-
1 chat
̈ɪtʃæt I
1. сущ. дружеский разговор;
беседа;
болтовня let's have a chat ≈ поболтаем friendly, nice, pleasant chat ≈ милая беседа, приятная беседа I had a pleasant chat with them about our new grandchildren. ≈ Я очень мило побеседовал с ними о наших новых внуках. Syn: conversation
2. гл. непринужденно болтать, беседовать, разговаривать chat up II сущ. чекан (птица) (непринужденный) разговор, беседа;
разговор о том о сем - to have a * побеседовать, поговорить, поболтать - I had a long * with him мы с ним наговорились вволю - we need less * and more work нужно меньше болтать и больше делать болтать;
непринужденно беседовать;
говорить о том о сем - they *ted to each other about the fashions они без умолку трещали о модах (разговорное) заговаривать (с целью познакомиться;
обыкн. * up) - to * up a girl заговорить с девушкой;
увлечь девушку разговором певчая птичка( австралийское) (любая) птица рудничная пустая порода( горное) убогая руда;
промежуточные продукты обогащения (сленг) вошь chat дружеский разговор;
беседа;
болтовня;
let's have a chat поболтаем ~ непринужденно болтать ~ чекан (птица) chat дружеский разговор;
беседа;
болтовня;
let's have a chat поболтаем -
2 chat
I [tʃæt] nбеседа, разговорHe didn't want anything in particular, he just came for a chat. — Ему ничего не было нужно, он забежал поболтать.
- have a chat with smbI had a pleasant chat with them about our new grandchildren. — Я очень мило побеседовал с ними о наших маленьких внуках
- let's have a chat II [tʃæt] vбеседовать, болтатьThey chatted about this and that till midnight. — Они проболтали о том, о сем до полуночи.
She liked to chat about this and that with her friends over a cap of coffee. — Она любит поболтать с друзьями о том, о сем за чашкой кофе.
- chat upUSAGE: -
3 chat
I1. [tʃæt] n(непринуждённый) разговор, беседа; разговор о том о сёмto have a chat - побеседовать, поговорить, поболтать
2. [tʃæt] v1) болтать; непринуждённо беседовать; говорить о том о сёмthey chatted (away) to each other about the fashions - они без умолку трещали о модах
II [tʃæt] nto chat up a girl - заговорить с девушкой; увлечь девушку разговором
1) певчая птичка2) австрал. (любая) птицаII [tʃæt] n1) рудничная пустая порода2) pl горн. убогая руда; промежуточные продукты обогащенияIV [tʃæt] n сл. -
4 chat
1. n разговор, беседа; разговор о том о сёмto have a chat — побеседовать, поговорить, поболтать
2. v болтать; непринуждённо беседовать; говорить о том о сём3. v разг. заговариватьto chat up a girl — заговорить с девушкой; увлечь девушку разговором
4. n певчая птичка5. n австрал. птица6. n рудничная пустая порода7. n горн. убогая руда; промежуточные продукты обогащения8. n сл. вошьСинонимический ряд:1. chatter (noun) babble; bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chatter; chin-chin; chitchat; chit-chat; chitter-chatter; clack; gab; gabble; gibble-gabble; jabber; prate; prattle; stultiloquence; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter2. conversation (noun) colloquy; confabulation; conversation; converse; dialogue; parley3. talk (noun) causerie; chin; palaver; prose; rap; talk; tete-a-tete; tкte-а-tкte; yarn4. babble (verb) babble; burble; cackle; chatter; chin-chin; clack; clatter; dither; gab; gabble; gas; jaw; patter; prate; prattle; rattle; run on; smatter; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter5. converse (verb) chin; colloque; converse; discourse; speak; talk; visit; yarn -
5 chat
I [ʧæt] 1. гл.1) непринуждённо болтать, беседовать, разговаривать•- chat up2. сущ.1) дружеский разговор; беседа; болтовняfriendly / nice / pleasant chat — милая, приятная беседа
I had a pleasant chat with them about our new grandchildren. — Я очень мило побеседовал с ними о наших недавно родившихся внуках.
Syn:2) информ. чат (текстовый диалог в интернете, в режиме реального времени)II [ʧæt] сущ.; зоол. -
6 about
I [ə'baut] adv1) приблизительно, почти, около2) собираться, быть готовымShe had her coat on and was about to leave. — Она была уже в пальто и собиралась выходить.
The train is about to start. — Поезд сейчас тронется.
•CHOICE OF WORDS:(1.) Русские наречия степени около, приблизительно, примерно, почти передаются с некоторым различием в значении английскими наречиями about, around, nearly, almost. Когда речь идет о движении в пространстве или во времени или о том, что поддается измерению, about обозначает: a little more or less than больше или меньше обозначенного предмета или предела; it is about six сейчас около шести/приблизительно шесть - может значить без нескольких минут шесть или несколько минут седьмого. Almost указывает на то, что предел или предмет не достигнут, но, что до этого остается очень мало времени или расстояния: almost/about - very close to the point очень близко к желаемому. Nearly также указывает на некоторое расстояние от желаемого предела: nearly/about/not quite/not yet completely - указывает на то, что желаемый предел не достигнут. Ho almost обычно обозначает более близкую точку во времени или пространстве, чем nearly: it is about/almost/nearly six o'clock (lunch, time, two miles away, bed time) сейчас около шест /почти шесть/скоро шесть (скоро время ленча, около двух миль отсюда, пора идти спать) ср. he is about sixty ему примерно шестьдесят/около шестидесяти; he is nearly sixty ему к шестидесяти/скоро шестьдесят. Nearly дальше от обозначенной точки времени или пространства, чем almost. (2.) Наречия и наречные обороты приблизительности about, around, almost, nearly, more than, less than обычно стоят перед определяемым словом: he counted more than ten policemen in the crowd он насчитал более десяти полицейских в толпе. Наречные обороты or more, or less, or so обычно стоят после определяемого слова: he stayed there for a week or so (or more, or less).II [ə'baut] prpупотребляется при обозначении:1) направления речи, мысли - о, об, относительно, насчёт, про- book about smth, smb- read about smth, smb2) движения в пределах ограниченного пространства - по, везде, кругом, неподалёку- walk about the room- run about the garden3) при себе, с собой4) насчёт, о5) в•CHOICE OF WORDS:В значении 1. наряду с about могут употребляться предлоги on, of, concerning с одними и теми же существительными или глаголами. Однако они различаются стилистически и передают разные ситуации: about и of употребляются в бытовых ситуациях при сообщениях общего характера и обычно сочетаются с глаголами и существительными нейтральной лексики: to speak about/of money, to talk abou/oft the vacations, to think about/of the children. Предлоги concerning и on отличается от about и of более формальным характером, и сочетаются со словами более официального стиля: to deliver a report on ecology зачитать доклад по вопросам экологии; research concerning behavioural patterns исследование, касающееся поведенческих моделей. Предлог on предполагает обдуманный, формальный характер информации, более или менее академическую форму изложения и употребляется глаголами и существительными типа report, research, lecture: a book (a lecture, a film) on art книга (лекция, фильм) по искусству; to speak on literature говорить на литературные темы. Поэтому on не употребляется с глаголами ярко выраженной бытовой семантики типа to chat, to quarrel, etc. -
7 plenty to talk about
Общая лексика: есть о чём поговорить (We have plenty to talk about. We have plenty to chat about.) -
8 donkey's years
долгое время, целая вечность [выражение основано на игре слов ears и years]I haven't seen her for donkey's years, I'd like to see her again and have a chat about old days. (W. S. Maugham, ‘Cakes and Ale’, ch. VII) — Я не видела Мэри Энн целую вечность. Мне хотелось бы встретиться с ней, потолковать о былых временах.
It was over-the-fence... to do Bobby out of the first bit of luck he'd had for donkey's years. (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. II) — А так это все равно что напасть на человека из-за угла... в кои-то веки привалило бедняге счастье, а тут вдруг у него и это хотят отнять.
Those old men, Mr. Reidy says, have been there for donkey's years... (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XI) — Мистер Рейди сказал нам, что эти старики - Джим Кокс с приятелем - живут там с незапамятных времен...
-
9 donkey's years
paзг.дoлгoe вpeмя, цeлaя вeчнocть [выpaжeниe ocнoвaнo нa игpe cлoв ears и years]I haven't seen her for donkey's years. I'd like to see her again and have a chat about old days (W. S. Maugham). It was... the first bit of luck he'd had for donkey's years (K. S. Prichard) -
10 поболтать
совер.;
(с кем-л. о ком-л./чем-л.) ;
несовер. болтать;
разг. have a chat (with about) ;
chat (with about)Большой англо-русский и русско-английский словарь > поболтать
-
11 побеседовать
несовер. - беседовать;
совер. - побеседовать (с кем-л. о ком-л./чем-л.) have a talk/chat (with about) ;
talk (with about)сов. (с тв.) have* а talk (with).Большой англо-русский и русско-английский словарь > побеседовать
-
12 language
['læŋgwɪdʒ]nязык, речь, манера речи, выражениеThere is no language to tell you how grateful I am to you. — Нет слов, чтобы выразить вам мою благодарность.
The paper was written in very scientific language. — Статья была написана научным языком.
- English language- Oriental languages
- Ancient languages
- spoken language- human language- kindred languages
- artificial language
- second native language
- provincial language
- vigorous language- idiomatic language- lucid language
- imaginative language
- peculiar language
- strong language
- indecent language
- oficial language
- diplomatic language
- baby language
- everybody language
- world language
- street language
- code language
- flower language
- machine language
- smb's own language
- living language
- insulting language
- language skills
- language adequate to their purpose
- language unfitt for children
- language of the masses
- language of the day
- leading language of commerce
- language of a book
- every language known to civilization
- knowledge of the language
- teacher of languages
- rules of a language
- science of language
- confusion of languages
- richness of a language
- in severe language
- in commercial language
- in an easy language
- be proud of one's language
- express the idea in clear and simple language
- express oneself in restrained language
- express oneself in decided language
- have a gift for languages
- understand a foreign language
- read a foreign language
- know a foreign language
- speak a foreign language
- speak the same language
- use bad languageASSOCIATIONS AND IMAGERY:Язык и слова ассоциируются с едой, а эмоции, выражаемые словами, ассоциируются с вкусом, привкусом, запахом: It took me a long time to digest the news. У меня ушло много времени, пока я переварил эту новость. The technical name for it is a bit of a mouthful. Это такое техническое название, что язык сломишь/никак не выговоришь. - ср. русское "дикция" - полон рот каши; говорить с набитым ртом. We were chewing over what they had told us. Мы долго пережёвывали, что они нам сказали. It is a rather indigestible book. Это абсолютно неудобоваримая книга. The unpalatable truth is that too many schools are still failing their students. Неблаговидная/неблагоприятная правда состоит в том, что до сих пор во многих школах учеников плохо обучают/не готовят к дальнейшему образованию. He spoke bitterly about his family. Он с горечью говорил о своей семье. They made some very acid remarks. Они бросили несколько весьма ядовитых заечаний. Inside the card he found a sugarly poem. Внутри открытки он обнаружил слащавое стихотворение. She swore she'd make them eat their words. Она поклялась, что они еще подавятся своими словами. We sat and chewed the fat all evening. Весь вечер мы сидели и жевали эту жвачкуCHOICE OF WORDS:Язык и речь часто приравниваются к голосам и звукам животных, и образ животного и типичные для него звуки придают специфическую эмоциональную окраску восприятию речи, соответствующую коннотацию слову: He barked out series of orders. Он пролаял/прогавкал еще серию каких-то приказов. "I've so enjoyed our little chat" - she purred. "Как мы чудесно поговорили" - промурлыкала она. They were bleating about how unfair it all was. Они что-то невнятно блеяли/мямлили на тему о том, что все это несправедливо. Ben grunted his agreement. Бен недовольно сквозь зубы прорычал, что соглсен. The other teams were crowing about their victory. Остальные члены команды возбужденно и радостно кричали что-то по поводу своей победы. "What's wrong how? " - he bellowed. "Ну, что там еще? " - проревел он. She was braying about his latest successful sale. Она не уставала без конца вещать о его последней удачной распродаже. /Она все блеяла о его последних успехах в торговле. "You'll never come here again" - she hissed. "Ты здесь больше никогда не появишься" - прошипела она. -
13 gossip
1. n болтовня, разговоры2. n сплетня; слухи; россказни, толки3. n разг. светская хроника4. n болтун; болтунья; сплетник; сплетницаpurveyor of gossip — распространитель слухов, сплетник
5. v болтать, беседовать6. v сплетничатьСинонимический ряд:1. carrytale (noun) carrytale; circulator; clack; gossiper; gossipmonger; mumblenews; quidnunc; rumorer; scandalizer; sieve; tabby2. chatter (noun) chatter; idle talk; meddling; small talk3. report (noun) buzz; cry; grapevine; murmur; on-dit; report; rumble; scuttlebutt; talk; tattle; tittle-tattle; whispering; word4. rumor (noun) calumny; defamation; hearsay; injury; news; rumor; rumour; scandal; slander5. snoop (noun) babbler; blabbermouth; chatterbox; chatterer; magpie; meddler; newsmonger; rumormonger; rumourmonger; scandalmonger; snoop; talebearer; tattler; tattletale; telltale6. tattle (verb) blab; chat; chatter; noise; noise about; noise abroad; palaver; prate; prattle; repeat; report; rumor; rumour; talk; tattleАнтонимический ряд:announcement; declaration; news; proclamation; publication; statement -
14 quarrel
1. n спор; ссора; размолвка, раздорto be at quarrel — ссориться, быть в ссоре
2. n повод к вражде, повод для ссоры3. n уст. жалоба, поданная в суд4. n уст. тяжба, судебный процесс5. v спорить; оспаривать; возражать; придираться6. v ссориться; браниться; пререкаться7. v уст. ставить под сомнение8. n алмаз для резки стекла9. n долото каменотёса10. n стр. квадратная или ромбовидная плитка11. n стр. стекло ромбовидной формы12. n стр. уст. стрела арбалетаСинонимический ряд:1. altercation (noun) altercation; argument; beef; bickering; brabble; brannigan; brawl; breach; break; clash; contention; controversy; debate; difference; difficulty; disagreement; dust; dustup; embroilment; falling-out; feud; fight; fracas; fuss; hassle; imbroglio; knock-down-and-drag-out; miff; rhubarb; row; ruckus; run-in; set-to; spat; squabble; squall; tiff; unpleasantness; words; wrangle2. complaint (noun) complaint; dispute; objection3. altercate (verb) altercate; argue; beef; bicker; brabble; brawl; caterwaul; clash; contend; dispute; fall out; fight; hassle; quibble; row; scrap; spat; squabble; struggle; tiff; wrangleАнтонимический ряд:agree; agreement; amity; chat; conversation; friendliness; peace; pleasantry -
15 спокойный
прил.
1) calm, quiet, tranquil;
placid, serene (мирный) будьте спокойны! ≈ don't worry! спокойной ночи! ≈ good night! быть спокойным ≈ belt up спокойная совесть ≈ clear conscience
2) composed (сдержанный) ;
easy-tempered (уравновешенный)
3) (удобный) easy, comfortableспокойн|ый -
1. (тихий, не бурный) calm, tranquil;
~oe море calm sea;
2. (не испытывающий волнения) at ease predic., easy in one`s mind predic. ;
быть ~ым feel* at ease;
будьте ~ы! don`t worry!;
за него я спокоен I have no fears for him, I`m quite easy in my mind about him;
3. (выражающий спокойствие) calm, quiet;
~ тон calm voice;
~ые движения calm movements;
4. (отличающийся спокойствием) peaceful, quiet;
~ая беседа peaceful conversation, quiet chat;
5. (уравновешенный, сдержанный) placid, quiet;
~ ребёнок placid/serene child*;
~ая лошадь placid/quiet horse;
6. (ничем не тревожимый) peaceful, tranquil;
~ая жизнь peaceful life;
~ сон tranquil/peaceful sleep;
7. (приятный для глаза) restful, soothing;
~ цвет restful/soothing colour;
8. разг. (удобный) comfortable;
~ая обувь comfortable shoes;
~ой ночи! good night!Большой англо-русский и русско-английский словарь > спокойный
-
16 jaw
[ʤɔː] I 1. сущ.1) анат. нижняя челюстная кость2) челюсть (каждая из двух лицевых костей, в которых укреплены зубы)3)а) ( jaws) челюсти; пасть, рот"Jaws" — "Челюсти" (фильм ужасов режиссёра Стивена Спилберга, 1975)
б) разг. трёп, дружеская болтовня; чесание языкомHe invited us for a jaw. — Он нас пригласил перекинуться парой слов.
Syn:4) ( jaws) горные стены по сторонам узкой долины, расселины; узкий вход долины, залива, фьордаSyn:5) тех.а) захват, зажим, щека, патрон (у тисков, плоскогубцев, клещей, станков)- jaw couplingб) ( jaws) клещи, тиски••2. гл.; разг.hold / stop your jaw! груб. — (по)придержи язык!; заткни глотку!, замолчи!
1) уст. жевать, перемалывать челюстями2)а) разг.; неодобр. болтать, трещатьб) ( jaw at) читать нравоучение (кому-л.), отчитывать (кого-л.); хамить, грубо обращаться к (кому-л.)II 1. сущ.The head teacher has been jawing at us all morning about the importance of the examinations, as if we didn't know! — Завуч всё утро твердил нам, как важно хорошо ответить на экзамене. А то мы сами не знаем!
1) волна, накат волныSyn:2) выплеснутая, разлитая вода2. сущ.1) накатывать волнами, плескать, лить (о море, дожде)Syn:2) выплёскивать, расплёскивать (какую-л. жидкость) -
17 pitch
[pɪʧ] I 1. сущ.1) смола; вар; дёготьSyn:2) природный асфальт; пек; битумный пек2. гл.1)а) смолитьSyn:б) пачкать, замарывать смолойWithout an apron you will pitch all your clothes. — Без фартука ты весь вымажешься в смоле.
в) уст. ставить клеймо на животных ( особенно на овцах)2)а) стать чёрным, как смольб) погрузить в темноту, окутать темнотойII 1. сущ.1)а) уклон, скат, наклон, покатостьSyn:б) угол наклонаSyn:rake II 1.в) авиа тангаж (угловое движение летательного аппарата относительно главной поперечной оси инерции); угол тангажа (угол между продольной осью летательного аппарата и горизонтальной плоскостью)г) мор. килевая качка ( судна)д) круча, склон ( горы), откосе) падение, срыв2)а) напряжение, состояниеfever pitch — накал страстей, нервозность
б) степень, уровень, стадияThe family which in two generations has risen from obscurity to the highest pitch of greatness. (E. A. Freeman) — Семья, которая за два поколения из полной безвестности поднялась до высших ступеней власти.
Syn:в) уст. вершина, кульминация, зенитAt that moment the general hilarity was at its pitch. — В тот момент всеобщее веселье достигло апогея.
Syn:3) угол, точка зренияto tackle a problem again, using a new pitch — вновь взяться за проблему, под новым углом
4)а) бросокб) спорт. подача ( в бейсболе)5) высота (тона, звука)The noise rose to a deafening pitch. — Шум сделался оглушительным.
6) брит.; спорт.а) поле; площадкаsynthetic pitch — искусственное поле, синтетический газон
7) брит.; разг. палатка, точка, прилавок ( уличного торговца)8) брит.; разг. место, площадка, поле (для кемпинга, фестиваля и т. п.)One car may be parked on the pitch. An additional car may be parked in the main car park. — На площадке для кемпинга можно припарковать лишь одну машину. Вторую машину можно оставить на главной парковке.
9) охапка, куча, груда; множество10) разг. беседа, разговор, болтовняThey were having a pitch about the best way to get aboard. — Они болтали о том, как лучше проникнуть на борт судна.
Syn:11) разг.а) = sales pitch рекламирование, расхваливание (товара, часто по телефону)I mean unwanted telephone sales pitches at inconvenient times. — Я про то, когда названивают в неудобное время и склоняют вас что-то купить.
б) рекламка ( объявление)12) геол. падение ( пласта)13) тех. шаг (резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта); модуль; питч14) полигр. плотность количества знаков в строке ( на 1 дюйм)15) эк. партия товара ( выброшенного на рынок)2. гл.1) наклонять, устанавливать под угломChuck together some wall frames and pitch a roof on them. — Возведите стенной каркас и наклонно разместите на нём крышу.
2)а) адаптировать ( для определённого возраста или уровня подготовки); предназначать ( для определённой аудитории)Her book is pitched at teenagers. — Её книга рассчитана на подростков.
On weekdays rates are pitched at businesspeople. — В рабочие дни цены ориентированы на деловых людей.
б) устанавливать планку, уровень ( достижений)She pitched her expectations too high. — У неё был завышенный уровень ожиданий.
3)а) муз. давать основной тон; придавать опредёленную высотуAsk the singers to pitch the song up a little. — Попросите певцов взять немного повыше.
б) настраивать ( музыкальный инструмент) на определённый тон4) ставить, устанавливать ( сооружение на земле)Syn:5)а) бросать, кидатьPlease pitch your waste paper in here. — Пожалуйста, бросайте использованную бумагу сюда.
Syn:б) спорт. подавать, посылать мячв) сталкиватьThe case has pitched brother against brother and mother against son. — Этот случай настроил брата против брата и мать против сына.
6) падатьA shot rang out, the man pitched forward and fell dead. — Раздался выстрел, человек покачнулся и упал замертво.
7)а) тех. совершать продольное движениеб) мор. подвергаться килевой качке ( о корабле)в) ж.-д.; авто раскачиваться, «галопировать»8) ( pitch into) разг. набрасываться, нападать на (кого-л.)Fearlessly Jim pitched into his attackers. — Джим бесстрашно бросился на своих врагов.
9) разг. травить байки, рассказывать басниSyn:10)а) разг. всучивать, толкать свой товар ( расхваливая его)б) эк.; жарг. продвигать, рекламировать (товар, идею)to pitch breakfast foods at a sales convention — продвигать продукты для завтраков на торговой конференции
11) ( pitch (up)on)а) выбрать, остановиться на (ком-л. / чём-л.)We have pitched on a perfect place for our holiday. — Мы нашли прекрасное место для отдыха.
б) докучать, дразнить; приставатьWhy pitch on me? I'm not to blame! — Чего ко мне привязались, это не моя вина!
12) тех. зацеплять ( о зубцах)13) стр. мостить брусчаткой; облицовывать•- pitch in- pitch into
- pitch out••
См. также в других словарях:
chat — [tʆæt] verb [intransitive] COMPUTING to have a conversation with other people on the Internet by typing in your words : • Chatting is one of the most popular activities on the Internet. chat noun [uncountable] : • Chat has its own jargon which is … Financial and business terms
chat — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 (esp. BrE) a friendly conversation ADJECTIVE ▪ brief, little, quick, short ▪ long ▪ cosy/cozy, fireside … Collocations dictionary
chat — chat1 [ tʃæt ] verb intransitive ** 1. ) chat or chat away to talk in a friendly way: The doctor chatted away as she examined my hand. chat with: She laughed and chatted happily with the other women. chat about: They sat waiting, chatting about… … Usage of the words and phrases in modern English
chat — I UK [tʃæt] / US verb [intransitive] Word forms chat : present tense I/you/we/they chat he/she/it chats present participle chatting past tense chatted past participle chatted ** 1) chat or chat away to talk in a friendly way The doctor chatted… … English dictionary
chat — I n. 1) to have a chat 2) a friendly, nice, pleasant chat 3) a chat about; with (I had a pleasant chat with them about our new grandchildren) 4) a chat between II v. (D; intr.) to chat about; to (BE), with * * * [tʃæt] nice pleasant chat with … Combinatory dictionary
chat — 01. They [chatted] about their work and families over lunch. 02. The women sat around [chatting] while the children played on the swings. 03. Your mother and I had a nice [chat] while you were at the supermarket. 04. She went to the office to… … Grammatical examples in English
chat — 1 noun (C, U) especially BrE an informal friendly conversation: Drop in for a chat if you have an hour to spare this evening. | have a chat: We had a chat about the old days. see also: backchat 2 … Longman dictionary of contemporary English
Chat en poche — is a comedy in three acts by Georges Feydeau which was performed for the first time on the 19 September 1892 at the Théâtre Déjazet. Modern times commentators have remarked that even if this early play was still influenced by Eugène Marin Labiche … Wikipedia
Chat Moss — Coordinates … Wikipedia
Chat room — For the 2002 film, see Chat Room (film). For the 2010 film, see Chatroom (film). Chat Rooms in PaltalkScene. The term chat room, or chatroom, is primarily used by mass media to describe any form of synchronous conferencing, occasionally even… … Wikipedia
chat room — noun a site on the internet where a number of users can communicate in real time (typically one dedicated to a particular topic) • Syn: ↑chatroom • Hypernyms: ↑web site, ↑website, ↑internet site, ↑site * * * noun : a real time on line … Useful english dictionary