-
1 have one's work cut out
(to be faced with a difficult task: You'll have your work cut out to beat the champion.) eiga erfitt verkefni framundan -
2 have nothing to do with
1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) forðast með öllu, virða að vettugi2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) snertir ekki (á nokkurn hátt) -
3 might have
1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) hefði getað... ef2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) hefði getað/átt að... en3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) það hefði verið mögulegt að... en4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') það er hugsanlegt -
4 come out
1) (to become known: The truth finally came out.) koma í ljós2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) koma út3) (to strike: The men have come out (on strike).) fara í verkfall4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) koma út, framkallast5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) fara úr -
5 be sold out
1) (to be no longer available: The second-hand records are all sold out; The concert is sold out.) uppseldur2) (to have no more available to be bought: We are sold out of children's socks.) uppseldur -
6 last out
(to be or have enough to survive or continue to exist (until the end of): I hope the petrol lasts out until we reach a garage; They could only last out another week on the little food they had; The sick man was not expected to last out the night.) endast -
7 odd man out / odd one out
1) (a person or thing that is different from others: In this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.) sem er öðruvísi2) (a person or thing that is left over when teams etc are made up: When they chose the two teams, I was the odd man out.) stakur, sem er afgangs -
8 run out
1) ((of a supply) to come to an end: The food has run out.) ganga til þurrðar2) ((with of) to have no more: We've run out of money.) verða uppiskroppa með -
9 wear out
(to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) gatslíta -
10 be out of pocket
(to have no money; to lose money: I can't pay you now as I'm out of pocket at the moment.) -
11 fall out
( sometimes with with) (to quarrel: I have fallen out with my sister.) verða ósáttur, rífast við -
12 fork out
(to pay or give especially unwillingly: You have to fork out (money) for so many charities these days.) punga út með (e-ð), afhenda -
13 get etc out of (all) proportion (to)
(to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) vera í ósamræmi/hlutfallslega rangurEnglish-Icelandic dictionary > get etc out of (all) proportion (to)
-
14 get etc out of (all) proportion (to)
(to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) vera í ósamræmi/hlutfallslega rangurEnglish-Icelandic dictionary > get etc out of (all) proportion (to)
-
15 get etc out of (all) proportion (to)
(to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) vera í ósamræmi/hlutfallslega rangurEnglish-Icelandic dictionary > get etc out of (all) proportion (to)
-
16 get etc out of (all) proportion (to)
(to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) vera í ósamræmi/hlutfallslega rangurEnglish-Icelandic dictionary > get etc out of (all) proportion (to)
-
17 start out
(to begin a journey; to start off: We shall have to start out at dawn.) leggja af stað -
18 dine out
(to have dinner somewhere other than one's own house eg in a restaurant or at the house of friends etc.) borða úti -
19 speak out of turn
1) (to speak without permission in class etc.)2) (to say something when it is not your place to say it or something you should not have said.) -
20 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) leið2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) leið, vegur, braut3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) vegur, braut4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) vegalengd, leið5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) aðferð, leið6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) háttur, máti, vísa7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) venja8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) leið; í gegnum2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) langt (á)- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means
См. также в других словарях:
have out — phrasal verb [transitive] Word forms have out : present tense I/you/we/they have out he/she/it has out present participle having out past tense had out past participle had out 1) have something out to have a tooth removed from your mouth or an… … English dictionary
have out — phr verb Have out is used with these nouns as the object: ↑appendix, ↑book, ↑contract, ↑stitch, ↑tonsils, ↑tooth … Collocations dictionary
have out with — Discuss frankly (usu. in circumstances of dispute) with a view to reaching conclusion. ♣ We ll have to have it out with them. We must discuss it frankly with them … A concise dictionary of English slang
have out — … Useful english dictionary
have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… … Usage of the words and phrases in modern English
Have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… … The Collaborative International Dictionary of English
have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… … The Collaborative International Dictionary of English
have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… … The Collaborative International Dictionary of English
out — out1 W1S1 [aut] adv ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(from inside )¦ 2¦(outside)¦ 3¦(not at home)¦ 4¦(distant place)¦ 5¦(given to many people)¦ 6¦(get rid of something)¦ 7¦(not burning/shining)¦ 8¦(sun/moon etc)¦ 9¦(flowers)¦ 10¦(complet … Dictionary of contemporary English
out — out1 W1S1 [aut] adv ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(from inside )¦ 2¦(outside)¦ 3¦(not at home)¦ 4¦(distant place)¦ 5¦(given to many people)¦ 6¦(get rid of something)¦ 7¦(not burning/shining)¦ 8¦(sun/moon etc)¦ 9¦(flowers)¦ 10¦(complet … Dictionary of contemporary English
have — have1 W1S1 [v, əv, həv strong hæv] auxiliary v past tense and past participle had [d, əd, həd strong hæd] third person singular has [z, əz, həz strong hæz] [: Old English; Origin: habban] 1.) used with past participles to form ↑perfect tenses ▪… … Dictionary of contemporary English