell'elemento! — colloq. scherz. what a character! he is a good one!
4) (ambiente)5) mat. astrol. chim. ling. element2.sostantivo maschile plurale elementi1) (rudimenti)2) (forze della natura) elements••trovarsi nel, fuori del proprio elemento — to be in, out of one's element
* * *elemento/ele'mento/I sostantivo m.1 (componente) (di struttura, insieme) element, part; (di miscuglio) ingredient; (di apparecchio) component; (di termosifone) section; (di batteria) element, cell; l'elemento chiave del loro successo the key element o factor in their success2 (fatto) fact, element; nessun nuovo elemento è emerso nell'inchiesta nothing new has emerged during the inquiry3 (individuo) essere un buon elemento [ allievo] to be a good pupil; [ lavoratore] to be a good worker; - i indesiderabili undesirable elements; che elemento! è un bell'elemento! colloq. scherz. what a character! he is a good one!4 (ambiente) l'acqua è l'elemento naturale dei pesci water is a fish's natural element5 mat. astrol. chim. ling. elementII elementi m.pl.1 (rudimenti) - i di matematica element(s) of mathematics2 (forze della natura) elementstrovarsi nel, fuori del proprio elemento to be in, out of one's element. -
5 хорошист
м разгучащийся good pupil/student, pupil/student getting good (but not excellent) marks -
6 сильный
1) ( обладающий большой физической силой) strongси́льный челове́к — strong man
си́льные ру́ки — strong arms
си́льный пол — men; the rougher sex
2) ( имеющий сильное воздействие) powerfulси́льный уда́р — powerful / forceful / hard / heavy blow
си́льное землетрясе́ние — powerful earthquake
си́льный нарко́тик — powerful / strong drug
3) ( с большим запасом мощности) powerful, strongси́льный мото́р — powerful engine
си́льное госуда́рство — strong / powerful state / nation
4) (интенсивный, значительный) intense; strong; ( о гневе) violent, powerful; ( о жаре) fierce; (о буре, дожде, огне) heavyси́льный ве́тер — high wind
си́льный за́пах — strong smell
си́льная страсть — violent passion
си́льное впечатле́ние — strong impression
си́льное влия́ние — strong / powerful influence
5) (крепкий, стойкий) strongси́льная во́ля — strong will
си́льный ду́хом челове́к — person with a strong mind, person of fortitude
6) (знающий, умеющий) good, strong; (в пр.; сведущий) good (at)си́льный учени́к — good pupil
силён в матема́тике — good at mathematics; (his) forte is mathematics
в э́том де́ле я не силён — I'm not good at this; this is not a strong point of mine
7) ( внушительный) formidableси́льный сопе́рник — formidable opponent
8) ( впечатляющий) impressive, powerful; forcefulэ́то была́ си́льная речь — it was a powerful / forceful speech
••си́льные ми́ра сего́ — the powers that be
ну ты силён! прост. — wow!, isn't that cute of you!
-
7 сильный
прил.
1) strong;
powerful, mighty( о моторе и т.п.) ;
intense (о желании, чувстве) ;
heavy (о дожде, буре, огне, атаке) ;
bad (о морозе) ;
great;
fierce( о жаре) ;
keen (о зрении и т.п.) ;
violent, towering( о гневе) ;
potent( о влиянии, аргументе) ;
powerful, impressive (о речи, пьесе и т.п.) более сильный ≈ prepotent
2) good, strong (хорошо знающий, умеющий) ;
good (at) (сведущий) ∙ сильные мира сего ≈ greatсильн|ый -
1. strong;
(мощный) powerful;
~ человек strong man*;
~ая рука strong arm;
~ удар powerful blow;
~ ток powerful current;
~ая армия strong army;
2. (убедительный) powerful;
~ые доводы cogent arguments;
~ая пьеса powerful play;
3. (морально устойчивый) strong;
~ая натура strong character;
человек ~ ой воли strong-willed person;
4. (значительный, большой): ~ ветер high wind;
~ дождь heavy rain;
~ мороз severe frost;
~ая боль violent pain,
5. (о чувствах, желаниях) violent, intense;
~ое увлечение чем-л. violent enthusiasm for smth;
6. (хорошо знающий, умеющий) strong, good*;
~ ученик good* pupil;
~ пловец strong swimmer;
он силён в истории his forte is history;
~ые слова, выражения strong words, expressions;
~ая сторона кого-л. one`s strong point. -
8 сильный
1. (в разн. знач.) strong; (о моторе и т. п.) powerful; ( о жаре) fierce; (о зрении и т. п.) keen; (о желании, чувстве) intense; ( о гневе) violent, towering; (о влиянии, аргументе) potent; (о речи, пьесе и т. п.) powerful, impressive; (об ударе, морозе) hard; (о дожде, буре, ударе, огне, атаке) heavyсильный человек — strong man*
сильный учение — good* pupil
силён в математике — good at mathematics; (his) forte is mathematics
-
9 essere un buon elemento
essere un buon elemento[ allievo] to be a good pupil; [ lavoratore] to be a good worker\→ elemento -
10 сильный ученик
General subject: good pupil -
11 względnie
Ⅰ adv. 1. (dość) [cichy, dobry, spokojny, zamożny] comparatively, relatively 2. pot. (nieźle) [czuć się, udać się, zachowywać się] fairly a. reasonably well- na wycieczce było względnie the trip went reasonably well- uczyć się względnie to be a fairly good pupilⅡ conj. książk. or (alternatively)* * *adv( stosunkowo) relatively, comparatively; ( albo) or, ( znośnie) fairly* * *adv.1. (= do pewnego stopnia) relatively, fairly.2. pot. (= do przyjęcia) fairly, tolerably; względnie dobrze fairly well; na wakacjach było względnie the holidays weren't too bad.3. (= lub) or.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > względnie
-
12 सुशिष्य
su-ṡishyam. a good pupil Ṡak.
-
13 un bravo allievo, cuoco
-
14 be
be [bi:]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. link verb3. modal verb6. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. link verba. être• who is that? -- it's me! qui est-ce ? -- c'est moi !• if I were you I would refuse si j'étais vous, je refuserais━━━━━━━━━━━━━━━━━► The following translations use ce + être because they contain an article or possessive in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► No article is used in French, unless the noun is qualified by an adjective.━━━━━━━━━━━━━━━━━• how are you? comment allez-vous ?d. ( = cost) coûter• how much is it? combien ça coûte ?e. ( = equal) fairef.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• to be cold/hot/hungry/thirsty/ashamed/right/wrong avoir froid/chaud/faim/soif/honte/raison/tort━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note how French makes the person, not the part of the body, the subject of the sentence in the following.━━━━━━━━━━━━━━━━━g. (with age) avoir• how old is he? quel âge a-t-il ?► to be + -ing━━━━━━━━━━━━━━━━━► French does not distinguish between simple and continuous actions as much as English does.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I'm coming! j'arrive !• what have you been doing this week? qu'est-ce que tu as fait cette semaine ?• will you be seeing her tomorrow? est-ce que vous allez la voir demain ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► être en train de + infinitive emphasizes that one is in the middle of the action.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I haven't got time, I'm cooking the dinner je n'ai pas le temps, je suis en train de préparer le repas━━━━━━━━━━━━━━━━━► The imperfect tense is used for continuous action in the past.━━━━━━━━━━━━━━━━━► have/had been +... for/since━━━━━━━━━━━━━━━━━► French uses the present and imperfect where English uses the perfect and past perfect.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I'd been at university for six weeks when my father got ill j'étais à l'université depuis six semaines quand mon père est tombé malade• he's a friend of yours, isn't he? c'est un ami à toi, n'est-ce pas ?• she wasn't happy, was she? elle n'était pas heureuse, n'est-ce pas ?• so it's all done, is it? tout est fait, alors ?• you're not ill, are you? tu n'es pas malade j'espère ?c. (in tag responses) they're getting married -- oh are they? ils vont se marier -- ah bon ?• he's going to complain about you -- oh is he? il va porter plainte contre toi -- ah vraiment ?━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• he's always late, isn't he? -- yes, he is il est toujours en retard, n'est-ce pas ? -- oui• is it what you expected? -- no it isn't est-ce que tu t'attendais à ça ? -- non━━━━━━━━━━━━━━━━━► The past participle in French passive constructions agrees with the subject.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► The passive is used less in French than in English. It is often expressed by on + active verb.━━━━━━━━━━━━━━━━━• it is said that... on dit que...━━━━━━━━━━━━━━━━━► The reflexive can be used to describe how something is usually done.━━━━━━━━━━━━━━━━━3. modal verb► am/are/is to + infinitivea. ( = will)• now the old lady has died, her house is to be sold maintenant que la vieille dame est décédée, sa maison va être mise en venteb. ( = must) you are to follow these instructions exactly tu dois suivre ces instructions scrupuleusementc. ( = should) he is to be pitied il est à plaindre• not to be confused with... à ne pas confondre avec...d. ( = be destined to) this was to have serious repercussions cela devait avoir de graves répercussionse. ( = can) these birds are to be found all over the world on trouve ces oiseaux dans le monde entiera. être ; ( = take place) avoir lieu• he is there at the moment, but he won't be there much longer il est là en ce moment mais il ne va pas rester très longtemps► there is/are ( = there exist(s)) il y a• here you are at last! te voilà enfin !• here you are! ( = take this) tiens (or tenez) !b. ► to have been (to a place)• where have you been? où étais-tu passé ?a. (weather, temperature) faire• it's fine/cold/dark il fait beau/froid/nuit• it's windy/foggy il y a du vent/du brouillard• it was then we realized that... c'est alors que nous nous sommes rendu compte que...• it was they who suggested that... ce sont eux qui ont suggéré que...• why is it that she is so popular? pourquoi a-t-elle tant de succès ?6. compounds* * *[biː, bɪ]1) gen êtreit's me —
2) ( in probability)were it not that... — si ce n'était que...
had it not been for Frank, I'd have missed the train — sans Frank j'aurais raté le train
3) ( phrases)let ou leave him be — laisse-le tranquille
-
15 j|echać
impf (jadę, jedzie) Ⅰ vi 1. [osoba] to go, to travel- jechać autobusem/pociągiem to go a. travel by bus/train, to ride on a bus/on a train- jechać samochodem [kierowca] to drive (a car), to go by car; [pasażer] to go a. travel by car, to ride in a car- jechać rowerem a. na rowerze to go by bike, to cycle- jechać konno a. na koniu to ride (on horseback), to go on horseback- jechać windą to go by lift, to take the lift- pierwszy raz jechał na deskorolce/na nartach it was the first time he’d been skateboarding/skiing- jechać na wycieczkę/na urlop to go on a trip a. an outing/on holiday- jechać nad morze/w góry to go to the seaside/to the mountains2. [autobus, pociąg, samochód] to go, to travel; (zbliżać się) to come- czy ten tramwaj jedzie na dworzec? is this tram going a. does this tram go to the station?- coś jedzie z przeciwka something’s coming from the opposite direction- winda już jedzie the lift is just coming ⇒ pojechać3. pot. (korzystać) to use- jechał na opinii dobrego ucznia he used his reputation as a good pupil- jechali na resztkach amunicji they were using up the last of their ammunition- jak długo masz zamiar jechać na nazwisku ojca? how long do you intend to cash in on pot. a. to go on exploiting your father’s name?4. pot. (zaczynać) to go pot.- no, jedź już z tym tekstem! (so) go ahead and read it! pot.- nic się nie nagrało, jedziemy od początku! we didn’t get anything on the recording, so let’s take it again from the beginning a. from the top (again) pot.Ⅱ v imp. pot. (brzydko pachnieć) to smell; to stink pot.- jedzie od niego alkoholem/potem/czosnkiem he smells a. reeks of alcohol/sweat/garlic- ale od niego jedzie! he’s stinking the place out! pot.- jedzie mu/jej z ust he/she has bad breath- z piwnicy jechało stęchlizną a damp a. musty smell issued from the cellar■ jechać co koń wyskoczy to ride as fast as one can- jechać noga za nogą to go at snail’s paceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > j|echać
-
16 prze|jść
pf — prze|chodzić1 impf (przejdę, przejdziesz, przejdzie, przeszedł, przeszła, przeszli — przechodzę) Ⅰ vt 1. (doświadczyć, przeżyć) to experience, to go through- wiele przeszli podczas wojny they had gone through a lot during the war- przejść twardą szkołę (życia) to grow up in a hard school, to go through the mill- w zeszłym roku przeszła ciężką grypę last year she suffered from a bad case of (the) flu- wiele przeszła she’s gone a. been through a lot2. pot. (zostać poddanym badaniom) to pass- mój samochód przeszedł pomyślnie wszystkie testy my car has passed all its roadworthiness tests- wszystkie urządzenia przeszły właśnie generalny remont all equipment has just been overhauled3. przest. (przestudiować, przerobić) to study- powtarzała z dziećmi to, co przeszły w zeszłym roku w szkole she revised with the children what they learned last year at schoolⅡ vi 1. (przebyć odległość, przemieścić się) w ciągu dnia przeszli piętnaście kilometrów during the day they covered fifteen kilometres- przejdźmy do mojego biura let’s go to my office- przeszedł pieszo przez całe miasto he went around the whole town on foot2. pot. (przesunąć się) to pass- właśnie przeszedł tędy pociąg the train has just passed this way- czy nikt tędy nie przechodził? has anybody passed this way?- burza przeszła bokiem the storm passed us/them by- zaraza przeszła przez cały kraj the plague swept through the entire country3. (idąc minąć) to pass by, to miss [dom, ulicę]- przeszła obok i nie zauważyła go wcale she passed by and didn’t notice him4. (przedostać się na drugą stronę) przejść przez coś to get across [jezdnię, most]; to get over [płot, mur]; to get through [bramę, punkt kontrolny]- pomógł jej przejść przez ulicę he helped her across the street- przejdź po pasach! take the zebra crossing!- przejście wzbronione no trespassing5. przen. (przeniknąć) to go through, to come through- igła nie chciała przejść przez gruby materiał the needle wouldn’t go through the thick fabric- światło nie przechodziło przez brudne szyby the light didn’t filter through the dirty windows- kula przeszła przez płuco the bullet went through the lung6. pot. (przeciąć) (o liniach, szlakach, drogach) to go through, to run through- autostrada ma przejść na wschód od miasta/przez środek wsi the motorway is to run east of the town/through the middle of the village- przez rzekę przechodzi granica the frontier a. border runs across the river7. (spełnić warunki) (o rywalizacji) to pass, to qualify- drużyna przeszła do półfinału the team made it a. got through to the semi-finals- przeszliśmy pomyślnie eliminacje we got through the qualifying round- nie przeszedł do drugiej tury wyborów he didn’t make it to the second round of the election, he lost in the first round of the election8. przen. (zostać przyjętym) (o projekcie, kandydaturze) to ge through, to go through- wniosek przeszedł 150 głosami przeciw 96 the motion was carried by 150 votes to 96- budżet przeszedł większością głosów the budget was approved by a majority vote- ustawa nie przeszła the bill was rejected, the law failed to get through- nie myśl, że przejdą takie numery! pot. don’t think you’re going to get away with this!9. (minąć) to go (over), to pass- ból powoli przechodził the pain was slowly going away- ból przeszedł po godzinie the pain eased off after an hour- terminy realizacji zobowiązań dawno przeszły the deadlines have all been missed- zima nareszcie przeszła the winter’s gone at last- poczekam, aż burza przejdzie I’ll wait until the storm subsides a. the storm’s over10. pot. (zacząć robić coś nowego) przejść do cywila to leave the armed forces- przejść na nowe stanowisko to take a new post- przejść do rezerwy to be transferred to the reserve, to pass to the reserve- przejść na dietę to go on a diet- przejść do innego tematu to change the subject- w tym roku przechodzę na wcześniejszą emeryturę I’m taking early retirement this year- przeszedł z partii konserwatywnej do partii liberalnej he went over to the conservative party from the liberals- przejść na inną wiarę to change one’s faith- przejść na katolicyzm/Islam to convert to Catholicism/Islam- przejść do wyższej/następnej klasy to get through to the next year- uczy się dobrze, przechodzi z klasy do klasy he’s a good pupil and never has to repeat a year11. przen. (przekształcić się) to turn, to evolve (w coś into sth)- przejść od wzniosłości do śmieszności to go from the sublime to the ridiculous- szarpanina przeszła w bójkę a punch-up turned into a major fight a. incident- energia chemiczna przechodzi w elektryczną chemical energy is converted into electrical energy- jesień przeszła w zimę the autumn turned a. wore into winter12. (przesiąknąć) to become permeated- nasze ubrania przeszły wilgocią our clothes were permeated with damp- cały dom przeszedł zapachem smażonej ryby the aroma of fried fish spread through a. permeated the entire houseⅢ przejść się pot. to take a walk (po czymś around a. about sth)- przeszedł się po parku he walked around the park- przejdę się trochę przed obiadem I’ll have a little walk before lunch- przejdę się do niej po obiedzie I’ll walk over to her after lunch■ przejść do historii/do potomności książk. to go down in history a. to posterity- przejdzie do historii jako wielki mąż stanu he will go down in history as a great statesman- przejść do tematu to get down to the subject- przejść na „ty” pot. to start to address each other by first names- przejść z kimś na „ty” to call sb by a. move onto first name terms, to start to call sb by his/her first name- w biurze wszyscy przeszli na „ty” in the office everybody is on first name terms- przejść suchą nogą pot. to cross without getting one’s feet wet- przejść w czyjeś ręce to pass into sb’s hands- przejść na angielski/niemiecki pot. to switch to English/German- przechodzenie z francuskiego na hiszpański sprawia mi trudność I can’t switch from French to Spanish easily- przejść nad czymś do porządku dziennego to come to terms with sth- ani przez myśl/głowę mi/jej nie przeszło it didn’t even occur to me/her- ani przez głowę mi nie przeszło, żeby cię posądzić o coś takiego it didn’t even occur to me to suspect you of something like that- to przechodzi ludzkie pojęcie a. wszelkie pojęcie a. ludzkie wyobrażenie a. wszelkie wyobrażenie that beats everything!; that takes the cake a. biscuit! pot., pejor.- jego skąpstwo/ich zuchwalstwo przechodzi ludzkie pojęcie his miserliness a. stinginess/their impudence is indescribable- przejść bez echa to pass unnoticed- przejść przez czyjeś ręce pot. to pass through sb’s hands- ta sprawa musi przejść przez ręce burmistrza this matter has to be endorsed by the mayor- ta decyzja musi jeszcze przejść przez zarząd pot. the decision must still be endorsed by the board- przejść (czyjeś) najśmielsze oczekiwania to exceed one’s wildest expectations- przejść samego siebie to surpass oneself- słowa nie chciały mu/jej przejść a. przechodziły mu/jej z trudem przez gardło pot. he/she was lost for words a. at a loss for words, he/she was unable to get a word out- słowa przeprosin z trudem przechodziły mu przez gardło the apology stuck in his throat, he found it very difficult to say sorry- ze wzruszenia słowa nie chciały przejść jej przez gardło she was so moved that she found herself tongue-tied a. that she was unable to get a word out- dreszcze/ciarki przeszły po nim/niej shivers ran down his/her spine- strach przeszedł po nim he suddenly shivered with fear- na jego widok ciarki przeszły jej po plecach he gave her the horrors, at the sight of him she felt prickles down her spine- ciarki po mnie przechodzą, gdy o tym pomyślę it gives me the shivers when I think of itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prze|jść
-
17 stara|ć się
impf v refl. 1. (ubiegać się) to try, to attempt; to strive książk.- starać się o posadę/stypendium to try to get a job/scholarship- starać się kogoś przekonać to try to persuade sb- starać się zrobić karierę to attempt to make a successful career ⇒ postarać się2. (próbować) to try- staraj się nie spóźnić try not to be late- starała się być dobrą uczennicą she did her best to be a good pupil- starałam się, jak mogłam I was trying my best ⇒ postarać się■ starać się o czyjąś rękę to court sb przest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stara|ć się
-
18 успевать
нсв vi1) (св успе́ть) делать что-л вовремя to have time to do sth, to manage to do sth (in time)успева́ть домо́й к обе́ду — to be (back) home in time for dinner
успева́ть на самолёт — to catch the plane
я не успе́л дописа́ть сочине́ние — I had no time to/I failed to finish the composition/essay
мы едва́ успе́ли на вокза́л — we just about made it to the station
2) в учении to make progress, to get on/to do wellуспева́ющий прч об ученике — average/fair/reasonably good pupil
• -
19 be
2 ( in probability) if Henri were here si Henri était là ; were it not that… si ce n'était que… ; were they to know s'ils savaient ; if I were you à ta place ; had it not been for Frank, I'd have missed the train sans Frank j'aurais raté le train ;3 ( phrases) so be it d'accord ; be that as it may quoi qu'il en soit ; as it were pour ainsi dire ; even if it were so même si c'était le cas ; I preferred it as it was je l'aimais mieux avant ; leave it as it is ne changez rien ; to be or not to be être ou ne pas être ; let ou leave him be laisse-le tranquille. -
20 pupila
f.pupil.* * *1 pupil* * *1. noun f. 2. f., (m. - pupilo)* * *SF1) (Anat) pupil2) (=perspicacia) sharpness, intelligence3) Arg * (=prostituta) prostitute, whore, hooker (EEUU) ** * *femenino pupil* * *= eye pupil, pupil.Ex. A mannequin head is used to teach the swinging flashlight test for examining eye pupils.Ex. The mannequin simulates pupil reactions and hence helps develop psychomotor skills.----* de la pupila = populary.* dilatación de las pupilas = pupil dilation.* pupila dilatada = dilated pupil.* * *femenino pupil* * *= eye pupil, pupil.Ex: A mannequin head is used to teach the swinging flashlight test for examining eye pupils.
Ex: The mannequin simulates pupil reactions and hence helps develop psychomotor skills.* de la pupila = populary.* dilatación de las pupilas = pupil dilation.* pupila dilatada = dilated pupil.* * *pupilsiempre tuvo mucha pupila para los negocios she always had a good head for business* * *
pupila sustantivo femenino
pupil
pupila f Anat pupil
' pupila' also found in these entries:
Spanish:
dilatar
- dilatarse
- dilatado
English:
pupil
* * *pupila nf1. [de ojo] pupil* * *f pupilm, pupila f pupil* * *pupila nf: pupil (of the eye)* * *pupila n pupil
См. также в других словарях:
Good and Bad at Games — is a UK Television drama that was one of the first programmes broadcast on Channel 4 Television in 1983. The screenplay was written by William Boyd and the lead roles of Cox, Mount and Niles were played by Anton Lesser, Dominic Jephcott and… … Wikipedia
pupil — noun 1 (esp. BrE) child in school ADJECTIVE ▪ able, bright, good, star ▪ Daniel is the star pupil at school. ▪ disruptive, unruly … Collocations dictionary
good — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ common ▪ The results of the research should be used for the common good. VERB + GOOD ▪ do (sb) ▪ You can try talking to her, but I don t think it will do much good … Collocations dictionary
pupil, student, scholar — These words have related meanings, but pupil is usually applied to someone in elementary school, student to one in high school or college, and scholar to a mature person who is devoted to learning. This little girl is a pupil in the second grade … Dictionary of problem words and expressions
pupil — pu|pil W1S2 [ˈpju:pəl] n [Sense: 1; Date: 1300 1400; : French; Origin: pupille, from Latin pupillus young boy who is looked after , from pupus boy ] [Sense: 2; Date: 1300 1400; : Old French; Origin: pupille, from Latin pupilla, from pupa … Dictionary of contemporary English
Exit pupil — In optics, the exit pupil is a virtual aperture in an optical system. Only rays which pass through this virtual aperture can exit the system. The exit pupil is the image of the aperture stop in the optics that follow it. In a telescope or… … Wikipedia
Apt Pupil — See also Apt Pupil (film) Infobox short story | name = Summer of Corruption: Apt Pupil author = Stephen King country = United States language = English genre = Horror short story published in = Different Seasons publisher = Viking Press media… … Wikipedia
Parable of the Good Samaritan — The Parable of the Good Samaritan is a New Testament parable appearing only in the Gospel of Luke . [. The stricken figure in the parable represents all those who are spiritually sick, such as the gentiles and the sinners. That it was a priest… … Wikipedia
On the production of good tone in violins — In the preceding chapter we have endeavoured to solve the question what are the qualities that constitute good tone. We now propose to inquire how good tone is provided for in the construction of the violin. We are not about to enter into the… … Violins and Violin Makers. Biographical Dictionary
Jean-Philippe Rameau — (pronounced|ʒɑ̃filip ʀaˈmo in French) (September 25, 1683 – September 12, 1764) was one of the most important French composers and music theorists of the Baroque era. He replaced Jean Baptiste Lully as the dominant composer of French opera and is … Wikipedia
Thomas Hobbes — Infobox Philosopher region = Western Philosophers era = 17th century philosophy (Modern Philosophy) color = #B0C4DE| image caption = Thomas Hobbes| name = Thomas Hobbes birth = Birth date|1588|4|5|df=yes Malmesbury, Wiltshire, England death =… … Wikipedia