Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

have+out

  • 81 bear

    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) pakelti, išlaikyti
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) išlaikyti
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) (pa)gimdyti
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) nešti
    5) (to have: The cheque bore his signature.) turėti
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) (pa)sukti, suktis, šakotis, atsišakoti
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) meška

    English-Lithuanian dictionary > bear

  • 82 blow

    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) smūgis
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) smūgis, sukrėtimas
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) pūsti
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) nupūsti
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) už(si)trenkti
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) (pa)pūsti
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) papūsti
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up

    English-Lithuanian dictionary > blow

  • 83 blue

    [blu:] 1. adjective
    1) (of the colour of a cloudless sky: blue paint; Her eyes are blue.) mėlynas
    2) (sad or depressed: I'm feeling blue today.) liūdnas, prislėgtas
    2. noun
    1) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) mėlynumas, žydrumas
    2) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) mėlyni dažai
    3) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) mėlynė
    - bluish
    - bluebottle
    - bluecollar
    - blueprint
    - once in a blue moon
    - out of the blue
    - the blues

    English-Lithuanian dictionary > blue

  • 84 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) (per)nešti, gabenti
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) sklisti
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) (iš)laikyti
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) būti susijusiam
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) priimti
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) laikytis

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) nervingas elgesys, nereikalingas triukšmas

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) rankinis bagažas

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Lithuanian dictionary > carry

  • 85 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) pagauti
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) suspėti į
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) užtikti, užklupti
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) užsikrėsti
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) pri(si)verti
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trenkti
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) išgirsti
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) užsidegti
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) pagavimas
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) skląstis
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) laimikis
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) suktybė
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Lithuanian dictionary > catch

  • 86 check

    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) (pa)tikrinti
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) (pa)tikrinti
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) sulaikyti
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) (pa)tikrinimas, kontrolė
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) sulaikymas
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) šachas
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) languotas raštas
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kvitas
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) sąskaita
    7) ((American) a cheque.) čekis
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) duoti matą
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up

    English-Lithuanian dictionary > check

  • 87 clock

    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) laikrodis
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) spidometras, taksometras
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) matuoti laiką
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock

    English-Lithuanian dictionary > clock

  • 88 control

    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) valdymas, galia
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) reguliavimas, susivaldymas
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) svirtis, rankenėlė, valdymo priemonė
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrolės punktas
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) valdyti, vadovauti
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) valdyti
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontroliuoti, reguliuoti, prižiūrėti
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Lithuanian dictionary > control

  • 89 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) grafas
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) skaičiuoti
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) (su)skaičiuoti
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) būti svarbiam, turėti įtakos/vertę
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) laikyti
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) skaičiavimas
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) kaltinimas
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Lithuanian dictionary > count

  • 90 dark

    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tamsus
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tamsus
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) juodas, baisus
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tamsa
    - darkness
    - keep it dark

    English-Lithuanian dictionary > dark

  • 91 dehydrate

    (to remove water from or dry out (especially foodstuffs): Vegetables take up less space if they have been dehydrated.) dehidruoti, sudžiovinti

    English-Lithuanian dictionary > dehydrate

  • 92 die

    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) mirti
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) gesti
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) labai norėti, trokšti
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) štampas
    III see dice

    English-Lithuanian dictionary > die

  • 93 dine

    (to have dinner: We shall dine at half-past eight.) pietauti
    - dining-room
    - dining table
    - dine on
    - dine out

    English-Lithuanian dictionary > dine

  • 94 disgrace

    [dis'ɡreis] 1. noun
    1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) nemalonė
    2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) nešlovė
    3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) gėda
    2. verb
    1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) daryti gėdą
    2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) pažeminti, nuversti
    - disgracefully

    English-Lithuanian dictionary > disgrace

  • 95 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) žemyn, žemai
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) žemyn, nu-
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) iš (kartos) į (kartą)
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) žemyn
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) žemyn
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) žemyn
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) išilgai, palei
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) išmesti, išlenkti
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) pūkai
    - downy

    English-Lithuanian dictionary > down

  • 96 escape

    [i'skeip] 1. verb
    1) (to gain freedom: He escaped from prison.) pabėgti
    2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) išvengti
    3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) praslysti, išslysti
    4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) veržtis, nutekėti
    2. noun
    ((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) pabėgimas, nutekėjimas
    - escapist

    English-Lithuanian dictionary > escape

  • 97 exempt

    [iɡ'zempt] 1. verb
    (to free (a person) from a duty that other people have to carry out: He was exempted from military service.) atleisti
    2. adjective
    (free (from a duty etc): Children under 16 are exempt from the usual charges for dental treatment.) atleistas

    English-Lithuanian dictionary > exempt

  • 98 expand

    (to make or grow larger; to spread out wider: Metals expand when heated; He does exercises to expand his chest; The school's activities have been expanded to include climbing and mountaineering.) iš(si)plėsti, praplėsti
    - expansion

    English-Lithuanian dictionary > expand

  • 99 freeze

    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) užšalti
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) šalti
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) sušalti, sušaldyti
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) užšaldyti
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) sustingti
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) užšaldyti
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) šaltis, speigas
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up

    English-Lithuanian dictionary > freeze

  • 100 glow

    [ɡləu] 1. verb
    1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) žėrėti
    2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.) spinduliuoti, šviesti
    2. noun
    (the state of glowing: the glow of the coal in the fire.) žėrėjimas, žara
    - glow-worm

    English-Lithuanian dictionary > glow

См. также в других словарях:

  • have out — phrasal verb [transitive] Word forms have out : present tense I/you/we/they have out he/she/it has out present participle having out past tense had out past participle had out 1) have something out to have a tooth removed from your mouth or an… …   English dictionary

  • have out — phr verb Have out is used with these nouns as the object: ↑appendix, ↑book, ↑contract, ↑stitch, ↑tonsils, ↑tooth …   Collocations dictionary

  • have out with —  Discuss frankly (usu. in circumstances of dispute) with a view to reaching conclusion.    ♣ We ll have to have it out with them. We must discuss it frankly with them …   A concise dictionary of English slang

  • have out — …   Useful english dictionary

  • have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • out — out1 W1S1 [aut] adv ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(from inside )¦ 2¦(outside)¦ 3¦(not at home)¦ 4¦(distant place)¦ 5¦(given to many people)¦ 6¦(get rid of something)¦ 7¦(not burning/shining)¦ 8¦(sun/moon etc)¦ 9¦(flowers)¦ 10¦(complet …   Dictionary of contemporary English

  • out — out1 W1S1 [aut] adv ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(from inside )¦ 2¦(outside)¦ 3¦(not at home)¦ 4¦(distant place)¦ 5¦(given to many people)¦ 6¦(get rid of something)¦ 7¦(not burning/shining)¦ 8¦(sun/moon etc)¦ 9¦(flowers)¦ 10¦(complet …   Dictionary of contemporary English

  • have — have1 W1S1 [v, əv, həv strong hæv] auxiliary v past tense and past participle had [d, əd, həd strong hæd] third person singular has [z, əz, həz strong hæz] [: Old English; Origin: habban] 1.) used with past participles to form ↑perfect tenses ▪… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»