-
81 bear
I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) pakelti, išlaikyti2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) išlaikyti3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) (pa)gimdyti4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) nešti5) (to have: The cheque bore his signature.) turėti6) (to turn or fork: The road bears left here.) (pa)sukti, suktis, šakotis, atsišakoti•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) meška- bearskin -
82 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) smūgis2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) smūgis, sukrėtimasII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) pūsti2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) nupūsti3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) už(si)trenkti4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) (pa)pūsti5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) papūsti•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up -
83 blue
[blu:] 1. adjective1) (of the colour of a cloudless sky: blue paint; Her eyes are blue.) mėlynas2) (sad or depressed: I'm feeling blue today.) liūdnas, prislėgtas2. noun1) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) mėlynumas, žydrumas2) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) mėlyni dažai3) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) mėlynė•- blueness- bluish
- bluebottle
- bluecollar
- blueprint
- once in a blue moon
- out of the blue
- the blues -
84 carry
['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) (per)nešti, gabenti2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) sklisti3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) (iš)laikyti4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) būti susijusiam5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) priimti6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) laikytis•((slang) a fuss; excited behaviour.)
nervingas elgesys, nereikalingas triukšmas- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
rankinis bagažas
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight -
85 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) pagauti2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) suspėti į3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) užtikti, užklupti4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) užsikrėsti5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) pri(si)verti6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trenkti7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) išgirsti8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) užsidegti2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) pagavimas2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) skląstis3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) laimikis4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) suktybė•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
86 check
[ ek] 1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) (pa)tikrinti2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) (pa)tikrinti3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) sulaikyti2. noun1) (an act of testing or checking.) (pa)tikrinimas, kontrolė2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) sulaikymas3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) šachas4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) languotas raštas5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kvitas6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) sąskaita7) ((American) a cheque.) čekis•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate 3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) duoti matą- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up -
87 clock
[klok] 1. noun1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) laikrodis2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) spidometras, taksometras2. verb(to register (a time) on a stopwatch etc.) matuoti laiką- clockwork
- clock in
- out/on
- off
- clock up
- like clockwork
- round the clock -
88 control
[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) valdymas, galia2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) reguliavimas, susivaldymas3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) svirtis, rankenėlė, valdymo priemonė4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrolės punktas2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) valdyti, vadovauti2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) valdyti3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontroliuoti, reguliuoti, prižiūrėti•- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control -
89 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) grafas- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) skaičiuoti2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) (su)skaičiuoti3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) būti svarbiam, turėti įtakos/vertę4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) laikyti2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) skaičiavimas2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) kaltinimas3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
90 dark
1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tamsus2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tamsus3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) juodas, baisus2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tamsa- darken- darkness
- keep it dark -
91 dehydrate
(to remove water from or dry out (especially foodstuffs): Vegetables take up less space if they have been dehydrated.) dehidruoti, sudžiovinti -
92 die
I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) mirti2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) gesti3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) labai norėti, trokšti•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) štampasIII see dice -
93 dine
(to have dinner: We shall dine at half-past eight.) pietauti- diner- dining-room
- dining table
- dine on
- dine out -
94 disgrace
[dis'ɡreis] 1. noun1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) nemalonė2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) nešlovė3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) gėda2. verb1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) daryti gėdą2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) pažeminti, nuversti•- disgracefully -
95 down
I 1. adverb1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) žemyn, žemai2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) žemyn, nu-3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) iš (kartos) į (kartą)4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) žemyn5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)2. preposition1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) žemyn2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) žemyn3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) išilgai, palei3. verb(to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) išmesti, išlenkti- downward- downwards
- downward
- down-and-out
- down-at-heel
- downcast
- downfall
- downgrade
- downhearted
- downhill
- downhill racing
- downhill skiing
- down-in-the-mouth
- down payment
- downpour
- downright 4. adjectiveHe is a downright nuisance!) visiškas- downstream
- down-to-earth
- downtown
- downtown
- down-trodden
- be/go down with
- down on one's luck
- down tools
- down with
- get down to
- suit someone down to the ground
- suit down to the ground II noun(small, soft feathers: a quilt filled with down.) pūkai- downie®- downy -
96 escape
[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) pabėgti2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) išvengti3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) praslysti, išslysti4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) veržtis, nutekėti2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) pabėgimas, nutekėjimas- escapism- escapist -
97 exempt
-
98 expand
-
99 freeze
[fri:z] 1. past tense - froze; verb1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) užšalti2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) šalti3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) sušalti, sušaldyti4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) užšaldyti5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) sustingti6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) užšaldyti2. noun(a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) šaltis, speigas- freezer- freezing
- frozen
- freezing-point
- freeze up -
100 glow
[ɡləu] 1. verb1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) žėrėti2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.) spinduliuoti, šviesti2. noun(the state of glowing: the glow of the coal in the fire.) žėrėjimas, žara- glowing- glow-worm
См. также в других словарях:
have out — phrasal verb [transitive] Word forms have out : present tense I/you/we/they have out he/she/it has out present participle having out past tense had out past participle had out 1) have something out to have a tooth removed from your mouth or an… … English dictionary
have out — phr verb Have out is used with these nouns as the object: ↑appendix, ↑book, ↑contract, ↑stitch, ↑tonsils, ↑tooth … Collocations dictionary
have out with — Discuss frankly (usu. in circumstances of dispute) with a view to reaching conclusion. ♣ We ll have to have it out with them. We must discuss it frankly with them … A concise dictionary of English slang
have out — … Useful english dictionary
have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… … Usage of the words and phrases in modern English
Have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… … The Collaborative International Dictionary of English
have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… … The Collaborative International Dictionary of English
have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… … The Collaborative International Dictionary of English
out — out1 W1S1 [aut] adv ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(from inside )¦ 2¦(outside)¦ 3¦(not at home)¦ 4¦(distant place)¦ 5¦(given to many people)¦ 6¦(get rid of something)¦ 7¦(not burning/shining)¦ 8¦(sun/moon etc)¦ 9¦(flowers)¦ 10¦(complet … Dictionary of contemporary English
out — out1 W1S1 [aut] adv ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(from inside )¦ 2¦(outside)¦ 3¦(not at home)¦ 4¦(distant place)¦ 5¦(given to many people)¦ 6¦(get rid of something)¦ 7¦(not burning/shining)¦ 8¦(sun/moon etc)¦ 9¦(flowers)¦ 10¦(complet … Dictionary of contemporary English
have — have1 W1S1 [v, əv, həv strong hæv] auxiliary v past tense and past participle had [d, əd, həd strong hæd] third person singular has [z, əz, həz strong hæz] [: Old English; Origin: habban] 1.) used with past participles to form ↑perfect tenses ▪… … Dictionary of contemporary English